17
Upozornenie pre štáty EÚ:
Upozorňujeme na zákonnú povinnosť ručenia predávajúceho, že totiž táto povin-
nosť ručenia nie je obmedzená predmetnou zárukou.
Vyhlásenie o zhode
Spoločnosť Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH týmto vyhlasuje, že tento model vrátane kontroléra je v
zhode so základnými požiadavkami nasledujúcich smerníc ES: Smernice ES 2009/48/EC a 2014/30/EU o
elektromagnetickej kompatibilite a iných relevantných predpisov Smernice 2014/53/EU (RED). Originálne
vyhlásenie o zhode je možné vyžiadať na
carrera-rc.com
.
Maximálny rádiový vysielací výkon <10dBm · Rozsah frekvencie: 2400 – 2483.5 MHz
Varovné upozornenia!
Je nevyhnutné, aby ste si tento návod pred prvým uvedením do prevádzky kompletne prečítali a porozumeli mu.
POZOR!
Kvôli drobným dielom, ktoré by sa mohli prehltnúť, nie je táto hračka vhodná
pre deti mladšie ako 3 roky.
POZOR! Nebezpečenstvo zovretia podmienené funkciou! Predtým ako odovzdáte
hračku dieťaťu, odstráňte všetky obalové materiály a upevňovacie drôty. Pre informá-
cie a prípadné otázky si prosím odložte obal i adresu.
Zobrazený symbol prečiarknutých smetných nádob Vás má upozorniť na to, že vybité
batérie, akumulátory, gombíkové batérie, akupaky, prístrojové batérie, staré elektrické
zariadenia atď. nepatria do domového odpadu, pretože škodia životnému prostrediu a
zdraviu. Pomáhajte prosím tiež pri zachovávaní životného prostredia a zdravia a
hovorte aj s Vašimi deťmi o správnej likvidácii použitých batérií a elektrických zariade-
ní. Batérie a staré elektrické zariadenia je nutné odovzdať na známych zberných miestach. Takto sa dostanú na
riadnu recykláciu. Nerovnaké typy batérií alebo nové a použité batérie sa nesmú spolu používať. Nabíjateľné
akumulátory smú nabíjať len dospelé osoby. Nenabíjateľné batérie sa kvôli riziku výbuchu nesmú nabíjať.
POZOR! Pri nabíjaní nenechávajte akumulátor nikdy bez dozoru.
Vybité batérie z hračky vyberte. Nabíja-
teľné batérie vyberte pred nabíjaním z hračky von. Pripojovacie svorky sa nesmú skratovať. Dbajte na správnu
polaritu. Smú sa používať iba odporúčané batérie alebo batérie rovnocenného typu. Pri pravidelnom používaní
nabíjačky sa musí kontrolovať jeho kábel, prípojka, kryt a ostatné časti. V prípade poškodenia sa nabíjačka smie
znova uviesť do prevádzky až po jej oprave. Pružný vonkajší kábel tejto nabíjačky sa nedá vymeniť: Keď je kábel
poškodený, nabíjačka sa musí zošrotovať. Hračka sa smie pripojiť iba na prístroje s triedou ochrany II.
Bezpečnostné predpisy
A
Vozidlo Carrera RC je dimenzované výlučne pre záľubu a smie sa s ním jazdiť len na to určených drá-
hach a miestach.
POZOR!
Vozidlo Carrera RC nepoužívajte v cestnej doprave.
B
Takisto nejazdite pod vedeniami vysokého napätia alebo anténovými stožiarmi alebo v búrke! Atmosfé-
rické rušenia môžu spôsobiť poruchu funkcie. Pri veľkých teplotných rozdieloch počkajte prosím medzi
miestom skladovania a miestom jazdy, kým sa vozidlo neaklimatizuje, aby sa zabránilo tvorbe konden-
zátu a z toho vyplývajúcim funkčným poruchám.
C
S týmto produktom nikdy nejazdite na trávnatých plochách. Ovinutá tráva môže brániť otáčaniu náprav
a zahriať motor. Vozidlom Carrera RC sa nesmú prevážať žiadne náklady, osoby ani zvieratá.
D
S vozidlom Carrera RC nejazdite nikdy v daždi alebo snehu pod holým nebom. Vozidlo nesmie jazdiť
cez vodu, mláky alebo sneh a musí sa skladovať v suchu. Mokrá podložka bez mlák nemá žiadne ne-
gatívne vplyvy na vozidlo, pretože elektronika je chránená proti striekajúcej vode.
E
Vozidlo nikdy nepoužívajte v blízkosti riek, rybníkov alebo jazier, aby vozidlo Carrera RC nespadlo do
vody. Vyhnite sa jazde na cestách, ktoré pozostávajú výlučne z piesku.
F
Vozidlo Carrera RC nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu. Aby sa zabránilo prehriatiu elektroniky
vo vozidle, musia sa pri teplote nad 35 ° C pravidelne zaraďovať krátke prestávky.
G
Nikdy nevystavujte vozidlo Carrera RC sústavnému striedaniu záťaže, t.j. sústavnej jazde dopredu a naspäť.
H
Vždy postavte vozidlo rukou na zem. Nikdy ho nehádžte zo stoja na zem.
I
Vyhnite sa skokom z mostíkov alebo rámp, ktoré sú vyššie než 15 cm.
K
Na čistenie Vášho modelu nikdy nepoužívajte ostré rozpúšťadlá.
L
Aby ste zabránili tomu, aby vozidlo Carrera RC jazdilo s poruchami v riadiacom systéme a tým jazdilo
bez kontroly, musia sa kontrolovať batérie kontroléra a akumulátora vozidla, či sú bezchybne nabité.
Nabíjačky a moduly sieťového zdroja neskratujte.
M
Pred každou jazdou a aj po nej sa vždy musí preveriť správna montáž vozidla Carrera RC, v prípade
potreby dotiahnite skrutky a matice.
Pokyny na obsluhu – Obsah dodávky
1
1 x Turnator
1 x kontrolér
1 x USB kábel
2 x 1,5 V batérie Mignon AAA (nie sú nabíjateľné)
Nabíjanie LiPo akumulátora
Dbajte na to, aby ste priložený LiPo akumulátor nabíjali len pomocou dodanej LiPo nabíjačky (USB kábel bzw. kon-
trolér). Keď sa budete pokúšať akumulátor nabíjať pomocou inej nabíjačky určenej pre LiPo akumulátory alebo inej
nabíjačky, môže to viesť k vážnym škodám. Skôr ako budete pokračovať, starostlivo si prečítajte časť s varovnými
upozorneniami uvedenú vyššie a smernice na používanie akumulátorov. Nabíjačky a sieťové diely neskratujte. Aku-
mulátor zbudovaný vo vozidle môžete nabíjať pomocou príslušného nabíjacieho USB kábla na USB porte počítača:
2
Nabíjanie na počítači:
• Spojte nabíjací USB kábel s USB portom počítača.LED dióda na nabíjacom USB kábli sa zeleno rozsvieti a
signalizuje, že nabíjacia jednotka je s počítačom riadne spojená. Keď do vozidla zastrčíte prázdny akumu-
látor, LED na nabíjacom USB kábli svieti červeno a signalizuje, že sa akumulátor vozidla nabíja. Nabíjací
USB kábel resp. nabíjacia stanica na vozidle sú vyrobené tak, že nesprávna polarita je vylúčená.
• Nabitie vybitého akumulátora (nie hlboko vybitého) potrvá asi 40 minút. Keď je akumulátor plne nabitý, za-
svieti na nabíjacom USB kábli zelená kontrolná LED dióda.
Upozornenie: Pri dodaní je priložený LiPo akumulátor čiastočne nabitý. Prvé nabíjanie preto môže
trvať o niečo kratšie.
Je nevyhnutné, aby ste dodržali poradie pripojenia uvedené vyššie. Ak nabíjací
kábel nepripojíte k zdroju prúdu a spojíte ho len s vozidlom, indikuje LED svietiaca zeleno, že v aku-
mulátore je ešte napätie. Kontrolná LED dióda svietiaca zelenou neindikuje, či je akumulátor dosta-
točne nabitý. Počas nabíjania musí byť vypínač v pozícii „OFF“.
Vloženie batérií do kontroléra
3
Otvorte priehradku pre batérie pomocou skrutkovača a vložte batérie do kontroléra. Dbajte na správnu
polaritu. Nikdy nepoužívajte spoločne nové a staré batérie alebo od rôznych výrobcov.
Teraz sa môže začať s jazdou
Vozidlo Carrera RC a kontrolér sú zo strany výrobcu spojené.
4
1. Zapnite vozidlo spínačom ON-/OFF. LED na hornej strane vozidla rytmicky bliká.
5
2. Zapnite kontrolér. LED na kontroléri rytmicky bliká.
Po niekoľkých sekundách nepretržite svietia LED-ky na vozidle a na kontroléri. Spojenie je ukončené.
Precvičme si to!
6
Pozor, toto vozidlo dosahuje rýchlosti až 15 km/h.
Precvičte si to na prázdnej ploche s rozmermi min.
4 x 4 m.
Pri prvej jazde ovládajte plynový pedál veľmi opatrne.
• Zabrániť permanentnému nasadeniu motora.
• Ak sa vozidlo viackrát krátko po sebe samočinne vypne, je akumulátor vybitý. Nabite prosím akumulátor.
• Behom cca 30 minút nečinnosti sa kontrolér a vozidlo sami vypnú. Pre opätovné použitie prepnite
spínač ON/OFF na kontroléri & vozidle raz na OFF a potom znova na ON.
• Pre vypnutie po jazde dodržte opačné poradie.
• Po použití akumulátor bezpodmienečne znova nabite, aby sa zabránilo tzv.
• Vozidlo Carrera RC po jazde očistite.
Funkcie kontroléra
7
Diferenciálové riadenie
S joystickmi môžete vykonávať presné riadiace a jazdné manévrovania.
Joystick doľava a doprava:
jazda dopredu a dozadu pri rovnomernom a súčasnom ovládaní ľavého a pravé-
ho joysticku. Riadiaci pohyb doľava dosiahnete, keď pohnete pravým joystickom dopredu a následne ho opäť
pustíte. Pre riadiaci pohyb doprava pohybujte ľavým joystickom dopredu a potom ho opäť pustite.
8
Flip Action Stunts
Rýchlym priamym pohybovaním obidvoch joystickov v protichodnom smere, vždy až na doraz smerom
nahor a nadol, sa dá dosiahnuť flip, pri ktorom vozidlo urobí salto.
9
Otočenie o 360°
Pomalým a rovnomerným pohybovaním obidvoch joystickov v protichodnom smere hore a dole sa vo-
zidlo otáča na mieste o 360°.
10
Vďaka technológii 2,4 GHz môže na jednej pretekárskej dráhe spoločne jazdiť až 16 vozidiel.
To je možné úplne bez zosúladenia frekvencie medzi pretekármi.
Riešenia problémov
Problém:
Model nejazdí.
Príčina:
Spínač(e) na kontroléri alebo/a modeli je/sú na “OFF”.
Riešenie:
Zapnúť.
Príčina:
V modeli je slabý alebo nie je vôbec žiadny akumulátor.
Riešenie:
Vložte nabitý akumulátor.
Príčina:
Auto sa zastavilo na nejakej prekážke.
Riešenie:
Prepäťová ochrana vypla auto. Spínač ON/OFF na vozidle prepnite raz na OFF, potom znova
prepnite na ON a umiestnite ho na voľnej ploche.
Príčina:
Slabý akumulátor/batéria v kontroléri alebo modeli.
Riešenie:
Vložte nabitý akumulátor alebo batériu.
Príčina:
Kontrolér nie je prípadne správne spojený s prijímačom v modeli.
Riešenie:
Vytvorte spojenie medzi modelom a kontrolérom, tak ako je to popísané pod “Teraz sa môže začať
s jazdou”.
Príčina:
Behom cca 30 minút nečinnosti sa kontrolér a vozidlo sami vypnú.
Riešenie:
Pre opätovné používanie prepnite spínač ON/OFF na kontroléri & vozidle raz na OFF a potom opäť na ON.
Príčina:
Vozidlo je veľmi teplé.
Riešenie:
Vozidlo a kontrolér vypnite a vozidlo nechajte asi na 30 minút ochladiť.
Príčina:
Ochrana proti prehriatiu zastavila auto kvôli príliš silnému zohriatiu.
Riešenie: Vypnite prijímač. Vozidlo RC nechajte asi na 30 minút ochladnúť.
Problém:
Žiadna kontrola.
Príčina:
Vozidlo sa nechcene dá do pohybu.
Riešenie:
Vytvorte spojenie medzi modelom a kontrolérom, tak ako je to popísané pod “Teraz sa môže začať s jazdou”.
Omyl a zmeny vyhradené · Farby / konečný dizajn – zmeny vyhradené
Technické zmeny a zmeny podmienené dizajnom vyhradené · Piktogramy = fotografie symbolov
Kjære kunde,
Gratulerer med din nye Carrera RC-modellbil. Den er produsert etter dagens tekniske standard. Siden vi alltid
strever etter å videreutvikle og forbedre våre produkter, forbeholder vi oss retten til tekniske endringer og angående
utstyr, materiell og design til en hver tid, uten forhåndsopplysning om dette. Dermed kan man ikke rette krav på
grunn av små avvik i produktet angående data og bilder i denne veiledningen. Denne bruksanvisningen og monte-
ringsveiledningen er en del av produktet. Ved ignorering av bruksanvisningen og sikkerhetshenvisningene i denne,
utgår garantien. Denne veiledningen må oppbevares for informasjon og eventuelt til å gi videre til tredjemann.
Du finner nyeste versjon av bruksanvisningen og informasjon om tilgjengelige reservedeler på ser-
vicesidene på
carrera-rc.com
.
Garantibetingelser
Carrera-produkter er teknisk kvalitative produkter som må behandles grundig og forsiktig. Vær absolutt opp-
merksom på henvisningene i bruksanvisningen. Alle deler gjennomgår en grundig kontroll (med forbehold om
tekniske endringer og modellendringer for forbedring av produktet).
Hvis det allikevel skulle oppstå feil, så garanteres det en garanti i rammen av følgende garantibetingelser:
Garantien omfatter beviselige material- eller fabrikasjonsfeil som fantes på Carrera-produktet da det ble kjøpt. Garan-
tifristen er 24 måneder fra kjøpedato. Garantien utelukkes for slitedeler (som f.eks. Carrera RC akkumulatorer, anten-
ner, dekk girdeler osv.), skader som oppstår gjennom uriktig behandling/bruk (som f.eks. hæye hopp over anbefalt
høydeangivelse, slippe ned produktet osv.) eller fremmede inngrep. Reparasjoner får kun gjennomføres av Stadlbauer
Mar Vertrieb GmbH eller en bedrift som er autorisert av dette firmaet. I rammen av denne garantien velger
Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH om hele Carrera-produktet skal skiftes ut eller kun de defekte delene eller det
blir gitt en likeverdig erstatning. Garantien utelukker transport-, emballasje- og fraktkostnader i tillegg til skader som
forårsakes av kjøper. Disse betales av kjøper. Garantien gjelder kun for første kjøper av Carrera-produktet.
NORSK