background image

29

2b

č

ES

k

y

•  Při přepravě nebo přechodném uložení akumulátoru by tep-

lota měla být v rozsahu 5-50°C . Akumulátor ani model ne-

skladujte pokud možno v autě, ani ho nevystavujte přímému 

slunečnímu záření. Pokud bude akumulátor vystaven velmi 

vysoké teplotě v autě, může se poškodit nebo začít hořet.

Upozornění:

 Při nízkém napětí/výkonu baterie zjistíte, že je 

nutné  rozsáhlé  vyvažování  a/nebo  řídicí  pohyby,  aby  se  vr-

tulník nedostal do vývrtky. Toto se stane zpravidla před do-

sažením úrovně napětí akumulátoru 3 V a je to ten správný 

okamžik, kdy byste měli let ukončit.

Rozsah dodávky

1

  1x Vrtulník  

 

1x Ovladač 2,4 GHz

 

1x Nabíječka složená z nabíjecího USB kabelu a  

  síťového adaptéru USB

 

4x Baterie Mignon AA 1,5V  (nedobíjitelné)

 

1x šňůra

 

2x Prodlužovací kabely k joysticku

Nabíjení LiPo akumulátoru

Dbejte na to, abyste k nabíjení přiloženého LiPol-akumulá-

toru  používali  pouze  přiloženou  nabíječku  (přiložený  USB 

kabel resp. ovladač). Když se budete pokoušet nabít aku-

mulátor jinou nabíječkou pro LiPo akumulátory nebo jinou 

nabíječkou, může to způsobit vážné škody. Než budete po-

kračovat, přečtěte si pečlivě předcházející oddíl s varovnými 

upozorněními a předpisy pro používání akumulátorů. 

2a

 

Nabíjení ze zásuvky:

•  Připojte USB nabíjecí kabel do síťového adap-

téru  USB.  Jakmile  vzniklou  nabíjecí  jednotku 

připojíte na zásuvku, LED na nabíjecím USB ka-

belu se rozsvítí zeleně  a oznamuje, že nabíjecí 

jednotka je řádně připojena na zásuvku. Když do 

vrtulníku vložíte prázdnou akumulátorovou bate-

rii,  LED  na  nabíjecím  USB  kabelu  se  rozsvítí 

červeně a ukazuje, že se baterie vrtulníku nabíjí. 

Když do vrtulníku vložíte prázdnou akumuláto-

rovou baterii, LED na nabíjecím USB kabelu se 

již nerozsvítí a ukazuje, že se baterie vrtulníku 

nabíjí. Nabíjecí USB kabel resp. nabíjecí zdířka 

na vrtulníku jsou vyrobeny tak, že obrácená po-

larita je vyloučena.

•  Opětovné  nabití  vybité  akumulátorové  ba-

terie  (nikoli  silně  vybité)  trvá  přibližně  

80 minut. Když je baterie plně nabitá, LED kon-

trolka na nabíjecím USB kabelu se opět rozsvítí 

zeleně.

3

 

Nabíjení na počítači:

     

•  Připojte  nabíjecí  USB  kabel  na  USB  port  po-

čítače.  LED  na  nabíjecím  USB  kabelu  se  roz-

svítí  zeleně  a  ukazuje,  že  nabíjecí  jednotka  je 

řádně  spojena  s  počítačem.  Když  do  vrtulníku 

vložíte  prázdnou  akumulátorovou  baterii,  LED 

na nabíjecím USB kabelu se rozsvítí červeně a 

ukazuje, že se baterie vrtulníku nabíjí. Nabíjecí 

USB kabel resp. nabíjecí zdířka na vrtulníku jsou 

vyrobeny tak, že obrácená polarita je vyloučena.

     

•  Opětovné  nabití  vybité  akumulátorové  baterie 

(nikoli silně vybité) trvá přibližně 80 minut. Když 

je baterie plně nabitá, LED kontrolka na nabíje-

cím USB kabelu se opět rozsvítí zeleně.

Upozornění:

 Při expedici je obsažená akumulátorová LiPo 

baterie částečně nabitá. Proto by první nabíjení mohlo být 

o něco kratší. 

Bezpodmínečně dodržujte výše uvedené pořadí při při-

pojování! Pokud jste nabíjecí kabel nepřipojili na zdroj 

napájení  a  spojili  jste  ho  pouze  s  vrtulníkem,  ukazuje 

zeleně  svítící  LED  indikace,  že  akumulátor  má  ještě  k 

dispozici napětí. Zeleně svítící LED indikace neoznamu-

je, jestli je akumulátor dostatečně nabitý.

Během nabíjení musí být vypínač v pozici „OFF“. Ko-

nektor na vrtulníku uvolněte, pokud vrtulník nebudete 

používat. Nedodržení pokynu může způsobit poškození 

akumulátorové baterie!

Vložení baterií do ovladače

4

  Otevřete  šroubovákem  přihrádku  s  bateriemi  a 

vložte  baterie  do  ovladače.  Dbejte  na  správnou 

polaritu.  Po  zavření  přihrádky  můžete  pomocí 

vypínače na přední straně zkontrolovat funkčnost 

ovladače. Když je vypínač v poloze ON a pokud 

ovladač řádně funguje, měla by se LED dioda na 

ovladači nahoře uprostřed rozsvítit červeně.

 

Jestliže LED kontrolka bliká rychle, je nutné vy-

měnit baterie v ovladači.

Propojení modelu s ovladačem

5

  Vrtulník Carrera RC a ovladač jsou spolu propojeny 

od výrobce. Pokud by na začátku existovaly nějaké 

problémy při komunikací mezi vrtulníkem Carrera 

RC a ovladačem, proveďte nové propojení.

•  Zapněte model spínačem ON/OFF.

•  LED ve vrtulníku nyní bliká a rytmus blikání se 

zrychluje.

•   Zapněte  ovladač  spínačem  ON/OFF.  Během 

spojování zazní na ovladači akustický signál. 

• Postavte nabitý vrtulník na rovnou plochu.

•   Chvilku počkejte, aby se systém vrtulníku správ-

ně aktivoval a byl připraven k provozu.

•  LED na ovladači nyní svítí opět trvale a oznamu-

je, že připojování je ukončeno.

Kontrolní seznam pro přípravu k letu

Tento kontrolní seznam nenahrazuje obsah tohoto návodu k 

obsluze. Ačkoli ho lze použít jako průvodce pro rychlý start, 

doporučujeme důrazně, abyste si, než budete pokračovat, 

nejprve přečetli celý tento návod k provozu.

•  Zkontrolujte obsah balení 

•  Připojte nabíječku na zdroj napájení.

•  Akumulátorovou LiPo baterii nabíjejte podle popisu v oddíle 

„Nabíjení akumulátorové LiPo baterie“. Konektor nacházejí-

cí se na vrtulníku po nabíjení zastrčte, abyste mohli létat.

•  Vložte čtyři AA baterie do ovladače a dbejte na správnou 

polaritu.

•  Vyhledejte si vhodné prostředí pro létání

•  Postavte vrtulník na rovnou plochu

•  Zapněte model spínačem ON/OFF.

•  Zapněte ovladač spínačem ON/OFF 

•  LED ve vrtulníku nyní bliká a rytmus blikání se zrychluje.

•  Během spojování zazní na ovladači akustický signál.

•  Chvilku počkejte, aby se systém vrtulníku správně aktivo-

val a byl připraven k provozu. LED kontrolka ve vrtulníku 

nyní svítí nepřerušovaně.

•  Nyní v případě potřeby výše uvedené body opakujte, po-

kud byste chtěli současně létat s dalšími vrtulníky.

•  Zkontrolujte řízení

•  Seznamte se s řízením

•  V případě nutnosti proveďte trimování vrtulníku, jak je popsá-

no v oddíle „Ovládání vrtulníku“ tak, aby se vrtulník při visení 

již nepohnul z místa, pokud k tomu ovladačem nedáte pokyn.

•  Vrtulník je nyní připraven k provozu.

•  Pokud  vrtulník  neukazuje  žádnou  funkci,  zkuste  znovu 

provést výše uvedené spojení.

•  Létejte s modelem

•  Přistaňte s modelem

•  Vypněte model

•  Dálkové ovládání vždy vypínejte jako poslední

Přehled funkcí ovladače

4

 

1.  Anténa

2. Vypínač (ON / OFF)

3. Kontrolní LED dioda

4. Plyn

6

  5. Dopředu/dozadu

 

  zadní část (otáčení se dokola)

6. Trimr pro zadní část

7.  Přihrádka na baterii

8. Úložná přihrádka pro prodlužovací adaptéry  

  k joysticku

9. Prodlužovací adaptéry k joysticku pro 

  našroubování na páky 4. & 5.

Popis vrtulníku

7

  1.  Koaxiální rotorový systém

 

2. Zadní část

 

3. Držák LiPo akumulátoru

 

4. Přistávací lyže

 

5. Vypínač s funkcí ON-/OFF

Řízení vrtulníku

8

  Jestliže  ještě  neznáte  řídicí  funkce  vrtulníku 

Carrera RC, udělejte si pár minut času a seznam-

te se s nimi. Popis Vlevo nebo Vpravo odpovídá 

pohledu  z  kabiny  (pohledu  pilota).  Stisknutím 

plynové páky směrem nahoru zvyšujete rychlost 

otáčení  listů  hlavního  rotoru.  Zvýšíte-li  rychlost 

otáčení listů hlavního rotoru, model začne stou-

pat.

 

Snížíte-li vychýlení plynové páky, a tím i rychlost 

otáčení listů hlavního rotoru, bude vrtulník klesat. 

Když se model zvedne od země, můžete ho opa-

trným  pohybováním  plynové  páky  nahoru  nebo 

dolů dostat do stabilního vznášivého letu, aniž by 

vrtulník prudce stoupal nebo klesal.

9

  Pohněte pravou pákou (zadní část) doleva a nos 

vrtulníku se bude otáčet (stáčet) kolem osy hlav-

ního rotoru v kruhu doleva.

 

Pohněte pravou pákou (zadní část) doprava a nos 

vrtulníku se bude otáčet (stáčet) kolem osy hlav-

ního rotoru v kruhu doprava.

 

Pohněte pravou pákou (zadní část) doprava a nos 

vrtulníku se bude otáčet (stáčet) kolem osy hlav-

ního rotoru v kruhu doprava.

10

  Páka  pro  pohyb  dopředu/dozadu  řídí  naklonění 

vrtulníku dopředu/dozadu. Když na páku zatlačíte 

směrem dopředu, pohne se nos vrtulníku směrem 

dolů a vrtulník poletí dopředu.

 

Když na páku pro pohyb dopředu/dozadu zatla-

číte směrem dozadu, pohne se vrtulník směrem 

dozadu a poletí nazad. 

Když jste se seznámili s hlavními funkcemi řízení a vybrali si 

prostor pro létání, jste připraveni k prvnímu letu.

Výběr místa pro létání

11

  S vrtulníkem můžete létat venku jen, když je 

bezvětří nebo když vítr fouká jen velmi slabě. 

Mějte na zřeteli, že i když je při zemi bezvětří, v 

určitě vzdálenosti od země může foukat doce-

la silný vítr. Nerespektování tohoto upozorně-

ní může vést k úplnému zničení vrtulníku.

12

  Až  vrtulník  vyvážíte  a  seznámíte  se  dobře  s 

jeho řízením a schopnostmi, můžete se odvá-

žit létat i v menším a méně volném prostředí. 

Informace o řešení problémů najdete na straně 39.

Nejaktuálnější  verzi  tohoto  návodu  k  použití  a  informa-

ce o náhradních dílech, které jsou k dostání, najdete na  

carrera-rc.com

 v části věnované servisu. 

Omyly a změny vyhrazené
Změny barev / konečného designu vyhrazené
Technické změny a změny podmíněné designem vyhrazené
Piktogramy = fotky symbolů

Summary of Contents for 370501004

Page 1: ...ontaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Montajse og bruksanvisning Monterings og driftsvejledning Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας 370501008 370501004 370501009 ...

Page 2: ...tiene un solo modellino Bevat slechts één model Contém só uma miniatura Endast en modell Sisältää vain yhden radio ohjattavan Zawiera tylko jeden model Csak egy modellt tartalmaz Vključen samo en model Obsahuje pouze jeden model Inneholder kun samme modell Indeholder kun én model Περιέχεται μόνο ένα μοντέλο 5 3 7V 850mAh 3 15Wh LiPo 3 7V 850mAh 3 15Wh LiPo 3 7V 850mAh 3 15Wh LiPo 4x 1 5 V Mignon A...

Page 3: ...2 3 1 4 5 6 6 R L 11 12 3 9 7 10 2 3 1 4 5 8 R L ...

Page 4: ...gungen vermieden werden Hände Haare und lose Kleidung einschließlich anderer Gegen stände wie Stifte und Schraubendreher müssen vom Propeller Rotor ferngehalten werden Den rotierenden Rotor nicht berüh ren Achten Sie besonders darauf dass Ihre Hände NICHT in die Nähe der Rotorblätter kommen Achtung Gefahr von Augenverletzungen Lassen Sie den Helikopter nicht in der Nähe Ihres Gesichtes flie gen um...

Page 5: ... am ON OFF Schal ter ein Während des Bindungsvorgangs ertönt am Controller ein Signalton Stellen Sie den geladenen Helikopter auf eine gerade Fläche Geben Sie dem Helikopter einen Augenblick Zeit bis das System korrekt initialisiert und be triebsbereit ist Die Kontroll LED leuchtet wieder permanent und zeigt an dass die Bindung beendet ist Checkliste für die Flugvorbereitung Diese Checkliste ist k...

Page 6: ...el with weak remote control batteries This toy is only designed to be used in a home environ ment house and garden Avoid busy areas Always make sure that there is enough space Do not use your model on an open street or in public areas in order not to endanger or hurt anyone Warning Do not start up and fly when persons a nimals or any obstructions are within the flying range of the helicopter Takin...

Page 7: ...ist for flight preparation This checklist does not replace the contents of the operating instructions Although it can be used as a quick start guide we strongly advise to first read the operating instructions in detail before you proceed Check the contents of the package Connect the charging unit to the source of power Charge the lipo battery as described in the section Charg ing the lipo battery ...

Page 8: ...es ainsi que d autres objets tels que des clous ou des tournevis Ne pas toucher le rotor en mouve ment Veiller surtout à NE PAS tenir les mains à proximité des pales du rotor Attention Risque de blessure oculaire Afin d éviter tout accident ne pas faire voler à proximité du visage Utilisation à l extérieur uniquement ne pas utiliser à l intérieur Risque de blessures aux yeux Démarrer et faire vole...

Page 9: ...n signal retentit sur le contrôleur Placer l hélicoptère chargé sur une surface plane Laisser à l hélicoptère un peu de temps jusqu à ce que lesystèmesoitcorrectementinitialiséetprêtàl emploi La DEL de contrôle reste à nouveau allumée en per manence et indique que la liaison est achevée Check list pour la préparation du vol Cette check list ne remplace pas le contenu de ce mode d emploi Même si vo...

Page 10: ...os como lápices y destornilladores deben mantenerse alejados de la hélice rotor No tocar el rotor rotativo Procure especialmen te que las manos NO queden cerca de las aspas ADVERTENCIA riesgo de lesiones oculares No pilote el helicóptero cerca de su ojos para evitar lesiones Empleo solo en exteriores no en interiores Riesgo de lesiones oculares Despegar y volar solamente en un terreno apro piado e...

Page 11: ...elsistemadelhelicópte roestécorrectamenteinicializadoylistoparafuncionar El LED de control vuelve a permanecer encen dido indicando que ha finalizado la vinculación Listado de chequeo para la preparación del vuelo Ellistadodechequeoquevieneacontinuaciónnopuedereemplazar en ningún caso al presente manual A pesar de que puede utilizarse como guía de inicio rápido antes de proseguir recomendamos en c...

Page 12: ...li e solo in contatto vi sivo diretto Usare solo in buone condizioni di visibilità e atmosferiche Lei come utilizzatore di questo prodotto è il solo re sponsabile per il handling sicuro atto a impedire che né Lei né altre persone o le loro proprietà subiscono danni o vengano messi in pericolo Non usare mai il modellino se le batterie del controller sono deboli Questo giocattolo è destinato solo al...

Page 13: ...n segnale acustico Mettere l elicottero caricato su una superficie piana Attendere finché il sistema è inizializzato corretta mente ed è pronto per l uso Il LED di controllo si illumina di nuovo permanente mente indicando che il processo di collegamento è terminato Check list per la preparazione del volo Questa check list non sostituisce il contenuto di queste istruzioni per l uso Anche se può ess...

Page 14: ...rpen zoals stiften en schroevendraaiers moeten uit de buurt van de propeller rotor worden gehouden De roterende rotor niet aanraken Let er bijzonder op dat uw handen NIET in de omgeving van de rotorbladen komen Waarschuwing Gevaar voor oogletsel Laat de he likopter niet in de buurt van uw gezicht vliegen om let sels te voorkomen Uitsluitend voor buitengebruik niet geschikt voor binnen Gevaar voor ...

Page 15: ...kopter op een effen vlak Geef de helikopter een ogenblik de tijd tot het sys teem correct geïnitialiseerd en bedrijfsklaar is De controle LED licht weer continu op en toont aan dat het verbindingsproces beëindigd is Checklist voor de vluchtvoorberei ding Deze checklist is geen vervanging voor de inhoud van deze be dieningshandleiding Hoewel zij als quick start gids kan worden gebruikt raden wij u ...

Page 16: ...oque na proximidade das pás do rotor Aviso Perigo de lesão dos olhos Não deixe o helicóp tero voar na proximidade do seu rosto para evitar lesões Utilizar no exterior não utilizar em interiores Risco de lesão dos olhos Descolar e voar somente em terrenos apropriados áreas livres sem obstáculos e sempre com contacto visual direto Utilizar somente aquando de boa visibilidade e em condições atmosféri...

Page 17: ...entemente aceso o que assinala que a interligação está con cluída Lista de verificação checklist para preparação do voo Esta lista de verificação checklist não substitui o conteúdo das instruções contidas neste manual Apesar desta lista poder ser aplicada como Quick Start Guide recomendamos lhe insisten temente ler primeiro este manual de instruções na sua íntegra antes de prosseguir Verifique o c...

Page 18: ...mpligt område fria ytor inga hinder och endast inom direkt synhåll Användes endast vid god sikt och lugna väderförhållanden Du som användare av produkten har ansvar för en sä ker användning så att varken Du själv eller andra perso ner eller deras egendom tar skada eller utsätts för risker Använd aldrig modellen med svaga batterier i kontrollen Denna leksak får användas endast i hemmiljö bostad och...

Page 19: ...a ersätter inte innehållet i denna bruksan visning Även om den kan användas som snabbintroduktion rekommenderar vi att Du läser igenom hela denna bruksan visning innan Du fortsätter Kontrollera innehållet i förpackningen Koppla ihop laddaren med strömkällan Ladda LiPo batteriet så som beskrivs i avsnittet Laddning av LiPo batteriet Koppla ihop den insticksförbindning som finns i helikoptern efter ...

Page 20: ...t Sinä olet tämän tuotteen käyttäjänä itse vastuussa tur vallisesta käytöstä niin että et aiheuta vaaraa muille henkilöille tai näiden omaisuudelle Älä käytä helikopteria koskaan ohjaimen heikoilla paristoilla Tämä leikkikalu on tarkoitettu käytettäväksi vain kodin alu eella talo ja puutarha Vältä alueita joissa on paljon liikennettä tai elämää Var mista aina että käytössä on tarpeeksi tilaa Älä l...

Page 21: ...uet tämän käyttöohjeen ensin kokonaan ennen kuin jatkat Tarkasta pakkauksen sisältö Yhdistä laturi virtalähteeseen Lataa LiPo akku kuten kappaleessa LiPo akun lataus on kuvattu Yhdistä latauksen jälkeen helikopterissa oleva pistoliitin jotta voit lennättää helikopteria Aseta neljä AA paristoa ohjauslaitteeseen controlleriin ja varmista että navat tulevat oikeinpäin Etsi sopiva paikka lentämistä va...

Page 22: ...stwo lotów he likopterem w pobliżu twarzy Helikopter jest przeznaczony wyłącznie do użytkowania na zewnątrz nie wewnątrz Ry zyko uszkodzenia oczu Startowac i latać wyłącznie w od powiednim otoczeniu powierzchni wolnej od przeszkód i wyłącznie przy bezpośredniej widoczności Użytkować wyłącznie przy dobrej widoczności i sprzyjających warun kach atmosferycznych Jako użytkownicy produktu ponoszą Państ...

Page 23: ...wej fazie pro blemówzkomunikacjąmiędzyhelikopteremCarreraRCi kontrolerem prosimyPaństwaoponowneichpołączenie Włączcie Państwo model naciskając przycisk ON OFF LampaLEDznajdującasięwhelikopterześwieciterazw rytmicznie przyspieszającym ciągu Włączcie Państwo kontroler naciskając przycisk ON OFF Podczas łączenia przy kontrolerze rozbrzmiewa sygnał dźwiękowy Umieśćcie Państwo naładowany helikopter na ...

Page 24: ...átok közelébe Figyelmeztetés Fennáll a szemsérülések veszé lye A sérülések elkerülése érdekében ne engedje a helikoptert arca közelében repülni Használata csak külterekben megengedett belterekben nem Szemsé rülések kockázata A felszállás és a repülés csak megfe lelő terepen szabad akadálymentes terep és csak köz vetlen látáskapcsolat fennállása esetén megengedett Használata csak jó látás és nyugod...

Page 25: ... a feltöltött helikoptert egy egyenes felületre Hagyjon egy pillanatnyi időt a helikopternek míg a rendszer szabályosan inicializált és üzemkész Az ellenőrző LED ismét folyamatosan világít és jelzi hogy az összekapcsolás lezárult A modell összekapcsolása a vezér lővel Ez az ellenőrző lista nem helyettesíti jelen használati utasítás tartalmát Noha alkalmazható mint Quick Start Guide nyoma tékkal ja...

Page 26: ...o pri dobri vidljivosti in lepih vremenskih razmerah Kot uporabnik tega izdelka ste sami odgovorni za varno uporabo tako da druge osebe ali njihova lastnina ne morejo biti poškodovani ali ogroženi Vašega modela nikoli ne uporabljajte s slabimi baterijami upravljalnika Ta igrača je namenjena le za domačo uporabo hiša in vrt Izognite se prometnim in živahnim območjem Vedno pazi te na to da je na vol...

Page 27: ...a vsebino teh navodil za uporabo Kljub temu da se lahko uporablja kot hiter uvod za uporabo Vam posebej priporočamo da preden nadaljuje te v celoti preberete najprej ta navodila za uporabo Preverite vsebino pakiranja Napajalnik priključite z virom energije LiPo baterijo polnite kot je to opisano v poglavju Polnjenje LiPo baterije Po postopku polnjenja povežite vtično pove zavo ki se nahaja na heli...

Page 28: ...tví volná plocha žádné překáž ky a jen při přímém vizuálním kontaktu Používejte jen při dobré viditelnosti a v klidných povětrnostních pod mínkách Jako uživatel tohoto výrobku odpovídáte za bezpečné zacházení s výrobkem a za to že vy ani žádné jiné oso by ani jejich majetek nebude ohrožen ani neutrpí žádnou škodu Nikdy model nepoužívejte když jsou baterie ovladače slabé Tato hračka je určena pro p...

Page 29: ... vrtulník na rovnou plochu Chvilku počkejte aby se systém vrtulníku správ ně aktivoval a byl připraven k provozu LED na ovladači nyní svítí opět trvale a oznamu je že připojování je ukončeno Kontrolní seznam pro přípravu k letu Tento kontrolní seznam nenahrazuje obsah tohoto návodu k obsluze Ačkoli ho lze použít jako průvodce pro rychlý start doporučujeme důrazně abyste si než budete pokračovat ne...

Page 30: ...produktet har alene ansvar for en sik ker omgang slik at verken du eller andre personer eller deres eiendom settes i fare eller skades Du må aldri bruke denne modellen med svake batterier i kontrolleren Dette leketøyet skal kun brukes i hjemmet hus og hage Unngå områder med mye trafikk og liv Se alltid til at det er tilstrekkelig god plass La helst ikke modellen din fly i offentlige områder slik a...

Page 31: ...holdet i denne bruksanvisningen Til tross for at den kan brukes som quick start guide anbefaler vi på det sterkeste å først lese bruks anvisningen komplett før du fortsetter Kontroller innholdet i pakken Forbind ladeapparatet med strømkilden LiPo akkumulatoren må lades opp som beskrevet i avsnit tet Lade opp LiPo akkumulatorer Etter lading forbindes pluggforbindelsen som er på helikopteret slik at...

Page 32: ...s Risiko for øjenskader Start og flyv kun i egnet terræn frit areal ingen hindringer og kun med direkte synskontakt Flyv kun ved god sigt og rolige vejrforhold Du er som bruger af produktet alene ansvarlig for en sikker håndtering således at hverken du eller andre personer eller deres ejendom tager skade eller udsæt tes for fare Brug aldrig din model hvis styreenheden har svage bat terier Dette le...

Page 33: ...oniseringen er færdig Tjekliste til flyveforberedelse Denne tjekliste er ingen erstatning for indholdet af denne be tjeningsvejledning Selvom den kan bruges som quick start guide anbefaler vi dig indtrængende at du læser denne betjeningsvejledning inden du fortsætter Kontrollér emballagens indhold Tilslut opladeren til en strømkilde Lad LiPo akku en som beskrevet i afsnit Opladning af LiPo akku en...

Page 34: ...κή επαφή Η χρήση του επιτρέπεται μόνο όταν επι κρατούν καλή ορατότητα και καλές καιρικές συνθήκες Σαν χρήστης αυτού του προϊόντος θεωρείστε αποκλειστι κά υπεύθυνος για τον ασφαλή χειρισμό του Τηρείτε επο μένως πιστά τις οδηγίες έτσι ώστε να μην διακινδυνεύσε τε ούτε εσείς ούτε και τα άλλα πρόσωπα που πιθανόν να βρίσκονται κοντά σας Μη χρησιμοποιείτε το μοντέλο σας με ασθενείς μπαταρίες χειριστηρίο...

Page 35: ...ορτισμένο ελικόπτερο σε μία επί πεδη επιφάνεια Περιμένετε λίγο έως ότου το σύστημα του ελικοπτέ ρου αρχικοποιηθεί σωστά και τεθεί σε λειτουργία Η LED ελέγχου ανάβει πάλι συνέχεια και δείχνει ότι η σύνδεση ολοκληρώθηκε Λίστα ελέγχου για την προετοιμασία πτήσης Η λίστα ελέγχου που ακολουθεί δεν υποκαθιστά τις οδηγίες χρή σης Ανκαιμπορείναχρησιμοποιηθείσανέναςοδηγός ταχείαςεκ κίνησης Quick Start Guid...

Page 36: ...n Assurez vous avant le premier vol qu une obligation d assurance légale existe dans votre pays concernant le modèle d avion dont vous avez fait l acquisition Solutions aux problèmes Problème Le contrôleur ne fonctionne pas Cause Le commutateur puissance ON OFF se trouve sur OFF Remède Le commutateur puissance ON OFF se trouve sur ON Cause L insertion des accus est incorrecte Remède Vérifier si l ...

Page 37: ...den tijdens de vlucht Oorzaak De accu is te zwak Oplossing De accu laden zie hoofdstuk Laden van de accu Probleem De helicopter landt te snel Oorzaak Controleverlies via de gashendel Oplossing De gashendel langzaam naar onder trekken Oorzaak Te snel naar onder trekken van de gashendel Portuguęs Aviso Antes de colocar o helicóptero a voar pela primeira vez no seu país certifique se se é obrigatório...

Page 38: ...dować akumulator Rozdział Ładowanie aku mulatora Problem Helikopter ląduje za szybko Przyczyna Utrata kontroli nad dźwignią gazu Sposób usunięcia usterki Wolno przesunąć dźwignię gazu do dołu Przyczyna Zbyt szybkie przesunięcie dźwigni gazu do dołu Magyar Figyelmeztetés Az első repülés előtt győződ jön meg arról hogy az Ön hazájában a megvásárolt repülőmodell tekintetében fennáll e törvényben előí...

Page 39: ...sspaken Dansk Advarsel Undersøg inden den første flyvning om der eksisterer en forsikringspligt for flymodeller af den af dig erhvervede type i dit land Problemløsninger Problem Controller fungerer ikke Årsag ON OFF Power kontakten står på OFF Løsning Stil ON OFF Power kontakten på ON Årsag Batterierne blev lagt forkert i Løsning Kontrollér om batterierne er lagt korrekt i Årsag Batterierne er for...

Page 40: ... 110 Tower 1 German Centre 88 Keyuan Road Zhangjiang Hi Tech Park Pudong Shanghai Zip 201203 China Phone 86 21 53821692 Mobile 86 15577449439 Email eddychan wowgame com cn Internet www wowgame net cn CZECH REPUBLIC ConQuest entertainment a s Hloubetinska 11 CZ 198 00 Praha 9 Hloubetin Phone 420 284 000 175 Fax 420 284 000 101 Email radim kalo conquest cz Internet www autodrahy cz ESTONIA Anvol Ltd...

Reviews: