background image

26

Repülés a 4-csatornás quadrocopterrel

TUDNIVALÓ! Az első repülési kísérleteknél különösen ügyeljen arra, hogy a vezérlőn lévő karokat 

csak nagyon óvatosan és soha ne túl hirtelen működtesse. A mindenkori vezérlő parancs kivitelezé-

séhez legtöbbször elegendő a mindenkori kar csupán nagyon-nagyon csekély mozgatása!

Ha azt tapasztalná, hogy a quadrocopter a mindenkori kar működtetése nélkül előre vagy oldalra mozdul, a 

quadrocoptert a 

17

 

18

 

19

 

20

 lépésekben leírtaknak megfelelően egyenlítse ki.

9

+/- gáz (fel/le) 

 Az induláshoz és a felemelkedéshez a bal oldali gázkart óvatosan tolja előre. A leszálláshoz és a süly-

lyedéshez a bal oldali gázkart óvatosan tolja hátra.

10

A quadrocopter egy helyben balra vagy jobbra történő forgatásához mozgassa a bal kart óvatosan 

balra ill. jobbra.

11

  A quadrocopter balra vagy jobbra történő reptetéséhez mozgassa a jobb oldali kart óvatosan balra ill. jobbra.

12

  A quadrocopter előre vagy hátra történő reptetéséhez mozgassa a jobb oldali kart óvatosan előre ill. hátra.

Rotorok / Motorok indítása

13a

Nyomja meg a „Rotorok indítás” gombot a vezérlőn a motorok elindításához. A gázkarral felfele meg-

kezdheti az emelkedést, amint a rotorok forogni nem kezdenek.   

Looping funkció

FIGYELMEZTETÉS! CSAK GYAKORLOTT PILÓTÁKNAK!

13b

Nyomjuk meg a „Looping Button“ gombot, ekkor 5x hangjelzés hallatszik. Amíg a hangjelzés hallatszik, 

nyomja felfele, lefele, jobbra és balra a jobb joystickot.  A quadrocopter ekkor a mindenkori irányba 

loopingot ill. átfordulást hajt végre. Eközben ügyeljen arra, hogy a helyiségben minden irányban álljon rendel-

kezésére elegendő hely (kb. 2,5 m).

Beginner/Advanced kapcsoló

FIGYELMEZTETÉS! 100% CSAK GYAKORLOTT PILÓTÁKNAK!

13c

30% = kezdő üzemmód

Átváltásnál egyszeri hangjelzés szólal meg.  

 

60% = közepes üzemmód

 

 

A quadrocopter érzékenyebben reagál mint a 30%-os üzemmódban. Átváltásnál 2x hangjelzés szólal meg. 

 

100% = Advanced üzemmód -> 3D üzemmód

 

 

A quadrocopter nagyon érzékenyen reagál a vezérlő mozgásokra. Átváltásnál 3x hangjelzés szólal meg.

Automatikus magasságelenőrzés

14

Amint elengedi a bal gázkart repülés közben, a quadrocopter automatikusan tartja az akutális repülési 

magasságot.

Auto Landing

15

Az „Auto landing” gombbal bármikor kiválthatja az automatikus landolási funkciót. Közben lassan csök-

ken a rotorok fordulatszáma. Landolás közben bármikor lehetősége van a jobb gázkar elmozdításával 

befolyásolni a landolási helyzetet. Amint a quadrocopter a földet ér, a motorok kikapcsolnak.

Auto-Start & Fly to 1 m

16

Nyomja meg az „Automatikus indítás és repülés 1 m-ig” gombot a vezérlőn a motorok elindításához és 

kb. 1 méteres magasságban történő repüléshez. Indítás közben bármikor lehetősége van arra, hogy a 

jobb oldali gázkarral befolyásolja a repülés irányát. Amint elérte az 1 m-es magasságot, a quadrocopter auto-

matikusan tartja a magasságot.

A quadrocopter kiegyensúlyozása

17

Automata trimmelés

1. Helyezzük a quadrocoptert egy vízszintes felületre.

 

 2. Csatlakoztasuk a a quadrocoptert és a vezérlőt a „Modell csatlakoztatása a vezérlővel“ rész-

ben leírtak szerint.

 

 3. Egyszerre tolja el a gázkart és az előre-vissza kart a jobb alsó sarokba. A quadrocopteren lévő 

LED röviden felvillan és utána folyamatosan ég. A jelzőhang 1-szer megszólal.

 

4. Az alapállás lezárult.

18

 Ha a quadrocopter lebegés közben a jobbra/balra döntést irányító kar mozgatása nélkül balra ill. jobbra 

repül, kérjük, végezze el az alábbi lépéseket: Ha a quadrocopter magától gyorsan vagy lassan bal oldal-

ra mozog, lépésenként nyomja jobbra a jobbra/balra döntést irányító jobb oldali alsó kiegyenlítőt. Ha a 

quadrocopter jobb oldalra mozog, lépésenként nyomja balra a jobbra/balra döntést irányító kiegyenlítőt.

19

Ha a quadrocopter lebegés közben az előre/hátra mozgást irányító kar mozgatása nélkül előre ill. hátra 

repül, kérjük, végezze el az alábbi lépéseket: Ha a quadrocopter magától gyorsan vagy lassan előre 

mozog, lépésenként nyomja lefelé az előre/hátra mozgást irányító jobb oldali felső kiegyenlítőt. Ha a quadro-

copter hátra mozog, lépésenként nyomja felfelé az előre/hátra mozgást irányító kiegyenlítőt.

20

Ha a quadrocopter lebegés közben, a helyben történő körbefordulást irányító kar mozgatása nélkül balra 

ill. jobbra repül, kérjük, végezze el az alábbi lépéseket: Ha a quadrocopter magától gyorsan vagy lassan 

saját tengelye körül bal oldalra forog, lépésenként nyomja jobbra a körbefordulást irányító bal oldali alsó kiegyen-

lítőt. Ha a quadrocopter jobb oldalra forog, lépésenként nyomja balra a körbefordulást irányító kiegyenlítőt.

A rotorlapátok cseréje

21

A rotorlapát lehúzásához szükség esetén használjon egy keskeny, sima tárgyat. Ügyeljen arra, hogy a ro-

torlapátot óvatosan függőlegesen felfelé húzza le, eközben pedig lentről stabilizálás céljából tartsa a motort. 

22

FIGYELMEZTETÉS! 

 Feltétlenül ügyeljen a rotorlapátok jelölésére és színére, valamint a dőlésszögére!

 

Bal oldalon elől: piros - „A“ jelölés

 

Jobb oldalon elől: piros - „B“ jelölés

 

Jobb oldalon hátul: fekete - „A“ jelölés

 

Bal oldalon hátul: fekete - „B“ jelölés

23

QR-kód a motorcsere rendszerről, pótalkatrészekről és bővebb információkkal.

Problémamegoldások

Probléma:

   A vezérlő nem működik.

Ok:

 

 Az ON/OFF power-kapcsoló „OFF“ állásban van.

Megoldás:   

Az ON/OFF power-kapcsolót „ON“ állásba visszük.

Ok:

 

 Rosszul lettek behelyezve az elemek.

Megoldás:

   Ellenőrizze, hogy az elemek szabályszerűen vannak-e behelyezve.

Ok:

 

 Az elemeknek már nincs elég energiája.

Megoldás:

   Új elemeket kell betenni.

Probléma:

   A quadrocopter nem irányítható a vezérlővel.

Ok:

 

A vezérlő power-kapcsolója „OFF“ állásban van.

Megoldás:   

Először a vezérlő power-kapcsolóját visszük „ON“ állásba.

Ok: 

 

A vezérlő esetleg nincs szabályosan összekapcsolódva a quadrocopterben lévő vevővel. 

Megoldás:

   Kérjük, a csatlakoztatást „A repülés előkészítésének ellenőrző listája“ alatt leírtaknak megfelelő-

en végezze el.

Probléma:   

A quadrocopter nem száll fel.

Ok: 

 

A rotorlapátok túl lassan mozognak.

Megoldás:

   Toljuk el a gázkart felfele.

Ok:

 

 Nem elég az akku teljesítménye.

Megoldás:   

Az akkut fel kell tölteni (lásd „Az akku feltöltése“ fejezetet).

Probléma:   

A quadrocopter repülés közben felismerhető ok nélkül lelassul és süllyedni kezd.

Ok:

 

 Az akku túl gyenge.

Megoldás:

   Az akkut fel kell tölteni (lásd „Az akku feltöltése“ fejezetet).

Probléma:   

A quadrocopter már csak egy helyben forog vagy indulásnál átfordul.

Ok: 

 

Hibásan elhelyezett vagy sérült rotorlapátok.

Megoldás:   

A rotorlapátokat a 

21

 

22

 

23

 lépésekben leírtaknak meg felelően felszereljük/kicseréljük.

A tévedések és a módosítások joga fenntartva · Színek / végleges design – A módosítások joga fenntartva · 

A műszaki és formatervezésből eredő módosítások joga fenntartva · Piktogramok = szimbólumképek

 Spoštovana stranka

Čestitamo  Vam  za  nakup  Vašega  Carrera  RC  modela  kvadrokopterja  ki  je  narejen  po  današnjem  stanju 

tehnike. Ker si stalno prizadevamo za nadaljnji razvoj in izboljševanje naših izdelkov, si pridržujemo pravico 

do  tehničnih  sprememb  v  povezavi  z  opremo,  materiali  in  obliko,  ki  jih  lahko  izvedemo  kadarkoli  in  brez 

napovedi. Zaradi majhnih odstopanj med obravnavanim izdelkom v primerjavi s podatki in slikami teh navodil 

ni možno uveljavljati nobenih zahtevkov. Ta navodila za montažo in uporabo so del izdelka. Pri neupoštevanju 

navodil za uporabo in varnostnih navodil pravica do garancije preneha veljati. Navodila shranite za kasnejše 

informacije ali za morebitno posredovanje modela tretjim osebam. 
Najnovejša verzija teh navodil za uporabo in informacij o nadomestnih delih, ki so na voljo, najdete na 

carrera-rc.com

 

pod servisnim področjem.

OPOZORILO! Pred prvim poletom preverite, ali je v Vaši državi za take letalske modele, kot je ta, 

predpisano  obvezno zavarovanje.

Garancijski pogoji

Pri proizvodih Carrera gre za tehnično zelo kakovostne izdelke (NI IGRAČA), s katerimi je treba ravnati 

skrbno. Prosimo obvezno upoštevajte opozorila v navodilih za uporabo. Vsi deli so podvrženi skrbni 

kontroli (pravica do tehničnih sprememb in sprememb modela, ki služijo izboljšanju izdelka, pridržana). 

V  kolikor  kljub  temu  pride  do  napak,  je  zagotovljena  garancija  v  okviru  spodaj  navedenih  garan-

cijskih pogojev: 

Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH (v nadaljevanju »proizvajalec«) končni stranki (v 

nadaljevanju »stranka«) v skladu s sledečimi določbami jamči, da bo stranki dobavljen Carrera RC model 

kvadrokopterja (v nadaljevanju »izdelek«) dve leti od datuma nakupa (garancijski rok) brez materialnih in pro-

izvodnih napak. Tovrstne napake bo proizvajalec odpravil po lastni presoji na lastne stroške s popravilom ali 

dobavo novih ali obnovljenih delov. Garancija ne zajema obrabnih delov (kot so npr. baterija, lopatiec rotorja, 

pokrov kabine, zobniki idr.), škode zaradi neustreznega ravnanja/uporabe ali če so bili na izdelku opravljeni 

lastnoročni posegi. Ostali zahtevki stranke, predvsem za nadomestilo škode, do proizvajalca so izključeni. 

Pogodbenih ali zakonskih pravic stranke (naknadna izpolnitev, odstop od pogodbe, znižanje, nadomestilo 

škode) do prodajalca, ki vztraja, da je bil izdelek ob prehodu odgovornosti brezhiben, ta garancija ne zajema.

Zahtevki iz te posebne garancije proizvajalca so upravičeni le, če

•  vzrok uveljavljane napake ni uporaba, ki je po opredelitvi v navodilih označena kot nepravilna ali neustrezna,

•  ne gre za obrabo, ki je pogojena z uporabo, 

•  izdelek  nima  nobenih  sledi,  na  podlagi  katerih  bi  bilo  možno  sklepati,  da  so  bila  na  izdelku  opravljena 

popravila ali drugi posegi s strani osebja, ki za to ni pooblaščeno s strani proizvajalca, 

•  se je izdelek uporabljal le skupaj z s strani proizvajalca avtorizirano dodatno opremo. 

Garancijskih listov ni možno nadomestiti.

Opozorilo za EU države: 

Opozarjamo na zakonsko določeno garancijsko dolžnost prodajalca, da ta garan-

cijska dolžnost ni omejena z zakonsko garancijo.

Izjava o skladnosti

S tem Stadlbauer Mar Vertrieb Ges.m.b.H. izjavlja, da je ta model vključno z upravljalnikom v skladu 

s temeljnimi zahtevami naslednjih direktiv ES: ES smernice 2009/48 in drugih relevantnih predpisih smernice 

2014/53/EU (RED). Originalno izjavo o skladnosti lahko najdete na 

carrera-rc.com

.

            

 

 

           

 

            

 

0

Razred UAS

Maks. frekvenčna moč 10 dBm · Frekvenčno območje: 2400 – 2483.5 MHz

Opozorila!

OPOZORILO!

 Ta igrača ni primerna za otroke mlajše od 3 let, ker vsebuje majhne dele, 

ki jih je možno pogoltniti. 

OPOZORILO!  Z  delovanjem  pogojena  nevarnost  stiska!  Preden  predate  to  igračo 

otroku, odstranite vso vso embalažo. Za informacije in morebitna vprašanja prosimo, 

da embalažo in naslov ter navodila za uporabo shranite za kasnejšo uporabo. Shra-

nite navodila za uporabo, da jih boste lahko pozneje ponovno brali. Obvestilo za odrasle: preverite, 

ali je igrača sestavljena, tako kot je navedeno v navodilih. Sestavljanje naj nadzoruje odrasla oseba. 

OPOZORILO! Ni primerno za otroke, mlajše od 8 let!

Ta izdelek ni predviden za to, da bi ga uporabljali otroci brez nadzora skrbnika. Za upravljanje helikopterja 

je potrebna določena stopnja vaje. Otroci se morajo tega naučiti pod neposrednim nadzorom odraslih oseb. 

Pred prvo uporabo: preberite navodila za uporabo skupaj s svojim otrokom. 

Zaradi neustrezne uporabe 

lahko pride do težkih poškodb in/ali materialne škode. Upravljati ga je treba previdno in razsodno, pri tem pa 

je potrebnih tudi precej mehaničnih ter tudi mentalnih spretnosti. Navodila vsebujejo varnostna opozorila in 

MAGYAR

SLOVENŠČINA

Summary of Contents for 370503024

Page 1: ...Istruzioni per il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instru es de montagem e modo de utiliza o Monterings och bruksanvisning Asennus ja k ytt ohje Instrukcja monta u i obs ugi Szerel si s...

Page 2: ...ehrsreiche und belebte Bereiche Achten Sie immer darauf dass gen gend Platz zur Verf gung steht Lassen Sie Ihr Modell moglichst nicht auf offener Stra e oder in ffentlichen Bereichen fliegen um nieman...

Page 3: ...am ON OFF Schalter an ACHTUNG Stellen Sie den Quadrocopter unbedingt direkt nach dem Einschalten auf eine gerade waagerechte Fl che Das Gyrosystem richtet sich automatisch aus Die LEDs am Quadrocopter...

Page 4: ...cluded under the ACL You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foresee able loss or damage You are also entitled to have the goods r...

Page 5: ...given above Undo the plugged connection on the Quadrocopter when you are not using the Quadrocopter Failure to observe this precaution may cause battery damage 2b Insertion of the rechargeable batter...

Page 6: ...ted Colours final design changes excepted Technical changes and design related changes excepted Pictograms symbolic photos Ch re cliente Cher client F licitations pour l achat de votre v hicule radioc...

Page 7: ...ur charger l accu apr s un vol il faut tout d abord qu il refroidisse la temp rature ambiante Utilisez uniquement le chargeur LiPo correspondant c ble USB contr leur En cas de non respect de ces indic...

Page 8: ...re plus sensible que dans le mode 30 Un signal sonore se fait entendre deux fois lors de la commutation 100 mode avanc mode 3D Le Quadrocopter r agit de mani re tr s sensible aux mouvements de contr l...

Page 9: ...to y de los eventuales accesorios cargador bater as etc que pueda utilizar Si el Quadrocopter entrase en contacto con seres vivos o con objetos duros colocar inmediata mente la palanca del gas en posi...

Page 10: ...ero Espere un momento hasta que el sistema del Quadrocopter est correctamente inicializado y listo para funcionar Ahora parpadear n permanentemente los LEDs del Quadropcopter Ahora el led del controla...

Page 11: ...bauer Marketing Vertrieb G m b H dichiara che questo modellino controller inclu so soddisfa i requisiti fondamentali richiesti dalle seguenti direttive CE conforme alle direttive CE 2009 48 e alle alt...

Page 12: ...nza sul lato anteriore si pu verificare la funzionalit del Controller Se l interruttore di potenza posizionato su ON e il Controller funziona correttamente il LED in alto al centro del Controller dovr...

Page 13: ...voor ijveren onze producten verder te ontwikkelen en te verbe teren maken wij voor een wijziging in technisch opzicht en met betrekking tot uitrusting materialen en design te allen tijde en zonder aan...

Page 14: ...len dat aanzienlijke trimming en of stuur bewegingen noodzakelijk zijn om te voorkomen dat de Quadrocopter in een vrille raakt Dit geldt gewoonlijk voor het bereiken van 3 V accuspanning en is een goe...

Page 15: ...e naar links of rechts draait dient u als volgt te werk te gaan Als de Qua drocopter vanzelf snel of langzaam om zijn eigen as naar links draait duwt u de onderste linker trimmer voor rotatie stapsgew...

Page 16: ...dido os perigos resultantes Crian as n o devem brincar com o carregador A limpeza e conserva o n o devem ser realizadas por crian as sem que estas sejam vigiadas AVISOS para recarregar a bateria utili...

Page 17: ...spa o livre que tem dispon vel na sala suficiente para todos os lados ca 2 5m Interruptor principiantes avan ados AVISO 100 S PARA PILOTOS EXPERIENTES 13c 30 modo principiantes O sinal ac stico soa um...

Page 18: ...odk nner dessa villkor skall Du omedelbart returnera den kompletta Quadrocopter modellen i nytt och oanv nt skick till terf rs ljaren Viktig information om litium polymer batterier Litium polymer LiPo...

Page 19: ...v nster eller h ger r r man v nster spak f rsiktigt t v nster resp h ger 11 F r att flyga Quadrocopter t v nster eller h ger r r man h ger spak f rsiktigt t v nster resp h ger 12 F r att flyga Quadroc...

Page 20: ...den ollessa hyv t Noudata tarkasti t m n tuotteen ja mahdollisten lis varusteiden laturien akkujen jne ohjeita ja varoituksia Jos Quadrocopter joutuu kosketuksiin el vien olentojen tai kovien esineide...

Page 21: ...een riitt useimmiten hyvin pienet liikkeet kyseisest vivusta Jos havaitset ett Quadrocopter liikkuu eteenp in tai sivulle vaikka et liikuta vipua s d se kuten kohdissa 17 18 19 20 on kuvattu 9 kaasu y...

Page 22: ...oby doros ej Sterowanie heli koptera wymaga pewnej wprawy Dzieci musz uczy si sterowania pod nadzorem osoby doros ej Przed pierwszym u ytkiem Przeczytajcie Pa stwo t instrukcj razem z Pa stwa dzieckie...

Page 23: ...czyli d wigni gazu zupe nie do g ry i ponownie do do u do pozycji zero Po czenie zosta o pomy lnie zako czone Lampy LED przy kontrolerze wiec teraz nieprzerwanie Opis Quadrocoptera 5 1 System rotora...

Page 24: ...modell harmadik szem lyeknek t rt n tenged se eset re rizze meg Jelen haszn lati utas t s legaktu lisabb verzi j t valamint a rendelkez sre ll p talkatr szekkel kap csolatos inform ci kat a carrera r...

Page 25: ...e ki a modellb l Csatlakoztassa az USB t lt k belt egy sz m t g p USB portj ra Az USB t lt k belen l v LED z l den vil g tani kezd ezzel jelezve hogy a t lt egys g szab lyosan van csatlakoztatva a sz...

Page 26: ...kapcsol j t vissz k ON ll sba Ok A vez rl esetleg nincs szab lyosan sszekapcsol dva a quadrocopterben l v vev vel Megold s K rj k a csatlakoztat st A rep l s el k sz t s nek ellen rz list ja alatt le...

Page 27: ...no son no svetlobo e je baterija izpostavljena vro ini v avtu se lahko po koduje ali vname Opozorilo Pri manj i napetosti zmogljivosti baterije boste ugotovili da je potrebno ob utnej e uravnavanje in...

Page 28: ...zno morate paziti na oznako in barvo ter naklonski kot lopatic rotorja Spredaj levo rde a oznaka A Spredaj desno rde a oznaka B Zadaj desno rna oznaka A Zadaj levo rna oznaka B 23 ifra za prepis poizv...

Page 29: ...mul tor b hem nab jen bez dozoru Pokud akumul tor nab j te po l t n mus se nejd ve ochladit na teplotu okoln ho prost ed M ete pou vat pouze odpov daj c nab je ku na LiPol akumul tory USB kabel ovlada...

Page 30: ...len polohy je ukon eno 18 Kdy Quadrocopter let vzn iv m letem doleva resp doprava ani byste pohnuli p kou pro naklon n doprava nebo doleva postupujte n sledovn Pohybuje li se Quadrocopter s m rychle...

Page 31: ...nab ja len dospel osoby Pri nab jan nenech vajte akumul tor nikdy bez dozoru Nab jate n bat rie vyberte pred nab jan m z hra ky von Pripojovacie svorky sa nesm skratova Sm sa pou va iba odpor an bat r...

Page 32: ...do v etk ch str n dostatok miesta cca 2 5 m Prep na za iato n ci pokro il POZOR 100 LEN PRE SK SEN CH PILOTOV 13c 30 re im pre za iato n kov Zvukov sign l pri prepnut zaznie jeden kr t 60 re im pre s...

Page 33: ...g i ny og ubrukt tilstand Viktige informasjoner om litium polymer akkumulatorer Litium polymer LiPo akkumulatorer er vesentlig mer mt lig enn vanlige alkali eller NiMH akkumulatorer som ellers brukes...

Page 34: ...ter mot venstre eller h yre beveger du h yre spake forsiktig mot venstre eller h yre 12 For fly Quadrocopter fremover eller bakover beveger du h yre spake forsiktig fremover eller bakover Start rotore...

Page 35: ...nder sig personer dyr eller andre forhindringer i Quadrocopterens flyveomr de Start og flyvning i n rheden af h jsp ndingsledninger jernbaneskinner gade veje sv mmebassiner eller bent vand er strengt...

Page 36: ...stikforbindelsen Sluk altid for fjernbetjeningen til sidst Flyvning med 4 kanals quadrocopter HENVISNING V r is r ved de f rste flyvefors g opm rksom p at du bev ger h ndtagene p controlleren meget f...

Page 37: ...Problem Quadrocopter mister uden synlig grund hastighed under flyvningen og taber h jde rsag Akku en er for svag L sning Oplad akku en se kapitel Opladning af akku Problem Quadrocopteren drejer sig ku...

Page 38: ...drocopter Quadrocopter Quadrocopter Quadrocopter Quadrocopter Quadrocopter 20 19 18 17 9 Quadrocopter 10 Quadrocopter 11 Quadrocopter 12 13a 5 Looping Button 13b Quadrocopter 2 5 100 30 13c 60 30 Quad...

Page 39: ...39 OFF ON OFF ON ON OFF Quadrocopter OFF ON Quadrocopter Quadrocopter Quadrocopter Quadrocopter 23 22 21...

Page 40: ...07 2020_A8_V11 Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria...

Reviews: