background image

28

•  Po potrebi ponovite zgoraj navedene točke, če želite pilotirati več kvadrokopterjev hkrati.

•  

Opomba! Pred vsakim poletom, prosimo, nujno izpeljite samodejno nastavitev 

17

!

•  Preverite krmiljenje.

•  Seznanite se s krmiljenjem.

•  Po potrebi kvadrokopter uravnovesite, tako kot je to opisano pod 

17

 

18

 

19

 

20

 , tako da se 

kvadrokoper pri lebdenju brez krmilnih ukazov več ne premakne z mesta.

•  Kvadrokopter je zdaj pripravljen na uporabo.

•  V kolikor kvadrokopter ne kaže znakov delovanja, potem ponovno poskusite zgoraj naveden postopek povezovanja.

•  Poletite z modelom.

•  Pristanite z modelom.

•  Model izklopite.

•  

Ločite vtično povezavo baterije.

•  Daljinski upravljalnik vedno izključite nazadnje.

Pilotiranje 4-kanalnega kvadrokopterja

OPOZORILO! 

Še posebej pri prvih poskusih pilotiranja pazite na to, da ročico na upravljalniku upravljate zelo pre-

vidno in ne preveč naglo. Za izvedbo posameznega krmilnega ukaza so večinoma potrebni zelo zelo 

majhni premiki posamezne ročice!

V kolikor opazite, da se kvadrokopter premika naprej ali bočno brez premika posamezne ročice, potem ga 

nastavite tako kot je to opisano pod točkamin  

17

 

18

 

19

 

20

 .

9

+/- plin (gor/dol) 

 Za vzlet ali letenje v višino potisnite ročico za plin na levi previdno naprej. Za pristanek ali spuščanje 

potisnite ročico za plin na levi previdno nazaj.

10

Za obračanje kvadrokopterja na mestu v levi ali desni smeri potisnite levo ročico previdno v levo oz. desno.

11

Za letenje kvadrokopterja v levo ali desno potisnite desno ročico previdno v levo oz. desno.

12

Za letenje kvadrokopterja naprej ali nazaj potisnite desno ročico previdno naprej oz. nazaj.

Zagon rotorjev/motorjev

13a

Pritisnite tipko „ Start Rotors” na kontrolniku za zagon motorjev. Takoj, ko rotorji tečejo, se lahko z ročico 

za plin dvignete navzgor. 

Funkcija luping

OPOZORILO! LE ZA IZKUŠENE PILOTE!

13b

Pritisnite gumb »Looping Button«, da se 5x sliši signalni ton. Medtem ko se oglaša signalni ton, potiskaj-

te desno krmilno palico navzgor, navzdol, v desno ali levo. Kvadrokopter bo nato izvedel luping oz. 

premet v ukazani smeri. Pri tem pazite, da imate dovolj prostora v vseh smereh (ca. 2,5 m).

Stikalo začetniški/napredni način

OPOZORILO! 100% LE ZA IZKUŠENE PILOTE!

13c

30% = začetniški način

Ob preklopu se sproži zvočni signal. 

 

60% = srednji način

 

 

Kvadrokopter se odziva bolj občutljivo kot v 30% načinu. Ob preklopu se zvočni signal sproži 2x. 

 

100% = napredni način -> 3D način

 

 

Kvadrokopter se na krmilne ukaze odziva zelo občutljivo. Ob preklopu se zvočni signal sproži 3x.

Samodejen nadzor višine

14

Takoj ko med poletom izpustite levo krmilno palico bo kvadrokopter samodejno ohranil aktualno višino letenja.

Auto Landing

15

Kadarkoli lahko s pritiskom na tipko » Auto Landing« sprožite samodejno funkcijo pristajanja. Pri tem se 

počasi zniža število vrtljajev rotorja. Med postopkom polnjenja imate kadarkoli možnost, da s premikom 

leve krmilne palice vplivate na položaj pristajanja.

Auto-Start & Fly to 1 m

16

Na kontrolniku pritisnite tipko » Auto-Start & Fly to 1 m« za zagon motorjev in samodejni polet na višino 

pribl. 1 m. Med postopkom zagona imate kadarkoli možnost, da s premikom leve krmilne palice vplivate 

na smer letenja. Takoj, ko dosežete višino pribl. 1 m ostane kvadrokopter samodejno na višini.

Nastavitev kvadrokopterja

17

Avtomatski trimer 

1. Postavite kvadrokopter na vodoravno površino.

 

 2. Povežite kvadrokopter s krmilnikom na način, ki je opisan v poglavju »Vezava modela s heli-

kopterjem«.

 

 3. Istočasno premaknite ročico za plin in ročico za premikanje naprej/nazaj v desni spodnji kot. 

Dioda LED na kvadrokopterju nekajkrat utripne, potem pa stalno sveti. Signalni ton se oglasi 1x.

 

4. Nastavljanje nevtralnega položaja je zaključeno.

18

V primeru, da kvadrokopter pri lebdenju, brez premika ročice za desni/levi nagib, leti v levo ali desno, 

potem prosimo ravnajte sledeče: Če se kvadrokopter samodejno hitro ali počasi premika bočno v levo, 

pritisnite spodnji trimer za desni/levi nagib postopoma v desno. Če se kvadrokopter samodejno premika v 

desno, pritisnite spodnji trimer za desni/levi nagib postopoma v levo.

19

V primeru, da kvadrokopter pri lebdenju, brez premika ročice za naprej/nazaj, leti naprej oz. nazaj, po-

tem prosimo ravnajte sledeče: Če se kvadrokopter samodejno hitro ali počasi premika naprej, pritisnite 

spodnji trimer za naprej/nazaj postopoma navzdol. Če se kvadrokopter samodejno premika nazaj, pritisnite 

spodnji trimer za naprej/nazaj postopoma navzgor.

20

V primeru, da se kvadrokopter pri lebdenju brez premika ročice za krožni obrat obrne v levo ali desno, 

potem prosimo ravnajte sledeče: Če se kvadrokopter samodejno hitro ali počasi obrača okrog svoje osi 

v levi smeri, pritisnite spodnji levi trimer za krožno obračanje postopoma v desno. Če se kvadrokopter obrača 

v desno, pritisnite trimer za krožno obračanje postopoma v levo.

Zamenjava lopatic rotorja

21

Za snetje lopatice rotorja po potrebi uporabite ozek gladek predmet. Pazite na to, lopatico rotorja povle-

čete previdno pravokotno navzgor in ob tem motor spodaj stabilno držite. 

22

OPOZORILO! 

 Obvezno morate paziti na oznako in barvo ter naklonski kot lopatic rotorja!

 

Spredaj levo: rdeča – oznaka »A«

 

Spredaj desno: rdeča – oznaka »B«

 

Zadaj desno: črna – oznaka »A«

 

Zadaj levo: črna – oznaka »B«

23

Šifra za prepis poizvedbe za sistem za menjavo motorja, rezervne dele in druge informacije.

Odpravljanje težav

Težava:

   Upravljalnik ne deluje. 

Vzrok:

   Stikalo za vklop/izklop ON/OFF je na »OFF«.

Rešitev: 

 Stikalo za vklop/izklop ON/OFF nastavite na »ON«.

Vzrok:

   Napačno vstavljena baterija.

Rešitev:

  Preverite, ali je baterija pravilno vstavljena.

Vzrok:

   Baterije več nimajo dovolj energije.

Rešitev:

  Vstavite nove baterije.

Težava:

   Kvadrokopterja ni možno voditi z upravljalnikom.

Vzrok:

   Stikalo za vklop/izklop upravljalnika je na »OFF«.

Rešitev:  

Najprej postavite stikalo za vklop/izklop na upravljalniku na »ON«.

Vzrok: 

 Upravljalnik morebiti ni pravilno povezan s sprejemnikom v kvadrokopterju.

Rešitev:

  Prosimo, da postopek vezave opravite tako, kot je to opisano pod „kontrolni seznam za pripravo poleta“.

Težava:   

Kvadrokopter se ne dvigne.

Vzrok:   

Lopatice rotorja se premikajo prepočasi.

Rešitev:

 Potisnite ročico za plin navzgor.

Vzrok:

   Zmogljivost baterije ne zadostuje.

Rešitev:  

Napolnite baterijo (glej poglavje »Polnjenje baterije «).

Težava:   

Kvadrokopter brez vidnega razloga med letom izgublja hitrost in se spušča.

Vzrok:

   Preslaba baterija.

Rešitev:

  Napolnite baterijo (glej poglavje »Polnjenje baterije «).

Težava:   

Kvadrokopter se vrti le še v krogu ali se ob vzletu prevrne.

Vzrok:   

Napačno nameščene ali poškodovane lopatice rotorjev.

Rešitev:  

Lopatice rotorjev namestite/zamenjajte tako kot je to opisano pod točkami 

21

 

22

 

23

.

Pravica do zmot in sprememb pridržana · Barve/končni dizajn – pravica do sprememb  pridržana

Pravica do tehnično in oblikovno pogojenih sprememb pridržana · Piktogrami = simbolne slike

 Vážený zákazníku,

Blahopřejeme vám k nákupu vašeho modelu Quadrocopteru Carrera RC, který byl vyroben podle současné 

úrovně techniky. Protože neustále usilujeme o další rozvoj a zdokonalování našich výrobků, vyhrazujeme si 

právo kdykoli bez předchozího oznámení provádět technické změny i změny týkající se vybavení, materiálů a 

designu. Z drobných odchylek Vašeho výrobku oproti údajům a zobrazením v tomto návodu proto nelze vyvo-

zovat žádné nároky. Tento návod k montáži a použití je součástí výrobku. Pokud nebudete návod k použití, 

ani bezpečnostní pokyny, které v něm jsou obsažené, respektovat, zanikne nárok na záruku. Uschovejte si 

tento návod pro následnou pozdější potřebu a pro případné předání modelu třetí osobě.
Nejaktuálnější verzi tohoto návodu k použití a informace o náhradních dílech, které jsou k dostání, najde-

te na 

carrera-rc.com

 

v části věnované servisu.

UPOZORNĚNÍ! Upozornění! Před prvním letem si zjistěte, zda pro  letecký model, který jste si zakou-

pili, ve vaší zemi  existuje povinnost uzavření zákonného pojištění.

Záruční podmínky

Výrobky Carrera mají vysokou technickou hodnotu (NEJEDNÁ SE O HRAČKU) a měli byste s nimi 

zacházet pečlivě.  Bezpodmínečně dodržujte pokyny uvedené v návodu k obsluze. Všechny části 

jsou podrobovány pečlivé kontrole (vyhrazujeme si právo provádět technické změny a změny modelu, 

které slouží ke zdokonalení výrobku). 

Pokud by se přece jen vyskytly nějaké závady, bude poskytnuta záruka v rámci následujících zá-

ručních podmínek: 

Společnost Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH (dále pouze „výrobce“) garantuje 

podle následujících ustanovení konečnému zákazníkovi (dále pouze „zákazník“), že model Quadrocopteru 

Carrera RC (dále pouze „výrobek“) bude během následujících dvou let od data zakoupení (záruční lhůta) bez 

materiálových i výrobních vad. Vyskytnou-li se takové vady, výrobce je dle vlastního uvážení buď na vlastní 

náklady odstraní, nebo dodá nové díly nebo díly po generální opravě. Záruka se nevztahuje na díly podlé-

hající opotřebení (jako např. akumulátor, listy rotoru, kryt kabiny, ozubená kola, aj.), poškození způsobená 

nesprávným zacházením/používáním nebo při zásahu druhých osob. Ostatní nároky zákazníka vůči výrobci, 

zejména nároky na náhradu škody, jsou vyloučeny. Práva zákazníka vyplývající ze smlouvy nebo ze zákona 

(dodatečné plněné, odstoupení od smlouvy, snížení ceny, náhrada škody) vůči příslušnému prodávajícímu, 

která platí, jestliže výrobek při přechodu rizik nebyl bez závad, nejsou touto zárukou dotčena.

Nároky z této zvláštní záruky výrobce existují pouze,

•  když uplatněná závada není založena na poškození způsobeném nesprávným používáním nebo nerespek-

továním zadání uvedených v návodu k obsluze,

•  když se nejedná o opotřebení v důsledku provozu,

•  když výrobek nevykazuje žádné znaky, z nichž by se dalo usoudit, že výrobek opravovala nebo na něm 

provedla nějaké jiné zásahy opravna, která nebyla autorizována výrobcem,

•  když byl výrobek používán pouze s příslušenstvím schváleným výrobcem.

Záruční listy není možné zaměňovat.

Upozornění pro státy EU:

 Upozorňujeme na povinnost prodávajícího týkající se poskytnutí záruky, která 

vyplývá ze zákona, a na to, že tato záruční povinnost není předmětnou zárukou omezena.

Prohlášení o shodě

Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH tímto prohlašuje, že tento model včetně ovladače je v souladu se 

základními  požadavky  následujících  směrnic  ES:  2009/48  a  s  ostatními  relevantními  předpisy  směrnice 

2014/53/EU (RED). Originál prohlášení o shodě si lze vyžádat na 

carrera-rc.com.

            

 

 

           

 

            

 

0

Třída UAS

Maximální rádiový vysílací výkon <10dBm · Rozsah frekvence: 2400 – 2483.5 MHz

SLOVENŠČINA

ČESKY

Summary of Contents for 370503024

Page 1: ...Istruzioni per il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instru es de montagem e modo de utiliza o Monterings och bruksanvisning Asennus ja k ytt ohje Instrukcja monta u i obs ugi Szerel si s...

Page 2: ...ehrsreiche und belebte Bereiche Achten Sie immer darauf dass gen gend Platz zur Verf gung steht Lassen Sie Ihr Modell moglichst nicht auf offener Stra e oder in ffentlichen Bereichen fliegen um nieman...

Page 3: ...am ON OFF Schalter an ACHTUNG Stellen Sie den Quadrocopter unbedingt direkt nach dem Einschalten auf eine gerade waagerechte Fl che Das Gyrosystem richtet sich automatisch aus Die LEDs am Quadrocopter...

Page 4: ...cluded under the ACL You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foresee able loss or damage You are also entitled to have the goods r...

Page 5: ...given above Undo the plugged connection on the Quadrocopter when you are not using the Quadrocopter Failure to observe this precaution may cause battery damage 2b Insertion of the rechargeable batter...

Page 6: ...ted Colours final design changes excepted Technical changes and design related changes excepted Pictograms symbolic photos Ch re cliente Cher client F licitations pour l achat de votre v hicule radioc...

Page 7: ...ur charger l accu apr s un vol il faut tout d abord qu il refroidisse la temp rature ambiante Utilisez uniquement le chargeur LiPo correspondant c ble USB contr leur En cas de non respect de ces indic...

Page 8: ...re plus sensible que dans le mode 30 Un signal sonore se fait entendre deux fois lors de la commutation 100 mode avanc mode 3D Le Quadrocopter r agit de mani re tr s sensible aux mouvements de contr l...

Page 9: ...to y de los eventuales accesorios cargador bater as etc que pueda utilizar Si el Quadrocopter entrase en contacto con seres vivos o con objetos duros colocar inmediata mente la palanca del gas en posi...

Page 10: ...ero Espere un momento hasta que el sistema del Quadrocopter est correctamente inicializado y listo para funcionar Ahora parpadear n permanentemente los LEDs del Quadropcopter Ahora el led del controla...

Page 11: ...bauer Marketing Vertrieb G m b H dichiara che questo modellino controller inclu so soddisfa i requisiti fondamentali richiesti dalle seguenti direttive CE conforme alle direttive CE 2009 48 e alle alt...

Page 12: ...nza sul lato anteriore si pu verificare la funzionalit del Controller Se l interruttore di potenza posizionato su ON e il Controller funziona correttamente il LED in alto al centro del Controller dovr...

Page 13: ...voor ijveren onze producten verder te ontwikkelen en te verbe teren maken wij voor een wijziging in technisch opzicht en met betrekking tot uitrusting materialen en design te allen tijde en zonder aan...

Page 14: ...len dat aanzienlijke trimming en of stuur bewegingen noodzakelijk zijn om te voorkomen dat de Quadrocopter in een vrille raakt Dit geldt gewoonlijk voor het bereiken van 3 V accuspanning en is een goe...

Page 15: ...e naar links of rechts draait dient u als volgt te werk te gaan Als de Qua drocopter vanzelf snel of langzaam om zijn eigen as naar links draait duwt u de onderste linker trimmer voor rotatie stapsgew...

Page 16: ...dido os perigos resultantes Crian as n o devem brincar com o carregador A limpeza e conserva o n o devem ser realizadas por crian as sem que estas sejam vigiadas AVISOS para recarregar a bateria utili...

Page 17: ...spa o livre que tem dispon vel na sala suficiente para todos os lados ca 2 5m Interruptor principiantes avan ados AVISO 100 S PARA PILOTOS EXPERIENTES 13c 30 modo principiantes O sinal ac stico soa um...

Page 18: ...odk nner dessa villkor skall Du omedelbart returnera den kompletta Quadrocopter modellen i nytt och oanv nt skick till terf rs ljaren Viktig information om litium polymer batterier Litium polymer LiPo...

Page 19: ...v nster eller h ger r r man v nster spak f rsiktigt t v nster resp h ger 11 F r att flyga Quadrocopter t v nster eller h ger r r man h ger spak f rsiktigt t v nster resp h ger 12 F r att flyga Quadroc...

Page 20: ...den ollessa hyv t Noudata tarkasti t m n tuotteen ja mahdollisten lis varusteiden laturien akkujen jne ohjeita ja varoituksia Jos Quadrocopter joutuu kosketuksiin el vien olentojen tai kovien esineide...

Page 21: ...een riitt useimmiten hyvin pienet liikkeet kyseisest vivusta Jos havaitset ett Quadrocopter liikkuu eteenp in tai sivulle vaikka et liikuta vipua s d se kuten kohdissa 17 18 19 20 on kuvattu 9 kaasu y...

Page 22: ...oby doros ej Sterowanie heli koptera wymaga pewnej wprawy Dzieci musz uczy si sterowania pod nadzorem osoby doros ej Przed pierwszym u ytkiem Przeczytajcie Pa stwo t instrukcj razem z Pa stwa dzieckie...

Page 23: ...czyli d wigni gazu zupe nie do g ry i ponownie do do u do pozycji zero Po czenie zosta o pomy lnie zako czone Lampy LED przy kontrolerze wiec teraz nieprzerwanie Opis Quadrocoptera 5 1 System rotora...

Page 24: ...modell harmadik szem lyeknek t rt n tenged se eset re rizze meg Jelen haszn lati utas t s legaktu lisabb verzi j t valamint a rendelkez sre ll p talkatr szekkel kap csolatos inform ci kat a carrera r...

Page 25: ...e ki a modellb l Csatlakoztassa az USB t lt k belt egy sz m t g p USB portj ra Az USB t lt k belen l v LED z l den vil g tani kezd ezzel jelezve hogy a t lt egys g szab lyosan van csatlakoztatva a sz...

Page 26: ...kapcsol j t vissz k ON ll sba Ok A vez rl esetleg nincs szab lyosan sszekapcsol dva a quadrocopterben l v vev vel Megold s K rj k a csatlakoztat st A rep l s el k sz t s nek ellen rz list ja alatt le...

Page 27: ...no son no svetlobo e je baterija izpostavljena vro ini v avtu se lahko po koduje ali vname Opozorilo Pri manj i napetosti zmogljivosti baterije boste ugotovili da je potrebno ob utnej e uravnavanje in...

Page 28: ...zno morate paziti na oznako in barvo ter naklonski kot lopatic rotorja Spredaj levo rde a oznaka A Spredaj desno rde a oznaka B Zadaj desno rna oznaka A Zadaj levo rna oznaka B 23 ifra za prepis poizv...

Page 29: ...mul tor b hem nab jen bez dozoru Pokud akumul tor nab j te po l t n mus se nejd ve ochladit na teplotu okoln ho prost ed M ete pou vat pouze odpov daj c nab je ku na LiPol akumul tory USB kabel ovlada...

Page 30: ...len polohy je ukon eno 18 Kdy Quadrocopter let vzn iv m letem doleva resp doprava ani byste pohnuli p kou pro naklon n doprava nebo doleva postupujte n sledovn Pohybuje li se Quadrocopter s m rychle...

Page 31: ...nab ja len dospel osoby Pri nab jan nenech vajte akumul tor nikdy bez dozoru Nab jate n bat rie vyberte pred nab jan m z hra ky von Pripojovacie svorky sa nesm skratova Sm sa pou va iba odpor an bat r...

Page 32: ...do v etk ch str n dostatok miesta cca 2 5 m Prep na za iato n ci pokro il POZOR 100 LEN PRE SK SEN CH PILOTOV 13c 30 re im pre za iato n kov Zvukov sign l pri prepnut zaznie jeden kr t 60 re im pre s...

Page 33: ...g i ny og ubrukt tilstand Viktige informasjoner om litium polymer akkumulatorer Litium polymer LiPo akkumulatorer er vesentlig mer mt lig enn vanlige alkali eller NiMH akkumulatorer som ellers brukes...

Page 34: ...ter mot venstre eller h yre beveger du h yre spake forsiktig mot venstre eller h yre 12 For fly Quadrocopter fremover eller bakover beveger du h yre spake forsiktig fremover eller bakover Start rotore...

Page 35: ...nder sig personer dyr eller andre forhindringer i Quadrocopterens flyveomr de Start og flyvning i n rheden af h jsp ndingsledninger jernbaneskinner gade veje sv mmebassiner eller bent vand er strengt...

Page 36: ...stikforbindelsen Sluk altid for fjernbetjeningen til sidst Flyvning med 4 kanals quadrocopter HENVISNING V r is r ved de f rste flyvefors g opm rksom p at du bev ger h ndtagene p controlleren meget f...

Page 37: ...Problem Quadrocopter mister uden synlig grund hastighed under flyvningen og taber h jde rsag Akku en er for svag L sning Oplad akku en se kapitel Opladning af akku Problem Quadrocopteren drejer sig ku...

Page 38: ...drocopter Quadrocopter Quadrocopter Quadrocopter Quadrocopter Quadrocopter 20 19 18 17 9 Quadrocopter 10 Quadrocopter 11 Quadrocopter 12 13a 5 Looping Button 13b Quadrocopter 2 5 100 30 13c 60 30 Quad...

Page 39: ...39 OFF ON OFF ON ON OFF Quadrocopter OFF ON Quadrocopter Quadrocopter Quadrocopter Quadrocopter 23 22 21...

Page 40: ...07 2020_A8_V11 Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria...

Reviews: