9
Prescriptions d’élimination de vieux appareils électriques et électroniques
selon la réglementation WEEE (Déchets d’équipements électriques et
électroniques provenant des Équipements Électriques et Électroniques)
Le pictogramme ci-contre des poubelles sur roues barrées
est destiné à attirer votre attention sur le fait qu’il est interdit
de jeter les piles, accumulateurs, piles rondes, packs d’ac-
cus, batteries d’appareils, appareils électriques usagés etc.
dans les ordures ménagères, étant donné que ces produits nuisent à l’envi-
ronnement et à la santé. Veuillez nous aider à sauvegarder l’environnement et
la santé et attirez aussi l’attention de vos enfants sur une élimination correcte
des batteries, piles et appareils électriques usagés. Remettez les batteries,
piles et appareils électriques usagés aux postes de collecte respectifs. Ces
postes veilleront à leur recyclage aux termes des réglementations en vigueur.
Les différents types de piles ou accumulateurs ou des piles ou accumulateurs
neufs et usagés ne doivent pas être mélangés. Les piles ou accumulateurs usés
doivent être enlevés du jouet. Les piles ne doivent pas être rechargées. Les piles
ou accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité.
ATTENTION !
Les accumulateurs doivent être chargés uniquement sous le
contrôle d'un adulte.
Ne laissez jamais la batterie se charger sans surveillance.
Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant d'être chargés. L’accu
situé dans le contrôleur ne peut pas être remplacé. Les bornes d'une pile ou
d'une accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Utilisez unique-
ment le type de batterie ou de piles recommandé ou des équivalents.
Chargeurs de batterie utilisés avec le jouet doivent être examinés régulière-
ment pour déceler les détériorations du câble, de la fiche de prise de courant,
de l'enveloppe et d'autres parties, et qu'en cas de telles détériorations ils ne
doivent pas être utilisés jusqu'à ce qu'ils aient été réparés. Le jouet doit uni-
quement être connecté au matériel de classe II portant le symbole suivant.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est
conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes :
1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Directives et avertissements pour l’emploi de l’accu LiPo
• Vous devez charger l’accu LiPo3,7 V 430 mAh /1,591 Wh dans un endroit
sûr, à l’écart de matériaux inflammables.
• Ne laissez jamais la batterie se charger sans surveillance.
• Pour charger l’accu après un vol, il faut tout d’abord qu’il refroidisse à la
température ambiante.
• Utilisez uniquement le chargeur LiPo correspondant (câble USB / contrô-
leur). En cas de non-respect de ces indications, il y a risque d’incendie et
donc un danger pour la santé et/ou un risque de dommage matériel. NE
JAMAIS utiliser un autre chargeur.
• Si l’accu gonfle ou se déforme pendant la décharge ou la charge, mettre im-
médiatement fin à la décharge ou décharge. Retirer l’accu aussi rapidement
et prudemment que possible et le déposer dans un endroit sûr, à l’air libre, à
l’écart de matériaux inflammables et l’observer au moins durant 15 minutes.
Si vous continuez à charger ou décharger un accu qui a déjà gonflé ou s’est
déformé, il y a risque d’incendie. Même en présence d’une faible déforma-
tion ou gonflement, un accu doit être mis hors service.
• Entreposer l’accu à température ambiante dans un lieu sec.
• Rechargez votre accu après utilisation afin d’éviter une décharge pro-
fonde de celui-ci. Veillez à faire une pause de 20 minutes env. entre le
vol et la charge. Chargez votre accu de temps en temps (environ tous
les 2 à 3 mois). La non-observation de l’utilisation mentionnée précé-
demment peut provoquer une détérioration de l’accu.
• Pour le transport ou pour un entreposage temporaire de l’accu, la tempéra-
ture devrait se situer entre 5-50 °C. Ne pas entreposer l’accu et la maquette
si possible dans la voiture ou sous l’effet direct du soleil. Si l’accu est exposé
à la chaleur dans la voiture, il peut être endommagé ou prendre feu.
Remarque:
si la tension/puissance de l’accu est faible, vous constaterez qu’il
faut effectuer des opérations d’équilibrage et/ou des mouvements de pilotage
considérables pour que le Quadrocopter ne se mette pas en vrille. Ceci est le
cas en général avant que la tension de l’accu n’atteigne les 3 V et c’est le bon
moment pour interrompre le vol.
Fournitures
1
1 x Quadrocopter
1 x Contrôleur à une main
1 x Câble USB de chargement
1 x Accu
Chargement de l'accu LiPo et du contrôleur à une main
Veillez à charger l'accu LiPo et le contrôleur à une main fournis uniquement
avec l'appareil de charge LiPo fourni (câble USB). Le chargement de l'accu et
du contrôleur à une main avec l’appareil de charge d'un autre accu LiPo ou un
autre appareil de charge peut causer des endommagements sévères. Veuillez
lire attentivement le chapitre précédent avec les avertissements et les instruc-
tions d’utilisation de l’accu avant de continuer. Le chargement des accus doit
être effectué uniquement par des adultes. Ne mettez jamais les chargeurs et
les blocs d’alimentation en court-circuit. Vous pouvez charger l'accu situé
dans le Quadrocopter et le contrôleur à une main avec le câble USB de char-
gement correspondant via un port USB :
2a
Rechargement par ordinateur:
• Retirez la batterie du modèle réduit avant de la charger.
• Branchez le câble de charge USB au port USB d’un ordinateur. La DEL
sur le câble de charge USB s’allume en vert et indique que l’unité de
charge est correctement reliée à l’ordinateur. LLorsque vous branchez un
Quadrocopter ou un contrôleur à une main dont l'accu est vide, la LED sur
le câble de charge USB ne brille plus et indique que l'accu du Quadro-
copter ou le contrôleur à une main est en phase de charge. Le câble de
charge USB ou la douille de charge sur le Quadrocopter ou le contrôleur
à une main sont fabriqués de sorte qu'il n'est pas possible d'inverser la
polarité.
• La recharge d’un accu déchargé (non fortement déchargé) dure environ
60 minutes. Lorsque l'accu ou le contrôleur à une main est complète-
ment chargé, la LED du câble de charge USB se rallume en vert.
Remarque : lors de la livraison, l’accu LiPo fourni est chargé partielle-
ment. C’est pourquoi le premier processus de charge pourrait durer un
peu moins longtemps.
Veuillez respecter impérativement l’ordre de raccordement ci-dessus !
Retirez la fiche d’alimentation du câble de charge lorsque vous n’utilisez
pas le Quadrocopter. Un non-respect de cette instruction peut mener à
des dommages de l’accu !
2b
Insertion of the rechargeable batteries into the Quadrocopter
• Ouvrez le couvercle du compartiment batterie à l'aide d'un tournevis.
Insérez la batterie. Refermez le compartiment de la batterie.
• Lorsque la LED du Quadrocopter ou du contrôleur à une main clignote
lentement, vous devez alors changer ou charger la batterie.
Pose du contrôleur à une main
3
Placez le module rectangulaire avec l’interrupteur principal sur la surface
de votre main ouverte de sorte que le pouce tienne dans le passe-pouce.
Glissez l'index dans la deuxième sangle prévue à cet effet. Fermez le bras-
sard sur la paume de la main.
Liaison entre le modèle réduit et le contrôleur
4
Le Quadrocopter Carrera RC et le contrôleur à une main se reconnectent
automatiquement à chaque nouvelle mise en route. Si des problèmes de
communication entre le Quadrocopter Carrera RC et le contrôleur à une main
ont lieu au début, effectuez une nouvelle liaison.
• Branchez l’accu dans le modèle réduit.
• Appuyez sur le bouton ON/OFF sur la partie supérieure.
• Les DEL du Quadrocopter clignotent désormais régulièrement.
• Allumez le contrôleur à une main via l'interrupteur principal.
•
ATTENTION ! Posez impérativement le Quadrocopter sur une surface hori-
zontale plane juste après l’avoir allumé. Le système de gyroscope s’ajuste
automatiquement. Veillez à ce que l’orientation du Quadrocopter soit cor-
recte et que la face avant (pales de rotor rouges) soit située loin de vous.
• La liaison est réussie.
• Les LED du contrôleur à une main ou du Quadrocopter brillent maintenant
de manière permanente..
Description du Quadrocopter
5
1. Système de rotor
2. Cage de protection du rotor
3. DEL
6
4. Câble de batterie
5. Fiche d’alimentation du Quadrocopter
6. Compartiment à piles
7. Capteurs anti-collision
REMARQUE :
le fonctionnement des capteurs anti-collision peut être
perturbé par la lumière et le rayonnement direct du soleil. Les cap-
teurs ne peuvent pas reconnaître les vitres comme des obstacles.
FRANÇAIS