background image

8

Chère cliente ! Cher client !

Nous vous félicitons pour l‘achat de votre maquette d‘héli-
coptère Carrera RC qui a été fabriqué selon le niveau actuel 
de la technique. Nous avons toujours pour ambition d’amé-
liorer et de perfectionner nos produits et nous réservons la 
possibilité de réaliser des modifi cations techniques relatives 
à la présentation et design de nos produits. Les divergences 
de faible importance du produit, que vous avez acheté, par 
rapport aux données et illustrations de ces instructions de 
montage et d’utilisation ne sauraient donner lieu à des récla-
mations de ce fait. Ces instructions de montage et d’utilisa-
tion forment partie intégrale du produit. Le fabricant décline 
toute responsabilité en cas d’inobservation des instructions 
de montage et d’utilisation et des consignes de sécurité y 
fi gurant. Veuillez conserver ces instructions de montage et 
d’utilisation, afi n que vous puissiez les consulter ultérieure-
ment et et les remettre à tout utilisateur de ce véhicule si 
besoin est.

Vous trouverez la version la plus ac-
tuelle de ce mode d‘emploi et les infor-
mations sur les pièces de rechange 
disponibles sur 

carrera-rc.com

dans la zone de service.

Conditions de garantie

Les produits Carrera sont des produits de qualité tech-
nique élevée qui devraient être manipulés avec précau-
tion. Veuillez impérativement respecter les indications 
du mode d‘emploi. Tous les éléments sont soumis à des 
contrôles approfondis (sous réserve de modifi cations 
techniques et des véhicules destinées au perfectionne-
ment du produit).

La responsabilité du fabricant est cependant engagée aux 
termes des conditions de garantie ci-après à supposer que 
le produit présente des défauts :
La société Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH (ci-après 
désignée „Fabricant“) garantit au client fi nal (ci-après dési-
gné „Client“) selon les clauses suivantes que la maquette 
d‘hélicoptère Carrera RC livré au client (ci-après désigné 
„Produit“) sera exempt de vices de matériel ou de fabrication 
durant une période de deux ans à partir de la date d‘achat 
(délai de garantie). Le fabricant éliminera de tels vices selon 
sa propre appréciation à ses frais en les réparant ou en 
livrant des pièces neuves ou ayant subi une révision géné-
rale. La garantie ne s’étend pas aux pièces d’usure (par 
exemple la batterie, les pales de rotor, le recouvrement de 
cabine, la roue dentée), aux dommages dus à un traitement/
utilisation non conforme ou à des interventions externes. 
D‘autres revendications du client, en particulier de dom-
mages et intérêts, contre le fabricant sont exclus.
Les droits contractuels ou légaux du client (exécution ulté-
rieure, résiliation du contrat, réduction du prix, dommages et 
intérêts) vis-à-vis du vendeur correspondant, droits existant 
si le produit n‘était pas exempt de vices lors du transfert du 
risque, ne sont pas concernés par cette garantie. 

Les droits issus de cette garantie du fabricant spéciale 
n‘existent que si 

•  le vice réclamé ne repose pas dans des dommages qui 

résultent d‘un emploi non conforme ou non dapté aux 
directives prescrites dans le mode d‘emploi, 

• il ne s‘agit pas de signes d‘usure dus à l‘emploi,
•  le produit ne présente aucun signe qui permette de consta-

ter que des réparations ou d‘autres interventions ont été 
eff ectuées par des ateliers non autorisés par le fabricant,

•  le produit n‘a été utilisé qu‘avec des accessoires autorisés 

par le fabricant. 

Les cartes de garantie ne sont pas remplaçables.

Avis destinés aux États de l’Union européenne :

 nous 

attirons l’attention sur l’obligation de garantie légale du ven-
deur, pour autant que cette obligation de garantie ne soit pas 
restreinte par les conditions de la présente garantie. 

Le fabricant prend en charge les coûts de l’expédition et du 
renvoi du produit.
Cette garantie est valable dans l’ampleur susmentionnée et 
dans les conditions susmentionnées (y compris la présen-
tation du bon d’achat original aussi en cas de revente) pour 
chaque propriétaire ultérieur, futur du produit.

Déclaration de conformité

Par la présente, la société Stadlbauer Mar Vertrieb 
GmbH déclare que cette maquette, y compris le contrôleur, 
est conforme aux exigences essentielles des directives 
européennes suivantes : est conforme aux Directives euro-
péennes 2009/48 et 2004/108/CE relatives à la comptabilité 
électromagnétique et les autres prescriptions importantes de 
la Directive 1999/5/CE (R&TTE). 
L’original de la déclaration de conformité est à votre disposi-
tion sur le site internet 

carrera-rc.com

.

          

Avertissements !

Un hélicoptère télécommandé N’EST PAS UN JOUET et 
n’est approprié que pour les adolescent à partir de 14 
ans !

Ce produit n‘est pas conçu pour être utilisé par des enfants 
sans la surveillance d‘une personne chargée de l‘éduca-
tion.  Piloter l’hélicoptère nécessite une certaine habileté que 
les enfants doivent acquérir sous la surveillance directe d’un 
adulte. Veuillez lire le mode d’emploi avec votre enfant avant la 
première utilisation. Un emploi non conforme peut entraîner de 
graves blessures et/ou des dommages matériels.  
Il doit être piloté avec prudence et circonspection et exige cer-
taines facultés mécaniques et mentales. Le mode d‘emploi 
contient des consignes de sécurité et des prescriptions ainsi 
que des indications sur l‘entretien et l‘emploi du produit. Il faut 
impérativement avoir lu complètement et compris ce mode 
d‘emploi avant la première mise en service. C‘est la seule 
manière d‘éviter les accidents accompagnés de blessures et 
de dommages.  

Ne faire voler que dans des pièces closes qui off rent suf-
fi samment de place et suivre toutes les consignes telles 
qu‘elles sont recommandées dans ce mode d‘emploi. 

Il 

convient de tenir l’hélice (rotor) à distance des mains, des che-
veux et des vêtements amples ainsi que d’autres objets tels que 
des clous ou des tournevis. Ne pas toucher le rotor en mouve-
ment. Veiller surtout à NE PAS tenir les mains à proximité des 
pales du rotor !

ATTENTION : Risque de blessure oculaire. Afi n d’éviter tout 
accident, ne pas faire voler à proximité du visage.
En tant qu‘utilisateur de ce produit, vous êtes seul res-
ponsable de la sécurité de manipulation de sorte que vous 
ni d‘autres personnes ou leur propriété ne subissent des 
dommages ou soient mis en danger.

• Ne jamais utiliser cette maquette avec des accus faibles 
  dans le contrôleur.
•   Ce jouet est uniquement destiné à une utilisation dans le cadre 

domestique. 

  

ATTENTION : Ne pas démarrer ni faire voler l’hélicop-
tère tant que des personnes, animaux ou obstacles se 
trouvent dans le périmètre de vol de l’appareil.

•  

Respecter exactement les instructions et les avertisse-

 ments pour ce produit et l‘équipement supplémentaire 
  éventuel (chargeur, accus etc.) que vous utilisez.

 

Si l’hélicoptère entre en contact avec des êtres vivants 

 ou des objets durs, mettre immédiatement le levier
 d’accélération en position zéro, à savoir le joystick 
  gauche doit être en butée inférieure !

• Éviter n‘importe quelle humidité, car elle peut endomma-
  ger le système électronique.
• Ne rien remplacer ou modifi er sur l’hélicoptère.

Si vous n‘êtes pas d‘accord avec ces conditions, renvoyez 
immédiatement au commerçant la maquette de l‘hélicoptère 
intégrale dans sont état neuf et non utilisé.  

Informations importantes sur les accus Lithium-Polymère

Les accus Lithium-Polymère (LiPo) sont nettement plus sen-
sibles que les accus alcalins ou NiMh usuels qui sont utilisés 
normalement pour les télécommandes radio. C‘est pourquoi 
il faut respecter très strictement les prescriptions et avertisse-
ments du fabricant. En cas de mauvaise manipulation de l‘accu 
LiPo, il y a risque d‘incendie. Toujours respecter les indications 
du fabricant quand vous éliminez des accus LiPo.

Prescriptions d‘élimination de vieux appareils électriques 
et électroniques selon la réglementation WEEE (Déchets 
d‘équipements électriques et électroniques provenant des 
Équipements Électriques et Électroniques)

Le pictogramme ci-contre des poubelles 
sur roues barrées est destiné à attirer 
votre attention sur le fait qu’il est interdit 
de jeter les piles, accumulateurs, piles 
rondes, packs d’accus, batteries d’appa-

reils, appareils électriques usagés etc. dans les ordures ména-
gères, étant donné que ces produits nuisent à l’environnement 
et à la santé. Veuillez nous aider à sauvegarder l’environnement 
et la santé et attirez aussi l’attention de vos enfants sur une éli-
mination correcte des batteries, piles et appareils électriques 
usagés. Remettez les batteries, piles et appareils électriques 
usagés aux postes de collecte respectifs. Ces postes veilleront 
à leur recyclage aux termes des réglementations en vigueur. 
Il est strictement interdit d’utiliser des types diff érents de batte-
ries ou des piles neuves avec des piles usagées. Retirez tou-
jours les batteries et piles vides du jouet. En raison du risque 
d’explosion, il est interdit de recharger des piles non rechar-
geables. 

ATTENTION ! 

Le chargement des accumulateurs doit impérativement se 
faire sous la surveillance des adultes. 

Ne laissez jamais la batterie se charger sans surveillance.

 

Retirez les accumulateurs du jouet avant de les recharger. Il est 
interdit de court-circuiter les bornes de raccordement. Servez-
vous exclusivement du type de pile ou d’accumulateur recom-
mandé ou d’un type de pile ou d’accumulateur équivalent.
En cas d’emploi régulier du chargeur, il faut contrôler le câble, 
le raccord, les couvercles et les autres pièces de ce chargeur. 
En cas de dommage, le chargeur ne doit être remis en service 
qu’après avoir subi une réparation. Le câble extérieur fl exible de 
ce chargeur ne peut pas être remplacé : si celui-ci est endom-
magé, il doit être détruit.

Directives et avertissements pour l‘emploi de l‘accu LiPo

•  Vous devez charger l‘accu LiPo 3,7 V 

 150 mAh dans un 

endroit sûr, à l‘écart de matériaux infl ammables.

• Ne laissez jamais la batterie se charger sans surveillance. 
•   Pour charger l‘accu après un vol, il faut tout d‘abord qu‘il refroi-

disse à la température ambiante.

•  Utilisez uniquement le chargeur LiPo correspondant (câble 

USB / contrôleur). En cas de non-respect de ces indications, 
il y a risque d‘incendie et donc un danger pour la santé et/ou 
un risque de dommage matériel. NE JAMAIS utiliser un autre 
chargeur.

•  Si l‘accu gonfl e ou se déforme pendant la décharge ou la 

charge, mettre immédiatement fi n à la décharge ou décharge. 
Retirer l‘accu aussi rapidement et prudemment que possible et 
le déposer dans un endroit sûr, à l‘air libre, à l‘écart de maté-
riaux infl ammables et l‘observer au moins durant 15 minutes. 
Si vous continuez à charger ou décharger un accu qui a déjà 
gonfl é ou s‘est déformé, il y a risque d‘incendie. Même en pré-
sence d‘une faible déformation ou gonfl ement, un accu doit 
être mis hors service.

•  Entreposer l‘accu à température ambiante dans un lieu sec.

•  Rechargez votre accu après utilisation afi n d’éviter une 

décharge profonde de celui-ci. Veillez à faire une pause 
de 20 minutes env. entre le vol et la charge. Chargez votre 
accu de temps en temps (environ tous les 2 à 3 mois). La 
non-observation de l’utilisation mentionnée précédem-
ment peut provoquer une détérioration de l’accu.

•  Pour le transport ou pour un entreposage temporaire de 

l‘accu, la température devrait se situer entre 5-50 °C. Ne pas 
entreposer l‘accu et la maquette si possible dans la voiture ou 
sous l‘eff et direct du soleil. Si l‘accu est exposé à la chaleur 
dans la voiture, il peut être endommagé ou prendre feu.

Remarque:

 Si la tension/puissance de l‘accu est faible, vous 

constaterez qu‘il faut eff ectuer des opérations d‘équilibrage et/
ou des mouvements de pilotage considérables pour que l‘héli-
coptère ne se mette pas en vrille. Ceci est le cas en général 
avant que la tension de l‘accu n‘atteigne les 3 V et c‘est le bon 
moment pour interrompre le vol. 

FR

AN

Ç

A

IS

Summary of Contents for Green Chopper II

Page 1: ...aje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Návod na montáž a obsluhu Uputa za montažu i uporabu Montajse og bruksanvisning Monterings og driftsv...

Page 2: ... enthalten Contains only one model contient un seul modèle Contiene sólo un modelo Contiene un solo modellino Bevat slechts één model Contém só uma miniatura Endast en modell Sisältää vain yhden radio ohjattavan Zawiera tylko jeden model Csak egy modellt tartalmaz Vključen samo en model Obsahuje pouze jeden model Inneholder kun samme modell Indeholder kun én model Sadece tek modeli dahildir ...

Page 3: ...R L 3m 3m 2 4m 8 9 10 5 11 2 3 1 4 5 6 R L R L 6 7 4 ON ON 5 3 1 left side right side 3 ...

Page 4: ...len werden Hände Haare und lose Kleidung einschließlich anderer Gegenstände wie Stifte und Schraubendreher müssen vom Propeller Rotor ferngehalten werden Den rotierenden Ro tor nicht berühren Achten Sie besonders darauf dass Ihre Hände NICHT in die Nähe der Rotorblätter kommen ACHTUNG Gefahr von Augenverletzungen Lassen Sie den Helikopter nicht in der Nähe Ihres Gesichtes fliegen um Verletzungen zu...

Page 5: ...er am ON OFF Schalter ein Die LED im Helikopter blinkt nun in rhythmisch beschleuni gender Folge Während des Bindungsvorgangs ertönt am Controller ein Signalton Geben Sie dem Helikopter einen Augenblick Zeit bis das System korrekt initialisiert und betriebsbereit ist Die LED im Helikopter leuchtet nun permanent Wiederholen Sie nun ggf o g Punkte sollten Sie weitere Helikopter gleichzeitig fliegen w...

Page 6: ...o ensure that neither you nor other persons or their property suffer damages or are endangered Never use your model with weak remote control batteries This toy is only designed to be used in a home environ ment WARNING Do not start up and fly when persons animals or any obstructions are within the flying range of the helicopter Exactly observe the instructions and warnings for this product and for an...

Page 7: ...l at the ON OFF switch Turn the remote control on at the ON OFF switch The LED in the helicopter now flashes in rhythmically accelerating sequence During the binding process the controller emits an acous tic signal Allow the helicopter a few moments until the system is cor rectly initialised and is ready for operation The LED in the helicopter now lights continuously Repeat the above points as requ...

Page 8: ...tels que des clous ou des tournevis Ne pas toucher le rotor en mouve ment Veiller surtout à NE PAS tenir les mains à proximité des pales du rotor ATTENTION Risque de blessure oculaire Afin d éviter tout accident ne pas faire voler à proximité du visage En tant qu utilisateur de ce produit vous êtes seul res ponsable de la sécurité de manipulation de sorte que vous ni d autres personnes ou leur prop...

Page 9: ...sser à l hélicoptère un peu de temps usqu à ce que le sys tème soit correctement initialisé et prêt à l emploi La LED de l hélicoptère s allume maintenant de manière permanente Répétez la procédure ci dessus si vous désirez faire voler plu sieurs hélicoptères simultanément Vérifier la commande Se familiariser avec la commande Trimez l hélicoptère comme décrit dans Commande de l hélicoptère de sorte...

Page 10: ... aux problèmes Problème Le contrôleur ne fonctionne pas Cause Le commutateur puissance ON OFF se trouve sur OFF Remède Le commutateur puissance ON OFF se trouve sur ON Cause L insertion des accus est incorrecte Remède Vérifier si l insertion des accus est correcte Cause Les accus n ont plus assez d énergie Remède Insérer des nouveaux accus Problème L hélicoptère ne se laisse pas piloter avec le con...

Page 11: ... Oplossing Voer het koppelproces uit zoals beschreven onder Checklist voor de vluchtvoorbereiding en gebruik daarbij indien nodig een ander kanaal A B C aan de controller Probleem De rotorbladen bewegen zich niet Oorzaak De Power schakelaar aan het model resp de Controller staat op OFF Oplossing De ON OFF Powerschakelaar op ON zetten Oorzaak De accu is te zwak resp leeg Oplossing De accu laden zie...

Page 12: ...akku katso luku Akun lataaminen Ongelma Helikopteri ei nouse Syy Roottorin siivet liikkuvat liian hitaasti Ratkaisu Vedä kaasuvipu ylös Syy Akun teho ei riitä Ratkaisu Lataa akku katso luku Akun lataaminen Ongelma Helikopteri menettää lennon aikana nopeutta ilman ilme istä syytä ja laskee Syy Akku on liian heikko Ratkaisu Lataa akku katso luku Akun lataaminen Ongelma Helikopteri laskeutuu liian no...

Page 13: ... to opisano pod kontrolni seznam za pripravo poleta in pri tem uporabite po potrebi drug kanal A B C na upravljalniku Težava Lopatice rotorja se ne premikajo Vzrok Vklopno stikalo na modelu oz upravljalniku je v položaju IZKLOP Rešitev Stikalo za vklop ON OFF nastavite na ON Vzrok Slaba oz prazna baterija Rešitev Napolnite baterijo glej poglavje Polnjenje bateri je Težava Helikopter se ne dvigne V...

Page 14: ...opter Rješenje Postupak povezivanja izvršite molimo Vas kao što je opisano pod Kontrolna lista za pripremanje leta i pri tome po potrebi na upravljaču koristite drugi kanal A B C Problem Listovi rotora se ne okreću Uzrok Sklopka Power ON OFF na modelu tj upravljaču stoji na OFF Rješenje Sklopka Power ON OFF stavite na ON Uzrok Punjiva baterija je preslaba tj prazna Rješenje Napunite akumulator vid...

Page 15: ...gsomt ned Årsag Gashåndtaget trykkes for hurtigt ned TÜRKÇE Sorunlara çözüm Sorun Controller fonksiyonsuz Sebep ON OFF Power şalteri OFF pozisyonunda du ruyor Çözüm ON OFF Power şalterini ON pozisyonuna getiri niz Sebep Piller yanlış yerleştirildi Çözüm Pillerin doğru yerleştirilip yerleştirilmediğini kontrol ediniz Sebep Pillerin artık yeterli enerjisi yok Çözüm Yeni piller yerleştiriniz Sorun He...

Page 16: ...201203 China Phone 86 21 53821692 Mobile 86 15577449439 Email eddychan wowgame com cn Internet www wowgame net cn CZECH REPUBLIC ConQuest entertainment a s Hloubetinska 11 CZ 198 00 Praha 9 Hloubetin Phone 420 284 000 175 Fax 420 284 000 101 Email radim kalo conquest cz Internet www autodrahy cz ESTONIA Anvol Ltd Madikse 7 EE 74114 Maardu Phone 372 63 88 100 Fax 372 63 88 101 Email anvol anvol ee ...

Reviews: