background image

9

Fournitures

1

 

1x Hélicoptère  

 1x 

Contrôleur

 

1x Câble USB de chargement 

 

4x Accus 1,5V mignon AA  (non rechargeable)

Charger l‘accu LiPo

Veillez à ce que la batterie LiPo fournie soit chargée uniquement 
avec l’appareil de charge LiPo fourni (câble USB ou contrôleur). 
Si vous essayez de charger l‘accu avec un autre chargeur 
d‘accu LiPo ou un autre chargeur, ceci peut entraîner de graves 
détériorations. Veuillez lire attentivement le chapitre précédent 
avec les avertissements et les directives d‘emploi de l‘accu 
avant de continuer.

2

 

Charger à l’ordinateur :

•  Relier le câble de charge USB au port USB d’un 

ordinateur. La DEL sur le câble de charge USB 
s’allume en vert et indique que l’unité de charge est 
correctement reliée à l’ordinateur. 
Lorsque vous branchez un hélicoptère dont l’accu 
est vide, la DEL sur le câble de charge USB ne 
brille plus et indique que l’accu de l’hélicoptère est 
en phase de charge. Le câble de charge USB voire 
la douille de charge sur l’hélicoptère sont fabriqués 
de sorte qu’il n’est pas possible d’inverser la pola-
rité.

•  Cela dure environ 30 minutes pour la recharge 

d’un accu déchargé (pas déchargé en profondeur). 
Lorsque l’accu est plein, la DEL du câble de charge 
USB  se rallume en vert.

Remarque :

 Lors de la livraison, l’accu LiPo contenu est chargé 

partiellement. C’est pourquoi le premier processus de charge 
pourrait durer un peu moins longtemps.

Veuillez respecter impérativement l’ordre de raccorde-
ment ci-dessus ! Si le câble de charge n’est pas raccordé 
à une source de courant et s’il est uniquement relié à 
l’hélicoptère, veuillez prendre en compte ce qui suit : 
La DEL s‘allumant en vert n‘indique pas si l‘accu est 
 suffi

  samment chargé.

Lors du rechargement, l’interrupteur doit se trouver en 
position «OFF».

Insérer l‘accu LiPo dans 

l‘hélicoptère

3

  Ouvrir le compartiment à accu avec un tournevis et 

insérer les accus dans le contrôleur. Respecter la 
bonne polarité. Après la fermeture du compartiment, 
vous pouvez vérifi er la fonctionnalité du contrôleur 
à l‘aide du commutateur puissance sur le devant. 
En position ON du commutateur puissance et si le 
fonctionnement est correct, la DEL devrait s‘allumer 
en rouge en haut au milieu du contrôleur.

 

Quand la DEL de contrôle clignote rapidement, les 
batteries doivent être remplacées dans le contrôleur. 

Liaison entre la maquette et le 

contrôleur

4

  L‘hélicoptère Carrera RC et le contrôleur ont été 

reliés en usine. Si des problèmes de communication 
entre l‘hélicoptère Carrera RC et le contrôleur se pro-
duisent au début, exécuter une nouvelle liaison.

•  Mettre le modèle en marche avec le commutateur 

ON/OFF.

•  La DEL dans l’hélicoptère clignote à présent à un 

rythme accéléré.

•  Mettre le contrôleur sous tension avec le commuta-

teur ON/OFF. Pendant le processus de liaison, un 
signal retentit sur le contrôleur.

•  Placer l’hélicoptère chargé sur une surface plane.
•  Laisser à l’hélicoptère un peu de temps jusqu’à ce 

que le système soit correctement initialisé et prêt 
à l’emploi.

•  La DEL de contrôle reste à nouveau allumée en 

permanence et indique que la liaison est achevée.

Check-list pour la préparation 

du vol

Cette check-list ne remplace pas le contenu de ce mode d‘em-
ploi. Même si vous pouvez l‘utiliser comme guide Quick-Start, 
nous vous conseillons impérativement de lire tout d‘abord atten-
tivement et intégralement ce mode d‘emploi avant de continuer.

• Vérifi er le contenu de l’emballage
• Reliez l’appareil de charge à la source de courant.
• Charger l’accu LiPo comme cela est décrit au chapitre «Char-

ger l’accu LiPo». R

•  Insérer quatre piles AA dans le contrôleur et veiller à la polarité 

correcte

• Chercher un environnement approprié pour le vol
• Placer l’hélicoptère sur une surface plate
• Mettre le modèle en marche avec le commutateur ON/OFF.
• Mettre le contrôleur sous tension avec le commutateur ON/

OFF.

• La DEL dans l’hélicoptère clignote à présent à un rythme 

accéléré.

• Pendant le processus de liaison, un signal retentit sur le 

contrôleur.

• Laisser à l’hélicoptère un peu de temps usqu’à ce que le sys-

tème soit correctement initialisé et prêt à l’emploi. La LED de 
l’hélicoptère s’allume maintenant de manière permanente.

• Répétez la procédure ci-dessus si vous désirez faire voler plu-

sieurs hélicoptères simultanément.

• Vérifi er la commande
• Se familiariser avec la commande
• Trimez l’hélicoptère comme décrit dans «Commande de 

l’hélicoptère» de sorte que l’hélicoptère en vol stationnaire ne 
change pas d’endroit sans commande du contrôleur.

• L’hélicoptère est à présent prêt à fonctionner.
• Si l’hélicoptère ne montre pas de signe de fonctionnement, 

réessayez d’exécuter le processus de raccordement men-
tionné ci-dessus.

• Faire voler la maquette
• Faire atterrir la maquette

• Éteignez le modèle avec le commutateur ON/OFF 

• Toujours débrancher la télécommande en dernier

Vue d‘ensemble des fonctions 

du contrôleur

 

3

 

1. Antenne

     

2.  Commutateur puissance (ON / OFF)
3.  DEL de contrôle

5

 

4. Gaz

 5. 

Avant/Arrière

 

  Arrière (mouvement de rotation)
6.  Trimmer pour l’arrière
7.  Compartiment à accu

Description de l‘hélicoptère

6

  1. Système de rotor coaxial

 2. 

Arrière

 

3.  Douille pour charger l’accu LiPo

7

 4. 

Patins 

d’atterrissage

 5. 

Commutateur 

ON/OFF

Pilotage de l‘hélicoptère

8

  Si vous ne connaissez pas encore les fonctions de 

pilotage de votre hélicoptère Carrera RC, prenez 
quelques minutes de temps avant le premier vol 
pour vous familiariser avec elles. La description 
Gauche ou Droite correspond à une vue à partir du 
cockpit (vue du pilote). Pousser le levier du gaz vers 
le haut afi n d’augmenter la vitesse de rotation des 
pales du rotor principal. Si vous augmentez la vitesse 
de rotation des pales du rotor principal, la maquette 
commence à monter. Si vous réduisez l’amplitude du 
levier du gaz et donc la vitesse de rotation des pales 
du rotor principal, l’hélicoptère descend. Quand la 
maquette a quitté le sol, vous pouvez la mettre en 
vol stationnaire en bougeant prudemment le levier 
du gaz, vers le haut ou vers le bas sans qu’elle ne 
monte ou ne descende abruptement.

9

  Si vous bougez le levier de droite (arrière) vers la 

gauche, le nez de l’hélicoptère se met en rotation 
(louvoie) autour de l’axe du rotor principal en faisant 
une rotation circulaire vers la gauche.

 

Si vous bougez le levier de droite (arrière) vers la 
droite, le nez de l’hélicoptère se met en rotation (lou-
voie) autour de l’axe du rotor principal en faisant une 
rotation circulaire vers la droite.

 

Utiliser le trimmer pour l’arrière jusqu’à ce que l’héli-
coptère ait atteint une position neutre stable en vol 
stationnaire sans bouger le levier de droite (arrière). 

10

  Le levier Avant/Arrière commande l‘inclinaison de 

l‘hélicoptère vers l‘avant/arrière. Si vous appuyez le 
levier vers l‘Avant, le nez de l‘hélicoptère se déplace 
vers le bas et l‘hélicoptère s‘envole en avant. Si vous 
appuyez le levier Avant/Arrière vers l‘arrière, l‘héli-
coptère se déplace vers l‘arrière et vole en marche 
arrière.

Après vous être familiarisé avec les fonctions principales de pilo-
tage, vous êtes prêts pour eff ectuer votre premier vol après avoir 
choisi la zone de vol. 

Choix de la zone de vol

11

  Quand vous êtes prêt pour votre premier vol, 

vous devriez choisir une pièce close qui doit être 
aussi grande que possible sans la présence de 
personnes et d‘obstacles. En raison de la taille et 
la facilité de pilotage de l‘hélicoptère, les pilotes 
expérimentés sont capables de faire voler l‘héli-
coptère aussi dans des pièces fermées relative-
ment petites. Mais pour vos premiers vols, nous 
recommandons une taille minimale de la pièce 
de 3 fois 3 mètres de surface et de 2,40 mètres 
de haut. Après avoir trimmé votre hélicoptère 
et vous être familiarisé avec son pilotage et ses 
facultés, vous pouvez aussi risquer de le faire 
voler dans des environnements plus petites et 
moins libres.

 

L‘hélicoptère a été exclusivement développé 
pour un emploi dans des pièces fermées. 

 

Vous trouverez des informations pour résoudre les problèmes 
à la page 42.

Sous réserve d´erreurs et de modifi cations
Couleurs / design fi nal – sous réserve de modifi cations
Sous réserve de modifi cations  · techniques et relatives au design  
Pictogrammes = photos symboliques

FR

AN

Ç

A

IS

Summary of Contents for Green Chopper II

Page 1: ...aje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Návod na montáž a obsluhu Uputa za montažu i uporabu Montajse og bruksanvisning Monterings og driftsv...

Page 2: ... enthalten Contains only one model contient un seul modèle Contiene sólo un modelo Contiene un solo modellino Bevat slechts één model Contém só uma miniatura Endast en modell Sisältää vain yhden radio ohjattavan Zawiera tylko jeden model Csak egy modellt tartalmaz Vključen samo en model Obsahuje pouze jeden model Inneholder kun samme modell Indeholder kun én model Sadece tek modeli dahildir ...

Page 3: ...R L 3m 3m 2 4m 8 9 10 5 11 2 3 1 4 5 6 R L R L 6 7 4 ON ON 5 3 1 left side right side 3 ...

Page 4: ...len werden Hände Haare und lose Kleidung einschließlich anderer Gegenstände wie Stifte und Schraubendreher müssen vom Propeller Rotor ferngehalten werden Den rotierenden Ro tor nicht berühren Achten Sie besonders darauf dass Ihre Hände NICHT in die Nähe der Rotorblätter kommen ACHTUNG Gefahr von Augenverletzungen Lassen Sie den Helikopter nicht in der Nähe Ihres Gesichtes fliegen um Verletzungen zu...

Page 5: ...er am ON OFF Schalter ein Die LED im Helikopter blinkt nun in rhythmisch beschleuni gender Folge Während des Bindungsvorgangs ertönt am Controller ein Signalton Geben Sie dem Helikopter einen Augenblick Zeit bis das System korrekt initialisiert und betriebsbereit ist Die LED im Helikopter leuchtet nun permanent Wiederholen Sie nun ggf o g Punkte sollten Sie weitere Helikopter gleichzeitig fliegen w...

Page 6: ...o ensure that neither you nor other persons or their property suffer damages or are endangered Never use your model with weak remote control batteries This toy is only designed to be used in a home environ ment WARNING Do not start up and fly when persons animals or any obstructions are within the flying range of the helicopter Exactly observe the instructions and warnings for this product and for an...

Page 7: ...l at the ON OFF switch Turn the remote control on at the ON OFF switch The LED in the helicopter now flashes in rhythmically accelerating sequence During the binding process the controller emits an acous tic signal Allow the helicopter a few moments until the system is cor rectly initialised and is ready for operation The LED in the helicopter now lights continuously Repeat the above points as requ...

Page 8: ...tels que des clous ou des tournevis Ne pas toucher le rotor en mouve ment Veiller surtout à NE PAS tenir les mains à proximité des pales du rotor ATTENTION Risque de blessure oculaire Afin d éviter tout accident ne pas faire voler à proximité du visage En tant qu utilisateur de ce produit vous êtes seul res ponsable de la sécurité de manipulation de sorte que vous ni d autres personnes ou leur prop...

Page 9: ...sser à l hélicoptère un peu de temps usqu à ce que le sys tème soit correctement initialisé et prêt à l emploi La LED de l hélicoptère s allume maintenant de manière permanente Répétez la procédure ci dessus si vous désirez faire voler plu sieurs hélicoptères simultanément Vérifier la commande Se familiariser avec la commande Trimez l hélicoptère comme décrit dans Commande de l hélicoptère de sorte...

Page 10: ... aux problèmes Problème Le contrôleur ne fonctionne pas Cause Le commutateur puissance ON OFF se trouve sur OFF Remède Le commutateur puissance ON OFF se trouve sur ON Cause L insertion des accus est incorrecte Remède Vérifier si l insertion des accus est correcte Cause Les accus n ont plus assez d énergie Remède Insérer des nouveaux accus Problème L hélicoptère ne se laisse pas piloter avec le con...

Page 11: ... Oplossing Voer het koppelproces uit zoals beschreven onder Checklist voor de vluchtvoorbereiding en gebruik daarbij indien nodig een ander kanaal A B C aan de controller Probleem De rotorbladen bewegen zich niet Oorzaak De Power schakelaar aan het model resp de Controller staat op OFF Oplossing De ON OFF Powerschakelaar op ON zetten Oorzaak De accu is te zwak resp leeg Oplossing De accu laden zie...

Page 12: ...akku katso luku Akun lataaminen Ongelma Helikopteri ei nouse Syy Roottorin siivet liikkuvat liian hitaasti Ratkaisu Vedä kaasuvipu ylös Syy Akun teho ei riitä Ratkaisu Lataa akku katso luku Akun lataaminen Ongelma Helikopteri menettää lennon aikana nopeutta ilman ilme istä syytä ja laskee Syy Akku on liian heikko Ratkaisu Lataa akku katso luku Akun lataaminen Ongelma Helikopteri laskeutuu liian no...

Page 13: ... to opisano pod kontrolni seznam za pripravo poleta in pri tem uporabite po potrebi drug kanal A B C na upravljalniku Težava Lopatice rotorja se ne premikajo Vzrok Vklopno stikalo na modelu oz upravljalniku je v položaju IZKLOP Rešitev Stikalo za vklop ON OFF nastavite na ON Vzrok Slaba oz prazna baterija Rešitev Napolnite baterijo glej poglavje Polnjenje bateri je Težava Helikopter se ne dvigne V...

Page 14: ...opter Rješenje Postupak povezivanja izvršite molimo Vas kao što je opisano pod Kontrolna lista za pripremanje leta i pri tome po potrebi na upravljaču koristite drugi kanal A B C Problem Listovi rotora se ne okreću Uzrok Sklopka Power ON OFF na modelu tj upravljaču stoji na OFF Rješenje Sklopka Power ON OFF stavite na ON Uzrok Punjiva baterija je preslaba tj prazna Rješenje Napunite akumulator vid...

Page 15: ...gsomt ned Årsag Gashåndtaget trykkes for hurtigt ned TÜRKÇE Sorunlara çözüm Sorun Controller fonksiyonsuz Sebep ON OFF Power şalteri OFF pozisyonunda du ruyor Çözüm ON OFF Power şalterini ON pozisyonuna getiri niz Sebep Piller yanlış yerleştirildi Çözüm Pillerin doğru yerleştirilip yerleştirilmediğini kontrol ediniz Sebep Pillerin artık yeterli enerjisi yok Çözüm Yeni piller yerleştiriniz Sorun He...

Page 16: ...201203 China Phone 86 21 53821692 Mobile 86 15577449439 Email eddychan wowgame com cn Internet www wowgame net cn CZECH REPUBLIC ConQuest entertainment a s Hloubetinska 11 CZ 198 00 Praha 9 Hloubetin Phone 420 284 000 175 Fax 420 284 000 101 Email radim kalo conquest cz Internet www autodrahy cz ESTONIA Anvol Ltd Madikse 7 EE 74114 Maardu Phone 372 63 88 100 Fax 372 63 88 101 Email anvol anvol ee ...

Reviews: