background image

14

プロペラの交換

17

  プロペラを抜く際には、必要に応じて

ドライバーを使用してください。その

際は、下からモーターをしっかりと押

さえて、プロペラを注意深く上に垂直

に引き抜いてください。Quadrocopter

に再びプロペラをネジでしっかりと固

定してください。 

18

  注意!

     

プロペラのマーキングや色、角度にご

注意ください!

 

前方左: 赤 − マーキング “A”

 

前方右: 赤 − マーキング “B”

 

後方右: 青 − マーキング “A”

 

後方左: 青 − マーキング “B”

問題の解決策

問題: 

 コントローラが機能しない。

原因: 

 ON/OFF電源スイッチがOFFになって

いる。

解決策:   ON/OFF電源スイッチをONにする。

原因: 

 バッテリーが誤ってセットされてい

る。

解決策:  正しくバッテリーがセットさせている

か確かめる。

原因: 

 バッテリー容量が少ない。

解決策:   新しいバッテリーをセットする。

問題 : 

 コントローラでQuadrocopterを操作

できない。

原因: 

 コントローラの電源スイッチがOFFに

なっている。

解決策:   最初にコントローラの電源スイッチを

ONにする。

原因: 

 コントローラがQuadrocopterのレシ

ーバーと正しくペアリングされていな

い。

解決策:   「飛行準備のチェックリスト」の項に

あるようにペアリングを行う。

問題 : 

 Quadrocopterが上昇しない。

原因: 

 プロペラの回転が遅すぎる。

解決策:   スロットルレバーを上に引き上げる。

原因: 

 バッテリーのパワーが足りない。

解決策:   バッテリーを充電する(「蓄電池の充

電」の項を参照)。

問題 : 

 Quadrocopterが飛行中に特に理由も

なく速度を落とし、降下する。

原因: 

 バッテリー容量が足りない。

解決策:   バッテリーを充電する(「蓄電池の充

電」の項を参照)。

問題 : 

 Quadrocopterが旋回し続けたり、ス

タート時にルーピングする。

原因: 

 プロペラが正しい位置にセットされて

いないか、破損している。

解決策:   プロペラを  項目 

17

18

  に記されてい

るように設置、または交換する。

誤植変更がある場合があります。
色および、最終デザインの変更がある場合があります。
技術やデザイン上の変更がある場合があります。
ピクトグラム=シンボル写真。

고객 여러분께

최신 기술로 제작된 카레라 RC 모델 쿼드콥터를 

구입하신 것을 축하합니다. 저희는 제품을 개발하

고 개선하는데 항상 노력하고 있기 때문에 기술적

인 측면과 장착, 재료, 디자인과 관련하여 예고 없

이 언제라도 변동할 권리를 보유합니다. 그래서 

구입하신 제품이 이 설명서의 자료와 그림에 비해 

근소한 차이를 보이더라도 이것을 근거로 한 어떤 

청구권도 도출되지 않습니다. 이 사용 및 조립 설

명서는 제품의 일부입니다. 사용설명서와 기재된 

안전수칙을 준수하지 않았을 경우에는 개런티 청

구권이 소멸됩니다.추후에 다시 참고하고 모델을 

제 3자에게 이양할 경우에 대비하여 이 설명서를 

보관하십시오.

이  작동설명서의  최신판과  구

입 가능한 부품에 대 한 정보는 

carrera-rc.com

 의 서비스 영역

에서 보 실 수 있습니다.

주의! 처음으로 비행을 개시하

기 전에 구입하신 모델 비행기

에 대한 법적인 보험 의무가 귀

하의  국가에  존재하는지  확인

하십시오. 

개런티 조건

카레라 제품은 고급 기술로 제작된 상품이니(장

난감이 아님) 조심스럽게 다루어야 합니다. 사용

설명서의 주의사항을 반드시 주지하십시오. 모든 

부품은 세심한 검토를 거쳤습니다(기술상의 변동

과 제품 개선에 도움이 되는 모델 변동에 대한 권

리는 제조사가 보유합니다).

그럼에도 결함이 있을 경우에는 다음 개런티 조건

의 범위에서 개런티를 보장합니다:

Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH 회사는 

(이하 “제조사”) 아래 규정에 따라 카레라 RC 모

델  쿼드콥터에(이하  “제품”)  제품  구입일로부터 

2년간(개런티 기간) 재료나 제조상의 결함이 생

기지 않는다는 것을 최종 고객(이하 “고객”)에게 

보증합니다. 이런 결함을 제조사는 자신의 판단에 

의거하여  수선하거나  새로운,  혹은  일반  검사를 

거친 부품을 조달하는 등의 방법으로 자신의 비용

을 들여 제거합니다. 이 개런티는 소모품(예: 축

전지, 회전날개, 조종실 덮개, 톱니바퀴등), 적절

하지 않은 취급/사용에 의한 손상, 혹은 맞지 않

게 조작한 경우에는 해당되지 않습니다. 제조사

에 대한 고객의 기타 다른 청구권, 특히 손해보상

은 제외됩니다.

위험 양도시 제품에 결함이 없는 상태에서 생기게 

되는 고객의 각 판매상에 대한 계약상의 권리, 혹

은 법적 권리(후속 조처, 계약 해지, 가격 할인, 손

해 보상)는 이 개런티에 해당하지 않습니다.

이 별도 제조사 개런티에서 비롯하는 청구권은 다

음과 같은 경우에 해당합니다: 

•  청구를 신청한 결함이 사용설명서의 주의사항

에 따라 규정에 맞지 않거나 적절하지 않은 사

용에 의해 생긴 손상이 아닌 경우,

•  사용에 따른 소모현상이 아닌 경우,

•  제품이  수리나  제조사가  인정하지  않은  정비

소에  의해  조작되었다는  어떤  징표를  보이지 

않을 경우,

•  제품에  제조사가  인정한  부품만을  사용했을 

경우.

개런티 증서는 대체할 수 없습니다.

유럽연합국가에 해당되는 참고사항: 법적인 보증

의무는 제품에 대한 개런티에 의해 제한받지 않

습니다. 

제품을 반품하고 다시 배송할 때 생기는 비용은 

제조사가 부담합니다.

이 개런티는 앞에 언급한 범위와 위에 언급한 조

건(다시 판매했을 경우에도 구입증서 원본을 제

시해야 함)에서 나중에 제품을 소유하게 되는 모

든 소유자에게도 유효합니다.

적합성 증명

Stadlbauer  Marketing  +  Vertrieb  GmbH  사는 

컨트롤러를  포함한  이  모델은  전자기장  적합성

에 대한 EG 지침 전자파 적합성에 대한 EG 지침 

2009/48과 2004/108/EG 및 지침 2014/53/

EU (RED)의 다른 관련 규정이 인정됩니다. 

적합성 증명서 원본은 carrera-rc.com 에서 청구

할 수 있습니다.

       

      

무선 주파수 최대 전력 10dBm 이하

경고 사항! 

주의! 

이 장난감은 삼킬 수 있는 작은 부

품 때문에 3세 미만의 어린이들에게 적

합하지 않습니다. 

주의! 기능상 끼워져 조일 위험이 있습니다! 장난

감을 어린이에게 건네주기 전에 모든 포장재와 고

정줄을 제거하십시오. 문의나 안내가 필요한 경우

에 대비하여 포장과 주소를 보관하시고, 사용설명

서도 나중에 읽을 수 있게 보관하십시오. 성인 감

독자를 위한 안내: 장난감이 사용설명서에 따라 

조립되었는지 확인하십시오. 조립은 성인의 감독

하에 이루어져야 합니다. 

주의! 8세 이하의 어린이에게는 적합하지 않음!

이 제품은 교육권자의 감독없이 어린이들이 사용

할 수 있도록 되어 있지 않습니다. Quadrocopter

를 조종하기 위해서는 일정한 연습이 필요합니다. 

어린이들은 어른의 감독하에 조종법을 배워야 합

니다. 최초로 사용하기 전에 사용자정보를 자녀와 

함께 읽으십시오. 적절하지 않게 사용할 경우 심

한 부상과/이나 손상을 입힐 수 있습니다. 이 제

품은  조심스럽고  신중하게  조종해야  하고,  역학

적인 능력과 정신적인 능력을 필요로 합니다. 사

용설명서는 안전주의사항과 규칙 및 제품을 손질

하고 작동하는데 필요한 주의사항을 담고 있습니

다. 처음으로 작동하기 전에 이 사용설명서를 끝

까지 읽고 이해하는 것은 필수적입니다. 그래야만 

부상과 손상으로 인한 사고를 피할 수 있습니다. 

충분히  넓은  실내에서만  비행하시고,  이  사용설

명서가 권하는대로 모든 주의사항을 따르십시오. 

손, 머리카락, 느슨한 옷 및 연필과 드라이버 같은 

물건은 프로펠러(회전날개)로 부터 안전거리 유

지를 해야 합니다. 회전중인 회전날개를 손대지 

마십시오. 손이 회전날개 근처에 접근하지 않게 

특히 주의하십시오!

주의: 눈을 다칠 위험. 부상 위험을 피하기 위해 얼

굴 근처에서 Quadrocopter를 비행하지 마십시오. 

이 제품을 사용하시는 귀하께서 안전하게 작동하

는데 책임을 지신다는데 주지하시어, 귀하는 물론 

다른 사람과 그 소유물도 손상이 가거나 위험에 

처하지 않아야 합니다.

•  컨트롤러의 건전지가 약한 상태에서 모델을 절

대 사용하지 마십시오.

•  이  장난감은  반드시  집안에서만  사용해야  합

니다.

•  주의: 사람, 동물, 기타 다른 장애물이 Quad-

rocopter의 비행영역에 있는 경우에는 Quad-

rocopter를 출발시키지 마십시오.

•  이  제품과  사용하시는  추가  장비(충전기,  축

전지등)의 주의사항과 경고사항을 정확히 따

르십시오.

  

쿼드콥터가 생물이나 딱딱한 물체와 접촉했을 

경우에는  즉시  속도조절기를  0으로,  다시  말

하면, 왼쪽 조이스틱을 아랫부분 끝까지 내려

야합니다!

•  전자기기를 손상할 수 있으니 물기를 피하십시오. 

•  모델의 부품을 입에 넣거나 빨면 심한 부상에

서부터  사망에  까지  이를  수  있는  위험이  있

습니다.

•  어떠한 경우에도 Quadrocopter를 개조하거나 

변화시키지 마십시오.

이 조건에 동의하지 않으시면, 쿼드콥터 모델 전

체를 사용하지 않은 새로운 상태로 판매상에 반

납하십시오.

日本

국어

Summary of Contents for Nintendo Mario-Copter 370503007

Page 1: ...Made in China Shantou Assembly and operating instructions Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας 安装和使用说明 取扱説明書 조립과 작동 방법 Инструкция по монтажу и эксплуатации Carrera RC Nintendo Mario Copter 370503007 ...

Page 2: ...ndo Green Ready Vert Prêt Verde Listo 1 1 1 2 2 2 2 1 4 3 4 10 8 5m 5m 2 4m 2 top side underside 04 2017_A8_V03 3 7V 1000 mAh 3 7 Wh LiPo 6x 1 5V Mignon AA batteries 6x Accus 1 5 V mignon AA 6x Pilas de 1 5V Mignon AA 6x 1 5V Mignon AA batteries 6x Accus 1 5 V mignon AA 6x Pilas de 1 5V Mignon AA ...

Page 3: ...9 17 18 11 14 13 15 16 12 10 A A B B A A B B R L R L L R R L R L 3 Rotorblade Sideview angle of tilt REAR View FRONT View ...

Page 4: ...ntal skills The operating instructions contain notes on safety and technical regulations as well as information on maintaining and operating the product It is indispensable to read these instructions thoroughly before the first usage Only this helps to avoid accidents with inju ries and damage Only use the Quadrocopter in closed rooms which pro vide sufficient space and follow all instructions giv...

Page 5: ...purchase If initially there are any problems with communication be tween the Carrera RC Quadrocopter and the remote control please carry out a new frequency bind Connect the battery in the model WARNING Immediately after switching it on place the Quadrocopter on a flat and level surface The gyro system will then set itself automatically The LEDs on the quadrocopter now flash rhyth mically Switch o...

Page 6: ... height without any obvious reason Cause The battery is too weak Solution Charge the battery see chapter Charging the battery Problem The quadrocopter only flies in a circle or turns over on starting Cause Rotor blades incorrectly fitted or damaged Solution Fit rotor blades replace rotor blades as de scribed in 17 18 Errors and changes excepted Colours final design changes excepted Technical chang...

Page 7: ...ς συσκευές πρέπει να παραδίδο νται στα γνωστά σημεία αποκομιδής Με τον τρόπο αυτό συμμετέχουν στη διαδικασία μίας ορθής ανακύκλωσης Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μαζί μπαταρίες διαφορετικών τύπων ή καινούργιες και μεταχειρισμένες μπαταρίες Αφαιρείτε τις άδειες μπαταρίες από το παιχνίδι Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν επιτρέπεται να φορτίζονται διότι υπάρχει κίνδυ νος να εκραγούν ΠΡΟΕΙΔ...

Page 8: ...θετήστε 6 AA μπαταρίες στο χειριστήριο και προσέξτε τη σωστή πολικότητα Επιλέξτε έναν κατάλληλο χώρο για την πτήση Τηρείτε τους κανονισμούς και τις οδηγίες ασφαλείας κατά τη χρήση του Quadrocopter Ωθήστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία στη θήκη της στην κάτω πλευρά του Quadrocopter 2b ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Τοποθετήστε το Quadro copter αμέ σως μετά την ενεργοποίησή του σε μία επίπεδη οριζό ντια επιφάνεια Με ...

Page 9: ...F Λύση Τοποθετήστε πρώτα τον διακόπτη Power στο χει ριστήριο στο ON Αιτία Το χειριστήριο ίσως να μην είναι σωστά συνδεδε μένο με τον δέκτη του Quadrocopter Λύση Δημιουργήστε σύνδεση όπως περιγράφεται στη Λίστα ελέγχου για την προετοιμασία πριν την πτήση Πρόβλημα Το Quadrocopter δεν ανυψώνεται Αιτία Οι έλικες κινούνται πολύ αργά Λύση Τραβήξτε τον μοχλό γκαζιού προς τα πάνω Αιτία Η ισχύς της μπαταρί...

Page 10: ...的电池继续充电或放电 有引 发火灾的可能 即使是稍许变形或膨胀的电池也 应停止使用 在室温下干燥的地方存放电池 请在使用后为电池充电以避免过度放电 请注意 在行驶后保证约20分钟的休息时间 然后再开始 充电 每隔一段时间 大约2 3个月 请给电池 充一次电 如不遵守上述说明 有导致电池损坏 的可能 电池在运输时或暂时存放处的温度应在5 50 C 之间 尽可能不要将电池或模型存放在车里或阳 光直射处 如果电池直接暴露在车里的高温中 有损坏或着火的可能 注意 在电池电压 能效低时 您可以从明显较难 使Quadrocopter保持平衡的微调和 或遥控得 知 这一般表明电池电压即将降至3 V 此时是结 束飞行的好时机 包装内容 1 1个 Quadrocopter 1个 遥控器 1个 USB充电线 1个 电池 1个 螺旋桨配件套装 6个 1 5 V Mignon AA电池 不可充电 LiPo电池充电...

Page 11: ...adrocopter 18 注意 请注意标记和颜色以及螺旋桨的倾斜度 左前 红色 标记 A 右前 红色 标记 B 右后 蓝色 标记 A 左后 蓝色 标记 B 故障排除 故障 遥控器失效 原因 电源开关处于 OFF 位置 解决办法 将电源开关拨至 ON 原因 电池放置错误 解决办法 请检查电池是否放置正确 原因 电池电量低 解决办法 换上新电池 故障 Quadrocopter不受遥控器控制 原因 遥控器电源开关处于 OFF 位置 解决办法 先将遥控器电源开关拨至 ON 原因 遥控器与Quadrocopter的接收器有可 能没有通信连接 解决办法 请按照 飞行前准备清单 中所描述那 样设置绑定 故障 Quadrocopter不上升 原因 螺旋桨转动过慢 解决办法 将油门操纵杆向上推 原因 电池电量不足 解决办法 给电池充电 请见 电池充电 章节 故障 Quadrocopter无明显原因减速并开...

Page 12: ...玩具から取り出してください 充 電式でない電池は 爆発の危険があるため充電しな いでください 注意 チャージャーおよび USB充電ケーブルは8才 以上のお子様を対象としており 感覚的 物理 的 知的障害のある者や使用経験や知識が十分 でない者は監視下 あるいは安全な取り扱いを 習得して危険性を理解した者が使用できます お子様がチャージャーやUSB充電ケーブルで遊 ばないように気をつけてください お手入れや メンテナンスは8才以上であれば大人の監視の下 で可能ですが 子供だけでは行わせないでくだ さい チャージャーおよび接続ケーブルは 8 才未満の子供の手が届かないように管理してく ださい バ ッ テ リ ー の 充 電 中 は 決 し て 目 を 離 さ な い よ う に し て く だ さ い 充 電 式 電 池 は 充 電 前 に 玩 具 か ら 取 り 出 し て く だ さ い ...

Page 13: ...いったん一番上 まで上げ ふたたび最下位のゼロ位置まで下げ ます シグナル音が鳴ります Quadrocopterのシステムが正しくイニシャラ イズされ 作動準備が整うまで少し待ちます 何台ものQuadrocopterを同時に飛行させたい ときは 必要に応じて上記の設定を同じく繰り 返します コントロールシステムを確認します コントロールシステムに慣れてください Quadrocopterがホバリング中に操作をしな くても静止飛行をするよう 必要に応じて 14 15 16に記されたようにトリミングをして ください これでQuadrocopterのスタート準備が完了で す それでもQuadrocopterが機能しない場合は 上 記にあるように再度ペアリングを試してくだ さい モデルを飛行させます モデルのLEDランプがバッテリーが空になる前 に 点滅します モデルを着陸させます バッテリーの接続...

Page 14: ... 양도시 제품에 결함이 없는 상태에서 생기게 되는 고객의 각 판매상에 대한 계약상의 권리 혹 은 법적 권리 후속 조처 계약 해지 가격 할인 손 해 보상 는 이 개런티에 해당하지 않습니다 이 별도 제조사 개런티에서 비롯하는 청구권은 다 음과 같은 경우에 해당합니다 청구를 신청한 결함이 사용설명서의 주의사항 에 따라 규정에 맞지 않거나 적절하지 않은 사 용에 의해 생긴 손상이 아닌 경우 사용에 따른 소모현상이 아닌 경우 제품이 수리나 제조사가 인정하지 않은 정비 소에 의해 조작되었다는 어떤 징표를 보이지 않을 경우 제품에 제조사가 인정한 부품만을 사용했을 경우 개런티 증서는 대체할 수 없습니다 유럽연합국가에 해당되는 참고사항 법적인 보증 의무는 제품에 대한 개런티에 의해 제한받지 않 습니다 제품을 반품하고 다시...

Page 15: ...러 1개 USB 충전 전선 1개 1x 축전지 교체용 회전 날개 세트1개 1 5 V AA 건전지 6개 재충전 할 수 없음 리포 축전지 충전하기 동봉된 리포 축전지는 반드시 동봉된 리포 충전기 USB 전선 로만 충전해야 한다는 것에 유의하십 시오 전지를 다른 리포 전지 충전기나 다른 충전 기로 충전을 시도하면 심한 피해를 입을 수 있습 니다 충전을 하기 전에 앞 절에 설명한 전지 사용 에 대한 경고사항과 사용지침을 세심하게 읽으십 시오 축전지는 반드시 성인이 충전해야 합니다 충전기와 전원에 단선이 생기지 않도록 하십시오 쿼드콥터에 장착된 축전지는 해당 USB 충전전선 을 이용하여 USB 포트에서 충전할 수 있습니다 2a 컴퓨터에서 충전하기 충전하기 전에 축전지를 모델에서 분 리하십시오 UBS 충전 전선을 컴퓨터...

Page 16: ... 천천히 왼쪽으로 움직이면 오른쪽 왼쪽 기울이기를 위한 오른쪽 아래 트리밍 공 이를 단계적으로 오른쪽으로 눌러주십시 오 쿼드콥터가 오른쪽으로 움직이면 오 른쪽 왼쪽 기울이기 트리밍 공이를 단계 적으로 왼쪽으로 눌어주십시오 15 쿼드콥터가 부유비행 상태에서 전진 후진 공이를 조작하지 않았음에도 앞쪽이나 뒷 쪽으로 비행하면 다음과 같이 하십시오 쿼드콥터가 혼자서 저절로 신속히 혹은 천천히 앞쪽으로 움직이면 전진 후진을 위한 오른쪽 윗쪽 트리밍 공이를 단계적 으로 아래로 누르십시오 쿼드콥터가 뒷 쪽으로 움직이면 전진 후진 트리밍 공이 를 단계적으로 위로 누르십시오 16 쿼드콥터가 부유비행 상태에서 원형 회 전 비행 공이를 움직이지 않았음에도 불 구하고 제자리에서 왼쪽 혹은 오른쪽으 로 회전하면 다음과 같이 하십시...

Page 17: ...ость монтажа игрушки в соответ ствии с инструкцией Монтаж необходимо выпол нять под наблюдением взрослых ВНИМАНИЕ Не для детей младше 8 лет Настоящий продукт не предназначен для использова ния детьми без присмотра воспитателя Для управления Quadrocopter необходимы определенные навыки Обуче ние детей должно осуществляться под непосредственным наблюдением взрослых Перед первым использованием Quadroc...

Page 18: ... USB больше не загорается Это свидетельствует о том что идет зарядка аккумулятора квадрокоптера Зарядный ка бель USB и зарядное гнездо квадрокоптера исключают подключение с неправильной по лярностью Зарядка разряженного но не глубоко разря женного аккумулятора длится приблизительно 60 минут После полной зарядки аккумулятора светодиодный индикатор на зарядном кабеле USB снова загорается зеленым цве...

Page 19: ...ли квадрокоптер начинает перемещаться вправо постепенно нажимайте влево триммер для наклона вправо влево 15 Если в режиме висения квадрокоптер начина ет перемещаться вперед или назад без нажа тия рычага для перемещения вперед назад действуйте следующим образом Если квадрокоптер самопроизвольно начинает быстро или медленно перемещаться вперед постепенно нажимайте вниз верхний правый триммер для пер...

Page 20: ...mos Germasogias Limassol Cyprus Phone 357 25 430043 Email info toytower com Internet www toytower com CZECH REPUBLIC ConQuest entertainment a s Hloubetinska 11 198 00 Praha 9 Hloubetin Czech Republic Phone 420 284 000 111 Fax 420 284 000 101 Email radim kalo conquest cz Internet www cqe cz DENMARK SWEDEN NORWAY FINLAND ICELAND Tactic Games OY Raumanjuovantie 2 P O Box 4444 28101 Pori Finland Phone...

Reviews: