background image

37

manutenzione da parte dell’utente non devono essere eseguite da bambini, a meno 

che abbiamo compiuto 8 anni e vengano sorvegliati. 

I bambini sotto gli 8 anni devono essere tenuti lontano dal caricabatterie e dal cavo 

di collegamento. 

Non lasciare mai incustodito l’accumulatore durante la carica. 

Prima di ricaricarle, togliere le batterie ricaricabili dal giocattolo. Non cortocircuitare i 

morsetti. Usare solo le batterie consigliate o quelle di un tipo equivalente. 

Se il caricabatteria viene usato regolarmente, controllare il cavo, il collegamento, 

i rivestimenti e altre parti. In caso di danni, il caricabatteria può essere rimesso in 

funzione solo dopo la riparazione.

 Il giocattolo può essere collegato solo ad apparecchi della classe di protezione II. 

 

Direttive e avvertenze per l’uso dell’accumulatore LiPo

•  L’accumulatore LiPo da 3,7 V 

 1000 mAh / 3,7 Wh accluso deve essere caricato 

in un luogo sicuro lontano da materiali infiammabili.

•  Non lasciare mai incustodito l’accumulatore durante la carica. 

•  Per la carica dopo un volo, l’accumulatore deve dapprima essersi raffreddato e aver 

raggiunto la temperatura ambiente.

•  Usare solo l’apposito caricabatterie LiPo (cavo USB/ controller). In caso di inosser-

vanza di questa avvertenza esiste pericolo d’incendio e quindi di messa in pericolo 

della salute e/o di danni materiali. NON USARE MAI un caricabatteria diverso.

•  Se durante il processo di scarica o carica l’accumulatore si gonfia o deforma, inter-

rompere immediatamente il relativo processo. Togliere l’accumulatore il più veloce-

mente e cautamente possibile e sistemarlo in una zona sicura all’aperto, lontano 

da materiali infiammabili, e tenerlo sotto osservazione per almeno 15 minuti. Se si 

continua a caricare o scaricare un accumulatore già gonfiato o deformato, esiste 

pericolo d’incendio! Un accumulatore non deve più essere utilizzato già in presenza 

di una minima deformazione o rigonfiamento.

•  Conservare l’accumulatore a temperatura ambiente in un luogo asciutto.

  

Per evitare una cosiddetta scarica completa dell’accumulatore, ricaricarlo as-

solutamente dopo l’uso. Osservare una pausa di ca. 20 minuti tra il volo e il pro-

cesso di carica. Ricaricare l’accumulatore di tanto in tanto (ca. ogni 2 - 3 mesi). 

L’inosservanza del suddetto handling dell’accumulatore può causare difetti.

•  Per il trasporto o uno stoccaggio temporaneo dell’accumulatore, la temperatura non 

dovrebbe essere inferiore a 5° C e superiore a 50° C. Se possibile, non conservare 

l’accumulatore in auto e non esporlo alle radiazioni solari dirette. Se l’accumulatore 

viene esposto a calore nell’auto, può subire danni o incendiarsi.

Nota:

 in caso di una bassa tensione/potenza della batteria si constaterà che oc-

corrono un controllo dell’assetto e/o movimenti di comando notevoli per impedire 

che il Quadrocopter si avviti. Normalmente questo si verifica prima che la tensione 

dell’accumulatore raggiunga i 3 V ed è il momento propizio per concludere il volo.

Istruzioni per l‘uso

Contenuto della fornitura

1

1 x Quadrocopter 

1 x Controller

 

4x Coni segnaletici

 

1 x Cavo di carico USB

 

1 x Batteria ricaricabile

 

2 x Motore di ricambio (destro/sinistro)

 

1 x Cacciavite

 

2 x Batterie mignon AA da 1,5 V (non ricaricabili)

Carica dell’accumulatore LiPo

Caricare  l’accumulatore  LiPo  in  dotazione  solo  con  l’apposito  caricabatterie  LiPo 

(cavo USB). Se si cerca di caricare l’accumulatore con un altro caricabatterie LiPo o 

un altro caricabatterie, possono verificarsi gravi danni. Prima di procedere, leggere 

attentamente il paragrafo precedente con le avvertenze e le disposizioni per l’uso 

dell’accumulatore. Gli accumulatori devono essere caricati solo da adulti. Non cor-

tocircuitare caricabatterie e alimentatori. L’accumulatore installato nel Quadrocopter 

può essere caricato con il relativo cavo USB collegato a una porta USB:

2a

Carica via computer:

•  Prima di caricarlo togliere l’accumulatore dal modellino.

 

•  Collegare il cavo di carica USB con la porta USB di un computer. Il LED sul 

cavo di carica si illumina in verde e indica che l’unità di carica è collegata 

correttamente con il computer. Se un Quadrocopter viene collegato con un 

accumulatore scarico, il LED sul cavo di carica non si illumina più indicando 

che l’accumulatore del Quadrocopter viene caricato. Il cavo di carica USB 

e la presa di carica sul Quadrocopter sono progettati in modo da escludere 

un’inversione della polarità.

 

•  La ricarica di un accumulatore scarico (non completamente) dura circa 120 

minuti.  Quando  l’accumulatore  è  carico,  il  LED  sul  cavo  di  carica  USB  si 

riaccende in verde.

Nota: all’atto della consegna, l’accumulatore LiPo è parzialmente carico. Il pri-

mo processo di carica potrebbe quindi richiedere meno tempo.
Rispettare assolutamente la suddetta sequenza di collegamento! 

Se non si usa 

il Quadrocopter, staccare il relativo collegamento a spina. L’inosservanza può 

causare danni alla batteria!

2b

 

Inserimento dell’accumulatore nel Quadrocopter

•  Togliere le 2 clip sul lato superiore del Quadrocopter e il coperchio del vano 

batterie. Con l’aiuto del cacciavite allegato aprire il  coperchio del vano batte-

rie. Inserire l’accumulatore. Chiudere il vano batterie.

 

•  Quando il LED sul Quadrocopter lampeggia lentamente, sostituire l’accumu-

latore.

Inserimento delle batterie nel Controller

3

 

Con un cacciavite aprire il vano batterie e inserire le batterie nel Controller. Fare 

attenzione alla polarità. Non usare mai contemporaneamente batterie nuove e 

vecchie o di produttori diversi. Dopo la chiusura del vano, con l’aiuto dell’interrut-

tore di potenza sul lato anteriore si può verificare la funzionalità del Controller. 

 

Se l’interruttore di potenza è posizionato su ON e il Controller funziona corret-

tamente, il LED in alto al centro del Controller dovrebbe illuminarsi in rosso.

 

Quando il LED di controllo lampeggia lentamente e si sente un segnale acusti-

co, cambiare le batterie nel Controller. 

Collegamento del modellino con il Controller

4

   Il Carrera RC Quadrocopter e il Controller si ricollegano automaticamente ad 

ogni messa in funzione. Se inizialmente ci fossero problemi di comunicazione tra 

il Quadrocopter RC Carrera e il Controller, eseguire un nuovo collegamento.

 

•  Accendere il Controller con l’interruttore di alimentazione. 

 

•  Collegare la batteria nel modellino.

 

•  I LED sul Quadrocopter ora lampeggiano ritmicamente. 

 

•  Spingere  il  joystick  sinistro,  cioè  la  leva  dell’acceleratore,  completamente 

verso l’alto e poi di nuovo verso il basso. 

 

•  Il  LED sul Controller ora è illuminato permanentemente.

 

•  Dopo ca. 5 1/2 minuti, il Controller si disattiva. Per un riutilizzo, ripetere il 

processo di collegamento.

 

•  

AVVERTENZA! Immediatamente dopo l’accensione, mettere il Quadro-

copter  su  una  superficie  piana  orizzontale.  Il  sistema  giroscopico  si 

allinea automaticamente.

Descrizione del Quadrocopter

5

1.  Sistema rotore

2.  Gabbia protezione rotore (amovibile 

24

)

 

3.  LED

6

4.  Cavo della batteria

5.  Spina di raccordo Quadrocopter

 

6.  Vano batterie

Panoramica delle funzioni del controller 

7

1.  Antenna 

2.  Interruttore di potenza (ON / OFF)

 

3.  LED di controllo

 

4.  Gas 

 

 

Rotazione

 

5.  Avanti/indietro

 

 

Inclinazione a destra/sinistra

 

6.  Trimmer per inclinazione a destra/sinistra

 

7.  Trimmer per avanti/indietro

 

8.  Trimmer per la rotazione 

 

9.  Pulsante “Start/Stop Rotors”

 

10.  Pulsante “Auto Landing”

 

11.  Pulsante “Auto-Start & Fly to 1 m”

 

12.  Commutatore Beginner/Advanced (30%/60%/100%)

 

13.  Intensità del segnale

 

14.   Indicazione stato batteria Controller

 

15.  Minuti

 

16.  Secondi

 

17.  Pulsante impostazione secondi

 

18.  Pulsante impostazione secondi

 

19.   Pulsante START RACE – Countdown & Auto-Start & Fly to 1m

3

20.  Vano batterie

Scelta della zona di volo

8

 Quando è pronto per il primo volo, dovrebbe scegliere un ambiente chiu-

so, possibilmente spazioso, dove non ci sono persone od ostacoli. Gra-

zie alle dimensioni e alla manovrabilità del Quadrocopter, i piloti esperti 

sono in grado di farlo volare anche in ambienti chiusi relativamente pic-

coli. Per i primi voli consigliamo assolutamente ambienti delle dimensio-

ni minime di 5 x 5 metri di superficie di base e 2,40 metri di altezza. Dopo 

aver fatto il trim del Quadrocopter e preso confidenza con il suo coman-

do e le sue prestazioni, può provare a volare anche in ambienti più picco-

li e meno sgombri.

Solo per l’uso domestico (casa e giardino). 

Tra controller ed Quadrocopter non 

devono trovarsi oggetti come p.es. colonne o persone.

ITALIANO

Summary of Contents for Race Copter

Page 1: ...zioni per il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instru es de montagem e modo de utiliza o Monterings och bruksanvisning Asennus ja k ytt ohje Instrukcja monta u i obs ugi Szerel si s hasz...

Page 2: ...de 1 5 V Mignon AA LED OFF Charging DEL OFF En charge LED OFF Cargando Green Ready Vert Pr t Verde Listo 2 a b 2x 1 5 V Mignon AA batteries 2x Accus 1 5 V mignon AA 2x Pilas de 1 5 V Mignon AA 20 3 3...

Page 3: ...8 8 R L R L 9 10 14 16 11 AUTO 10 11 19 AUTO AUTO 1 m 1 m START 12 9 12 START START START START START START START START START START START START START START START START START START START START START ST...

Page 4: ...R L 1 ON R L 1 5 m 3 2 AUTO R L L R R L 1 12 13 a 13 b 16 15 0 17 13 c 1 2 14 START 3 sec 12 OFF AUTO R L 3 2 STOP 4...

Page 5: ...20 23 19 18 21 22 24 A A B B A A B B R L 5 Rotorblade Sideview angle of tilt...

Page 6: ...tadlbauer Marketing Vertrieb GmbH nachfolgend Hersteller garantiert dem Endkunden nachfolgend Kunde nach Ma gabe der nachfolgenden Bestimmungen dass der an den Kunden gelieferte Carrera RC Modell Quad...

Page 7: ...g erforderlich Kinder m ssen dies unter direkter Beaufsichtigung durch einen Erwachsenen erlernen Vor dem ersten Ge brauch Lesen Sie diese Anleitung zusam men mit Ihrem Kind Bei unsachgem er Verwendun...

Page 8: ...abgebildete Symbol der durchgestrichenen M llton nen soll Sie darauf hinweisen dass leere Batterien Akkumula toren Knopfzellen Akku packs Ger te batterien elektrische Altger te etc nicht in den Hausm...

Page 9: ...dabei dass Sie eine Pause von ca 20 Min zwischen dem Flug und dem Ladevor gang einhalten Laden Sie den Akku von Zeit zu Zeit ca alle 2 3 Monate auf Eine Nichtbeachtung der o g Handhabung des Akkus kan...

Page 10: ...mit einem Schraubendreher und setzen Sie die Batteri en in den Controller ein Achten Sie auf die richtige Polarit t Verwenden Sie nie neue und alte Batterien oder von unterschiedlichen Herstellern gem...

Page 11: ...Flugvorbereitung Diese Checkliste ist kein Ersatz f r den Inhalt dieser Bedienungsanleitung Obwohl Sie als Quick Start Guide verwendet werden kann empfehlen wir Ihnen eindringlich zun chst diese Betri...

Page 12: ...vorsichtig nach hinten 10 Um den Quadrocopter auf der Stelle links oder rechts herum zu drehen bewegen Sie den linken Hebel vorsichtig nach links bzw rechts 11 Um den Quadrocopter nach links oder rec...

Page 13: ...igung nach links bzw rechts fliegt gehen Sie bitte wie folgt vor Bewegt sich der Quadrocopter von selbst schnell oder langsam seitw rts nach links dr cken Sie den unteren rechten Trimmer f r Rechts Li...

Page 14: ...ter am Con troller auf ON stellen Ursache Der Controller ist ggf nicht richtig mit dem Empf nger im Quadrocopter gebunden L sung Bitte f hren Sie den Bindevorgang wie unter Checkliste f r die Flugvorb...

Page 15: ...manufacturer warrants to the endconsumer hereinafter referred to as customer that the Carrera RC model Quad rocopter hereinafter referred to as product delivered to the customer shall be free from def...

Page 16: ...uries and damage Hands hair and loose clothing including other objects such as pens and screwdrivers must be kept away from the propeller rotor Do not touch the rotating rotor Especially take care tha...

Page 17: ...y trained in the safe use of the unit and have a proper un derstanding of the dangers it poses Children must not be allowed to treat the charger or the USB cable as a toy Cleaning and user main tenanc...

Page 18: ...r controlling is necessary to avoid that the Quadrocopter starts trundling This usually occurs before reaching a battery voltage of 3 V and it is a good moment to end the flight Instruction Manual Con...

Page 19: ...ith the help of the power switch on the front With the power switch turned ON and functioning correctly the top centre LED on the remote control will light up red If the LED control flashes slowly and...

Page 20: ...k the contents of the package Set up the pylons obstacles supplied You can either weight the base or anchor it to the ground with commercially available pegs Connect the charging unit to the source of...

Page 21: ...order to start the motors You can lift the throttle control upwards as soon as the rotors are running Using the stopwatch 13 b Select the time for the countdown to the auto start by pressing the MIN...

Page 22: ...Quadrocopter moves on its own fast or slow forwards press the upper right trimmer for forwards backwards in steps downwards If the Quadrocopter moves backwards pressthetrimmerforforwards backwards in...

Page 23: ...qu selon des crit res r cents des plus exigeants Nous avons toujours pour ambition d am liorer et de perfectionner nos produits et nous r servons la possibilit de r aliser des modifications techniques...

Page 24: ...r le fabricant Les cartes de garantie ne sont pas rem pla ables Avis destin s aux tats de l Union euro p enne nous attirons l attention sur l obliga tion de garantie l gale du vendeur pour autant que...

Page 25: ...nt les instructions et les avertissements pour ce produit et l quipement suppl mentaire ventuel chargeur accus etc que vous utilisez Si le Quadrocopter entre en contact avec des tres vivants ou des ob...

Page 26: ...avertissements pour l emploi de l accu LiPo Vous devez charger l accu LiPo 3 7 V 1000 mAh 3 7 Wh dans un endroit s r l cart de mat riaux inflammables Ne laissez jamais la batterie se charger sans sur...

Page 27: ...il n est pas possible d inverser la polarit La recharge d un accu d charg non fortement d charg dure environ 120 mi nutes Lorsque l accu est plein la DEL du c ble de charge USB se rallume en vert Rema...

Page 28: ...naison droite gauche 6 Trim pour inclinaison droite gauche 7 Trim avant arri re 8 Trim de rotation circulaire 9 Bouton Start Stop Rotors D marrer les rotors 10 Bouton Auto Landing Atterrissage auto 11...

Page 29: ...e permanente R p tez la proc dure ci dessus si vous d sirez faire voler plusieurs Quadrocopter simultan ment Remarque Veuillez effectuer imp ra tivement l ajustage automatique avant chaque vol 17 Appu...

Page 30: ...ode 3D Le Quadrocopter r agit de mani re tr s sensible aux mouvements de contr le Un signal sonore se fait entendre trois fois lors de la commutation ATTENTION 100 R SERV AUX PILOTES EXP RIMENT S Cont...

Page 31: ...de rotor 21 Pour retirer une pale de rotor utilisez un objet fin et lisse Assurez vous de retirer la pale de rotor avec pr caution et verticale ment en tenant le moteur par le dessous Fixez nouveau fe...

Page 32: ...e garantiza al cliente final en adelante el cliente seg n las disposiciones referidas a continuaci n que el modelo de Quadrocopter de Carrera RC entregado al cliente en adelante el producto estar exen...

Page 33: ...n ser utilizados por ni os a partir de los ocho 8 a os de edad y por personas con capacidades f sicas sensoriales o cognitivas limitadas o con falta de experiencia conocimiento si se les supervisa o i...

Page 34: ...T RACE Countdown Auto Start Fly to 1m 3 20 Compartimento para las pilas Elecci n de la zona de vuelo 8 Si ya est preparado para el primer vuelo deber a elegir un espacio ce rrado sin personas y sin ob...

Page 35: ...la derecha izquierda hacia la izquierda 19 Si el Quadrocopter en vuelo estacionario sin mover la palanca para el avan ce retroceso vuela hacia delante o hacia atr s proceda como sigue Si el Quadrocopt...

Page 36: ...e queste istruzioni insieme con il vostro bambino L uso non appropriato pu causare gravi lesioni e o danni materiali Deve essere comandato con precauzione e accortezza e richiede alcune capacit meccan...

Page 37: ...te con il computer Se un Quadrocopter viene collegato con un accumulatore scarico il LED sul cavo di carica non si illumina pi indicando che l accumulatore del Quadrocopter viene caricato Il cavo di c...

Page 38: ...Ora il tempo scorre automaticamente Premendo il pulsante ST il cronometro viene fermato Una pressione prolun gata 5 sec resetta il tempo Commutatore Beginner Advanced 13 c 30 Modalit principianti Il...

Page 39: ...ht of in uw land een verzeke ringsplicht bestaat voor de door u gekochte modelluchtvaartuig Garantievoorwaarden Bij de Carrera producten gaat het om technisch hoogwaardige produc ten GEEN SPEELGOED di...

Page 40: ...goed verwijderen Oplaadbare batterijen mo gen enkel onder toezicht van volwassenen geladen worden WAARSCHUWING De lader resp USB laadkabel mag door kinderen vanaf een leeftijd van acht 8 jaar en door...

Page 41: ...wij ten zeerste een ruimten met een grondoppervlakte van ten minste 5 x 5 me ter en een hoogte van 2 40 m a an Nadat u de Quadrocopter uitgetrimd hebt en u voldoende met de besturing en mogelijkheden...

Page 42: ...naar voren beweegt drukt u de bovenste rechter trimmer voor de beweging naar voren achteren stapsgewijze naar beneden Als de Quadrocopter naar achteren beweegt drukt u de trim mer voor de beweging naa...

Page 43: ...comandado N O UM BRINQUEDO e s se apropria para jovens a partir dos 14 anos de idade Este produto n o se destina para utiliza o por crian as sem a vigil ncia do res pectivo encarregado de educa o Para...

Page 44: ...grada no Quadrocopter com o respetivo cabo de carga USB ligado a uma porta USB 2a Carregamento atrav s do computador Retire a pilha da miniatura antes de carreg la Ligue o cabo de carga USB porta USB...

Page 45: ...a direita mova o man pulo esquerdo cuidadosamente para a esquerda ou para a direita res petivamente 11 Para pilotar o Quadrocopter para a esquerda ou para a direita mova o man pulo direito cuidadosam...

Page 46: ...anvisning Denna bruks och monteringsanvisning r en del av produkten Om bruksanvisningen och de s kerhetsanvisningar den inneh ller inte f ljs upph r garantin att g lla Spara bruksanvisningen f r senar...

Page 47: ...lutningskl mmor f r inte kortslu tas Endast rekommenderade batterier eller batterier av likv rdig typ f r anv ndas Vid regelbunden anv ndning av laddaren m ste den kontrolleras unders k kabel anslutni...

Page 48: ...ovillkorligen knappen Beginner Advanced 13c Skjut den v nstra joysticken d v s gasspaken hela v gen upp och sedan ned t V nta en liten stund tills att Quadrocopter systemet blir korrekt initialiserat...

Page 49: ...smalt glatt f rem l Se till att dra av rotorbladet f rsiktigt lodr tt upp t och d rvid h lla i motorn underifr n som stabilisering S tt fast rotorbladet igen med skruven p Quad rocopter 22 QR kod f r...

Page 50: ...en kisi valmiuksia Ohjeessa on turvaohjeita ja m r yksi sek tuotteen huolto ja k ytt ohjeita T m ohje on ehdottomasti luettava ennen ensimm ist k ytt nottoa ja ymm rrett v sen sis lt Vain n in voidaan...

Reviews: