background image

44

devem ser realizadas por crianças a não ser que tenham mais do que 8 anos de 

idade e sejam vigiadas durante isso. Crianças com menos de 8 anos de idade não 

devem aproximar-se do carregador nem do cabo de alimentação elétrica. 

Nunca 

deixe a pilha por vigiar durante o carregamento.  

Retirar as pilhas recarregáveis 

do brinquedo antes de as recarregar. Não é permitido ligar os terminais de conexão 

em curtocircuito. Só é permitido utilizar as pilhas recomendadas ou pilhas de tipo 

equivalente.

Aquando da utilização regular do carregador, dever-se-á verificar o cabo, a tomada 

e a ficha bem como as tampas e outras partes do mesmo. No caso de qualquer 

defeito ou avaria, o carregador só deverá ser colocado em funcionamento depois 

de ter sido reparado.

O brinquedo deve ser ligado unicamente a aparelhos da classe de proteção II. 

 

Diretivas e advertências relativas à utilização de pilhas LiPo

•  Você tem que carregar a pilha LiPo de  3,7 V 

 1000 mAh / 3,7 Wh incluída no 

volume de fornecimento, num local seguro fora de materiais inflamáveis.

•  Nunca deixe a pilha por vigiar durante o carregamento. 

•  Para carregar a pilha depois de um voo, é necessário que ela arrefeça primeiro 

até à temperatura ambiente.

•  Utilize unicamente o carregador LiPo pertinente (cabo / comando USB).

 

No caso 

de inobservância destas indicações, corre-se risco de incêndio e consequente-

mente perigo para a saúde e/ou danos materiais. NUNCA utilize outro carregador.

•  Se a pilha inchar ou deformar-se durante os processos de carga ou de descarga, 

termine imediatamente o respetivo processo. Retire a pilha o mais rápido possível 

e com o máximo cuidado e coloque-a num lugar seguro e aberto, fora de materiais 

combustíveis e mantenha-a sob observação pelo menos 15 minutos. Se você con-

tinuar a carregar ou a descarregar uma pilha já inchada ou deformada, corre-se 

risco de incêndio! Mesmo que a deformação ou o inchaço sejam mínimos, a pilha 

tem que ser colocada fora de serviço.

•  Guarde a pilha à temperatura ambiente num lugar seco.

  

Carregue a pilha necessariamente depois de cada uso para evitar a denomi-

nada descarga total da mesma. Considere que deve manter uma pausa de 

aprox. 20 minutos entre o voo e o carregamento da pilha.  Carregue a pilha 

de quando em quando (aprox. cada 2-3 meses). A inobservância do manejo 

anteriormente descrito, pode provocar defeitos.

•  Para transporte ou para armazenagem passageira da pilha, a temperatura devia situar- 

se entre 5-50°C. Se possível, não guarde a pilha ou a miniatura num veículo nem 

sob influência direta dos raios solares. Se a pilha for exposta ao calor num veículo, 

pode danificar-se ou incendiar-se.

Nota:

 aquando de tensão/ potência baixa da pilha, você constatará que é necessá-

rio muito mais compensação e/ou movimentos de comando para o Quadrocopter 

não perder a estabilidade. Normalmente, isto acontece antes da tensão de 3 V ser 

atingida e é um bom momento para terminar o voo.

Instruções de operação

Volume de fornecimento

1

1 x Quadrocopter

1 x Comando

 

4 x Cones

 

1 x Cabo de carregamento USB

 

1 x Bateria

 

2 x Motor de reserva (esquerda/direita)

 

1 x Chave de parafusos

 

2 x Pilha 1,5 V Mignon AA (não-recarregável)

Modo de carregar a pilha LiPo

Tenha em atenção que deve carregar a pilha LiPo incluída no volume de forneci-

mento unicamente com o carregador LiPo que a acompanha (cabo USB). Se tentar 

carregar a pilha com outro carregador de pilhas LiPo ou outro carregador qualquer, 

isso pode provocar danos graves. Por favor leia atentamente o capítulo anterior de 

advertências e diretivas para utilização da pilha, antes de continuar. As pilhas de-

vem ser carregadas unicamente por adultos. Não ligue os carregadores nem blocos 

de alimentação em curtocircuito.

Você pode carregar a pilha integrada no Quadrocopter com o respetivo cabo de 

carga USB ligado a uma porta USB:

2a

Carregamento através do computador:

•  Retire a pilha da miniatura antes de carregá-la.

 

•  Ligue o cabo de carga USB à porta USB de um computador. O LED do cabo 

de carga USB acende-se em verde o que assinala que a unidade de carga 

está  devidamente  ligada  ao  computador.  Quando  ligar  um  Quadrocopter 

com  a  pilha  vazia,  o  LED  do  cabo  de  carga  USB  não  se  acende  o  que 

assinala que a pilha do Quadrocopter está a ser carregada. O cabo de carga 

USB e a tomada do  Quadrocopter estão concebidos de forma aos pólos não 

poderem ser trocados.

 

•  Demora aproximadamente 120 minutos a recarregar uma pilha descarrega-

da (não totalmente descarregada). Quando a pilha estiver cheia, o LED do 

cabo de carga USB acende-se novamente em verde.

Nota: no ato da entrega, a pilha LiPo está carregada parcialmente. Por isso, o 

primeiro carregamento pode demorar menos tempo.
Siga  necessariamente  a  ordem  cronológica  acima  descrita  para  a  ligação! 

Desligue o conector do Quadrocopter da tomada deste mesmo quando não o 

utilizar. A inobservância desta indicação pode provocar danos na pilha!

2b

 

Colocação da pilha no Quadrocopter

•  Retire os 2 clips do lado superior do Quadrocopter e remova a tampa do 

compartimento da pilha. Abra a tampa do compartimento da pilha com a 

chave de parafusos adjunta. Coloque a pilha. Feche o compartimento.

 

•  Quando o LED do Quadrocopter intermitir lentamente, é necessário substi-

tuir a pilha.

Modo de colocar as pilhas no comando

3

 

Abra a tampa do compartimento das pilhas com uma chave de fendas e colo-

que as pilhas no comando. Preste atenção à posição correta dos pólos. Nun-

ca utilize pilhas novas juntamente com pilhas velhas nem combine pilhas de 

fabricantes diferentes. Depois de fechar a tampa do compartimento, poderá 

controlar a funcionalidade do comando com a ajuda do interruptor que se 

encontra na parte frontal.

 

 Aquando do interruptor na posição ON e de funcionamento correto, o LED 

de cima, no centro do comando, devia acender-se em vermelho. Quando o 

LED de controlo intermitir lentamente e soar um sinal acústico, é necessário 

substituir as pilhas do comando.

Interligação entre a miniatura e o comando

4

 

 O  Quadrocopter  Carrera  RC  e  o  comando  interligam-se  automaticamente 

sempre que são colocados em funcionamento. Se, no início, surgirem proble-

mas de comunicação entre o Quadrocopter Carrera RC e o comando, volte a 

estabelecer a interligação.

 

•  Ligue o interruptor do comando. 

 

•  Ligue a pilha na miniatura.

 

•  Os LEDs do Quadrocopter piscam ritmicamente. 

 

•  Empurre o joystick esquerdo, ou seja, o manípulo de aceleração o máximo 

para cima e novamente para baixo.

 

•  A interligação foi concluída com sucesso. 

 

•  Agora o LED do comando está aceso permanentemente.

 

•  Passado aprox. 5½ minutos, o comando desliga-se. Para nova utilização, 

estabeleça a interligação novamente.

 

•  

AVISO! Depois de ligar o Quadrocopter, coloque-o imediatamente so-

bre uma superfície horizontal plana. O sistema giroscópico ajusta-se 

automaticamente.

Descrição do Quadrocopter

5

1.  Sistema de rotores

2.  Gaiola de proteção do rotor (removível 

24

)

 

3.  LEDs

6

4.  Cabo da pilha

5.  Conector do Quadrocopter

 

6.  Compartimento da pilha

Resumo das funções do comando

7

1.  Antena

2.  Interruptor (ON / OFF)

 

3.  LED do comando

 

4.  Aceleração

 

  Rotação

 

5.  Para a frente / para trás

 

  Inclinação para a direita / esquerda

 

6.  Compensação da inclinação para a direita / esquerda

 

7.  Compensação para a frente / para trás

 

8.  Botão de compensação da rotação

 

9.  Botão Start/Stop Rotors (ligar os rotores)

 

10. Botão de aterragem automática

 

11.  Botão “Auto-start & fly to 1 m” 

 

  (descolagem automática e voo até 1 m)

 

12. Interruptor principiantes/avançados (30%/60%/100%)

 

13.  Intensidade do sinal

 

14.   Indicador Comando Estado da pilha

 

15.  Minutos

 

16.  Segundos

 

17.  Botão de definição de minutos

 

18.  Botão de definição de segundos

 

19.   Botão START RACE – Countdown & Auto-Start & Fly até 1m

3

20.Compartimento da pilha

PORTUGUĘS

Summary of Contents for Race Copter

Page 1: ...zioni per il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instru es de montagem e modo de utiliza o Monterings och bruksanvisning Asennus ja k ytt ohje Instrukcja monta u i obs ugi Szerel si s hasz...

Page 2: ...de 1 5 V Mignon AA LED OFF Charging DEL OFF En charge LED OFF Cargando Green Ready Vert Pr t Verde Listo 2 a b 2x 1 5 V Mignon AA batteries 2x Accus 1 5 V mignon AA 2x Pilas de 1 5 V Mignon AA 20 3 3...

Page 3: ...8 8 R L R L 9 10 14 16 11 AUTO 10 11 19 AUTO AUTO 1 m 1 m START 12 9 12 START START START START START START START START START START START START START START START START START START START START START ST...

Page 4: ...R L 1 ON R L 1 5 m 3 2 AUTO R L L R R L 1 12 13 a 13 b 16 15 0 17 13 c 1 2 14 START 3 sec 12 OFF AUTO R L 3 2 STOP 4...

Page 5: ...20 23 19 18 21 22 24 A A B B A A B B R L 5 Rotorblade Sideview angle of tilt...

Page 6: ...tadlbauer Marketing Vertrieb GmbH nachfolgend Hersteller garantiert dem Endkunden nachfolgend Kunde nach Ma gabe der nachfolgenden Bestimmungen dass der an den Kunden gelieferte Carrera RC Modell Quad...

Page 7: ...g erforderlich Kinder m ssen dies unter direkter Beaufsichtigung durch einen Erwachsenen erlernen Vor dem ersten Ge brauch Lesen Sie diese Anleitung zusam men mit Ihrem Kind Bei unsachgem er Verwendun...

Page 8: ...abgebildete Symbol der durchgestrichenen M llton nen soll Sie darauf hinweisen dass leere Batterien Akkumula toren Knopfzellen Akku packs Ger te batterien elektrische Altger te etc nicht in den Hausm...

Page 9: ...dabei dass Sie eine Pause von ca 20 Min zwischen dem Flug und dem Ladevor gang einhalten Laden Sie den Akku von Zeit zu Zeit ca alle 2 3 Monate auf Eine Nichtbeachtung der o g Handhabung des Akkus kan...

Page 10: ...mit einem Schraubendreher und setzen Sie die Batteri en in den Controller ein Achten Sie auf die richtige Polarit t Verwenden Sie nie neue und alte Batterien oder von unterschiedlichen Herstellern gem...

Page 11: ...Flugvorbereitung Diese Checkliste ist kein Ersatz f r den Inhalt dieser Bedienungsanleitung Obwohl Sie als Quick Start Guide verwendet werden kann empfehlen wir Ihnen eindringlich zun chst diese Betri...

Page 12: ...vorsichtig nach hinten 10 Um den Quadrocopter auf der Stelle links oder rechts herum zu drehen bewegen Sie den linken Hebel vorsichtig nach links bzw rechts 11 Um den Quadrocopter nach links oder rec...

Page 13: ...igung nach links bzw rechts fliegt gehen Sie bitte wie folgt vor Bewegt sich der Quadrocopter von selbst schnell oder langsam seitw rts nach links dr cken Sie den unteren rechten Trimmer f r Rechts Li...

Page 14: ...ter am Con troller auf ON stellen Ursache Der Controller ist ggf nicht richtig mit dem Empf nger im Quadrocopter gebunden L sung Bitte f hren Sie den Bindevorgang wie unter Checkliste f r die Flugvorb...

Page 15: ...manufacturer warrants to the endconsumer hereinafter referred to as customer that the Carrera RC model Quad rocopter hereinafter referred to as product delivered to the customer shall be free from def...

Page 16: ...uries and damage Hands hair and loose clothing including other objects such as pens and screwdrivers must be kept away from the propeller rotor Do not touch the rotating rotor Especially take care tha...

Page 17: ...y trained in the safe use of the unit and have a proper un derstanding of the dangers it poses Children must not be allowed to treat the charger or the USB cable as a toy Cleaning and user main tenanc...

Page 18: ...r controlling is necessary to avoid that the Quadrocopter starts trundling This usually occurs before reaching a battery voltage of 3 V and it is a good moment to end the flight Instruction Manual Con...

Page 19: ...ith the help of the power switch on the front With the power switch turned ON and functioning correctly the top centre LED on the remote control will light up red If the LED control flashes slowly and...

Page 20: ...k the contents of the package Set up the pylons obstacles supplied You can either weight the base or anchor it to the ground with commercially available pegs Connect the charging unit to the source of...

Page 21: ...order to start the motors You can lift the throttle control upwards as soon as the rotors are running Using the stopwatch 13 b Select the time for the countdown to the auto start by pressing the MIN...

Page 22: ...Quadrocopter moves on its own fast or slow forwards press the upper right trimmer for forwards backwards in steps downwards If the Quadrocopter moves backwards pressthetrimmerforforwards backwards in...

Page 23: ...qu selon des crit res r cents des plus exigeants Nous avons toujours pour ambition d am liorer et de perfectionner nos produits et nous r servons la possibilit de r aliser des modifications techniques...

Page 24: ...r le fabricant Les cartes de garantie ne sont pas rem pla ables Avis destin s aux tats de l Union euro p enne nous attirons l attention sur l obliga tion de garantie l gale du vendeur pour autant que...

Page 25: ...nt les instructions et les avertissements pour ce produit et l quipement suppl mentaire ventuel chargeur accus etc que vous utilisez Si le Quadrocopter entre en contact avec des tres vivants ou des ob...

Page 26: ...avertissements pour l emploi de l accu LiPo Vous devez charger l accu LiPo 3 7 V 1000 mAh 3 7 Wh dans un endroit s r l cart de mat riaux inflammables Ne laissez jamais la batterie se charger sans sur...

Page 27: ...il n est pas possible d inverser la polarit La recharge d un accu d charg non fortement d charg dure environ 120 mi nutes Lorsque l accu est plein la DEL du c ble de charge USB se rallume en vert Rema...

Page 28: ...naison droite gauche 6 Trim pour inclinaison droite gauche 7 Trim avant arri re 8 Trim de rotation circulaire 9 Bouton Start Stop Rotors D marrer les rotors 10 Bouton Auto Landing Atterrissage auto 11...

Page 29: ...e permanente R p tez la proc dure ci dessus si vous d sirez faire voler plusieurs Quadrocopter simultan ment Remarque Veuillez effectuer imp ra tivement l ajustage automatique avant chaque vol 17 Appu...

Page 30: ...ode 3D Le Quadrocopter r agit de mani re tr s sensible aux mouvements de contr le Un signal sonore se fait entendre trois fois lors de la commutation ATTENTION 100 R SERV AUX PILOTES EXP RIMENT S Cont...

Page 31: ...de rotor 21 Pour retirer une pale de rotor utilisez un objet fin et lisse Assurez vous de retirer la pale de rotor avec pr caution et verticale ment en tenant le moteur par le dessous Fixez nouveau fe...

Page 32: ...e garantiza al cliente final en adelante el cliente seg n las disposiciones referidas a continuaci n que el modelo de Quadrocopter de Carrera RC entregado al cliente en adelante el producto estar exen...

Page 33: ...n ser utilizados por ni os a partir de los ocho 8 a os de edad y por personas con capacidades f sicas sensoriales o cognitivas limitadas o con falta de experiencia conocimiento si se les supervisa o i...

Page 34: ...T RACE Countdown Auto Start Fly to 1m 3 20 Compartimento para las pilas Elecci n de la zona de vuelo 8 Si ya est preparado para el primer vuelo deber a elegir un espacio ce rrado sin personas y sin ob...

Page 35: ...la derecha izquierda hacia la izquierda 19 Si el Quadrocopter en vuelo estacionario sin mover la palanca para el avan ce retroceso vuela hacia delante o hacia atr s proceda como sigue Si el Quadrocopt...

Page 36: ...e queste istruzioni insieme con il vostro bambino L uso non appropriato pu causare gravi lesioni e o danni materiali Deve essere comandato con precauzione e accortezza e richiede alcune capacit meccan...

Page 37: ...te con il computer Se un Quadrocopter viene collegato con un accumulatore scarico il LED sul cavo di carica non si illumina pi indicando che l accumulatore del Quadrocopter viene caricato Il cavo di c...

Page 38: ...Ora il tempo scorre automaticamente Premendo il pulsante ST il cronometro viene fermato Una pressione prolun gata 5 sec resetta il tempo Commutatore Beginner Advanced 13 c 30 Modalit principianti Il...

Page 39: ...ht of in uw land een verzeke ringsplicht bestaat voor de door u gekochte modelluchtvaartuig Garantievoorwaarden Bij de Carrera producten gaat het om technisch hoogwaardige produc ten GEEN SPEELGOED di...

Page 40: ...goed verwijderen Oplaadbare batterijen mo gen enkel onder toezicht van volwassenen geladen worden WAARSCHUWING De lader resp USB laadkabel mag door kinderen vanaf een leeftijd van acht 8 jaar en door...

Page 41: ...wij ten zeerste een ruimten met een grondoppervlakte van ten minste 5 x 5 me ter en een hoogte van 2 40 m a an Nadat u de Quadrocopter uitgetrimd hebt en u voldoende met de besturing en mogelijkheden...

Page 42: ...naar voren beweegt drukt u de bovenste rechter trimmer voor de beweging naar voren achteren stapsgewijze naar beneden Als de Quadrocopter naar achteren beweegt drukt u de trim mer voor de beweging naa...

Page 43: ...comandado N O UM BRINQUEDO e s se apropria para jovens a partir dos 14 anos de idade Este produto n o se destina para utiliza o por crian as sem a vigil ncia do res pectivo encarregado de educa o Para...

Page 44: ...grada no Quadrocopter com o respetivo cabo de carga USB ligado a uma porta USB 2a Carregamento atrav s do computador Retire a pilha da miniatura antes de carreg la Ligue o cabo de carga USB porta USB...

Page 45: ...a direita mova o man pulo esquerdo cuidadosamente para a esquerda ou para a direita res petivamente 11 Para pilotar o Quadrocopter para a esquerda ou para a direita mova o man pulo direito cuidadosam...

Page 46: ...anvisning Denna bruks och monteringsanvisning r en del av produkten Om bruksanvisningen och de s kerhetsanvisningar den inneh ller inte f ljs upph r garantin att g lla Spara bruksanvisningen f r senar...

Page 47: ...lutningskl mmor f r inte kortslu tas Endast rekommenderade batterier eller batterier av likv rdig typ f r anv ndas Vid regelbunden anv ndning av laddaren m ste den kontrolleras unders k kabel anslutni...

Page 48: ...ovillkorligen knappen Beginner Advanced 13c Skjut den v nstra joysticken d v s gasspaken hela v gen upp och sedan ned t V nta en liten stund tills att Quadrocopter systemet blir korrekt initialiserat...

Page 49: ...smalt glatt f rem l Se till att dra av rotorbladet f rsiktigt lodr tt upp t och d rvid h lla i motorn underifr n som stabilisering S tt fast rotorbladet igen med skruven p Quad rocopter 22 QR kod f r...

Page 50: ...en kisi valmiuksia Ohjeessa on turvaohjeita ja m r yksi sek tuotteen huolto ja k ytt ohjeita T m ohje on ehdottomasti luettava ennen ensimm ist k ytt nottoa ja ymm rrett v sen sis lt Vain n in voidaan...

Reviews: