background image

11

•  Para cargar la batería después de un vuelo, debe haberse enfriado primero a temperatura ambiente.

•   Debe utilizar únicamente el cargador de polímero de litio correspondiente (cable de USB / controlador). El 

incumplimiento de estas indicaciones puede provocar incendios y el riesgo correspondiente para la salud, 

o daños materiales. NO UTILICE NUNCA otro cargador.

•  En caso que la batería se hinche o se deforme durante el proceso de carga o descarga, interrumpa de forma 

inmediata tal carga o descarga. Retire entonces la batería lo más rápida y cuidadosamente posible, y coló-

quela en un lugar seguro y despejado, alejado de cualquier material inflamable, y observe la batería durante 

al menos 15 minutos. Si continua cargando o descargando la batería hinchada o deformada, existe riesgo de 

incendio. Ante la más mínima deformación o hinchazón de la batería, proceda a ponerla fuera de servicio.

•   Guarde la batería recargable a temperatura ambiente en un lugar seco.

•  

Tras usarla, cargue la batería de nuevo para evitar que esta se descargue por completo. Al hacerlo, 

procure mantener una pausa de aprox. 20 min. entre el vuelo y el proceso de carga. Cargue la batería 

de vez en cuando (aprox. cada 2-3 meses). Si no se tienen en cuenta las instrucciones de manejo de 

la batería indicadas antes, puede producirse una avería.

•  Para el transporte o el almacenaje transitorio de la batería, la temperatura debería oscilar entre 5 - 50° C. 

Siempre que sea posible, no guarde la batería ni el modelo en el coche, ni en ningún lugar que esté expuesto 

a la radiación solar directa. Si la batería se ve expuesta al calor del vehículo, puede estropearse o incendiarse.

Indicación:

 cuando la batería tiene poca tensión / poca potencia verá que precisa mucho más equilibrio 

aerodinámico y/o movimientos de control para que el helicóptero no entre en barrena. Por regla general, 

esto sucede antes de alcanzar los 3 V de tensión en la batería, y es un buen momento para finalizar el vuelo.  

Contenido del embalaje

1

1x Kit de montaje completo con controlador 

1x Cable de carga USB 

 

2x Pilas de 1,5 V Mignon AA  (no recargables)

 

     Accesorios

Instrucciones de montaje

  1.  Contenido:

 Chasis del helicóptero con brazo de cola

  2.  Contenido:

 Destornillador

  3.   

Fijar el empenaje en el brazo de cola del chasis (1)

  4.   

Fijar la batería con la cinta adhesiva incluida delante centrada en el chasis (1) y enchufarla.

  5.

   Fijar la pala del rotor 

 en los soportes inferiores de las palas del rotor en el eje del rotor (1) 

  6.   

Fijar el soporte para la cabina del helicóptero en el chasis (1).

  7.  Contenido:

 Cabina del helicóptero

  8.

   Fijar el soporte de la cabina del helicóptero en el chasis (1) y montar la cabina del helicóptero (7)

  9. 

Fijar la pala del rotor 

 

 10.  Contenido:

 Soporte de pala para el rotor superior

 11.  Contenido:

 Varilla de articulación del rotor superior

 12.   

Fijar el empenaje atrás en la cola del chasis (1)

 13.   Contenido:

 Pala del rotor 

 14.   

Colocar los pesos de las barras estabilizadoras en  la barra estabilizadora a la izquierda y a la derecha 

desde abajo

 15.  Contenido:

 Pegatina decorativa

 16.   

Insertar el rotor de cola desde arriba sobre el motor de cola

 17.   Contenido:

 Cable USB del cargador - cargar la batería como descrito anteriormente 

2

 18.  Contenido:

 2x Pilas de 1,5 V Mignon AA  (no recargables)

 19.  Contenido:

 Tapa del compartimento de baterías para el controlador

 20.   

Fijar ambas palas del rotor 

 (13/20) y la varilla de articulación (11) mediante el soporte de pala (10) 

por debajo de la barra establizadora al eje del rotor (1). 

 21.   

Colocar la pegatina decorativa (15/21) en el helicóptero - ¡Importante! No colocar ninguna pegatina en 

las palas del rotor.

 22. 

Montar el puzzle del helipuerto

 23.  Contenido:

 Palas de rotor de recambio con pegatinas

 24.   

Insertar las baterías (18) en el controlador y fijar la tapa del compartimento de baterías (19)

¡IMPORTANTE! Trimar antes del primer vuelo.

 

17

Carga de la batería LiPo

Preste atención a cargar el acumulador de polímero de litio suministrado con el cargador de polímero de litio 

suministrado (cable de USB o controlador). El intento de cargar la batería con otro cargador de baterías LiPo 

o de otro tipo, puede provocar graves daños. Antes de proseguir, lea atentamente el apartado anterior con 

las advertencias y las directivas relativas al uso de la batería. 

2

Carga en el ordenador:

•   Conecte el cable de carga USB al puerto USB del ordenador. El led del cable de carga se ilumina de verde, 

indicando que el cargador está  correctamente conectado al ordenador. 

Si conecta un helicóptero con la batería descargada, el led del cable de carga USB se apaga, indicando que 

la batería del helicóptero se está cargando. El cable de carga USB y el casquillo de carga del helicóptero 

están hechos de tal manera, que no se puede invertir por error la polaridad.

•  La recarga de una batería descargada (no completamente descargada) dura unos 80 minutos. Cuando la ba-

tería está totalmente cargada, se vuelve a encender de color verde el indicador LED del cable de carga USB. 

Aviso:

 La batería LiPo se entrega cargada parcialmente. Por ello, la primera carga podría durar algo menos.

¡Es indispensable respetar el orden de conexión indicado arriba! Si no ha conectado el cable de 

carga a una fuente de corriente y solamente lo ha conectado con el helicóptero, un indicador led 

verde encendido indica que todavía hay tensión en la batería. El indicador led verde encendido no 

indica si la batería tiene carga suficiente. Durante la carga, el interruptor de red debe estar en “OFF”.

Colocación de las baterías en el controlador

3

Con ayuda de un destornillador abra el compartimiento de las baterías e inserte éstas en el controlador. 

Asegúrese de que la polaridad sea la correcta. Tras cerrar el compartimiento puede verificarse el fun-

cionamiento del controlador con ayuda del interruptor de encendido ubicado en la cara anterior. Con el inte-

rruptor de encendido en la posición ON y un correcto funcionamiento, debería encenderse el LED de color 

rojo situado en la parte superior central del controlador. Cuando el LED de control parpadea rápidamente, 

deben cambiarse las pilas del controlador.

Vinculación del modelo al controlador

4

El helicóptero Carrera RC y el controlador están vinculados entre sí de fábrica. Si al principio hubiese algún 

problema en la comunicación entre el helicóptero Carrera RC y el controlador, efectúe una nueva vinculación.

•  Conecte el modelo en el interruptor ON/OFF.

•  El LED del helicóptero parpadea ahora en una secuencia rítmica y acelerada.

•  Encienda el controlador en el interruptor de corriente. Durante el proceso de enlace suena un tono de 

aviso en el controlador.

•  

¡ATENCIÓN! Es indispensable que inmediatamente después de su encendido, coloque el helicópte-

ro sobre una superficie horizontal recta. El sistema gyro se orienta automáticamente.

•  Empuje el joystick izquierdo, es decir, la palanca del acelerador, completamente hacia arriba y hacia abajo 

hasta la posición cero.

•  Espere un momento hasta que el sistema del helicóptero esté correctamente inicia lizado y listo para funcionar.

•  La vinculación se ha establecido satisfactoriamente. 

•  Ahora el led del controlador está encendido de forma permanente.

Listado de chequeo para la preparación del vuelo

El listado de chequeo que viene a continuación no puede reemplazar en ningún caso al presente manual. A 

pesar de que puede utilizarse como guía de inicio rápido, antes de proseguir, recomendamos encarecida-

mente leer primero íntegramente el presente manual.
•  Verifique el contenido del paquete

•  Conecte el cargador con la fuente de corriente.

•  Cargue la batería LiPo, tal como se describe en la sección “Carga de la batería LiPo”. 

•  Inserte 2 pilas AA en el controlador, procurando colo-carlas con la polaridad correcta.

•  Busque un entorno adecuado para el vuelo

•   Establezca la conexión como descrito en 

4

.

•  En caso necesario, repita los puntos indicados arriba si desea hacer volar más helicópteros simultáneamente.

•  Verifique el control

•  Familiarícese con el funcionamiento del control

•  Ajuste el helicóptero tal y como se describe en “Control del helicóptero” de modo que el helicóptero no se 

mueva del sitio sin movimientos de control mientras esté planeando. 

16

 

17

•  Presione el botón 

 para arrancar el helicóptero (fig. 

5

).

•  El helicóptero está ahora listo para funcionar

•  Si el helicóptero no mostrase señales de funcionamiento, vuelva a realiza el proceso de conexión indicado arriba.

•  Haga volar el modelo

•  Aterrice el modelo

•  

Desconecte el modelo por el interruptor 

•  Desactive siempre en último lugar el mando a distancia

Sinopsis de las funciones del controlador

5

1. Interruptor de encendido (ON / OFF)

2. LED de control

 

3  Aceleración

 

4. Avance / Retroceso · Cola (giro circular)

 

5. Estabilizador para la cola

 

6. Botón ‘Auto-Landing’

 

7. Botón ‘Auto-Start & Fly to 1 m’

3

8. Compartimiento batería

Descripción del helicóptero

6

1. Sistema de rotor coaxial 

2. Cola

 

3. Casquillo para cargar la batería LiPo

 

4. Patines de aterrizaje

7

5. ON/OFF Interruptor

Control del helicóptero

8

Si aún no conoce las funciones de control de su helicóptero Carrera RC, tómese un par de minutos antes 

del primer vuelo, para familiarizarse con ellas. La descripción izquierda o derecha corresponde a la visión 

desde la cabina (visión del piloto). Presione la palanca del acelerador hacia arriba para aumentar la velocidad 

de rotación de las palas del rotor principal. Si incrementa la velocidad de rotación de las palas del rotor principal, 

el modelo empezará a ascender. Si reduce la inclinación de la palanca del acelerador y con ello la velocidad de 

rotación de las palas del rotor principal, el helicóptero desciende. Cuando el modelo se ha elevado sobre el 

suelo, puede mantenerlo, moviendo cuidadosamente la palanca del acelerador hacia arriba o hacia abajo en un 

vuelo estacionario, sin que ascienda o descienda de forma excesivamente abrupta. Con el joystick derecho es 

posible volar con la misma altitud de vuelo hacia delante/atrás y en círculo sin usar el joystick izquierdo.

9

Mueva la palanca derecha (cola) hacia la izquierda, y el frontal del helicóptero girará hacia la izquierda 

en círculos alrededor del eje del rotor principal. Mueva la palanca derecha (cola) hacia la derecha, y el 

frontal del helicóptero girará hacia la derecha en círculos alrededor del eje del rotor principal. Utilice el esta-

bilizador de la cola, hasta que el helicóptero alcance una posición neutra estable en vuelo estacionario, sin 

que haya movido la palanca derecha (cola).

10

La palanca avance / retroceso controla la inclinación del helicóptero avanzando / retrocediendo. Al 

presionar la palanca hacia delante el frontal del helicóptero se mueve hacia abajo y el helicóptero vuela 

hacia delante. Al presionar la palanca avance / retroceso hacia atrás, el helicóptero se mueve hacia atrás y 

vuela en marcha atrás. 

Elección de la zona de vuelo

11

El helicóptero se puede pilotar en el exterior únicamente cuando no haga viento o el viento sea esca-

so. Tenga en cuenta que a pesar de no hacer viento cerca del suelo, a cierta distancia del suelo puede 

hacer mucho viento. Si no se observan estas indicaciones se puede perder el helicóptero por completo.

12

Una vez que haya desestabilizado el helicóptero y se haya familiarizado con el control y con las 

capacidades de éste, podrá atreverse a volar en entornos más pequeños y con más obstáculos.

Control automático de la altura

13

Al soltar el joystick izquierdo durante el vuelo, el helicóptero mantendrá automáticamente la altitud de 

vuelo actual. Con el joystick derecho es posible volar con la misma altitud de vuelo hacia delante/atrás 

y en círculo sin usar el joystick izquierdo.

Auto-Start & Fly to ≈1 m

14

Presione el botón ‘Auto-Start & Fly to aprox. 1 m’ en el controlador para iniciar los motores y volar auto-

máticamente a aprox. 1 m de altura. Durante el proceso de despegue podrá influir en la dirección de 

vuelo en todo momento moviendo el joystick derecho. Al alcanzar la altura de aprox. 1 m el helicóptero 

mantendrá automáticamente la altitud.

Auto Landing

15

Presionando el botón ‘Auto Landing’ puede activar en todo momento la función de aterrizaje automático. 

Para ello, las revoluciones de los rotores se reducirán lentamente. Durante el proceso de aterrizaje 

podrá influir en la posición de aterrizaje en todo momento moviendo el joystick derecho. Cuando el helicóp-

tero se encuentre en el suelo apague los motores.

ESPAŃOL

Summary of Contents for RC Power 370501042

Page 1: ...oni per il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Návod na montáž a obsluhu Montajse og bruksanvisning Monterings og driftsvejledning Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbah...

Page 2: ...as de 1 5 V Mignon AA 5 ON ON 2 2 LED OFF Charging DEL OFF En charge LED OFF Cargando Green Ready Vert Prêt Verde Listo OFF 3 2x 1 5 V Mignon AA batteries 2x Piles 1 5 V mignon AA 2x Pilas de 1 5 V Mignon AA 3 2 1 4 5 R L 6 7 AUTO START 1 m 7 AUTO 6 8 2 9 10 8 3 7V 200mAh 0 74Wh LiPo ...

Page 3: ...16 0 3 2 1 4 left side R L 10 9 6 7 right side R L 8 AUTO R L 13 R L OFF AUTO 1 3 2 15 R L ON 3 2 1m 14 17 R L AUTO ON 5 1 8 11 8 12 3 IMPORTANT Please trim prior to the first flight ...

Page 4: ...ller Batterien Vermeiden Sie verkehrsreiche und belebte Bereiche Achten Sie immer darauf dass genügend Platz zur Verfügung steht Lassen Sie Ihr Modell moglichst nicht auf offener Straße oder in öffentlichen Bereichen fliegen um nieman den zu gefährden oder zu verletzen ACHTUNG Starten Sie den Hubschrauber nicht wenn sich Personen Tiere oder andere Hindernis se im Flugbereich des Hubschraubers befi...

Page 5: ...o Start Fly to 1 m Button 3 8 Batteriefach Beschreibung des Helikopters 6 1 Koaxiales Rotorsystem 2 Heck 3 Ladebuchse zum Laden des LiPo Akku 4 Landekufen 7 5 ON OFF Schalter Steuerung des Helikopters 8 Wenn Sie die Steuerfunktionen Ihres Carrera RC Helikopters noch nicht kennen nehmen Sie sich bitte vor dem ersten Flug ein paar Minuten Zeit um sich mit ihnen vertraut zu machen Die Beschreibung Li...

Page 6: ...void busy areas Always make sure that there is enough space Do not use your model on an open street or in public areas in order not to endanger or hurt anyone CAUTION Do not start up and fly when persons a nimals or any obstructions are within the flying range of the helicopter Start and fly is strictly forbidden near high voltage poles railway tracks roads swimming pools or open water Only operat...

Page 7: ...e source of power Charge the lipo battery as described in the section Charging the lipo battery Fit two AA batteries in the controller making sure their polarity is correct Look for a suitable environment for flying Link as described in 4 Repeat the above points as required if you wish to fly more helicopters at the same time Check the control system Make yourself familiar with the control system ...

Page 8: ... directe d un adulte Avant la première utilisation lisez ces instructions avec votre enfant Un emploi non conforme peut entraîner de graves blessures et ou des dommages matériels Il doit être piloté avec prudence et circonspection et exige certaines facultés mécaniques et mentales Le mode d emploi contient des consignes de sécurité et des prescriptions ainsi que des indications sur l entretien et ...

Page 9: ...à un rythme accéléré Allumez le contrôleur via l interrupteur principal Pendant le processus de liaison un signal retentit sur le contrôleur ATTENTION Posez impérativement l hélicoptère sur une surface horizontale plane juste après l avoir allumé Le système de gyroscope s ajuste automatiquement Poussez la manette de gauche levier des gaz à fond vers le haut puis vers le bas en position zéro Laisse...

Page 10: ...claración de conformidad original bajo carrera rc com 0 Clase UAS Potencia de radiofrecuencia máxima 10 dBm Rango de frecuencia 2400 2483 5 MHz Advertencias ADVERTENCIA Este juguete no es adecuado para niños menores de 3 años ya que contiene piezas pequeñas que se podrían ingerir ADVERTENCIA Existe peligro de quedar atrapado por motivos funcionales Retire todo el material de embalaje y los alambre...

Page 11: ...las del controlador Vinculación del modelo al controlador 4 El helicóptero Carrera RC y el controlador están vinculados entre sí de fábrica Si al principio hubiese algún problema en la comunicación entre el helicóptero Carrera RC y el controlador efectúe una nueva vinculación Conecte el modelo en el interruptor ON OFF El LED del helicóptero parpadea ahora en una secuencia rítmica y acelerada Encie...

Page 12: ...tenza di radiofrequenza massima 10dBm Gamma di frequenze 2400 2483 5 MHz Avvertenze AVVERTENZA A causa delle piccole parti ingeribili questo giocattolo non è adatto per bambini di età inferiore ai 3 anni AVVERTENZA Pericolo di schiacciamento dovuto al funzionamento Prima di conse gnare questo giocattolo al bambino togliere tutti i materiali di imballaggio e il filo me tallico di fissaggio Per info...

Page 13: ... verifica re la funzionalità del controller Se l interruttore di potenza è posizionato su ON e il controller funziona corret tamente il LED in alto al centro del controller dovrebbe illuminarsi di rosso Se il LED di controllo lampeggia velocemente sostituire le batterie nel controller Collegamento del modellino con il controller 4 L elicottero RC Carrera e il controller sono stati collegati dalla ...

Page 14: ... EG richtlijnen EG richtlijnen 2009 48 en 2014 30 EU over elektromagnetische compatibiliteit en de andere relevante voorschriften van de richtlijn 2014 53 EU RED befindet De originele conformiteitsverklaring kan op carrera rc com opgevraagd worden 0 UAS klasse Maximaal zendvermogen 10dBm Frequentiebereik 2400 2483 5 MHz Waarschuwingsinstructies WAARSCHUWING Wegens inslikbare kleine onderdelen is d...

Page 15: ...er worden gewisseld Binding van het model met de controller 4 De Carrera RC helicopter en de controller zijn door de fabriek gebonden Indien er in het begin proble men bij de communicatie tussen de Carrera RC helicopter en de controller zijn dan gelieve een nieuwe binding uit te voeren Schakel het model met de ON OFF schakelaar in De LED in de helikopter knippert nu in ritmisch versnellende volgor...

Page 16: ... como com as demais disposições aplicáveis da Directiva 2014 53 EU RED O original da declaração de conformidade pode ser solicitado em carrera rc com 0 Classe de UAS Potência máxima da radiofrequência 10 dBm Gama de frequências 2400 2483 5 MHz Advertências AVISO Este brinquedo não é apropriado para crianças com menos de 3 anos de idade devido a pequenas peças ingeríveis AVISO Perigo de entalamento...

Page 17: ...cóptero Carrera RC e o comando estão interligados de fábrica Se no início surgirem problemas de comunicação entre o helicóptero Carrera RC e o comando volte a estabelecer a interligação Ligue a miniatura com o interruptor ON OFF Agora o LED do helicóptero pisca em ritmo mais acelerado Ligue o interruptor do comando Durante a fase de interligação soa um sinal acústico no comando AVISO Depois de lig...

Page 18: ...a allt emballagematerial och alla klämmor innan Du låter barnet leka med leksaken Spara förpackningen adressen och bruksanvisningen för senare bruk Spara denna bruksanvisning för framtida bruk Information till vuxna kontrollera att leksaken är monterad enligt an visningarna Montering skall äga rum under överinseende av en vuxen VARNING Ej lämpligt för barn under 12 års ålder Denna produkt är inte ...

Page 19: ...Ladda LiPo batteriet så som beskrivs i avsnittet Laddning av LiPo batteriet Sätt i 2 AA batterier i kontrollen och var noggrann med polariteten Leta rätt på en lämplig plats för flygturen Utför bindningen enligt punkt 4 Upprepa ovannämnda steg om du vill flyga med flera helikoptrar samtidigt Kontrollera styrningen Gör Dig förtrogen med styrningen Trimma helikoptern ev så som beskrivs under Styrnin...

Page 20: ...ain sopivassa maastossa esteistä vapaa alue ja vain näköyhteyden ollessa suora Vain kun näkyvyys on hyvä ja sääolosuhteet riittävän tyynet Sinä olet tämän tuotteen käyttäjänä itse vastuussa turvallisesta käytöstä niin että et aiheuta vaaraa muille henkilöille tai näiden omaisuudelle Älä käytä helikopteria koskaan ohjaimen heikoilla paristoilla Vältä alueita joissa on paljon liikennettä tai elämää ...

Page 21: ...helikopterisi ohjaustoimintoja ota ennen ensimmäistä lentoa muutama minuutti aikaa tutustuaksesi niihin Kuvaukset vasemmalle ja oikealle vastaavat näkymää ohjaamosta pilootin näkymää Paina kaasuvipu ylös nostaaksesi pääroottorisiipien pyörimisnopeutta Nosta pääroottori siipien pyörimisnopeutta ja pienoismalli alkaa nousta Pienennä kaasuvivun liikkumaa ja siten pääroottorisii pien pyörimisnopeutta ...

Page 22: ...gę aby mieli Państwo wystarczająco dużo miejsca do dyspozycji W miarę możliwości nie użytkujcie Państwo modelu na ulicy lub w miejscach publicznych w celu uniknięcia zagrożenia bezpieczeństwa lub okaleczenia OSTRZEŻENIE Nie startujcie Państwo helikoptera jeżeli w pobliżu obszaru lotu helikoptera znajdu ją się osoby zwierzęta lub inne przeszkody Start i latanie w pobliżu linii wysokiego napięcia sz...

Page 23: ...enia Latajcie Państwo Państwa modelem Lądujcie Państwo Państwa modelem Wyłączcie Państwo model naciskając przycisk ON OFF Zawsze wyłączajcie Państwo pilota na końcu Przegląd funkcji kontrolera 5 1 Przycisk Power ON OFF 2 Lampa kontrolna LED 3 Gaz 4 Pochylenie przód tył Ogon obrót wokół osi 5 Trymer ogona 6 Przycisk Auto Landing 7 Przycisk Auto Start Fly to 1 m 3 8 Komora baterii Opis helikoptera 6...

Page 24: ...s a biztonságos használatért mely nek oly módon kell történnie hogy se Ön se más személyek vagy azok tulajdona ne szenvedjen kárt vagy legyen kitéve veszélyeztetésnek Ne használja a modellt ha gyengék a vezérlőben lévő elemek Kerülje a nagy forgalmú és népes környékeket Mindig ügyeljen arra hogy elegendő hely álljon rendelkezésre A modellt lehetőleg ne reptesse nyílt utcán vagy közterületeken ezze...

Page 25: ...ter vezérlése 8 Ha még nem ismeri a Carrera RC helikopter vezérlő funkcióit az első repülés előtt áldozzon néhány percet megismerésükre A bal vagy jobb irányra vonatkozó leírás a pilótafülkéből való nézetnek felel meg pilótanézet A fő rotorlapátok forgási sebességének növeléséhez nyomja a gázkart felfelé A fő rotorla pátok forgási sebességének növelése esetén a modell emelkedni kezd Ha csökkenti a...

Page 26: ... spodaj Preprečite vlažnost ker lahko ta poškoduje elektroniko Obstaja nevarnost težkih poškodb vključno s smrtjo če pridejo deli Vašega modela v usta ali če jih ližete Na helikopterju ne izvajajte nobenih sprememb ali modifikacij Če se s temi pogoji ne strinjate potem kompleten model helikopterja ko je ta še nov in nerabljen takoj vrnite prodajalcu Pomembne informacije o litij polimer baterijah L...

Page 27: ... aktualno višino letenja Z desno krmilno palico lahko letite na isti višini naprej nazaj in v krogu brez uporabe desne krmilne palice Auto Start Fly to 1 m 14 Na kontrolniku pritisnite tipko Auto Start Fly to ca 1 m za zagon motorjev in samodejni polet na vi šino pribl 1 m Med postopkom zagona imate kadar koli možnost da s premikom leve krmilne palice vplivate na smer letenja Takoj ko dosežete viš...

Page 28: ...o baterie ekvivalentního typu Děti ve věku od osmi 8 let a osoby s omezenými fyzickými senzorickými a duševními schopnostmi nebo nedostatkem zku šeností a nebo znalostí mohou nabíječku používat jen pod dozorem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání zařízení a pochopily rizika která z používání vyplývají Děti si s nabíječkou nesmějí hrát Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí děti provádět be...

Page 29: ...své vlastní osy doleva tiskněte spodní levý trimr pro otáčení v kruhu postupně směrem doprava Když se helikop téra otáčí doprava tiskněte trimr pro otáčení v kruhu postupně směrem doleva Řešení problémů Problém Ovladač nefunguje Příčina Vypínač ON OFF je v poloze OFF Řešení Vypínač ON OFF přepněte na ON Příčina Baterie byla nesprávně vložena Řešení Zkontrolujte zda jsou baterie správně vloženy Pří...

Page 30: ...bíjania alebo nabíjania nafúkne alebo inak zdeformuje nabíjanie alebo vybí janie okamžite ukončite Pokiaľ možno čo najrýchlejšie a veľmi opatrne akumulátor vyberte a položte ho na bezpečné otvorené miesto mimo horľavých materiálov a minimálne 15 minút ho pozorujte Ak budete akumulátor ktorý sa nafúkol alebo zdeformoval naďalej nabíjať alebo vybíjať hrozí nebezpečenstvo vzniku požiaru Aj pri nepatr...

Page 31: ...átor je príliš slabý resp prázdny Riešenie Nabite akumulátor pozri kapitolu Nabitie akumulátora Problém Vrtuľník nestúpa Príčina Listy rotora sa pohybujú príliš pomaly Riešenie Plynovú páčku potiahnite smerom nahor Príčina Výkon akumulátora je nedostatočný Riešenie Nabite akumulátor pozri kapitolu Nabitie akumulátora Problém Vrtuľník bez zjavného dôvodu stráca počas letu rýchlosť a klesá Príčina A...

Page 32: ...direkte sol Hvis akkumulatoren utsettes for varmen i bilen så kan den skades eller ta fyr Henvisning Ved lav batterispenning ytelse vil du se at en vesentlig trimming og eller styrebevegelser er nødvendig for at helikopteret ikke skal sjangle Dette oppstår vanligvis før 3 V akkumulatorspenning nås og er et godt tidspunkt for å avslutte flyvningen Leveringsomfang 1 1x Komplett byggesett med kontrol...

Page 33: ...eningsvejledning og informationer om tilgængelige reserve dele finder du på carrera rc com i serviceområdet ADVARSEL Undersøg inden den første flyvning om der eksisterer en forsikringspligt for flymodeller af den af dig erhvervede type i dit land Garantibetingelser Ved Carrera produkterne drejer det sig om tekniske kvalitetsprodukter IKKE LEGETØJ der bør behandles forsigtigt Vær ubetinget opmærkso...

Page 34: ...en anden LiPo akku oplader eller en anden type oplader kan dette medføre alvorlige skader Læs venligst det forudgående afsnit med advarsels informationer og retningslinjer vedrørende brug af akku en grundigt igennem inden du fortsætter 2 Ladning via computer Tilslut USB ladekablet til en computers USB port LED en på USB ladekablet lyser grønt og viser at at ladeenheden er korrekt tilsluttet til co...

Page 35: ...مال بتعليمات إحتفظ ًا ق الح عليها لالطالع البالغني إشراف حتت التركيب يتم أن يجب االستعمال دليل إلرشادات ًا ق وف تركيبها مت اللعبة أن من للتحقق بالفحص سنوات 12 من األقل لألطفال مناسب غير حتذير ممارسة الهليكوبتر في التحكم يتطلب بالغني أشخاص قبل من ومراقبة إشراف دون األطفال قبل من لالستخدام مخصص غير املنتوج هذا أن في البدء قبل طفلك مع ً ا جيد التعليمات هذه قراءة يرجى بالغ شخص قبل من مباشرة رقابة حتت ...

Page 36: ...ن النموذج تشغيل أوقف واحد كأخر بعد عن التحكم جهاز دوما أطفوا للمسيطر عامة نظرة الطاقة جتهيز مفتاح أو زر 1 5 LED املضئ املراقبة دايود 2 السرعة 3 دائري تدوير الذيل اخللف الى األمام الى 4 بالذيل للتحكم متغيرة مقاومة 5 التلقائي الهبوط زر 6 م 1 حتى الطيران زر تلقائي بدء 7 البطاريات محل 8 3 للمسيطر عامة نظرة محورية دوارات منظومة 1 6 ذيل 2 LiPo بطارية لشحن شحن مقبس 3 الهبوط ألواح 4 ON OFF مفتاح 5 7 بالهي...

Reviews: