background image

29

•   

UPOZORNĚNÍ! Postavte helikoptéru ihned po zapnutí bezpodmínečně na pravidelnou vodorovnou 

plochu. Gyroskopický systém se automaticky vyrovná.

•  Posuňte levý joystick, tedy plynovou páku, úplně nahoru a znovu dolů do nulové polohy.

•  Chvilku počkejte, aby se systém vrtulníku správně aktivoval a byl připraven k provozu.

•  Spojení bylo úspěšně dokončeno. 

•  LED na ovladači nyní svítí nepřetržitě.

Kontrolní seznam pro přípravu k letu

Tento kontrolní seznam nenahrazuje obsah tohoto návodu k obsluze. Ačkoli ho lze použít jako průvodce pro rychlý 

start, doporučujeme důrazně, abyste si, než budete pokračovat, nejprve přečetli celý tento návod k provozu.
•  Zkontrolujte obsah balení 

•  Připojte nabíječku na zdroj napájení.

•  Akumulátorovou LiPo baterii nabíjejte podle popisu v oddíle „Nabíjení akumulátorové LiPo baterie“. 

•  Vložte 2 AA baterie do ovladače a dbejte na správnou polaritu.

•  Vyhledejte si vhodné prostředí pro létání

•   Proveďte spojení, jak je popsáno v bodě 

4

.

•  Nyní v případě potřeby výše uvedené body opakujte, pokud byste chtěli současně létat s dalšími vrtulníky.

•  Zkontrolujte řízení

•  Seznamte se s řízením

•  V případě nutnosti proveďte trimování vrtulníku, jak je popsáno v oddíle „Ovládání vrtulníku“ tak, aby se 

vrtulník při visení již nepohnul z místa, pokud k tomu ovladačem nedáte pokyn. 

16

 

17

•  Pro nastartování helikoptéry stiskněte tlačítko 

 (obrázek 

5

).

•  Vrtulník je nyní připraven k provozu.

•  Pokud vrtulník neukazuje žádnou funkci, zkuste znovu provést výše uvedené spojení.

•  Létejte s modelem

•  Přistaňte s modelem

•  

Vypněte model

•  Dálkové ovládání vždy vypínejte jako poslední

Přehled funkcí ovladače

5

1. Vypínač (ON / OFF)

2. Kontrolní LED dioda

 

3. Plyn

 

4. Dopředu/dozadu · zadní část (otáčení se dokola)

 

5. Trimr pro zadní část

 

6. Tlačítko automatické přistávání

 

7. Automatický start a let do výšky 1 m

3

8. Přihrádka na baterii

Popis vrtulníku

6

1. Koaxiální rotorový systém

2. Zadní část

 

3. Nabíjecí zdířka pro nabíjení akumulátorové LiPo baterie

 

4. Přistávací lyže

7

5. Vypínač s funkcí ON-/OFF

Řízení vrtulníku

8

Jestliže ještě neznáte řídicí funkce vrtulníku Carrera RC, udělejte si pár minut času a seznamte se s 

nimi. Popis Vlevo nebo Vpravo odpovídá pohledu z kabiny (pohledu pilota). Stisknutím plynové páky 

směrem nahoru zvyšujete rychlost otáčení listů hlavního rotoru. Zvýšíte-li rychlost otáčení listů hlavního roto-

ru, model začne stoupat. Snížíte-li vychýlení plynové páky, a tím i rychlost otáčení listů hlavního rotoru, bude 

vrtulník klesat. Když se model zvedne od země, můžete ho opatrným pohybováním plynové páky nahoru 

nebo dolů dostat do stabilního vznášivého letu, aniž by vrtulník prudce stoupal nebo klesal. Pomocí pravého 

joysticku je možné ve stejné letové výšce letět dopředu/dozadu a v kruhu bez použití levéjo joysticku.

9

Pohněte pravou pákou (zadní část) doleva a nos vrtulníku se bude otáčet (stáčet) kolem osy hlavního 

rotoru v kruhu doleva. Pohněte pravou pákou (zadní část) doprava a nos vrtulníku se bude otáčet (stá-

čet) kolem osy hlavního rotoru v kruhu doprava. Pohněte pravou pákou (zadní část) doprava a nos vrtulníku 

se bude otáčet (stáčet) kolem osy hlavního rotoru v kruhu doprava.

10

Páka pro pohyb dopředu/dozadu řídí naklonění vrtulníku dopředu/dozadu. Když na páku zatlačíte smě-

rem dopředu, pohne se nos vrtulníku směrem dolů a vrtulník poletí dopředu. Když na páku pro pohyb 

dopředu/dozadu zatlačíte směrem dozadu, pohne se vrtulník směrem dozadu a poletí nazad. 

Výběr místa pro létání

11

S vrtulníkem můžete létat venku jen, když je bezvětří nebo když vítr fouká jen velmi slabě. Mějte 

na zřeteli, že i když je při zemi bezvětří, v určitě vzdálenosti od země může foukat docela silný 

vítr. Nerespektování tohoto upozornění může vést k úplnému zničení vrtulníku.

12

Až vrtulník vyvážíte a seznámíte se dobře s jeho řízením a schopnostmi, můžete se odvážit létat 

i v menším a méně volném prostředí. 

Automatická výšková kontrola

13

Jakmile pustíte levý joystick za letu, bude helikoptéra automaticky udržovat aktuální letovou výšku. Pomocí 

pravého joysticku je možné ve stejné letové výšce letět dopředu/dozadu a v kruhu bez použití levéjo joysticku.

Auto-Start & Fly to ≈1 m

14

Stisknutím tlačítka „Auto-Start & Fly to ca 1m“ (automatický start a let do výšky ca 1 m) na ovladači nastar-

tujte motory a poletíte automaticky do výšky ca 1 m. Během startování máte kdykoli možnost ovlivnit směr 

letu posunutím pravého joysticku. Jakmile se dosáhne výšky ca 1 m, udržuje helikoptéra automaticky výšku.

Auto Landing

15

Kdykoli můžete spustit funkci automatického přistávání stisknutím tlačítka „Auto Landing“ (automatické 

přistání). Otáčky rotoru se pomalu sníží. Během přistávání máte kdykoli možnost ovlivnit polohu přistání 

posunutím pravého joysticku. Jakmile je helikoptéra na zemi, motory se vypnou.

Vyvážení helikoptéry

16

Automatické nastavení

 1. Postavte helikoptéru na vodorovnou plochu.

 

 2. Propojte helikoptéru s ovladačem, jak je to popsáno v části „Propojení modelu s ovladačem“.

 

 3.Posuňte současně plynovou páku a páku pro pohyb dopředu/dozadu do pravého spodního 

rohu. LED dioda na helikoptéře krátce zabliká a potom svítí nepřetržitě. Zvukový signal zazní 1x.

 

4. Uvedení do neutrálení polohy je ukončeno.

17

Když se helikoptéra při visení točí doleva příp. doprava, aniž byste pohnuli páčkou pro otáčení v kruhu 

na místě, postupujte následovně: Otáčí-li se helikoptéra sama od sebe rychle nebo pomalu kolem své 

vlastní osy doleva, tiskněte spodní levý trimr pro otáčení v kruhu postupně směrem doprava. Když se helikop-

téra otáčí doprava, tiskněte trimr pro otáčení v kruhu postupně směrem doleva.

Řešení problémů

Problém:

  Ovladač nefunguje.

Příčina:

  Vypínač ON/OFF je v poloze „OFF“.

Řešení: 

Vypínač ON/OFF přepněte na „ON“.

Příčina:

  Baterie byla nesprávně vložena.

Řešení:

  Zkontrolujte, zda jsou baterie správně vloženy.

Příčina:

  Baterie už nemají dostatek energie.

Řešení:

  Vložte nové baterie

Problém:

  Vrtulník se nedá řídit ovladačem.

Příčina:

  Vypínač ovladače je v poloze „OFF“.

Řešení: 

Nejprve přepněte vypínač na ovladači do polohy „ON“.

Příčina: 

Ovladač možná není správně propojen s přijímačem ve vrtulníku.

Řešení:

    Proveďte spojení, jak je popsáno v bodě 

4

.

Problém: 

Listy rotoru se nepohybují.

Příčina: 

Vypínač na modelu, resp. na ovladači je v poloze „OFF“.

Řešení:

  Vypínač ON/OFF přepněte na „ON“.

Příčina: 

Akumulátor je příliš slabý resp. prázdný.

Řešení: 

Nabijte akumulátor (viz kapitola „Nabití akumulátoru“).

Problém: 

Vrtulník nestoupá nahoru.

Příčina: 

Listy rotoru se pohybují příliš pomalu.

Řešení:

  Plynovou páku potáhněte směrem nahoru.

Příčina:

  Výkon akumulátoru je nedostatečný.

Řešení: 

Nabijte akumulátor (viz kapitola „Nabití akumulátoru“).

Problém:   

Vrtulník bez zjevného důvodu během letu ztratí rychlost a klesne.

Příčina:

  Akumulátor je příliš slabý.

Řešení:

  Nabijte akumulátor (viz kapitola „Nabití akumulátoru“).

Problém:

  Vrtulník přistává příliš rychle.

Příčina:

  Ztráta kontroly prostřednictvím plynové páky.

Řešení: 

Plynovou páku stlačte pomalu dolů.

Příčina:

  Příliš rychlé stlačení plynové páky dolů. 

Omyly a změny vyhrazené · Změny barev / konečného designu vyhrazené

Technické změny a změny podmíněné designem vyhrazené · Piktogramy = fotky symbolů

 Vážený zákazník

blahoželáme  vám  k  zakúpeniu  modelu  vrtuľníka  Carrera  RC,  ktorý  bol  vyrobený  podľa  súčasného  stavu 

techniky. Pretože sa svoje produkty neustále snažíme vyvíjať a zlepšovať, vyhradzujeme si právo kedykoľvek 

a bez predchádzajúceho oznámenia vykonávať technické zmeny a zmeny vzhľadom na vybavenie, materiály 

a dizajn. Z dôvodu drobných odchýlok produktu, ktorý máte pred sebou, oproti údajom a obrázkom v tomto 

úvode nie je preto možné vyvodiť žiadne nároky. Tento návod na obsluhu a montáž je súčasťou produktu. Ak 

nebudete dodržiavať návod na obsluhu ani priložené bezpečnostné pokyny, nárok na záruku zaniká. Uscho-

vajte tento návod, aby ste doň mohli neskôr nazrieť a prípadne ho odovzdať spolu s modelom tretej osobe. 

Najaktuálnejšu verziu tohto návodu na obsluhu a informácie o dostupných náhradných dieloch 

nájdete na internetovej stránke 

carrera-rc.com

 v časti Servis.

POZOR! Pred prvým letom sa uistite, či vo Vašej krajine existuje pre letové modely povinné zákonné 

poistenie pre letový model, ktorý ste si kúpili.  

Záručné podmienky

V prípade produktov Carrera ide o technicky hodnotné produkty (NIE SÚ HRAČKY), s ktorými by ste 

mali zaobchádzať opatrne. Je nevyhnutné, aby ste dodržiavali pokyny uvedené v návode na obsluhu. 

Všetky diely sú podrobované dôkladnej kontrole (vyhradzujeme si právo vykonávať technické zmeny 

a zmeny modelu, ktoré slúžia na vylepšenie produktu). Ak by sa aj napriek tomu vyskytli nedostatky, 

poskytneme vám záruku v rámci nasledujúcich záručných podmienok: 

Spoločnosť Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH (ďalej ako „výrobca“) zaručuje podľa nasledujúcich usta-

novení konečnému zákazníkovi (ďalej ako „zákazník“), že model vrtuľníka Carrera RC (ďalej ako „produkt“) 

dodaný zákazníkovi bude v priebehu dvoch rokov od zakúpenia produktu (záručná lehota) bez materiálových 

a výrobných nedostatkov. Podobné nedostatky odstráni výrobca podľa vlastného uváženia na vlastné náklady 

tak, že produkt buď opraví alebo dodá nové diely alebo diely po generálnej oprave. Záruka sa nevzťahuje 

na diely podliehajúce opotrebovaniu (ako napr. akumulátor, listy rotora, kryt kabíny, ozubené kolesá, a. i.), 

škody spôsobené neodborným zaobchádzaním/používaním alebo pri zásahu druhých osôb. Ostatné nároky 

zákazníka voči výrobcovi, predovšetkým na náhradu škody, sú vylúčené. Práva zákazníka vyplývajúce zo 

zmluvy  alebo  zo  zákona  (dodatočné  plnenie,  odstúpenie  od  zmluvy,  zníženie  ceny,  náhrada  škody)  voči 

príslušnému predajcovi, ktoré platia v prípade, keď produkt nebol pri prechode rizík bez chýb, nie sú touto 

zárukou dotknuté.

Nároky z tejto osobitnej záruky vzniknú len vtedy, keď   

•  uplatnený  nedostatok  nespočíva  v  škodách  spôsobených  neprimeraným  používaním  alebo  používaním, 

ktoré nie je v súlade s požiadavkami uvedenými v návode na obsluhu.

•  nejde o opotrebovanie zapríčinené prevádzkou.

•  na produkte nie sú vidieť znaky, na základe ktorých by sa dalo usúdiť, že produkt opravovala alebo na ňom 

vykonávala iné zásahy dielňa, ktorú výrobca neautorizoval.

•  sa produkt používal len s príslušenstvom schváleným výrobcom a

•  keď produkt bude odoslaný spolu s originálnym dokladom o kúpe (faktúra/pokladničný blok a kompletne 

vyplneným záručným listom, na ktorom nebudú vykonané žiadne vlastné zmeny.

Záručné listy nemožno nahradiť. 

Upozornenie  pre  štáty  EÚ: 

Upozorňujeme  na  povinnosť  predajcu  vyplývajúcu  zo  zákona  a  týkajúcu  sa 

poskytnutia záruky, že predmetná záruka túto záručnú povinnosť neobmedzuje. 

Vyhlásenie o zhode

Spoločnosť Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH týmto vyhlasuje, že tento model vrátane ovládača je v 

súlade so základnými požiadavkami nasledujúcich smerníc ES: smernicami ES 2009/48 a 2014/30/EU o 

elektromagnetickej kompatibilite a ostatnými relevantnými predpismi smernice 2014/53/EU (RED). Originál 

vyhlásenia o zhode si môžete vyžiadať na internetovej stránke 

carrera-rc.com

.

SLOVENČINA

Summary of Contents for RC Power 370501042

Page 1: ...oni per il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Návod na montáž a obsluhu Montajse og bruksanvisning Monterings og driftsvejledning Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbah...

Page 2: ...as de 1 5 V Mignon AA 5 ON ON 2 2 LED OFF Charging DEL OFF En charge LED OFF Cargando Green Ready Vert Prêt Verde Listo OFF 3 2x 1 5 V Mignon AA batteries 2x Piles 1 5 V mignon AA 2x Pilas de 1 5 V Mignon AA 3 2 1 4 5 R L 6 7 AUTO START 1 m 7 AUTO 6 8 2 9 10 8 3 7V 200mAh 0 74Wh LiPo ...

Page 3: ...16 0 3 2 1 4 left side R L 10 9 6 7 right side R L 8 AUTO R L 13 R L OFF AUTO 1 3 2 15 R L ON 3 2 1m 14 17 R L AUTO ON 5 1 8 11 8 12 3 IMPORTANT Please trim prior to the first flight ...

Page 4: ...ller Batterien Vermeiden Sie verkehrsreiche und belebte Bereiche Achten Sie immer darauf dass genügend Platz zur Verfügung steht Lassen Sie Ihr Modell moglichst nicht auf offener Straße oder in öffentlichen Bereichen fliegen um nieman den zu gefährden oder zu verletzen ACHTUNG Starten Sie den Hubschrauber nicht wenn sich Personen Tiere oder andere Hindernis se im Flugbereich des Hubschraubers befi...

Page 5: ...o Start Fly to 1 m Button 3 8 Batteriefach Beschreibung des Helikopters 6 1 Koaxiales Rotorsystem 2 Heck 3 Ladebuchse zum Laden des LiPo Akku 4 Landekufen 7 5 ON OFF Schalter Steuerung des Helikopters 8 Wenn Sie die Steuerfunktionen Ihres Carrera RC Helikopters noch nicht kennen nehmen Sie sich bitte vor dem ersten Flug ein paar Minuten Zeit um sich mit ihnen vertraut zu machen Die Beschreibung Li...

Page 6: ...void busy areas Always make sure that there is enough space Do not use your model on an open street or in public areas in order not to endanger or hurt anyone CAUTION Do not start up and fly when persons a nimals or any obstructions are within the flying range of the helicopter Start and fly is strictly forbidden near high voltage poles railway tracks roads swimming pools or open water Only operat...

Page 7: ...e source of power Charge the lipo battery as described in the section Charging the lipo battery Fit two AA batteries in the controller making sure their polarity is correct Look for a suitable environment for flying Link as described in 4 Repeat the above points as required if you wish to fly more helicopters at the same time Check the control system Make yourself familiar with the control system ...

Page 8: ... directe d un adulte Avant la première utilisation lisez ces instructions avec votre enfant Un emploi non conforme peut entraîner de graves blessures et ou des dommages matériels Il doit être piloté avec prudence et circonspection et exige certaines facultés mécaniques et mentales Le mode d emploi contient des consignes de sécurité et des prescriptions ainsi que des indications sur l entretien et ...

Page 9: ...à un rythme accéléré Allumez le contrôleur via l interrupteur principal Pendant le processus de liaison un signal retentit sur le contrôleur ATTENTION Posez impérativement l hélicoptère sur une surface horizontale plane juste après l avoir allumé Le système de gyroscope s ajuste automatiquement Poussez la manette de gauche levier des gaz à fond vers le haut puis vers le bas en position zéro Laisse...

Page 10: ...claración de conformidad original bajo carrera rc com 0 Clase UAS Potencia de radiofrecuencia máxima 10 dBm Rango de frecuencia 2400 2483 5 MHz Advertencias ADVERTENCIA Este juguete no es adecuado para niños menores de 3 años ya que contiene piezas pequeñas que se podrían ingerir ADVERTENCIA Existe peligro de quedar atrapado por motivos funcionales Retire todo el material de embalaje y los alambre...

Page 11: ...las del controlador Vinculación del modelo al controlador 4 El helicóptero Carrera RC y el controlador están vinculados entre sí de fábrica Si al principio hubiese algún problema en la comunicación entre el helicóptero Carrera RC y el controlador efectúe una nueva vinculación Conecte el modelo en el interruptor ON OFF El LED del helicóptero parpadea ahora en una secuencia rítmica y acelerada Encie...

Page 12: ...tenza di radiofrequenza massima 10dBm Gamma di frequenze 2400 2483 5 MHz Avvertenze AVVERTENZA A causa delle piccole parti ingeribili questo giocattolo non è adatto per bambini di età inferiore ai 3 anni AVVERTENZA Pericolo di schiacciamento dovuto al funzionamento Prima di conse gnare questo giocattolo al bambino togliere tutti i materiali di imballaggio e il filo me tallico di fissaggio Per info...

Page 13: ... verifica re la funzionalità del controller Se l interruttore di potenza è posizionato su ON e il controller funziona corret tamente il LED in alto al centro del controller dovrebbe illuminarsi di rosso Se il LED di controllo lampeggia velocemente sostituire le batterie nel controller Collegamento del modellino con il controller 4 L elicottero RC Carrera e il controller sono stati collegati dalla ...

Page 14: ... EG richtlijnen EG richtlijnen 2009 48 en 2014 30 EU over elektromagnetische compatibiliteit en de andere relevante voorschriften van de richtlijn 2014 53 EU RED befindet De originele conformiteitsverklaring kan op carrera rc com opgevraagd worden 0 UAS klasse Maximaal zendvermogen 10dBm Frequentiebereik 2400 2483 5 MHz Waarschuwingsinstructies WAARSCHUWING Wegens inslikbare kleine onderdelen is d...

Page 15: ...er worden gewisseld Binding van het model met de controller 4 De Carrera RC helicopter en de controller zijn door de fabriek gebonden Indien er in het begin proble men bij de communicatie tussen de Carrera RC helicopter en de controller zijn dan gelieve een nieuwe binding uit te voeren Schakel het model met de ON OFF schakelaar in De LED in de helikopter knippert nu in ritmisch versnellende volgor...

Page 16: ... como com as demais disposições aplicáveis da Directiva 2014 53 EU RED O original da declaração de conformidade pode ser solicitado em carrera rc com 0 Classe de UAS Potência máxima da radiofrequência 10 dBm Gama de frequências 2400 2483 5 MHz Advertências AVISO Este brinquedo não é apropriado para crianças com menos de 3 anos de idade devido a pequenas peças ingeríveis AVISO Perigo de entalamento...

Page 17: ...cóptero Carrera RC e o comando estão interligados de fábrica Se no início surgirem problemas de comunicação entre o helicóptero Carrera RC e o comando volte a estabelecer a interligação Ligue a miniatura com o interruptor ON OFF Agora o LED do helicóptero pisca em ritmo mais acelerado Ligue o interruptor do comando Durante a fase de interligação soa um sinal acústico no comando AVISO Depois de lig...

Page 18: ...a allt emballagematerial och alla klämmor innan Du låter barnet leka med leksaken Spara förpackningen adressen och bruksanvisningen för senare bruk Spara denna bruksanvisning för framtida bruk Information till vuxna kontrollera att leksaken är monterad enligt an visningarna Montering skall äga rum under överinseende av en vuxen VARNING Ej lämpligt för barn under 12 års ålder Denna produkt är inte ...

Page 19: ...Ladda LiPo batteriet så som beskrivs i avsnittet Laddning av LiPo batteriet Sätt i 2 AA batterier i kontrollen och var noggrann med polariteten Leta rätt på en lämplig plats för flygturen Utför bindningen enligt punkt 4 Upprepa ovannämnda steg om du vill flyga med flera helikoptrar samtidigt Kontrollera styrningen Gör Dig förtrogen med styrningen Trimma helikoptern ev så som beskrivs under Styrnin...

Page 20: ...ain sopivassa maastossa esteistä vapaa alue ja vain näköyhteyden ollessa suora Vain kun näkyvyys on hyvä ja sääolosuhteet riittävän tyynet Sinä olet tämän tuotteen käyttäjänä itse vastuussa turvallisesta käytöstä niin että et aiheuta vaaraa muille henkilöille tai näiden omaisuudelle Älä käytä helikopteria koskaan ohjaimen heikoilla paristoilla Vältä alueita joissa on paljon liikennettä tai elämää ...

Page 21: ...helikopterisi ohjaustoimintoja ota ennen ensimmäistä lentoa muutama minuutti aikaa tutustuaksesi niihin Kuvaukset vasemmalle ja oikealle vastaavat näkymää ohjaamosta pilootin näkymää Paina kaasuvipu ylös nostaaksesi pääroottorisiipien pyörimisnopeutta Nosta pääroottori siipien pyörimisnopeutta ja pienoismalli alkaa nousta Pienennä kaasuvivun liikkumaa ja siten pääroottorisii pien pyörimisnopeutta ...

Page 22: ...gę aby mieli Państwo wystarczająco dużo miejsca do dyspozycji W miarę możliwości nie użytkujcie Państwo modelu na ulicy lub w miejscach publicznych w celu uniknięcia zagrożenia bezpieczeństwa lub okaleczenia OSTRZEŻENIE Nie startujcie Państwo helikoptera jeżeli w pobliżu obszaru lotu helikoptera znajdu ją się osoby zwierzęta lub inne przeszkody Start i latanie w pobliżu linii wysokiego napięcia sz...

Page 23: ...enia Latajcie Państwo Państwa modelem Lądujcie Państwo Państwa modelem Wyłączcie Państwo model naciskając przycisk ON OFF Zawsze wyłączajcie Państwo pilota na końcu Przegląd funkcji kontrolera 5 1 Przycisk Power ON OFF 2 Lampa kontrolna LED 3 Gaz 4 Pochylenie przód tył Ogon obrót wokół osi 5 Trymer ogona 6 Przycisk Auto Landing 7 Przycisk Auto Start Fly to 1 m 3 8 Komora baterii Opis helikoptera 6...

Page 24: ...s a biztonságos használatért mely nek oly módon kell történnie hogy se Ön se más személyek vagy azok tulajdona ne szenvedjen kárt vagy legyen kitéve veszélyeztetésnek Ne használja a modellt ha gyengék a vezérlőben lévő elemek Kerülje a nagy forgalmú és népes környékeket Mindig ügyeljen arra hogy elegendő hely álljon rendelkezésre A modellt lehetőleg ne reptesse nyílt utcán vagy közterületeken ezze...

Page 25: ...ter vezérlése 8 Ha még nem ismeri a Carrera RC helikopter vezérlő funkcióit az első repülés előtt áldozzon néhány percet megismerésükre A bal vagy jobb irányra vonatkozó leírás a pilótafülkéből való nézetnek felel meg pilótanézet A fő rotorlapátok forgási sebességének növeléséhez nyomja a gázkart felfelé A fő rotorla pátok forgási sebességének növelése esetén a modell emelkedni kezd Ha csökkenti a...

Page 26: ... spodaj Preprečite vlažnost ker lahko ta poškoduje elektroniko Obstaja nevarnost težkih poškodb vključno s smrtjo če pridejo deli Vašega modela v usta ali če jih ližete Na helikopterju ne izvajajte nobenih sprememb ali modifikacij Če se s temi pogoji ne strinjate potem kompleten model helikopterja ko je ta še nov in nerabljen takoj vrnite prodajalcu Pomembne informacije o litij polimer baterijah L...

Page 27: ... aktualno višino letenja Z desno krmilno palico lahko letite na isti višini naprej nazaj in v krogu brez uporabe desne krmilne palice Auto Start Fly to 1 m 14 Na kontrolniku pritisnite tipko Auto Start Fly to ca 1 m za zagon motorjev in samodejni polet na vi šino pribl 1 m Med postopkom zagona imate kadar koli možnost da s premikom leve krmilne palice vplivate na smer letenja Takoj ko dosežete viš...

Page 28: ...o baterie ekvivalentního typu Děti ve věku od osmi 8 let a osoby s omezenými fyzickými senzorickými a duševními schopnostmi nebo nedostatkem zku šeností a nebo znalostí mohou nabíječku používat jen pod dozorem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání zařízení a pochopily rizika která z používání vyplývají Děti si s nabíječkou nesmějí hrát Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí děti provádět be...

Page 29: ...své vlastní osy doleva tiskněte spodní levý trimr pro otáčení v kruhu postupně směrem doprava Když se helikop téra otáčí doprava tiskněte trimr pro otáčení v kruhu postupně směrem doleva Řešení problémů Problém Ovladač nefunguje Příčina Vypínač ON OFF je v poloze OFF Řešení Vypínač ON OFF přepněte na ON Příčina Baterie byla nesprávně vložena Řešení Zkontrolujte zda jsou baterie správně vloženy Pří...

Page 30: ...bíjania alebo nabíjania nafúkne alebo inak zdeformuje nabíjanie alebo vybí janie okamžite ukončite Pokiaľ možno čo najrýchlejšie a veľmi opatrne akumulátor vyberte a položte ho na bezpečné otvorené miesto mimo horľavých materiálov a minimálne 15 minút ho pozorujte Ak budete akumulátor ktorý sa nafúkol alebo zdeformoval naďalej nabíjať alebo vybíjať hrozí nebezpečenstvo vzniku požiaru Aj pri nepatr...

Page 31: ...átor je príliš slabý resp prázdny Riešenie Nabite akumulátor pozri kapitolu Nabitie akumulátora Problém Vrtuľník nestúpa Príčina Listy rotora sa pohybujú príliš pomaly Riešenie Plynovú páčku potiahnite smerom nahor Príčina Výkon akumulátora je nedostatočný Riešenie Nabite akumulátor pozri kapitolu Nabitie akumulátora Problém Vrtuľník bez zjavného dôvodu stráca počas letu rýchlosť a klesá Príčina A...

Page 32: ...direkte sol Hvis akkumulatoren utsettes for varmen i bilen så kan den skades eller ta fyr Henvisning Ved lav batterispenning ytelse vil du se at en vesentlig trimming og eller styrebevegelser er nødvendig for at helikopteret ikke skal sjangle Dette oppstår vanligvis før 3 V akkumulatorspenning nås og er et godt tidspunkt for å avslutte flyvningen Leveringsomfang 1 1x Komplett byggesett med kontrol...

Page 33: ...eningsvejledning og informationer om tilgængelige reserve dele finder du på carrera rc com i serviceområdet ADVARSEL Undersøg inden den første flyvning om der eksisterer en forsikringspligt for flymodeller af den af dig erhvervede type i dit land Garantibetingelser Ved Carrera produkterne drejer det sig om tekniske kvalitetsprodukter IKKE LEGETØJ der bør behandles forsigtigt Vær ubetinget opmærkso...

Page 34: ...en anden LiPo akku oplader eller en anden type oplader kan dette medføre alvorlige skader Læs venligst det forudgående afsnit med advarsels informationer og retningslinjer vedrørende brug af akku en grundigt igennem inden du fortsætter 2 Ladning via computer Tilslut USB ladekablet til en computers USB port LED en på USB ladekablet lyser grønt og viser at at ladeenheden er korrekt tilsluttet til co...

Page 35: ...مال بتعليمات إحتفظ ًا ق الح عليها لالطالع البالغني إشراف حتت التركيب يتم أن يجب االستعمال دليل إلرشادات ًا ق وف تركيبها مت اللعبة أن من للتحقق بالفحص سنوات 12 من األقل لألطفال مناسب غير حتذير ممارسة الهليكوبتر في التحكم يتطلب بالغني أشخاص قبل من ومراقبة إشراف دون األطفال قبل من لالستخدام مخصص غير املنتوج هذا أن في البدء قبل طفلك مع ً ا جيد التعليمات هذه قراءة يرجى بالغ شخص قبل من مباشرة رقابة حتت ...

Page 36: ...ن النموذج تشغيل أوقف واحد كأخر بعد عن التحكم جهاز دوما أطفوا للمسيطر عامة نظرة الطاقة جتهيز مفتاح أو زر 1 5 LED املضئ املراقبة دايود 2 السرعة 3 دائري تدوير الذيل اخللف الى األمام الى 4 بالذيل للتحكم متغيرة مقاومة 5 التلقائي الهبوط زر 6 م 1 حتى الطيران زر تلقائي بدء 7 البطاريات محل 8 3 للمسيطر عامة نظرة محورية دوارات منظومة 1 6 ذيل 2 LiPo بطارية لشحن شحن مقبس 3 الهبوط ألواح 4 ON OFF مفتاح 5 7 بالهي...

Reviews: