background image

30

            

 

            

 

            

 

0

Trieda UAS

Maximálny rádiový vysielací výkon <10dBm · Rozsah frekvencie: 2400 – 2483.5 MHz

Informácie o nebezpečenstvách!

POZOR! 

Táto hračka nie je vhodná pre deti mladšie ako 3 roky, pretože obsahuje 

drobné diely, ktoré by mohli prehltnúť. 

POZOR! Nebezpečenstvo vzpriečenia súvisiace s funkciami produktu. Skôr ako túto hrač-

ku odovzdáte dieťaťu, odstráňte všetok obalový materiál a upevňovacie drôty. Pre informá-

cie a prípadné otázky si na neskoršie vyhľadanie odložte obal a adresu i návod na použitie. 

Tento návod na použitie si odložte, aby ste si ho mohli niekedy neskôr prečítať. Upozornenie pre dospelých: 

Preverte, či je hračka zmontovaná podľa návodu. Montáž sa musí uskutočniť pod dozorom dospelej osoby.

POZOR! Nie je vhodné pre deti mladšie ako 12 rokov! 

Tento produkt nie je určený na to, aby ho používali deti bez dozoru dospelej osoby. Riadenie vrtuľníka si vyžaduje 

určitý cvik. Deti sa to musia naučiť pod priamym dozorom dospelej osoby. 

Pred prvým použitím: Prečítajte 

si návod spolu s Vaším dieťaťom.

 V prípade nesprávneho používania môže dôjsť k ťažkému poraneniu a/

alebo vecným škodám. S hračkou je nutné zaobchádzať opatrne a obozretne a vyžadujú sa určité mechanické 

a takisto aj mentálne schopnosti. Návod obsahuje bezpečnostné pokyny a predpisy, ako aj pokyny na údržbu a 

prevádzku produktu. Je nevyhnutné, aby ste si tento návod pred prvým použitím produktu kompletne prečítali 

a porozumeli mu. Len tak možno zabrániť nehodám, pri ktorých dôjde k poraneniam a škodám. Ruky, vlasy a 

voľný odev, vrátane iných predmetov ako ceruzky a skrutkovače sa nesmú dostať do blízkosti vrtule (rotora). Ne-

dotýkajte sa otáčajúceho sa rotora. Dbajte najmä na to, aby sa do blízkosti listov rotora NEDOSTALI vaše ruky!

POZOR: Používanie iba v exteriéri – nie v interiéri. Riziko poranenia očí. Aby ste zabránili zraneniam, nene-

chajte vrtuľník letieť blízko Vašej tváre. Štart a lietanie len vo vhodnom teréne (voľná plocha, žiadne pre-

kážky) a len v rozsahu priameho vizuálneho kontaktu. Používať len pri dobrej viditeľnosti a pokojných po-

vetrnostných podmienkach. Ako používateľ tohto produktu sám zodpovedáte za bezpečné zaobchádzanie, 

aby ste neutrpeli žiadnu škodu alebo aby ste neboli ohrození ani vy, ani ostatné osoby alebo ich majetok.

•  Svoj model nikdy nepoužívajte vtedy, keď sú batérie ovládača slabé.

•  Vyhýbajte sa frekventovaným a rušným miestam. Vždy dbajte na to, aby ste mali dostatok miesta.

•  So svojím modelom nikdy nelietajte vonku na ulici alebo vo verejnom priestranstve, aby ste nikoho neohrozili 

ani nezranili.

•  POZOR: Nenaštartujte vrtuľník, keď sa v zóne letu vrtuľníka nachádzajú osoby, zvieratá alebo iné prekážky.

•  Štartovanie a lietanie je v blízkosti vedení vysokého napätia, železničných koľajníc, ciest, kúpalísk či otvo-

rených vodných plôch prísne zakázané.

•  Prevádzkujte len pri dobrej viditeľnosti a pokojných poveternostných podmienkach.

•  Dodržiavajte presne pokyny a varovné upozornenia týkajúce sa tohto produktu a prípadnej dodatočnej vý-

bavy (nabíjačka, akumulátory atď.), ktorú používate.

•  Ak by došlo ku kontaktu vrtuľníka so živočíchom alebo tvrdými predmetmi, okamžite uveďte plyno-

vú páčku do nulovej pozície, tzn. ľavý joystick musí byť pri spodnej zarážke!

•  Vyhýbajte sa akejkoľvek vlhkosti, pretože môže poškodiť elektroniku.

•  Keď budete diely svojho modelu strkať do úst alebo ich olizovať, hrozí nebezpečenstvo ťažkého poranenia až smrti.

•  Nerobte na vrtuľníku žiadne zmeny ani úpravy.
Ak nesúhlasíte s týmito podmienkami, vráťte kompletný model vrtuľníka okamžite v novom a nepoužitom 

stave predajcovi.

Dôležité informácie o lítium polymérových akumulátoroch

Lítium polymérové (LiPo) akumulátory sú podstatne citlivejšie ako bežné alkalické alebo NiMH akumulátory, 

ktoré sa inak používajú pri rádiovom diaľkovom ovládaní. Preto sa musia čo najdôslednejšie dodržiavať pred-

pisy a varovné upozornenia. V prípade nesprávnej manipulácie s LiPo akumulátormi hrozí nebezpečenstvo 

vzniku požiaru. Keď zneškodňujete LiPo akumulátory, vždy dodržiavajte údaje výrobcu.

Predpisy na zneškodňovanie elektrických a elektronických starých zariadení podľa WEEE

Symbol preškrtnutých kontajnerov vyobrazených na tomto mieste vás má upozorniť na to, 

že prázdne  batérie, akumulátory, gombíkové články, bloky akumulátorov, prístrojové baté-

rie, staré elektrické spotrebiče atď. nepatria do komunálneho odpadu, pretože poškodzujú 

životné prostredie a zdravie. Pomáhajte zachovať životné prostredie a zdravie a porozprá-

vajte sa aj so svojimi deťmi o náležitom zneškodnení spotrebovaných batérií a starých 

elektrických spotrebičov. Batérie a staré elektrické spotrebiče sa odovzdávajú na známych zberných miestach. Budú 

tak riadne zrecyklované. Nerovnaké typy batérií alebo nové a  použité batérie sa nesmú spolu používať. Vybité batérie 

z hračky vyberte. Nenabíjateľné batérie sa kvôli riziku výbuchu nesmú nabíjať. Dbajte na správnu polaritu.

POZOR! 

Nabíjateľné akumulátory smú nabíjať len dospelé osoby.

Pri nabíjaní nenechávajte akumulátor nikdy bez dozoru. 

Nabíjateľné batérie vyberte pred nabíjaním z hračky von. Pripojovacie svorky sa nesmú skratovať. Smú sa používať 

iba odporúčané batérie alebo batérie rovnocenného typu. Deti vo veku od ôsmych  (8) rokov a osoby s obmedzenými 

fyzickými, senzorickými a duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a/alebo znalostí môžu nabíjačku 

používať len pod dozorom alebo ak boli poučené o bezpečnom používaní zariadenia a pochopili riziká, ktoré z pou-

žívania vyplývajú. Deti sa s nabíjačkou nesmú hrať. Čistenie a užívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.

 

Pri pravidelnom používaní nabíjačky sa musí skontrolovať jej kábel, prípojka, kryty a ostatné diely. V prípade poško-

denia sa nabíjačka smie používať až po oprave. Hračka sa smie pripojiť iba na  prístroje s triedou ochrany II. 

 

  

Smernice a varovné upozornenia na používanie LiPo akumulátorov

•  Priložený LiPo akumulátor 3,7 V 

 200 mAh/ 0,74 Wh musíte nabíjať na bezpečnom mieste, na ktorom 

sa nenachádzajú zápalné materiály.

• Nikdy nenechávajte akumulátor pri nabíjaní bez dozoru. 

•  Na nabíjanie po lietaní musíte akumulátor najprv ochladiť na teplotu prostredia.

•  Používať môžete len nabíjačku určenú pre LiPo akumulátory (USB kábel/ovládač). Pri nedodržiavaní týchto 

pokynov hrozí nebezpečenstvo vzniku požiaru a teda ohrozenia zdravia a/alebo vecné škody. NIKDY ne-

používajte inú nabíjačku.

•  Ak sa akumulátor počas vybíjania alebo nabíjania nafúkne alebo inak zdeformuje, nabíjanie alebo vybí-

janie okamžite ukončite. Pokiaľ možno čo najrýchlejšie a veľmi opatrne akumulátor vyberte a položte ho 

na bezpečné otvorené miesto mimo horľavých materiálov a minimálne 15 minút ho pozorujte. Ak budete 

akumulátor, ktorý sa nafúkol alebo zdeformoval, naďalej nabíjať alebo vybíjať, hrozí nebezpečenstvo vzniku 

požiaru! Aj pri nepatrnej deformácií alebo nafúknutí je nutné akumulátor prestať používať.

•  Akumulátor skladujte pri izbovej teplote na suchom mieste.

•  Akumulátor znovu nabite hneď po použití, aby ste zabránili tzv. hĺbkovému vybitiu batérie. Dbajte 

pritom na to, aby ste medzi lietaním a nabíjaním dodržali prestávku cca 20 minút. Akumulátor občas 

nabite (cca každé 2 – 3 mesiace). Nedodržiavanie spôsobov manipulácie s akumulátorom uvede-

ných vyššie môže viesť k jeho poškodeniu.

•  Pri preprave alebo pri prechodnom skladovaní akumulátora by mala byť teplota v rozsahu 5 – 50 °C. Akumu-

látor ani model neskladujte podľa možností v aute alebo na priamom slnku. Ak bude akumulátor vystavený 

horúčave v aute, môže sa poškodiť alebo začať horieť.

Upozornenie: 

Pri nízkom napätí/výkone batérie zistíte, že je potrebné značné vyvažovanie a/alebo riadiace 

pohyby na to, aby sa vrtuľník nedostal do vývrtky. Stane sa to spravidla pri dosiahnutí úrovne napätia akumu-

látora 3 V a je to vhodný okamih na to, aby ste let ukončili.

Obsah balenia

1

1x Kompletná súprava s ovládačom

1x  USB kábel 

 

2 x  1,5 V mignon AA batérie (nenabíjateľné)

 

     Príslušenstvo

Návod na montáž

  1.  Obsah:

 Helikoptéra so šasi so zadným ramenom

  2.  Obsah:

 Skrutkovač

  3.   

Upevnite riadiacu jednotku na zadnom ramene šasi (1)

  4.   

Akumulátor s priloženou lepiacou páskou upevnite vpredu v strede na šasi (1) a zastrčte.

  5.   

List rotora 

 upevnite na hriadeli rotora (1) na dolných držiakoch listov rotora.

  6.   

Upevnite držiak kapoty helikoptéry na šasi (1).

  7.  Obsah:

 Kapota helikoptéry

  8.   

Upevnite držiak kapoty helikoptéry na šasi (1) a nasaďte kapotu helikoptéry (7).

  9.   

Upevnite list rotora 

 10.  Obsah:

 Držiak listu pre horný rotor

 11.  Obsah:

 Kĺbová tyč horného rotora

 12.   

Upevnite riadiacu jednotku vzadu na zadnej časti šasi (1).

 13.  Obsah:

 List rotora 

 14.   

Závažia stabilizačnej tyče nasaďte zdola na ľavú a pravú stranu stabilizačnej tyče.

 15.  Obsah:

 Ozdobné nálepky

 16.   

Zadný rotor nasaďte zhora na zadný motor

 17.  Obsah:

 USB nabíjací kábel – akumulátory nabite podľa popisu 

2

 18.  Obsah:

 2 x 1,5 V mignon AA batérie (nenabíjateľné)

 19.  Obsah:

 Veko priehradky na batérie ovládača

 20.   

Obidva listy rotora 

 (13/20) a kĺbovú tyč (11) upevnite pomocou držiakov listov (10) pod stabilizačnou 

tyčou na hriadeli rotora (1).

 21.   

Ozdobné nálepky (15/21) nalepte na helikoptéru – Dôležité! Nemontovať nálepky na listy rotora.

 22. 

Zložte puzzle pristávacej plochy helikoptéry

 23.  Obsah:

 Náhradné listy rotora s nálepkami

 24.   

Batérie (18) vložte do ovládača a veko priehradky pre batérie (19) upevnite.

DÔLEŽITÉ! Vyvážiť pred prvým letom.

 

17

Nabíjanie LiPo akumulátora

Dbajte na to, aby ste priložený LiPo akumulátor nabíjali len pomocou dodanej LiPo nabíjačky (USB kábel bzw. 

kontrolér). Keď sa budete pokúšať akumulátor nabíjať pomocou inej nabíjačky určenej pre LiPo akumulátory 

alebo inej nabíjačky, môže to viesť k vážnym škodám. Skôr ako budete pokračovať, starostlivo si prečítajte 

časť s varovnými upozorneniami uvedenú vyššie a smernice na používanie akumulátorov. Nabíjačky a sieťové 

diely neskratujte. Akumulátor zabudovaný vo vrtuľníku môžete nabíjať pomocou príslušného nabíjacieho USB 

kábla buď na USB rozhraní počítača alebo priamo na ovládači:

2

Nabíjanie na počítači:

•   Spojte nabíjací USB kábel s USB portom počítača.LED dióda na nabíjacom USB kábli sa zeleno rozsvieti a 

signalizuje, že nabíjacia jednotka je s počítačom riadne spojená. Keď do helikoptéry zastrčíte prázdny aku-

mulátor, LED na nabíjacom USB kábli sa už nerozsvieti a signalizuje, že sa akumulátor helikoptéry nabíja. 

Nabíjací USB kábel, resp. nabíjacia stanica na vrtuľníku sú vyrobené tak, že obrátená polarita je vylúčená.

•  Nabitie vybitého akumulátora (nie hlboko vybitého) potrvá asi 80 minút. Keď je akumulátor plne nabitý, 

zasvieti na nabíjacom USB kábli zelená kontrolná LED dióda. 

Upozornenie: 

Pri dodaní je priložený LiPo akumulátor čiastočne nabitý. Prvé nabíjanie preto môže trvať 

o niečo kratšie.

Je  nevyhnutné,  aby  ste  dodržali  poradie  pripojenia  uvedené  vyššie.  Ak  nabíjací  kábel  nepripojíte 

k  zdroju  prúdu  a  spojíte  ho  len  s  vrtuľníkom,  indikuje  kontrolná  LED  dióda  svietiaca  zelenou,  že 

v akumulátore je ešte napätie. Kontrolná LED dióda svietiaca zelenou neindikuje, či je akumulátor 

dostatočne nabitý. Počas nabíjania musí byť vypínač v pozícii „OFF“.

Vloženie batérie do ovládača

3

Pomocou skrutkovača otvorte priehradku na batérie a batérie vložte do ovládača. Dbajte na správnu 

polaritu. Po zatvorení priehradky môžete pomocou vypínača na prednej strane skontrolovať funkciona-

litu ovládača. Keď je vypínač v pozícii ON a ovládač riadne funguje, mala by sa na vrchu v strede ovládača 

rozsvietiť LED dióda načerveno. Keď kontrolná LED dióda rýchlo bliká, musíte batérie v ovládači vymeniť.

Previazanie modelu s kontrolérom

4

Vrtuľník Carrera RC a kontrolér sú previazané zo závodu výrobcu. Ak by boli na začiatku problémy s 

komunikáciou medzi vrtuľníkom Carrera RC a kontrolérom, vykonajte prosím nové previazanie.

•  Model zapnite vypínačom ON/OFF.

•  LED vo vrtuľníku teraz bliká v rytmicky sa zrýchľujúcom slede.

•  Vypínačom zapnite ovládač. Počas procesu viazania zaznie na kontroléri zvukový signál.

•  

POZOR! Ihneď po zapnutí postavte helikoptéru na rovný horizontálny povrch. Vďaka gyroskopu sa 

automaticky vyrovná.

•  Posuňte ľavý joystick, teda plynovú páku, úplne hore a znova dole do nulovej polohy.

•   Dajte vrtuľníku chvíľku času, aby sa systém správne inicializoval a pripravil sa na prevádzku.

•  Spojenie je úspešne vytvorené. 

•  LED-dióda na ovládaní sa teraz trvalo rozsvieti.

Kontrolný zoznam na prípravu letu

Tento kontrolný zoznam nenahrádza obsah tohto návodu na obsluhu. Hoci ho môžete použiť ako sprievodcu 

rýchlym štartom (quic start guide), skôr ako budete pokračovať, dôrazne vám odporúčame prečítať si najprv 

tento návod na obsluhu.
•  Skontrolujte obsah balenia.

•  Prepojte nabíjačku so zdrojom prúdu.

•  Nabite LiPo akumulátor tak, ako je opísané v časti „Nabitie LiPo akumulátora“. 

•  Do ovládača vložte 2 AA batérie a dbajte pritom na správnu polaritu.

•  Nájdite vhodné miesto na lietanie.

•   Uskutočnite spojenie tak ako je to popísané v bode 

4

.

•  Zopakujte v prípade potreby body uvedené vyššie, ak chcete lietať s ďalšími vrtuľníkmi súčasne. 

•  Skontrolujte ovládanie.

• Oboznámte sa s ovládaním.

SLOVENČINA

Summary of Contents for RC Power 370501042

Page 1: ...oni per il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Návod na montáž a obsluhu Montajse og bruksanvisning Monterings og driftsvejledning Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbah...

Page 2: ...as de 1 5 V Mignon AA 5 ON ON 2 2 LED OFF Charging DEL OFF En charge LED OFF Cargando Green Ready Vert Prêt Verde Listo OFF 3 2x 1 5 V Mignon AA batteries 2x Piles 1 5 V mignon AA 2x Pilas de 1 5 V Mignon AA 3 2 1 4 5 R L 6 7 AUTO START 1 m 7 AUTO 6 8 2 9 10 8 3 7V 200mAh 0 74Wh LiPo ...

Page 3: ...16 0 3 2 1 4 left side R L 10 9 6 7 right side R L 8 AUTO R L 13 R L OFF AUTO 1 3 2 15 R L ON 3 2 1m 14 17 R L AUTO ON 5 1 8 11 8 12 3 IMPORTANT Please trim prior to the first flight ...

Page 4: ...ller Batterien Vermeiden Sie verkehrsreiche und belebte Bereiche Achten Sie immer darauf dass genügend Platz zur Verfügung steht Lassen Sie Ihr Modell moglichst nicht auf offener Straße oder in öffentlichen Bereichen fliegen um nieman den zu gefährden oder zu verletzen ACHTUNG Starten Sie den Hubschrauber nicht wenn sich Personen Tiere oder andere Hindernis se im Flugbereich des Hubschraubers befi...

Page 5: ...o Start Fly to 1 m Button 3 8 Batteriefach Beschreibung des Helikopters 6 1 Koaxiales Rotorsystem 2 Heck 3 Ladebuchse zum Laden des LiPo Akku 4 Landekufen 7 5 ON OFF Schalter Steuerung des Helikopters 8 Wenn Sie die Steuerfunktionen Ihres Carrera RC Helikopters noch nicht kennen nehmen Sie sich bitte vor dem ersten Flug ein paar Minuten Zeit um sich mit ihnen vertraut zu machen Die Beschreibung Li...

Page 6: ...void busy areas Always make sure that there is enough space Do not use your model on an open street or in public areas in order not to endanger or hurt anyone CAUTION Do not start up and fly when persons a nimals or any obstructions are within the flying range of the helicopter Start and fly is strictly forbidden near high voltage poles railway tracks roads swimming pools or open water Only operat...

Page 7: ...e source of power Charge the lipo battery as described in the section Charging the lipo battery Fit two AA batteries in the controller making sure their polarity is correct Look for a suitable environment for flying Link as described in 4 Repeat the above points as required if you wish to fly more helicopters at the same time Check the control system Make yourself familiar with the control system ...

Page 8: ... directe d un adulte Avant la première utilisation lisez ces instructions avec votre enfant Un emploi non conforme peut entraîner de graves blessures et ou des dommages matériels Il doit être piloté avec prudence et circonspection et exige certaines facultés mécaniques et mentales Le mode d emploi contient des consignes de sécurité et des prescriptions ainsi que des indications sur l entretien et ...

Page 9: ...à un rythme accéléré Allumez le contrôleur via l interrupteur principal Pendant le processus de liaison un signal retentit sur le contrôleur ATTENTION Posez impérativement l hélicoptère sur une surface horizontale plane juste après l avoir allumé Le système de gyroscope s ajuste automatiquement Poussez la manette de gauche levier des gaz à fond vers le haut puis vers le bas en position zéro Laisse...

Page 10: ...claración de conformidad original bajo carrera rc com 0 Clase UAS Potencia de radiofrecuencia máxima 10 dBm Rango de frecuencia 2400 2483 5 MHz Advertencias ADVERTENCIA Este juguete no es adecuado para niños menores de 3 años ya que contiene piezas pequeñas que se podrían ingerir ADVERTENCIA Existe peligro de quedar atrapado por motivos funcionales Retire todo el material de embalaje y los alambre...

Page 11: ...las del controlador Vinculación del modelo al controlador 4 El helicóptero Carrera RC y el controlador están vinculados entre sí de fábrica Si al principio hubiese algún problema en la comunicación entre el helicóptero Carrera RC y el controlador efectúe una nueva vinculación Conecte el modelo en el interruptor ON OFF El LED del helicóptero parpadea ahora en una secuencia rítmica y acelerada Encie...

Page 12: ...tenza di radiofrequenza massima 10dBm Gamma di frequenze 2400 2483 5 MHz Avvertenze AVVERTENZA A causa delle piccole parti ingeribili questo giocattolo non è adatto per bambini di età inferiore ai 3 anni AVVERTENZA Pericolo di schiacciamento dovuto al funzionamento Prima di conse gnare questo giocattolo al bambino togliere tutti i materiali di imballaggio e il filo me tallico di fissaggio Per info...

Page 13: ... verifica re la funzionalità del controller Se l interruttore di potenza è posizionato su ON e il controller funziona corret tamente il LED in alto al centro del controller dovrebbe illuminarsi di rosso Se il LED di controllo lampeggia velocemente sostituire le batterie nel controller Collegamento del modellino con il controller 4 L elicottero RC Carrera e il controller sono stati collegati dalla ...

Page 14: ... EG richtlijnen EG richtlijnen 2009 48 en 2014 30 EU over elektromagnetische compatibiliteit en de andere relevante voorschriften van de richtlijn 2014 53 EU RED befindet De originele conformiteitsverklaring kan op carrera rc com opgevraagd worden 0 UAS klasse Maximaal zendvermogen 10dBm Frequentiebereik 2400 2483 5 MHz Waarschuwingsinstructies WAARSCHUWING Wegens inslikbare kleine onderdelen is d...

Page 15: ...er worden gewisseld Binding van het model met de controller 4 De Carrera RC helicopter en de controller zijn door de fabriek gebonden Indien er in het begin proble men bij de communicatie tussen de Carrera RC helicopter en de controller zijn dan gelieve een nieuwe binding uit te voeren Schakel het model met de ON OFF schakelaar in De LED in de helikopter knippert nu in ritmisch versnellende volgor...

Page 16: ... como com as demais disposições aplicáveis da Directiva 2014 53 EU RED O original da declaração de conformidade pode ser solicitado em carrera rc com 0 Classe de UAS Potência máxima da radiofrequência 10 dBm Gama de frequências 2400 2483 5 MHz Advertências AVISO Este brinquedo não é apropriado para crianças com menos de 3 anos de idade devido a pequenas peças ingeríveis AVISO Perigo de entalamento...

Page 17: ...cóptero Carrera RC e o comando estão interligados de fábrica Se no início surgirem problemas de comunicação entre o helicóptero Carrera RC e o comando volte a estabelecer a interligação Ligue a miniatura com o interruptor ON OFF Agora o LED do helicóptero pisca em ritmo mais acelerado Ligue o interruptor do comando Durante a fase de interligação soa um sinal acústico no comando AVISO Depois de lig...

Page 18: ...a allt emballagematerial och alla klämmor innan Du låter barnet leka med leksaken Spara förpackningen adressen och bruksanvisningen för senare bruk Spara denna bruksanvisning för framtida bruk Information till vuxna kontrollera att leksaken är monterad enligt an visningarna Montering skall äga rum under överinseende av en vuxen VARNING Ej lämpligt för barn under 12 års ålder Denna produkt är inte ...

Page 19: ...Ladda LiPo batteriet så som beskrivs i avsnittet Laddning av LiPo batteriet Sätt i 2 AA batterier i kontrollen och var noggrann med polariteten Leta rätt på en lämplig plats för flygturen Utför bindningen enligt punkt 4 Upprepa ovannämnda steg om du vill flyga med flera helikoptrar samtidigt Kontrollera styrningen Gör Dig förtrogen med styrningen Trimma helikoptern ev så som beskrivs under Styrnin...

Page 20: ...ain sopivassa maastossa esteistä vapaa alue ja vain näköyhteyden ollessa suora Vain kun näkyvyys on hyvä ja sääolosuhteet riittävän tyynet Sinä olet tämän tuotteen käyttäjänä itse vastuussa turvallisesta käytöstä niin että et aiheuta vaaraa muille henkilöille tai näiden omaisuudelle Älä käytä helikopteria koskaan ohjaimen heikoilla paristoilla Vältä alueita joissa on paljon liikennettä tai elämää ...

Page 21: ...helikopterisi ohjaustoimintoja ota ennen ensimmäistä lentoa muutama minuutti aikaa tutustuaksesi niihin Kuvaukset vasemmalle ja oikealle vastaavat näkymää ohjaamosta pilootin näkymää Paina kaasuvipu ylös nostaaksesi pääroottorisiipien pyörimisnopeutta Nosta pääroottori siipien pyörimisnopeutta ja pienoismalli alkaa nousta Pienennä kaasuvivun liikkumaa ja siten pääroottorisii pien pyörimisnopeutta ...

Page 22: ...gę aby mieli Państwo wystarczająco dużo miejsca do dyspozycji W miarę możliwości nie użytkujcie Państwo modelu na ulicy lub w miejscach publicznych w celu uniknięcia zagrożenia bezpieczeństwa lub okaleczenia OSTRZEŻENIE Nie startujcie Państwo helikoptera jeżeli w pobliżu obszaru lotu helikoptera znajdu ją się osoby zwierzęta lub inne przeszkody Start i latanie w pobliżu linii wysokiego napięcia sz...

Page 23: ...enia Latajcie Państwo Państwa modelem Lądujcie Państwo Państwa modelem Wyłączcie Państwo model naciskając przycisk ON OFF Zawsze wyłączajcie Państwo pilota na końcu Przegląd funkcji kontrolera 5 1 Przycisk Power ON OFF 2 Lampa kontrolna LED 3 Gaz 4 Pochylenie przód tył Ogon obrót wokół osi 5 Trymer ogona 6 Przycisk Auto Landing 7 Przycisk Auto Start Fly to 1 m 3 8 Komora baterii Opis helikoptera 6...

Page 24: ...s a biztonságos használatért mely nek oly módon kell történnie hogy se Ön se más személyek vagy azok tulajdona ne szenvedjen kárt vagy legyen kitéve veszélyeztetésnek Ne használja a modellt ha gyengék a vezérlőben lévő elemek Kerülje a nagy forgalmú és népes környékeket Mindig ügyeljen arra hogy elegendő hely álljon rendelkezésre A modellt lehetőleg ne reptesse nyílt utcán vagy közterületeken ezze...

Page 25: ...ter vezérlése 8 Ha még nem ismeri a Carrera RC helikopter vezérlő funkcióit az első repülés előtt áldozzon néhány percet megismerésükre A bal vagy jobb irányra vonatkozó leírás a pilótafülkéből való nézetnek felel meg pilótanézet A fő rotorlapátok forgási sebességének növeléséhez nyomja a gázkart felfelé A fő rotorla pátok forgási sebességének növelése esetén a modell emelkedni kezd Ha csökkenti a...

Page 26: ... spodaj Preprečite vlažnost ker lahko ta poškoduje elektroniko Obstaja nevarnost težkih poškodb vključno s smrtjo če pridejo deli Vašega modela v usta ali če jih ližete Na helikopterju ne izvajajte nobenih sprememb ali modifikacij Če se s temi pogoji ne strinjate potem kompleten model helikopterja ko je ta še nov in nerabljen takoj vrnite prodajalcu Pomembne informacije o litij polimer baterijah L...

Page 27: ... aktualno višino letenja Z desno krmilno palico lahko letite na isti višini naprej nazaj in v krogu brez uporabe desne krmilne palice Auto Start Fly to 1 m 14 Na kontrolniku pritisnite tipko Auto Start Fly to ca 1 m za zagon motorjev in samodejni polet na vi šino pribl 1 m Med postopkom zagona imate kadar koli možnost da s premikom leve krmilne palice vplivate na smer letenja Takoj ko dosežete viš...

Page 28: ...o baterie ekvivalentního typu Děti ve věku od osmi 8 let a osoby s omezenými fyzickými senzorickými a duševními schopnostmi nebo nedostatkem zku šeností a nebo znalostí mohou nabíječku používat jen pod dozorem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání zařízení a pochopily rizika která z používání vyplývají Děti si s nabíječkou nesmějí hrát Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí děti provádět be...

Page 29: ...své vlastní osy doleva tiskněte spodní levý trimr pro otáčení v kruhu postupně směrem doprava Když se helikop téra otáčí doprava tiskněte trimr pro otáčení v kruhu postupně směrem doleva Řešení problémů Problém Ovladač nefunguje Příčina Vypínač ON OFF je v poloze OFF Řešení Vypínač ON OFF přepněte na ON Příčina Baterie byla nesprávně vložena Řešení Zkontrolujte zda jsou baterie správně vloženy Pří...

Page 30: ...bíjania alebo nabíjania nafúkne alebo inak zdeformuje nabíjanie alebo vybí janie okamžite ukončite Pokiaľ možno čo najrýchlejšie a veľmi opatrne akumulátor vyberte a položte ho na bezpečné otvorené miesto mimo horľavých materiálov a minimálne 15 minút ho pozorujte Ak budete akumulátor ktorý sa nafúkol alebo zdeformoval naďalej nabíjať alebo vybíjať hrozí nebezpečenstvo vzniku požiaru Aj pri nepatr...

Page 31: ...átor je príliš slabý resp prázdny Riešenie Nabite akumulátor pozri kapitolu Nabitie akumulátora Problém Vrtuľník nestúpa Príčina Listy rotora sa pohybujú príliš pomaly Riešenie Plynovú páčku potiahnite smerom nahor Príčina Výkon akumulátora je nedostatočný Riešenie Nabite akumulátor pozri kapitolu Nabitie akumulátora Problém Vrtuľník bez zjavného dôvodu stráca počas letu rýchlosť a klesá Príčina A...

Page 32: ...direkte sol Hvis akkumulatoren utsettes for varmen i bilen så kan den skades eller ta fyr Henvisning Ved lav batterispenning ytelse vil du se at en vesentlig trimming og eller styrebevegelser er nødvendig for at helikopteret ikke skal sjangle Dette oppstår vanligvis før 3 V akkumulatorspenning nås og er et godt tidspunkt for å avslutte flyvningen Leveringsomfang 1 1x Komplett byggesett med kontrol...

Page 33: ...eningsvejledning og informationer om tilgængelige reserve dele finder du på carrera rc com i serviceområdet ADVARSEL Undersøg inden den første flyvning om der eksisterer en forsikringspligt for flymodeller af den af dig erhvervede type i dit land Garantibetingelser Ved Carrera produkterne drejer det sig om tekniske kvalitetsprodukter IKKE LEGETØJ der bør behandles forsigtigt Vær ubetinget opmærkso...

Page 34: ...en anden LiPo akku oplader eller en anden type oplader kan dette medføre alvorlige skader Læs venligst det forudgående afsnit med advarsels informationer og retningslinjer vedrørende brug af akku en grundigt igennem inden du fortsætter 2 Ladning via computer Tilslut USB ladekablet til en computers USB port LED en på USB ladekablet lyser grønt og viser at at ladeenheden er korrekt tilsluttet til co...

Page 35: ...مال بتعليمات إحتفظ ًا ق الح عليها لالطالع البالغني إشراف حتت التركيب يتم أن يجب االستعمال دليل إلرشادات ًا ق وف تركيبها مت اللعبة أن من للتحقق بالفحص سنوات 12 من األقل لألطفال مناسب غير حتذير ممارسة الهليكوبتر في التحكم يتطلب بالغني أشخاص قبل من ومراقبة إشراف دون األطفال قبل من لالستخدام مخصص غير املنتوج هذا أن في البدء قبل طفلك مع ً ا جيد التعليمات هذه قراءة يرجى بالغ شخص قبل من مباشرة رقابة حتت ...

Page 36: ...ن النموذج تشغيل أوقف واحد كأخر بعد عن التحكم جهاز دوما أطفوا للمسيطر عامة نظرة الطاقة جتهيز مفتاح أو زر 1 5 LED املضئ املراقبة دايود 2 السرعة 3 دائري تدوير الذيل اخللف الى األمام الى 4 بالذيل للتحكم متغيرة مقاومة 5 التلقائي الهبوط زر 6 م 1 حتى الطيران زر تلقائي بدء 7 البطاريات محل 8 3 للمسيطر عامة نظرة محورية دوارات منظومة 1 6 ذيل 2 LiPo بطارية لشحن شحن مقبس 3 الهبوط ألواح 4 ON OFF مفتاح 5 7 بالهي...

Reviews: