background image

9

•  Si l‘accu gonfle ou se déforme pendant la décharge ou la charge, mettre immédiatement fin à la décharge ou 

décharge. Retirer l‘accu aussi rapidement et prudemment que possible et le déposer dans un endroit sûr, à 

l‘air libre, à l‘écart de matériaux inflammables et l‘observer au moins durant 15 minutes. Si vous continuez à 

charger ou décharger un accu qui a déjà gonflé ou s‘est déformé, il y a risque d‘incendie. Même en présence 

d‘une faible déformation ou gonflement, un accu doit être mis hors service.

•  Entreposer l‘accu à température ambiante dans un lieu sec.

•  

Rechargez votre accu après utilisation afin d’éviter une décharge profonde de celui-ci. Veillez à 

faire une pause de 20 minutes env. entre le vol et la charge. Chargez votre accu de temps en temps 

(environ tous les 2 à 3 mois). La non-observation de l’utilisation mentionnée précédemment peut 

provoquer une détérioration de l’accu.

•  Pour le transport ou pour un entreposage temporaire de l‘accu, la température devrait se situer entre 5-50 

°C. Ne pas entreposer l‘accu et la maquette si possible dans la voiture ou sous l‘effet direct du soleil. Si 

l‘accu est exposé à la chaleur dans la voiture, il peut être endommagé ou prendre feu.

Remarque:

 Si la tension/puissance de l‘accu est faible, vous constaterez qu‘il faut effectuer des opérations d‘équi-

librage et/ou des mouvements de pilotage considérables pour que l‘hélicoptère ne se mette pas en vrille. Ceci est 

le cas en général avant que la tension de l‘accu n‘atteigne les 3 V et c‘est le bon moment pour interrompre le vol. 

Fournitures

1

1x Kit complet avec contrôleur  

1x Câble USB de chargement 

 

2x Accus 1,5V mignon AA  (non rechargeable)

 

     Accessoires

Instructions de montage

  1.  Contenu:

 Châssis d’hélicoptère avec tube de queue

  2.  Contenu:

 Tournevis

  3.   

Fixer l’empennage sur le tube de queue du châssis (1)

  4.   

Fixer et connecter l’accu à l’avant au centre du châssis (1) à l’aide de la bande adhésive incluse.

  5.   

Fixer la pale de rotor 

 sur le support inférieur de pale de rotor sur l’arbre de rotor (1) 

  6.   

Fixer le support de la cabine de pilotage sur le châssis (1).

  7.  Contenu:

 Cabine de pilotage de l’hélicoptère

  8.   

Fixer le support de la cabine de pilotage sur le châssis (1) et installer la cabine de pilotage (7)

  9. 

Fixer la pale de rotor 

 

 10.  Contenu:

 Support de pale pour le rotor supérieur

 11.  Contenu:

 Tige articulée du rotor supérieur

 12.   

Fixer l’empennage à l’arrière du châssis (1)

 13.  Contenu:

 Pale de rotor 

 14.   

Placer les poids dans la barre stabilisatrice à gauche et à droite par le dessous

 15.  Contenu:

 Autocollants décoratifs

 16.   

Installer le rotor de queue sur le moteur arrière par le dessus

 17.  Contenu:

 Câble de charge USB - charger l’accu comme décrit 

2

 18.  Contenu:

 2x Accus 1,5V mignon AA  (non rechargeable)

 19.  Contenu:

 Couvercle du compartiment à piles du contrôleur

 20.   

Fixer les deux pales de rotor 

 (13/20) et la tige articulée (11) à l’aide du support de pale (10) sous la 

barre stabilisatrice sur l’arbre de rotor (1)

 21.   

Poser les autocollants décoratifs (15/21) sur l‘hélicoptère - Important ! Ne pas apposer d’autocollants sur 

les pales du rotor.

 22. 

Construire le puzzle de l’héliport

 23.  Contenu:

 Pales de rotor de rechange avec autocollants

 24. 

 Installer les piles (18) dans le contrôleur et fixer le couvercle du compartiment à piles (19)

IMPORTANT! Centrer avant le premier vol.

 

17

Charger l‘accu LiPo

Veillez à ce que la batterie LiPo fournie soit chargée uniquement avec l’appareil de charge LiPo fourni (câble 

USB ou contrôleur). Si vous essayez de charger l‘accu avec un autre chargeur d‘accu LiPo ou un autre 

chargeur, ceci peut entraîner de graves détériorations. Veuillez lire attentivement le chapitre précédent avec 

les avertissements et les directives d‘emploi de l‘accu avant de continuer.

2

Charger à l’ordinateur :

•  Relier le câble de charge USB au port USB d’un ordinateur. La DEL sur le câble de charge USB s’allume 

en vert et indique que l’unité de charge est correctement reliée à l’ordinateur. Lorsque vous branchez un 

hélicoptère dont l’accu est vide, la DEL sur le câble de charge USB ne brille plus et indique que l’accu de 

l’hélicoptère est en phase de charge. Le câble de charge USB voire la douille de charge sur l’hélicoptère 

sont fabriqués de sorte qu’il n’est pas possible d’inverser la polarité.

•  Cela dure environ 80 minutes pour la recharge d’un accu déchargé (pas déchargé en profondeur). Lorsque 

l’accu est plein, la DEL du câble de charge USB se rallume en vert.

Remarque :

 Lors de la livraison, l’accu LiPo contenu est chargé partiellement. C’est pourquoi le premier 

processus de charge pourrait durer un peu moins longtemps.

Veuillez respecter impérativement l’ordre de raccordement ci-dessus ! Si le câble de charge n’est 

pas raccordé à une source de courant et s‘il est uniquement relié à l‘hélicoptère, une DEL s’allumant 

en vert indique qu‘il reste du courant dans l’accu. La DEL s‘allumant en vert n‘indique pas si l‘accu 

est suffisamment chargé.

 

Lors du rechargement, l’interrupteur doit se trouver en position «OFF».

Insérer l‘accu LiPo dans l‘hélicoptère

3

Ouvrir le compartiment à accu avec un tournevis et insérer les accus dans le contrôleur. Respecter la 

bonne polarité. Après la fermeture du compartiment, vous pouvez vérifier la fonctionnalité du contrôleur 

à l‘aide du commutateur puissance sur le devant. En position ON du commutateur puissance et si le fonction-

nement est correct, la DEL devrait s‘allumer en rouge en haut au milieu du contrôleur.

Quand la DEL de contrôle clignote rapidement, les batteries doivent être remplacées dans le contrôleur. 

Liaison entre la maquette et le contrôleur

4

L‘hélicoptère Carrera RC et le contrôleur ont été reliés en usine. Si des problèmes de communication 

entre l‘hélicoptère Carrera RC et le contrôleur se produisent au début, exécuter une nouvelle liaison.

•  Allumez le modèle réduit via l’interrupteur ON/OFF.

•  La DEL dans l’hélicoptère clignote à présent à un rythme accéléré.

•  Allumez le contrôleur via l’interrupteur principal. Pendant le processus de liaison, un signal retentit sur le contrôleur.

•  

ATTENTION  !  Posez  impérativement  l’hélicoptère  sur  une  surface  horizontale  plane  juste  après 

l’avoir allumé. Le système de gyroscope s’ajuste automatiquement.

•  Poussez la manette de gauche (levier des gaz) à fond vers le haut puis vers le bas en position zéro.

•  Laisser à l’hélicoptère un peu de temps jusqu’à ce que le système soit correctement initialisé et prêt à l’emploi.

•  La liaison est réussie. 

•  La LED du contrôleur brille maintenant de manière permanente.

Check-list pour la préparation du vol

Cette check-list ne remplace pas le contenu de ce mode d‘emploi. Même si vous pouvez l‘utiliser comme 

guide Quick-Start, nous vous conseillons impérativement de lire tout d‘abord attentivement et intégralement 

ce mode d‘emploi avant de continuer.
•  Vérifier le contenu de l’emballage

•  Reliez l’appareil de charge à la source de courant.

•  Charger l’accu LiPo comme cela est décrit au chapitre «Charger l’accu LiPo». 

•  Insérer 2 piles AA dans le contrôleur et veiller à la polarité correcte

•  Chercher un environnement approprié pour le vol

•   Établissez la liaison comme décrit ci-dessous 

4

.

•  Répétez la procédure ci-dessus si vous désirez faire voler plusieurs hélicoptères simultanément.

•  Vérifier la commande

•  Se familiariser avec la commande

•  Trimez l’hélicoptère comme décrit dans «Commande de l’hélicoptère» de sorte que l’hélicoptère en vol 

stationnaire ne change pas d’endroit sans commande du contrôleur. 

16

 

17

•  Pour démarrer l’hélicoptère, appuyez sur le bouton 

 (image 

5

).

•  L’hélicoptère est à présent prêt à fonctionner.

•  Si l’hélicoptère ne montre pas de signe de fonctionnement, réessayez d’exécuter le processus de raccor-

dement men-tionné ci-dessus.

•  Faire voler la maquette

•  Faire atterrir la maquette

•  

Éteignez le modèle avec le commutateur ON/OFF 

•  Toujours débrancher la télécommande en dernier

Vue d‘ensemble des fonctions du contrôleur

5

1. Interrupteur principal (ON / OFF)

2. DEL de contrôle

 

3. Gaz

 

4. Avant/Arrière · Arrière (mouvement de rotation)

 

5. Trimmer pour l’arrière

 

6.  Bouton Auto Landing (Atterrissage auto)

 

7.  Bouton Auto Start & Fly to 1 m (Démarrage auto & Vol à 1 m)

3

8. Compartiment à accu

Description de l‘hélicoptère

6

1. Système de rotor coaxial

2. Arrière

 

3. Douille pour charger l’accu LiPo

 

4. Patins d’atterrissage

7

5. Commutateur ON/OFF

Pilotage de l‘hélicoptère

8

Si vous ne connaissez pas encore les fonctions de pilotage de votre hélicoptère Carrera RC, prenez 

quelques  minutes  de  temps  avant  le  premier  vol  pour  vous  familiariser  avec  elles.  La  description 

Gauche ou Droite correspond à une vue à partir du cockpit (vue du pilote). Pousser le levier du gaz vers le 

haut afin d’augmenter la vitesse de rotation des pales du rotor principal. Si vous augmentez la vitesse de ro-

tation des pales du rotor principal, la maquette commence à monter. Si vous réduisez l’amplitude du levier du 

gaz et donc la vitesse de rotation des pales du rotor principal, l’hélicoptère descend. Quand la maquette a 

quitté le sol, vous pouvez la mettre en vol stationnaire en bougeant prudemment le levier du gaz, vers le haut 

ou vers le bas sans qu’elle ne monte ou ne descende abruptement. La manette droite permet de voler en 

avant/en arrière ainsi qu’en cercle à la même hauteur sans utiliser la manette gauche.

9

Si vous bougez le levier de droite (arrière) vers la gauche, le nez de l’hélicoptère se met en rotation 

(louvoie) autour de l’axe du rotor principal en faisant une rotation circulaire vers la gauche. Si vous 

bougez le levier de droite (arrière) vers la droite, le nez de l’hélicoptère se met en rotation (louvoie) autour de 

l’axe du rotor principal en faisant une rotation circulaire vers la droite.

Utiliser le trimmer pour l’arrière jusqu’à ce que l’hélicoptère ait atteint une position neutre stable en vol station-

naire sans bouger le levier de droite (arrière). 

10

Le levier Avant/Arrière commande l‘inclinaison de l‘hélicoptère vers l‘avant/arrière. Si vous appuyez le le-

vier vers l‘Avant, le nez de l‘hélicoptère se déplace vers le bas et l‘hélicoptère s‘envole en avant. Si vous 

appuyez le levier Avant/Arrière vers l‘arrière, l‘hélicoptère se déplace vers l‘arrière et vole en marche arrière.

Choix de la zone de vol

11

L’hélicoptère ne doit être utilisé à l’extérieur qu’en l’absence de vent ou en cas de vent très faible. 

Veuillez noter que même si la proximité du sol est à l’abri du vent, il se peut que le vent soit plus 

fort en altitude. Le non-respect de cette indication peut entraîner la perte totale de l’hélicoptère. 

12

Après avoir trimmé votre hélicoptère et vous être familiarisé avec son pilotage et ses facultés, vous 

pouvez aussi risquer de le faire voler dans des environnements plus petites et moins libres.

Contrôle automatique de l’altitude

13

Si vous lâchez la manette gauche pendant le vol, l’hélicoptère conserve automatiquement cette hauteur 

de vol. La manette droite permet de voler en avant/en arrière ainsi qu’en cercle à la même hauteur sans 

utiliser la manette gauche.

Auto-Start & Fly to ≈1 m (Démarrage auto & Vol à 1 m)

14

Appuyez sur le bouton « Auto-Start & Fly to env. 1 m » sur le contrôleur pour démarrer les moteurs et 

voler automatiquement à une hauteur d’env. 1 m. Pendant le démarrage, vous avez à tout moment la 

possibilité d’influencer la direction de vol en déplaçant la manette droite. Lorsque la hauteur d’env. 1 m est 

atteinte, l’hélicoptère conserve automatiquement cette hauteur.

Auto Landing

15

Vous pouvez à tout moment déclencher la fonction d’atterrissage automatique en appuyant sur le bou-

ton « Auto Landing ». La vitesse des rotors est alors lentement réduite. Pendant l’atterrissage, vous avez 

à tout moment la possibilité d’influencer la position d’atterrissage en déplaçant la manette droite. Lorsque 

l’hélicoptère se trouve au sol, les moteurs s’éteignent.

Trimage de l’hélicoptère

16

 Trimage auto

 1. Placez l’hélicoptère sur une surface horizontale.

 

 2. Connectez l’hélicoptère au contrôleur tel que décrit dans «Liaison entre le modèle réduit et le 

contrôleur».

FRANÇAIS

Summary of Contents for RC Power 370501042

Page 1: ...oni per il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Návod na montáž a obsluhu Montajse og bruksanvisning Monterings og driftsvejledning Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbah...

Page 2: ...as de 1 5 V Mignon AA 5 ON ON 2 2 LED OFF Charging DEL OFF En charge LED OFF Cargando Green Ready Vert Prêt Verde Listo OFF 3 2x 1 5 V Mignon AA batteries 2x Piles 1 5 V mignon AA 2x Pilas de 1 5 V Mignon AA 3 2 1 4 5 R L 6 7 AUTO START 1 m 7 AUTO 6 8 2 9 10 8 3 7V 200mAh 0 74Wh LiPo ...

Page 3: ...16 0 3 2 1 4 left side R L 10 9 6 7 right side R L 8 AUTO R L 13 R L OFF AUTO 1 3 2 15 R L ON 3 2 1m 14 17 R L AUTO ON 5 1 8 11 8 12 3 IMPORTANT Please trim prior to the first flight ...

Page 4: ...ller Batterien Vermeiden Sie verkehrsreiche und belebte Bereiche Achten Sie immer darauf dass genügend Platz zur Verfügung steht Lassen Sie Ihr Modell moglichst nicht auf offener Straße oder in öffentlichen Bereichen fliegen um nieman den zu gefährden oder zu verletzen ACHTUNG Starten Sie den Hubschrauber nicht wenn sich Personen Tiere oder andere Hindernis se im Flugbereich des Hubschraubers befi...

Page 5: ...o Start Fly to 1 m Button 3 8 Batteriefach Beschreibung des Helikopters 6 1 Koaxiales Rotorsystem 2 Heck 3 Ladebuchse zum Laden des LiPo Akku 4 Landekufen 7 5 ON OFF Schalter Steuerung des Helikopters 8 Wenn Sie die Steuerfunktionen Ihres Carrera RC Helikopters noch nicht kennen nehmen Sie sich bitte vor dem ersten Flug ein paar Minuten Zeit um sich mit ihnen vertraut zu machen Die Beschreibung Li...

Page 6: ...void busy areas Always make sure that there is enough space Do not use your model on an open street or in public areas in order not to endanger or hurt anyone CAUTION Do not start up and fly when persons a nimals or any obstructions are within the flying range of the helicopter Start and fly is strictly forbidden near high voltage poles railway tracks roads swimming pools or open water Only operat...

Page 7: ...e source of power Charge the lipo battery as described in the section Charging the lipo battery Fit two AA batteries in the controller making sure their polarity is correct Look for a suitable environment for flying Link as described in 4 Repeat the above points as required if you wish to fly more helicopters at the same time Check the control system Make yourself familiar with the control system ...

Page 8: ... directe d un adulte Avant la première utilisation lisez ces instructions avec votre enfant Un emploi non conforme peut entraîner de graves blessures et ou des dommages matériels Il doit être piloté avec prudence et circonspection et exige certaines facultés mécaniques et mentales Le mode d emploi contient des consignes de sécurité et des prescriptions ainsi que des indications sur l entretien et ...

Page 9: ...à un rythme accéléré Allumez le contrôleur via l interrupteur principal Pendant le processus de liaison un signal retentit sur le contrôleur ATTENTION Posez impérativement l hélicoptère sur une surface horizontale plane juste après l avoir allumé Le système de gyroscope s ajuste automatiquement Poussez la manette de gauche levier des gaz à fond vers le haut puis vers le bas en position zéro Laisse...

Page 10: ...claración de conformidad original bajo carrera rc com 0 Clase UAS Potencia de radiofrecuencia máxima 10 dBm Rango de frecuencia 2400 2483 5 MHz Advertencias ADVERTENCIA Este juguete no es adecuado para niños menores de 3 años ya que contiene piezas pequeñas que se podrían ingerir ADVERTENCIA Existe peligro de quedar atrapado por motivos funcionales Retire todo el material de embalaje y los alambre...

Page 11: ...las del controlador Vinculación del modelo al controlador 4 El helicóptero Carrera RC y el controlador están vinculados entre sí de fábrica Si al principio hubiese algún problema en la comunicación entre el helicóptero Carrera RC y el controlador efectúe una nueva vinculación Conecte el modelo en el interruptor ON OFF El LED del helicóptero parpadea ahora en una secuencia rítmica y acelerada Encie...

Page 12: ...tenza di radiofrequenza massima 10dBm Gamma di frequenze 2400 2483 5 MHz Avvertenze AVVERTENZA A causa delle piccole parti ingeribili questo giocattolo non è adatto per bambini di età inferiore ai 3 anni AVVERTENZA Pericolo di schiacciamento dovuto al funzionamento Prima di conse gnare questo giocattolo al bambino togliere tutti i materiali di imballaggio e il filo me tallico di fissaggio Per info...

Page 13: ... verifica re la funzionalità del controller Se l interruttore di potenza è posizionato su ON e il controller funziona corret tamente il LED in alto al centro del controller dovrebbe illuminarsi di rosso Se il LED di controllo lampeggia velocemente sostituire le batterie nel controller Collegamento del modellino con il controller 4 L elicottero RC Carrera e il controller sono stati collegati dalla ...

Page 14: ... EG richtlijnen EG richtlijnen 2009 48 en 2014 30 EU over elektromagnetische compatibiliteit en de andere relevante voorschriften van de richtlijn 2014 53 EU RED befindet De originele conformiteitsverklaring kan op carrera rc com opgevraagd worden 0 UAS klasse Maximaal zendvermogen 10dBm Frequentiebereik 2400 2483 5 MHz Waarschuwingsinstructies WAARSCHUWING Wegens inslikbare kleine onderdelen is d...

Page 15: ...er worden gewisseld Binding van het model met de controller 4 De Carrera RC helicopter en de controller zijn door de fabriek gebonden Indien er in het begin proble men bij de communicatie tussen de Carrera RC helicopter en de controller zijn dan gelieve een nieuwe binding uit te voeren Schakel het model met de ON OFF schakelaar in De LED in de helikopter knippert nu in ritmisch versnellende volgor...

Page 16: ... como com as demais disposições aplicáveis da Directiva 2014 53 EU RED O original da declaração de conformidade pode ser solicitado em carrera rc com 0 Classe de UAS Potência máxima da radiofrequência 10 dBm Gama de frequências 2400 2483 5 MHz Advertências AVISO Este brinquedo não é apropriado para crianças com menos de 3 anos de idade devido a pequenas peças ingeríveis AVISO Perigo de entalamento...

Page 17: ...cóptero Carrera RC e o comando estão interligados de fábrica Se no início surgirem problemas de comunicação entre o helicóptero Carrera RC e o comando volte a estabelecer a interligação Ligue a miniatura com o interruptor ON OFF Agora o LED do helicóptero pisca em ritmo mais acelerado Ligue o interruptor do comando Durante a fase de interligação soa um sinal acústico no comando AVISO Depois de lig...

Page 18: ...a allt emballagematerial och alla klämmor innan Du låter barnet leka med leksaken Spara förpackningen adressen och bruksanvisningen för senare bruk Spara denna bruksanvisning för framtida bruk Information till vuxna kontrollera att leksaken är monterad enligt an visningarna Montering skall äga rum under överinseende av en vuxen VARNING Ej lämpligt för barn under 12 års ålder Denna produkt är inte ...

Page 19: ...Ladda LiPo batteriet så som beskrivs i avsnittet Laddning av LiPo batteriet Sätt i 2 AA batterier i kontrollen och var noggrann med polariteten Leta rätt på en lämplig plats för flygturen Utför bindningen enligt punkt 4 Upprepa ovannämnda steg om du vill flyga med flera helikoptrar samtidigt Kontrollera styrningen Gör Dig förtrogen med styrningen Trimma helikoptern ev så som beskrivs under Styrnin...

Page 20: ...ain sopivassa maastossa esteistä vapaa alue ja vain näköyhteyden ollessa suora Vain kun näkyvyys on hyvä ja sääolosuhteet riittävän tyynet Sinä olet tämän tuotteen käyttäjänä itse vastuussa turvallisesta käytöstä niin että et aiheuta vaaraa muille henkilöille tai näiden omaisuudelle Älä käytä helikopteria koskaan ohjaimen heikoilla paristoilla Vältä alueita joissa on paljon liikennettä tai elämää ...

Page 21: ...helikopterisi ohjaustoimintoja ota ennen ensimmäistä lentoa muutama minuutti aikaa tutustuaksesi niihin Kuvaukset vasemmalle ja oikealle vastaavat näkymää ohjaamosta pilootin näkymää Paina kaasuvipu ylös nostaaksesi pääroottorisiipien pyörimisnopeutta Nosta pääroottori siipien pyörimisnopeutta ja pienoismalli alkaa nousta Pienennä kaasuvivun liikkumaa ja siten pääroottorisii pien pyörimisnopeutta ...

Page 22: ...gę aby mieli Państwo wystarczająco dużo miejsca do dyspozycji W miarę możliwości nie użytkujcie Państwo modelu na ulicy lub w miejscach publicznych w celu uniknięcia zagrożenia bezpieczeństwa lub okaleczenia OSTRZEŻENIE Nie startujcie Państwo helikoptera jeżeli w pobliżu obszaru lotu helikoptera znajdu ją się osoby zwierzęta lub inne przeszkody Start i latanie w pobliżu linii wysokiego napięcia sz...

Page 23: ...enia Latajcie Państwo Państwa modelem Lądujcie Państwo Państwa modelem Wyłączcie Państwo model naciskając przycisk ON OFF Zawsze wyłączajcie Państwo pilota na końcu Przegląd funkcji kontrolera 5 1 Przycisk Power ON OFF 2 Lampa kontrolna LED 3 Gaz 4 Pochylenie przód tył Ogon obrót wokół osi 5 Trymer ogona 6 Przycisk Auto Landing 7 Przycisk Auto Start Fly to 1 m 3 8 Komora baterii Opis helikoptera 6...

Page 24: ...s a biztonságos használatért mely nek oly módon kell történnie hogy se Ön se más személyek vagy azok tulajdona ne szenvedjen kárt vagy legyen kitéve veszélyeztetésnek Ne használja a modellt ha gyengék a vezérlőben lévő elemek Kerülje a nagy forgalmú és népes környékeket Mindig ügyeljen arra hogy elegendő hely álljon rendelkezésre A modellt lehetőleg ne reptesse nyílt utcán vagy közterületeken ezze...

Page 25: ...ter vezérlése 8 Ha még nem ismeri a Carrera RC helikopter vezérlő funkcióit az első repülés előtt áldozzon néhány percet megismerésükre A bal vagy jobb irányra vonatkozó leírás a pilótafülkéből való nézetnek felel meg pilótanézet A fő rotorlapátok forgási sebességének növeléséhez nyomja a gázkart felfelé A fő rotorla pátok forgási sebességének növelése esetén a modell emelkedni kezd Ha csökkenti a...

Page 26: ... spodaj Preprečite vlažnost ker lahko ta poškoduje elektroniko Obstaja nevarnost težkih poškodb vključno s smrtjo če pridejo deli Vašega modela v usta ali če jih ližete Na helikopterju ne izvajajte nobenih sprememb ali modifikacij Če se s temi pogoji ne strinjate potem kompleten model helikopterja ko je ta še nov in nerabljen takoj vrnite prodajalcu Pomembne informacije o litij polimer baterijah L...

Page 27: ... aktualno višino letenja Z desno krmilno palico lahko letite na isti višini naprej nazaj in v krogu brez uporabe desne krmilne palice Auto Start Fly to 1 m 14 Na kontrolniku pritisnite tipko Auto Start Fly to ca 1 m za zagon motorjev in samodejni polet na vi šino pribl 1 m Med postopkom zagona imate kadar koli možnost da s premikom leve krmilne palice vplivate na smer letenja Takoj ko dosežete viš...

Page 28: ...o baterie ekvivalentního typu Děti ve věku od osmi 8 let a osoby s omezenými fyzickými senzorickými a duševními schopnostmi nebo nedostatkem zku šeností a nebo znalostí mohou nabíječku používat jen pod dozorem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání zařízení a pochopily rizika která z používání vyplývají Děti si s nabíječkou nesmějí hrát Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí děti provádět be...

Page 29: ...své vlastní osy doleva tiskněte spodní levý trimr pro otáčení v kruhu postupně směrem doprava Když se helikop téra otáčí doprava tiskněte trimr pro otáčení v kruhu postupně směrem doleva Řešení problémů Problém Ovladač nefunguje Příčina Vypínač ON OFF je v poloze OFF Řešení Vypínač ON OFF přepněte na ON Příčina Baterie byla nesprávně vložena Řešení Zkontrolujte zda jsou baterie správně vloženy Pří...

Page 30: ...bíjania alebo nabíjania nafúkne alebo inak zdeformuje nabíjanie alebo vybí janie okamžite ukončite Pokiaľ možno čo najrýchlejšie a veľmi opatrne akumulátor vyberte a položte ho na bezpečné otvorené miesto mimo horľavých materiálov a minimálne 15 minút ho pozorujte Ak budete akumulátor ktorý sa nafúkol alebo zdeformoval naďalej nabíjať alebo vybíjať hrozí nebezpečenstvo vzniku požiaru Aj pri nepatr...

Page 31: ...átor je príliš slabý resp prázdny Riešenie Nabite akumulátor pozri kapitolu Nabitie akumulátora Problém Vrtuľník nestúpa Príčina Listy rotora sa pohybujú príliš pomaly Riešenie Plynovú páčku potiahnite smerom nahor Príčina Výkon akumulátora je nedostatočný Riešenie Nabite akumulátor pozri kapitolu Nabitie akumulátora Problém Vrtuľník bez zjavného dôvodu stráca počas letu rýchlosť a klesá Príčina A...

Page 32: ...direkte sol Hvis akkumulatoren utsettes for varmen i bilen så kan den skades eller ta fyr Henvisning Ved lav batterispenning ytelse vil du se at en vesentlig trimming og eller styrebevegelser er nødvendig for at helikopteret ikke skal sjangle Dette oppstår vanligvis før 3 V akkumulatorspenning nås og er et godt tidspunkt for å avslutte flyvningen Leveringsomfang 1 1x Komplett byggesett med kontrol...

Page 33: ...eningsvejledning og informationer om tilgængelige reserve dele finder du på carrera rc com i serviceområdet ADVARSEL Undersøg inden den første flyvning om der eksisterer en forsikringspligt for flymodeller af den af dig erhvervede type i dit land Garantibetingelser Ved Carrera produkterne drejer det sig om tekniske kvalitetsprodukter IKKE LEGETØJ der bør behandles forsigtigt Vær ubetinget opmærkso...

Page 34: ...en anden LiPo akku oplader eller en anden type oplader kan dette medføre alvorlige skader Læs venligst det forudgående afsnit med advarsels informationer og retningslinjer vedrørende brug af akku en grundigt igennem inden du fortsætter 2 Ladning via computer Tilslut USB ladekablet til en computers USB port LED en på USB ladekablet lyser grønt og viser at at ladeenheden er korrekt tilsluttet til co...

Page 35: ...مال بتعليمات إحتفظ ًا ق الح عليها لالطالع البالغني إشراف حتت التركيب يتم أن يجب االستعمال دليل إلرشادات ًا ق وف تركيبها مت اللعبة أن من للتحقق بالفحص سنوات 12 من األقل لألطفال مناسب غير حتذير ممارسة الهليكوبتر في التحكم يتطلب بالغني أشخاص قبل من ومراقبة إشراف دون األطفال قبل من لالستخدام مخصص غير املنتوج هذا أن في البدء قبل طفلك مع ً ا جيد التعليمات هذه قراءة يرجى بالغ شخص قبل من مباشرة رقابة حتت ...

Page 36: ...ن النموذج تشغيل أوقف واحد كأخر بعد عن التحكم جهاز دوما أطفوا للمسيطر عامة نظرة الطاقة جتهيز مفتاح أو زر 1 5 LED املضئ املراقبة دايود 2 السرعة 3 دائري تدوير الذيل اخللف الى األمام الى 4 بالذيل للتحكم متغيرة مقاومة 5 التلقائي الهبوط زر 6 م 1 حتى الطيران زر تلقائي بدء 7 البطاريات محل 8 3 للمسيطر عامة نظرة محورية دوارات منظومة 1 6 ذيل 2 LiPo بطارية لشحن شحن مقبس 3 الهبوط ألواح 4 ON OFF مفتاح 5 7 بالهي...

Reviews: