26
Ajuste del frenado de
los vehículos
1 – 10
1 – 10
1
2
1
8
2
7
3
6
5
4
1
8
2
7
3
6
4
5
3
6
1
8
2
7
3
6
4
5
5
(sólo para vehículos manejados con regulador manual)
El ajuste del frenado puede realizarse de forma individual para uno
o varios vehículos. Para ello, los vehículos a configurar se deben
encontrar en la pista. El ajuste puede realizarse en 10 niveles, se-
ñalizando los 5 LEDs los diferentes niveles con un parpadeo o con
un encendido permanente.
1
1 LED encendido = frenado suave
2
5 LEDs encendidos = frenado fuerte
Con la Control Unit activada coloque los vehículos a configurar en
la pista y pulse una vez la tecla „BRAKE“
6
. A continuación se
encenderán algunos de los LEDs. Dichos LEDs indicarán el último
nivel de frenado utilizado. Pulse la tecla „BRAKE“
6
tantas veces
como sea necesario hasta alcanzar el frenado deseado. Confirme
la selección con la tecla „ENTER/START“
3
.
L luz de marcha corta y el encendido del LED central confirman que
el ajuste ha finalizado, fig
6
.
Ajuste del contenido
del depósito
1 – 10
1 – 10
1
2
1
8
2
7
3
6
5
4
1
8
2
7
3
6
4
5
3
6
1
8
2
7
3
6
4
5
5
(sólo para vehículos manejados con regulador manual)
El ajuste del contenido del depósito en combinación con el Pit Lane
(30356) tiene lugar para todos los vehículos simultáneamente. El
ajuste puede realizarse en 10 niveles, señalizando los 5 LEDs los
diferentes niveles con un parpadeo o con un encendido permanente.
1
1 LED encendido = depósito con poca carga
2
5 LEDs encendidos = depósito lleno
Con la Control Unit activada, coloque los vehículos a configurar en
la pista y active la función de repostaje con ayuda del interruptor
deslizante
2
, fig.
3
. Pulse una vez la tecla „FUEL“
7
. A conti-
nuación se encenderán algunos de los LEDs. Dichos LEDs indica-
rán el último contenido del depósito utilizado. Pulse la tecla „FUEL“
7
tantas veces como sea necesario hasta alcanzar el contenido
del depósito deseado. Confirme la selección con la tecla „ENTER/
START“
3
.
Una corta luz de marcha y el encendido del LED central confirman
que el ajuste ha finalizado, fig
6
.
Función de repostaje ampliada
Mediante el interruptor deslizante
2
pueden seleccionarse 3 mo-
dos operativos, fig.
3
:
• OFF = Los vehículos no consumen „gasolina“
• ON = Los vehículos consumen „gasolina“
• REAL = velocidad máxima en función del contenido del depósito /
los vehículos consumen „gasolina“ (sólo en combinación con el Pit
Lane 30356 o Pit Stop Lane 30346 y la Unidad adaptadora Pit Stop
30361)
En el modo „REAL“, el vehículo va con el depósito lleno y es „más
pesado“, va más lento y tiene una menor capacidad de frenado; los
vehículos con el depósito vacío son „más ligeros“, van más rápidos
y tienen una mayor capacidad de frenado. La indicación del actual
nivel del depósito y del „Consumo de gasolina“ sólo puede realizar-
se en combinación con el Driver Display 30353 y Pit Stop 30356.
Repostaje de los vehículos con el Pit Lane 30356 y el Driver
Display 30353
Pit Lane 30356
Driver Display 30353
8
7
9
10
El contenido actual del depósito del vehículo puede verse en el indi-
cador en forma de barra equipado con 5 LEDs verdes y 2 LEDs ro-
jos del Driver Display. Para repostar con el vehículo en el Pit Lane,
pase por el sensor de repostaje, fig.
7
. El indicador en forma de
barra empieza a parpadear, fig.
8
, y el vehículo puede repostar
manteniendo pulsada la tecla de las agujas de cambio de vía,
fig.
9
. La cantidad de operaciones de repostaje se indica median-
te el parpadeo o el encendido permanente de los LEDs amarillos,
fig.
10
(véase asimismo Driver Display).
Indicación: Los vehículos con el depósito vacío no serán con-
templados en el cuenteo de las vueltas en combinación con la
Torre de posición 30357.
Ajuste del contenido del depósito al iniciarse la carrera
Pit Lane 30356
Driver Display 30353
1
8
2
7
3
6
4
5
11
12
14
13
(sólo en combinación con el Pit Lane 30356 y el Driver Display
30353)
Independientemente de la configuración básica del conteni-
do del depósito, es posible configurar de forma individualizada
para uno o varios vehículos el contenido del depósito al inicio
de la carrera para las primeras vueltas hasta el primer repos-
taje. Para ello pulse una vez la tecla „START/ENTER“
3
;
los 5 LEDs en la Control Unit estarán permanentemente encendi-
dos, fig.
12
, y los indicadores en forma de barra del Driver Display
parpadean, fig.
13
. Con un clic de la tecla de las agujas de cambio
de vía en el respectivo regulador manual, es posible modificar el
nivel de llenado, fig.
14
.
Función Pit Lane ampliada
Pit Lane 30356
1
8
2
7
3
6
5
2
1
8
2
7
3
6
4
5
1
1
8
2
7
3
6
5
4
1
8
2
7
3
6
4
5
3
1
8
2
7
3
6
4
5
6
5
(sólo en combinación con el Pit Lane 30356)
Existe la posibilidad de activar / desactivar la función cuentavueltas
en el Pit Lane 30356 o en el Pit Stop Lane 30346 con la Unidad
adaptadora Pit Stop 30361. Para ello, con la Control Unit desacti-
vada, mantenga pulsada la tecla „SPEED“
5
, conecte la Control
Unit y suelte de nuevo la tecla „SPEED“
5
. Al volver a pulsar la
tecla se encenderán 1 0 2 LEDs según la configuración existente.
• LED 1 = Función cuentavueltas OFF
• LED 1 + 2 = Función cuentavueltas ON
Seleccione la configuración deseada y desplace con la mano o con-
duzca un vehículo, de manera que éste pase por el sensor del Pit
Lane, fig.
5
. La configuración será adoptada al pasar. Para volver
a salir de dicha configuración pulse la tecla „START/ENTER“
3
.
Sonido ON/OFF
1
8
2
7
3
6
4
5
2
1
8
2
7
3
6
4
5
1
1
8
2
7
3
6
4
5
3
El tono de confirmación al pasar por los sensores y al manejar las
teclas puede desactivarse. Para ello, con la Control Unit desacti-
vada, mantenga pulsada la tecla „START/ENTER“
3
, conecte el
circuito, y vuelva a soltar la tecla „START/ENTER“
3
. No obstante,
no es posible desactivar el tono de confirmación que se emite al
activar la Control Unit.
Función Reset
1
8
2
7
3
6
4
5
2
1
8
2
7
3
6
4
5
1
1
8
2
7
3
6
4
5
3
Para restablecer la configuración de fábrica la Control Unit cuenta
con una función Reset.