background image

3

4

5

7

1

Controller-Funktionen

Problemlösungen

SERVO TRONIC

Mit den Joysticks können Sie präzise 
Lenk- und Fahrmanöver durchführen. 

Joystick links:

 Vorwärtsfahrt und 

Rückwärtsfahrt in unterschiedlichen 
Geschwindigkeiten

Das Fahrzeug kann alternativ mit den 
 Steuerwippen gesteuert werden.

Auf der  Controller-Rückseite im  dafür 
 vorgesehenen Fach können  
die Joysticks verstaut  werden.

Das Umhängeband mit dem Kara biner 
an der Öse des  Controllers befestigen 
und um den Hals hängen.

Achtung! Strangulationsgefahr!

Problem

Ursache

Lösung

Modell fährt nicht

Schalter am Controller oder/und Modell steht/stehen auf „OFF“

Einschalten 

Schwacher oder gar kein Akku im Modell

Geladenen Akku einlegen

Das Auto ist an einem Hindernis stehen geblieben.  

Der Überspannungsschutz hat das Auto abgeschaltet.
ON/OFF Schalter am Fahrzeug einmal auf OFF, dann wieder auf ON 
schalten und auf einer freien Fläche platzieren.

Schwacher Akku/Batterie im Controller oder Modell

Geladenen Akku oder Batterie einlegen

Der Controller ist ggf. nicht richtig mit dem Empfänger im Modell
gebunden.

Stellen Sie wie unter “Jetzt kann die Fahrt losgehen”
beschrieben eine Bindung zwischen Modell und Controller her.

Der Sender hat sich nach 30 Minuten selbst ausgeschaltet. 

Zum erneuten Gebrauch bitte den ON/OFF Schalter an Controller & 
Fahrzeug einmal auf OFF und anschließend wieder auf ON schalten.

Das Fahrzeug ist sehr warm.

Fahrzeug und Controller ausschalten und das Fahrzeug etwa 30 
Minuten abkühlen lassen.

Der Überhitzungsschutz hat das Auto wegen zu starker 
Erwärmung angehalten

Den Empfänger ausschalten 
Das RC-Fahrzeug etwa 30 Minuten abkühlen lassen

Keine Kontrolle

Fahrzeug setzt sich ungewollt in Bewegung

Zuerst Controller einschalten, dann erst das Fahrzeug.

Irrtum und Änderungen vorbehalten 
Farben / endgültiges Design – Änderungen vorbehalten 

Technische und designbedingte Änderungen vorbehalten 

Piktogramme = Symbolfotos

Die aktuellste Version dieser Bedienungsanleitung und Informationen zu erhältlichen Ersatzteilen finden Sie auf 

carrera-rc.com

 im Servicebereich.

2

Joystick rechts:

 Lenken nach Rechts 

und Links mit unterschiedlichem Lenk-
einschlag für präzises Lenken  

 • Beim Wechsel vom ersten zum zweiten Akku muss eine Fahrpause von 
    mindestens 10 Minuten eingehalten werden. Beim darauf folgenden Wechsel
    muss unbedingt eine Ruhepause von  mindestens 20 Minuten eingehalten
    werden. 

•    Permanenten Motoreinsatz vermeiden.
•  Schaltet sich das Fahrzeug mehrmals kurz hinter einander von selbst ab, 

   

ist der Akku leer. Bitte laden Sie den Akku.

•  Nach 30 Minuten Stillstand schalten sich Controller und Fahrzeug von selbst

   

aus. Zum erneuten Gebrauch bitte den ON/OFF Schalter an Controller & Fahr-

   

zeug einmal auf OFF und anschließend wieder  auf ON schalten.

•    Zum Ausschalten nach der Fahrt umgekehrte Reihenfolge einhalten.

•    Nach der Fahrt den Akku herausnehmen bzw. abklemmen.
      Laden Sie den Akku unbedingt nach Gebrauch wieder auf, um eine sog. Tie-

fenentladung des Akkus zu vermeiden. 

•  Lagern Sie den Akku immer außerhalb des Fahrzeuges. 
•    Das Carrera RC-Fahrzeug nach der Fahrt säubern.

1

Wheelyfunktion 

Mit etwas Übung bringen Sie die Wheely Funktion zustande. Fahren Sie dazu schnell 
rückwärts und dann sofort wieder schnell vorwärts.

Summary of Contents for Big Mamba

Page 1: ...taggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Montajse og bruksanvisning Monterings og driftsvejledning Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας Red Hunter Big Mamba 142007 142008 ...

Page 2: ...y Leveringsomfang Leveringsomfang Παραδοτέος εξοπλισμός Nur ein Modell enthalten Contains only one model contient un seul modèle Contiene sólo un modelo Contiene un solo modellino Bevat slechts één model Contém só uma miniatura Endast en modell Sisältää vain yhden radio ohjattavan Zawiera tylko jeden model Csak egy modellt tartalmaz Vključen samo en model Obsahuje pouze jeden model Inneholder kun ...

Page 3: ... de design e técnicas Monterings och bruksanvisning 32 Tekniska och designrelaterade ändringar förbehållna Asennus ja käyttöohje 36 Oikeudet teknisiin ja muotoilumuutosten aiheuttamiin muutoksiin pidätetään Instrukcja montażu i obsługi 40 Zastrzega się prawo do zmian technicznych oraz uwarunkowanych wzornictwem Szerelési és használati utasítás 44 A műszaki és formatervezésből eredő módosítások jog...

Page 4: ...ten Verschleiß zurückzuführen sind Garantiekarten können nicht ersetzt werden Hinweis für EU Staaten Es wird auf die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Ver käufers hingewiesen dass nämlich diese Gewährleistungspflicht durch gegenständli che Garantie nicht eingeschränkt wird Bitte senden Sie die vollständig ausgefüllte Garantiekarte die Ware und die Kaufquit tung frei Haus an folgende Adressen ...

Page 5: ...klima tisiert hat um die Bildung von Kondens wasser und daraus resultierende Funkti onsstörungen zu vermeiden Um zu vermeiden dass das Carrera RC Fahrzeug mit Störungen im Steue rungssystem und dadurch unkontrolliert fährt sind die Batterien des Controllers und des Fahrzeugakkus auf einwand freien Ladezustand hin zu überprüfen Ladegeräte und Netzteile nicht kurz schließen Fahren Sie mit diesem Pro...

Page 6: ...elleren Manö vern übergehen Aufladen des Akkus Jetzt kann die Fahrt losgehen Einsetzen des Akkus Einsetzen der Batterien Lass uns üben Bitte verbinden Sie zuerst den Carrera RC Akku mit dem beiliegenden Ladegerät Das Verbindungsstück bzw der Anschluss zwischen Akku und Ladegerät sind so hergestellt dass verkehrte Polarität ausge schlossen ist Schließen Sie das Ladegerät an eine Energiequelle an We...

Page 7: ...z hat das Auto wegen zu starker Erwärmung angehalten Den Empfänger ausschalten Das RC Fahrzeug etwa 30 Minuten abkühlen lassen Keine Kontrolle Fahrzeug setzt sich ungewollt in Bewegung Zuerst Controller einschalten dann erst das Fahrzeug Irrtum und Änderungen vorbehalten Farben endgültiges Design Änderungen vorbehalten Technische und designbedingte Änderungen vorbehalten Piktogramme Symbolfotos Di...

Page 8: ...108 EC regarding electromagnetic compatibility and the other relevant regulations of Directive 1999 5 EC R TTE The original declaration of conformity can be requested from carrera rc com Warning WARNING This toy contains small parts which can be swallowed and is therefore not suitable for children under 3 years of age WARNING danger of pinching during operation Remove all packag ing materials and ...

Page 9: ...ani mals Never use the Carrera RC vehicle out doors during rain or snowfall The car must not be run through water puddles and snow and must always be kept stored in a dry place Never operate the vehicle near rivers ponds or lakes to avoid the risk of the Carrera RC car falling into the water Avoid running on courses which are laid exclusively with sand Do not expose the Carrera RC vehicle to direc...

Page 10: ...th a screwdriver and insert the batteries in the remote control Please keep in mind the correct polarity Different types of batter ies or new and used batteries are not to be mixed After having closed the compartment you can check all functions of the remote control with the help of the power switch on the front With the power switch turned ON and proper functioning the top center LED on the remot...

Page 11: ... back to ON The vehicle is very warm Switch both car and controller off and allow the car to cool down for about 30 minutes The overheat protection has caused the car s motor to cut out due to excess temperature Switch off the receiver Leave the RC car to cool down for approx 30 minutes Car cannot be controlled Vehicle starts moving unintentionally First turn on the transmitter only then the vehic...

Page 12: ...ructions de montage et d utilisation et utilisé de manière conforme à l usage prévu les dommages dysfonctionnements n ont pas été causés par une force majeure ou une usure liée à l utilisation du produit Les cartes de garantie ne sont pas remplaçables Avis destinés aux États de l Union européenne nous attirons l attention sur l obli gation de garantie légale du vendeur pour autant que cette obliga...

Page 13: ...onnement et entrainant une surchauffe du moteur Il est interdit de transporter des marchan dises personnes ou des animaux avec un véhicule Carrera RC Ne vous servez jamais du véhicule Carrera RC en plein air en cas de pluie ou de neige Le véhicule ne doit pas rouler dans de l eau des flaques d eau ou de la neige et doit être entreposé au sec Ne vous servez jamais du véhicule à proximité directe de...

Page 14: ...intenant Chargement de la batterie VERT prêt ROUGE charger Reliez dans un premier temps la batterie Carrera RC au chargeur fourni La prise de raccordement entre la batterie et le chargeur a été conçue de sorte à éviter toute inversion de polarité Raccordez ensuite le chargeur à une prise de courant Le voyant à LED s allumera en rouge dès lors que le branchement a été réalisé correctement et que la...

Page 15: ...s le véhicule Solutions aux problèmes Fonctions de la télécommande Lors du changement de la première à la deuxième batterie observer un arrêt de conduite d au moins 10 minutes Lors du changement suivant observer impéra tivement un arrêt de conduite d au moins 20 minutes Évitez toute mise en action ininterrompue du moteur Si le véhicule se débranche plusieurs fois à brefs intervalles de soi même ce...

Reviews: