background image

8

ALKALINE

ALKALINE

Dear customer

Congratulations on purchasing a Carrera RC model car, manufactured in accordance 
with the latest technology. As it is our constant endeavour to develop and improve our 

products, we reserve the right to make modifications, either of a technical nature or 
with respect to features, materials, and design, at any time, and without prior notice. 
For this reason, no claims will be accepted for any slight deviations in your product 
from the data and illustrations contained in these instructions. These operating and 
assembly instructions are an integral part of the product. Non-observance of these 
operating instructions and the safety instructions they contain will render the guaran-
tee null and void. These instructions are to be kept for future reference and in the 
event that the product is passed on to a third party.

Guarantee conditions

A Carrera product is built to high technical standards and is to be treated with care. 
Please ensure that you observe all the instructions contained in this guide. All compo-
nents have been subjected to careful inspection (technical modifications and altera-
tions to the model for the purpose of product improvement are reserved). 

Should any faults nevertheless occur, guarantee is assumed within the scope 
of the following conditions:

The guarantee covers demonstrable material or manufacturing defects that existed at 
the time that the Carrera product was purchased. The guarantee period is 24 months 
beginning with the date of purchase. The guarantee does not extend to wearing parts, 
damage caused by improper treatment or use, or unauthorised intervention. Repair 
may only be performed by Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH itself or by a com-
pany it has authorised to do so. Within the scope of this guarantee, either the product 
as a whole or only the defective components will be replaced or equivalent substitu-
tion performed, as deemed appropriate by Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH 
The guarantee does not cover transport, packaging or travel costs or any damage for 
which the buyer is responsible. These costs are to be covered by the buyer. Guarantee 
claims will only be accepted from the original purchaser of the  Carrera product. 

Guarantee claims can only be accepted when:

•  The card has been filled in properly and sent in together with the defective Carrera  
  product and the purchase receipt/invoice/cash-register receipt. 
•  No unauthorised alterations have been made by the buyer to the guarantee card.
•  The toy has been treated in accordance with the operating instructions and 
  subjected to its intended use. 
•  The damage/faulty operation is not due to acts of God or normal wear and tear. 

Guarantee cards cannot be replaced.

Note for EU countries:

 Reference is hereby made to the seller’s statutory guarantee 

obligation, to the extent that this guarantee obligation is not restricted by the product 
guarantee.

Declaration of conformity

Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH hereby declares that this model including the 
controller conforms with the fundamental requirements of the following EC directives: 
EC Directives 2009/48 and 2004/108/EC regarding electromagnetic compatibility and 
the other relevant regulations of Directive 1999/5/EC (R&TTE).
The original declaration of conformity can be requested from 

carrera-rc.com

.

Warning!

WARNING!

 

This  toy  contains  small  parts  which  can  be  swallowed 

and  is  therefore  not  suitable  for  children  under  3  years  of  age. 
WARNING! danger of pinching during operation! Remove all packag-

ing  materials  and  wire  fastenings  before  handing  the  toy  over  to  the  child. 
Please retain the packaging and address for information and in the event of any 
questions.

This symbol, showing refuse bins with a cross 
through  them,  denotes  that  empty  batteries, 
rechargeable batteries, button cells, recharge-
able  battery  packs,  equipment  batteries,  dis-
used  electrical  equipment,  etc.  should  not  be 

disposed of in domestic refuse, as they are harmful to the environment and health. 
Please help to preserve environment and health and talk to your children about the 
correct disposal of used batteries and disused electrical equipment. Batteries and 
disused electrical equipment should be handed in to the usual collection points where 
they can be properly recycled. Do not mix dissimilar battery types or employ new and 
used batteries together. Empty batteries should be removed from the product. Do not 
attempt to recharge non-rechargeable batteries. Rechargeable batteries should only 
be charged under adult super vision. Exhausted batteries are to be removed from the 
toy.  Rechargeable  batteries  should  be  removed  from  the  product  before  charging. 
Supply terminal are not to be short-circuited. Only use the batteries recommended or 
equivalent types. If in regular use the charger must be examined for damage to the 
cord, plug, covers and all other parts. If any signs of damage are found the charger 
may only be used again after repair work has been completed.

Requirement for FCC Part 15

Warning:  Changes  or  modifications  not  expressly  approved  by  the  party 
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equip-
ment.
Note: 

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class 

B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to 
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa-
tion. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if 
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interfer-
ence to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installa-
tion. If this equipment does cause harmful interference to radio or tele vision reception, 
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged 
to try to correct the interference by one or more of the following measures:

•  Reorient or relocate the receiving antenna.
•  Increase the separation between the equipment and receiver,
•  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which  
  the receiver is connected.
•  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Contents of package

1 x Battery Charger
1 x Rechargeable Battery
2x 1.5 V Mignon AA batteries
(non-rechargeable)

1 x Red Hunter
  Big Mamba   
1 x Controller
1 x Lanyard

* C

on

ta

in

on

ly 

on

m

od

el

Battery Charger
Rechargeable Battery

nl

on

m

od

el

*

Summary of Contents for Big Mamba

Page 1: ...taggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Montajse og bruksanvisning Monterings og driftsvejledning Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας Red Hunter Big Mamba 142007 142008 ...

Page 2: ...y Leveringsomfang Leveringsomfang Παραδοτέος εξοπλισμός Nur ein Modell enthalten Contains only one model contient un seul modèle Contiene sólo un modelo Contiene un solo modellino Bevat slechts één model Contém só uma miniatura Endast en modell Sisältää vain yhden radio ohjattavan Zawiera tylko jeden model Csak egy modellt tartalmaz Vključen samo en model Obsahuje pouze jeden model Inneholder kun ...

Page 3: ... de design e técnicas Monterings och bruksanvisning 32 Tekniska och designrelaterade ändringar förbehållna Asennus ja käyttöohje 36 Oikeudet teknisiin ja muotoilumuutosten aiheuttamiin muutoksiin pidätetään Instrukcja montażu i obsługi 40 Zastrzega się prawo do zmian technicznych oraz uwarunkowanych wzornictwem Szerelési és használati utasítás 44 A műszaki és formatervezésből eredő módosítások jog...

Page 4: ...ten Verschleiß zurückzuführen sind Garantiekarten können nicht ersetzt werden Hinweis für EU Staaten Es wird auf die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Ver käufers hingewiesen dass nämlich diese Gewährleistungspflicht durch gegenständli che Garantie nicht eingeschränkt wird Bitte senden Sie die vollständig ausgefüllte Garantiekarte die Ware und die Kaufquit tung frei Haus an folgende Adressen ...

Page 5: ...klima tisiert hat um die Bildung von Kondens wasser und daraus resultierende Funkti onsstörungen zu vermeiden Um zu vermeiden dass das Carrera RC Fahrzeug mit Störungen im Steue rungssystem und dadurch unkontrolliert fährt sind die Batterien des Controllers und des Fahrzeugakkus auf einwand freien Ladezustand hin zu überprüfen Ladegeräte und Netzteile nicht kurz schließen Fahren Sie mit diesem Pro...

Page 6: ...elleren Manö vern übergehen Aufladen des Akkus Jetzt kann die Fahrt losgehen Einsetzen des Akkus Einsetzen der Batterien Lass uns üben Bitte verbinden Sie zuerst den Carrera RC Akku mit dem beiliegenden Ladegerät Das Verbindungsstück bzw der Anschluss zwischen Akku und Ladegerät sind so hergestellt dass verkehrte Polarität ausge schlossen ist Schließen Sie das Ladegerät an eine Energiequelle an We...

Page 7: ...z hat das Auto wegen zu starker Erwärmung angehalten Den Empfänger ausschalten Das RC Fahrzeug etwa 30 Minuten abkühlen lassen Keine Kontrolle Fahrzeug setzt sich ungewollt in Bewegung Zuerst Controller einschalten dann erst das Fahrzeug Irrtum und Änderungen vorbehalten Farben endgültiges Design Änderungen vorbehalten Technische und designbedingte Änderungen vorbehalten Piktogramme Symbolfotos Di...

Page 8: ...108 EC regarding electromagnetic compatibility and the other relevant regulations of Directive 1999 5 EC R TTE The original declaration of conformity can be requested from carrera rc com Warning WARNING This toy contains small parts which can be swallowed and is therefore not suitable for children under 3 years of age WARNING danger of pinching during operation Remove all packag ing materials and ...

Page 9: ...ani mals Never use the Carrera RC vehicle out doors during rain or snowfall The car must not be run through water puddles and snow and must always be kept stored in a dry place Never operate the vehicle near rivers ponds or lakes to avoid the risk of the Carrera RC car falling into the water Avoid running on courses which are laid exclusively with sand Do not expose the Carrera RC vehicle to direc...

Page 10: ...th a screwdriver and insert the batteries in the remote control Please keep in mind the correct polarity Different types of batter ies or new and used batteries are not to be mixed After having closed the compartment you can check all functions of the remote control with the help of the power switch on the front With the power switch turned ON and proper functioning the top center LED on the remot...

Page 11: ... back to ON The vehicle is very warm Switch both car and controller off and allow the car to cool down for about 30 minutes The overheat protection has caused the car s motor to cut out due to excess temperature Switch off the receiver Leave the RC car to cool down for approx 30 minutes Car cannot be controlled Vehicle starts moving unintentionally First turn on the transmitter only then the vehic...

Page 12: ...ructions de montage et d utilisation et utilisé de manière conforme à l usage prévu les dommages dysfonctionnements n ont pas été causés par une force majeure ou une usure liée à l utilisation du produit Les cartes de garantie ne sont pas remplaçables Avis destinés aux États de l Union européenne nous attirons l attention sur l obli gation de garantie légale du vendeur pour autant que cette obliga...

Page 13: ...onnement et entrainant une surchauffe du moteur Il est interdit de transporter des marchan dises personnes ou des animaux avec un véhicule Carrera RC Ne vous servez jamais du véhicule Carrera RC en plein air en cas de pluie ou de neige Le véhicule ne doit pas rouler dans de l eau des flaques d eau ou de la neige et doit être entreposé au sec Ne vous servez jamais du véhicule à proximité directe de...

Page 14: ...intenant Chargement de la batterie VERT prêt ROUGE charger Reliez dans un premier temps la batterie Carrera RC au chargeur fourni La prise de raccordement entre la batterie et le chargeur a été conçue de sorte à éviter toute inversion de polarité Raccordez ensuite le chargeur à une prise de courant Le voyant à LED s allumera en rouge dès lors que le branchement a été réalisé correctement et que la...

Page 15: ...s le véhicule Solutions aux problèmes Fonctions de la télécommande Lors du changement de la première à la deuxième batterie observer un arrêt de conduite d au moins 10 minutes Lors du changement suivant observer impéra tivement un arrêt de conduite d au moins 20 minutes Évitez toute mise en action ininterrompue du moteur Si le véhicule se débranche plusieurs fois à brefs intervalles de soi même ce...

Reviews: