background image

-19-

1

第一次使用前

 

第一次使用遥控器前请将附带的电池

 

2

 

装入遥控器中。

拧开卸下遥控器底面的电池盒盖

 

1

。连接电池和遥控器之

间的插头并将电池放入电池舱。最后关上电池盒盖并拧紧。
电池在出厂时已预先充电,初次使用前仍应给电池充满电。 

电池保养
为了最大限度的延长电池寿命和性能,应在电池保养和储放
方面注意以下几点。

  新电池第一次使用前应充满电。

  完全充满电的电池可支持玩机时间约8小时。电量即将用

尽时,遥控器的控制范围也随之缩小。此时应将电池再次
充电。

  如果长时间不使用电池,请将其从遥控器中取出,储存在

室温(16° - 18°C)的干燥处。为了避免深度放电,请将
储存中的电池每2-3个月充一次电。 

2

绑定过程

为了使遥控器能控制车辆,必须将它与接收器进行”绑定“
。开启赛道。

1

  接收器通过环形运转的数字显示 

1

  表示已进入准备运

行状态。 

2

  按一次SET按钮 

2

,数字显示 

1

  为1。显示的数字为

该车辆的备选地址。按一次按钮可切换到下一个地址。 
现在再次按下遥控器顶部的连接按钮 

3

。遥控器的LED闪

烁表示成功绑定,同时接收器数字显示再次环形运转。绑定
过程完成后,可使用遥控器。 

3

  如需对第二个遥控器进行绑定,可采用同样的方式进

行。
按接收器上的SET键 

2

 两次直至数字显示为2 

1

最后按下第二个遥控器顶部的连接按钮 

3

。 

绑定成功后可对车辆与相应的遥控器进行编码。
对车辆进行编码,设置速度,制动,油箱容量请参见黑闸
子,Control Unit或车辆的使用说明书。

4

  如需显示遥控器上已设置的地址按下遥控器顶部的连接

按钮 

2

。LED 

1

 将根据所设置的地址闪烁。

遥控器停止操作后,会在20秒后自动进入节电模式。
按下遥控器的主杆按键,即道岔键,可重新激活遥控器。

技术数据

 

LiPo电池: 3,7 V 

  150mAh · 0,55 Wh

 

最长充电时间:2小时

频率:2.4GHz
频带:2400—2483.5MHz
发射功率:最大10mW

警告:
锂聚合物(LiPo)电池使用指南和警告:
锂聚合物(LiPo)电池比普通碱性或镍氢电池敏感,因此请
完全遵循所有的指示和警告。锂聚合物(LiPo)电池的不当
处理有引发火灾的可能。您在处理,充电或使用附带的锂聚
合物电池的同时也承担了锂聚合物电池所带来的风险。

  请不要对非充电电池进行充电!充电时请使用附带的充电

槽。不遵守这些说明,有引发火灾的可能,从而对您的健康
产生危害和/或造成财产损失。切勿使用其他充电器!

  充电电池必须在有成人照看的情况下充电。请务必不要在

无人看管的情况下充电。充电时,请您不要走远,以便随时
检查充电状态,同时对潜在的问题及时作出反应。

  如果电池在放电或充电的过程中有膨胀或变形的现象,请

立即停止充电或放电。请尽可能小心并迅速的取出电池,将
之放置在一个远离可燃物品的安全的开放地区,并观察至
少15分钟。如果您让已经膨胀或变形的电池继续充电或放
电,有引发火灾的可能!
即使是稍许变形或膨胀的电池也应停止使用。

  请勿将用完的电池留在玩具中。

  您需要在一个远离易燃材料的安全地区对电池进行充电。

  请在室温(16°  -  18°C)下干燥的地方存放电池。请不

要将电池暴露在阳光直射或靠近其他热源处。应避免高于
50°C的温度。

  请在使用后为电池充电以避免过度放电。不使用电池时,

每隔一段时间(大约2-3个月)请给电池充一次电。如不遵
守上述说明,有导致电池损坏的可能。

  更换电池时,请勿使用任何尖锐或锋利的物体。请务必不

要损坏电池的保护膜。

  如需更换有故障的电池,请使用推荐的电池型号。损坏或

废弃的电池是特殊垃圾,必须对其进行相应的处理。

  请勿将电池投于火中或暴露在高温下,有导致火灾或爆炸

的可能。

  锂电池中所包含的电解液和电解液雾气有可能对您的健康

造成损害。请务必避免与电解液接触。如果任何电解液与皮
肤,眼睛或其他身体部位发生接触,应立即用大量清水冲洗
受影响的区域,并就医。

 

安全上の注意事項ア

警告! 36ケ月未満のお子様には適しません! 誤って飲み込

みかねない小さな部品による窒息の危険あり。注意:機能

上挟まれる危険あり。パッケージには大切な注意事項が記

載されていますので保管してください。 

技術基準適合宣言:

Stadlbauer  Marketing  +  Vertrieb  GmbHは、無線機器 

“2,4  GHz  W”  が2014/53/EU無線機器指令

に適合することをここに宣言します。EC適合宣言書の全

文は、以下のインターネットアドレスより入手できます。 

carrera-toys.com - Safety and Quality

1

はじめてご使用になる前に 

はじめてハンドコントローラーを使用する前には、同梱

の蓄電池 

2

  をコントローラーにセットする必要がありま

す。ハンドコントローラーの底にある電池収納部 

1

  をネ

ジを回して開けます。蓄電池のプラグをハンドコントロー

ラーにあるソケットに差し込み、電池を収納部にセットし

ます。最後に電池収納部のフタを再び閉じ、ネジで止めま

す。蓄電池は出荷時に充電されていますが、初めての使用

前には満充電してください。 

蓄電池のケア

出来る限り蓄電池の寿命を伸ばし、パワーを保つために以

下のケアと保存の注意に留意してください。

・ 新しい蓄電池は、初めての使用の前に満充電してくださ

い。

・ 満充電する充電時間は最高8時間です。充電量が少なく

なるとハンドコントローラーの電波到達距離が短くなりま

す。そのため、遅くともその時点で蓄電池を再び満充電し

てください。

・ 蓄電池を長期間使用しない時は、ハンドコントローラー

から電池を取り出し、室内温度(16〜18℃)の乾燥した

場所で保管してください。過放電を避けるために、蓄電池

は2〜3ヶ月ごとに充電し直してください。

2

ペアリング

ハンドコントローラーで車両を操作するためには、一度レ

シーバー側に“登録”をする必要があります。

そのためには、まずレーンのスイッチを入れます。

1

  にあるレシーバーのデジタル表示部 

1

 が点滅し、ペア

リングの待機状態であることを確認します。

2

  のように、数字の1 

1

 がデジタル表示部に示されるま

でSETボタン 

2

  を1回押します。ここで表示された数字

が、後に各車両に該当する番号になります。続けてボタン

を押すことで、次のペアリング先を設定できます。

最後にハンドコントローラー上部にあるペアリング設定

ボタン 

3

  を押して決定します。ハンドコントローラーの

LEDが点滅し、レシーバーのデジタル表示のセグメントが

点滅すると送受信が成立していることがわかります。そう

してペアリングが完了すると、ハンドコントローラーを使

Summary of Contents for WIRELESS PLUS 20010111

Page 1: ...u Pflege Um eine möglichst lange Haltbarkeit und Leistung des Akkus zu erzie len sollten folgende Punkte zur Pflege und Lagerung beachtet werden Neue Akkus vor dem ersten Gebrauch vollständig aufladen Bei vollgeladenem Akku beträgt die Dauerspielzeit ca 8 Stunden Bei nachlassender Akkuleistung reduziert sich die Reichweite der Handreg ler Spätestens zu diesem Zeitpunkt sollte der Akku wieder vollg...

Page 2: ...us keine spitzen oder scharfen Gegenstände Beschädigen Sie unter keinen Umständen die Schutzfolie des Akkus Beim Austausch defekter Akkus dürfen nur die empfohlenen Akku Typen verwendet werden Beschädigte oder unbrauchbare Akkus sind Sondermüll und müssen entsprechend entsorgt werden Akkus Batterien nicht ins Feuer werfen oder hohen Temperaturen aussetzen Es besteht Brand und Explosionsgefahr Die ...

Page 3: ...is may cause a fire or an explosion The electrolyte and electrolyte vapour in the LiPo batteries are hazard ous to health Always avoid direct contact with electrolyte If electrolyte makes contact with skin eyes or other parts of the body it must immediately be washed out or off with plenty of fresh water and a doctor must be consulted Requirement for FCC Part 15 This device complies with Part 15 o...

Page 4: ...en cas de déformation ou de gonflement minimes la batterie doit être mise hors service Vous devez charger la batterie livrée dans un endroit sûr à l abri de matériaux inflammables Les accus vides doivent être retirés du jouet Stockez la batterie dans un endroit sec à température ambiante 16 18 C N exposez pas la batterie directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur Les tempé...

Page 5: ...peligro de incendio Incluso si la deformación o la hinchazón es pequeña debe dejarse de utilizar la batería Debe cargar la batería suministrada en un lugar seguro lejos de ma teriales inflamables Las baterías usadas deben retirarse del juguete Almacene la batería a temperatura ambiente 16º 18ºC en un lugar seco No someta la batería a los rayos de sol directos ni a otras fuentes de calor Deben evit...

Page 6: ... Não exponha a pilha à ação direta dos rais solares nem a outras fontes de calor Temperaturas acima de 50 C devem ser evitadas genericamente Carregue a pilha necessariamente depois de cada uso para evitar a denominada descarga total da mesma No caso de não utilização car regue a pilha de quando em quando aprox cada 2 3 meses A inob servância do manejo anteriormente descrito pode provocar defeitos ...

Page 7: ...causare guasti Nel sostituire la batteria non utilizzare nessun oggetto appuntito o taglien te Non danneggiare in nessun caso la pellicola protettiva della batteria Sostituire le batterie difettate solo con i tipi di batteria consigliati Le batterie danneggiate o inutilizzabili costituiscono rifiuti speciali e devono essere smaltite conformemente Non gettare le batterie nel fuoco né esporre ad alt...

Page 8: ...n batterijen mogen niet in het vuur geworpen of aan hoge temperaturen blootgesteld worden Er bestaat brand en explosiegevaar De elektrolyten en elektrolytdampen in de LiPo accu zijn schadelijk voor de gezondheid Voorkom in elk geval direct contact met elektroly ten Bij contact van elektrolyten met de huid ogen of andere lichaams delen moet u deze direct spoelen met voldoende fris water en vervol g...

Page 9: ...illa seuraavassa internetosoitteessa carrera toys com Safety and Quality 1 Ennen ensimmäistä käyttöä Ennen käsiohjaimen ensimmäistä käyttöä on mukana tullut akku 2 asetettava ohjaimeen Aukaise sitä varten käsiohjaimen alapuolella oleva akkulokero 1 Yhdistä akun pistoke käsiohjaimen liittimeen ja aseta akku lokeroon Kiinnitä lopuksi akkulokeron kansi paikoilleen Akku on esiladat tu tehtaalla ennen ...

Page 10: ...batteriet lades opp hver 2 3 måned 2 Binding prosess For at de manuelle styringene skal kunne brukes til å styre kjøretøyene må de tilknyttes mottakeren én gang Slå på banen for å gjøre dette 1 Mottakeren signaliserer driftsklarhet gjennom omløpende lys fra segmentvisningen 1 2 Trykk på SET knappen 2 inntil tallet 1 vises i segmentvisningen 1 Det viste tallet er den senere adressen til kjøretøyet ...

Page 11: ...egjelenítéséhez egyszer nyomja meg a kézi szabályozó felső részén található bind ing gombot 2 A LED 1 a beállított címnek megfelelően villog Ha a kézi szabályozót nem működtetjük az kb 20 másodperc elteltével önműködően energiatakarékos üzemmódba kapcsol Az ütköző ill a váltógomb megnyomásával a kézi szabályozó újra ak tiválható Műszaki adatok Lítium polimer akkunak 3 7 V 150mAh 0 55 Wh Maximális ...

Page 12: ...ręcznego Lampka LED 1 świeci pod odpo wiednim ustawionym adresem W przypadku niewłączenia regulatora ręcznego po upływie około 20 sekund przechodzi on automatycznie w tryb oszczędzania energii Poprzez naciskanie popychacza lub przycisku zwrotnicy można ponow nie uruchomić regulator ręczny Dane techniczne Akumulatora litowo polimerowego 3 7 V 150mAh 0 55 Wh Maksymalny czas ładowania 2 godziny Częst...

Page 13: ... gombík 2 pre previazanie na hornej strane ručného regu látora LED 1 bliká podľa nastavenej adresy Pri nepoužívaní ručného regulátora sa tento po cca 20 sekundách sa mostatne vypne do úsporného režimu Stlačením páčky resp tlačidla pre výhybky sa ručný regulátor môže znova aktivovať Technické údaje Lítium polymérovému akumulátoru 3 7 V 150mAh 0 55 Wh Maximálny čas nabíjania 2 hodiny Frekvencia 2 4 ...

Page 14: ...ho a elektronického odpadu WEEE To znamená že se tento výrobek musí likvidovat v soulade s směrnicí EU 2012 19 EU aby se minimalizovaly vzniklé škody na životním prostředí Další informace získáte u svého místního nebo regionálního úřadu Elektrické a elektronické výrobky vyřazené z tohoto tříděného procesu likvidace odpadu představují kvůli přítomnosti nebezpečných látek nebezpečí pro životní prost...

Page 15: ...м 10 mW Този продукт е означен със символа за разделно изхвърляне на отпадъци като електрическо оборудване WEEE Това означава че трябва да се третира в съответствие с Директивата на Европей ски съюз С 2012 19 EU за да се сведат до минимум вредите за околната среда Повече информация ще получите в компетентните местни служби Електронни продукти изключени от този метод на разделно третиране на отпадъ...

Page 16: ...ονόμησης ενέργειας Με πάτημα των πλήκτρων μπορείτε να ενεργοποιήσετε ξανά το χειριστήριο Τεχνικά χαρακτηριστικά LiPo επαναφορτιζόμενη μπαταρία 3 7 V 150mAh 0 55 Wh Μέγ χρόνος φόρτισης 2 ώρες Συχνότητα 2 4 GHz Ζώνη συχνοτήτων 2400 2483 5 MHz Iσχύς εκπομπής μέγ 10 mW Το προϊόν αυτό φέρει το σύμβολο για την ξεχωριστή ανακύκλωση ηλε κτρικού εξοπλισμού WEEE Αυτό σημαίνει ότι το προϊόν αυτό πρέπει να αν...

Page 17: ...adresei setate a regulatorului manual apăsaţi doar o dată butonul de legare 2 de pe partea superioară a regulatorului manual LED ul 1 pâlpâie corespunzător cu adresa setată Dacă nu se acţionează regulatorul manual acesta trece automat după cca 20 sec în modul energetic economic Prin apăsarea butonului cu tijă respectiv a butonului de macaz se poate reactiva regulatorul manual Date tehnice Acumulat...

Page 18: ...å gas hhv omskif terknappen Tekniske data Lithium polymer akku 3 7 V 150mAh 0 55 Wh Maksimal opladningstid 2 timer Frekvens 2 4 GHz Frekvensbånd 2400 2483 5 MHz Sendeleistung maximal 10 mW Dette produkt er forsynet med symbolet for selektiv bortskaffelse af elektrisk udstyr WEEE Det betyder at dette produkt fra EU direktivet 2012 19 EU skal bortskaffes tilsvarende for at minimere risikoen for mil ...

Page 19: ... 请在室温 16 18 C 下干燥的地方存放电池 请不 要将电池暴露在阳光直射或靠近其他热源处 应避免高于 50 C的温度 请在使用后为电池充电以避免过度放电 不使用电池时 每隔一段时间 大约2 3个月 请给电池充一次电 如不遵 守上述说明 有导致电池损坏的可能 更换电池时 请勿使用任何尖锐或锋利的物体 请务必不 要损坏电池的保护膜 如需更换有故障的电池 请使用推荐的电池型号 损坏或 废弃的电池是特殊垃圾 必须对其进行相应的处理 请勿将电池投于火中或暴露在高温下 有导致火灾或爆炸 的可能 锂电池中所包含的电解液和电解液雾气有可能对您的健康 造成损害 请务必避免与电解液接触 如果任何电解液与皮 肤 眼睛或其他身体部位发生接触 应立即用大量清水冲洗 受影响的区域 并就医 安全上の注意事項ア 警告 36ケ月未満のお子様には適しません 誤って飲み込 みかねない小さな部品による窒息の危険あり 注意 ...

Page 20: ...も蓄電池の保護フィルムを損傷さ せないようにしてください 破損した電池を取り替える場合は 絶対に推薦の電池タ イプに交換してください 破損した電池や使用不可の電池 は特別管理産業廃棄物です 廃棄には かならず条例に則 った処置をとってください 蓄電池やバッテリーは火に投げ入れたり 高温の場所 に放置しないでください 発火や爆発の危険があります LiPo電池に含まれる電解液やその気体は 身体に有害 です 電解液に直接触れることは絶対に避けてください 皮膚 目 またその他の身体の部分が電解液に接触した場合は 直ちに清潔な流水で洗浄し その後は医師の診断を受けて ください 안전주의사항 경고 36개월 미만의 어린이에게는 적합하지 않습니다 삼 킬 수 있는 작은 부품으로 인해 질식할 위험이 있습니다 주 의 제품의 기능상 눌리거나 끼워져 다칠 위험이 있습니다 포장은 중요한 참고 ...

Page 21: ...당장에 중단해 주십시오 충전지를 가능한 신속하고 신중을 다해 제거해 주시고 안전 하고 가연성 물질로부터 벗어난 열린 공간에 두십시오 그 리고 적어도 15분동안 그것을 관찰해 주십시오 만약 배터 리가 이미 팽창했거나 또는 변형되었는데도 계속 충전 또 는 방전을 시도하면 화재의 위험이 따릅니다 소형이지만 충전지가 변형 또는 풍선같은 형태로되면 작업은 중단되어 야 합니다 첨부된 충전지는 가연성이 있는 물질에서 벗어난 안전한 장소에서 충전되어야 합니다 빈 전지는 모델에서 분리해야 합니다 충전지를 실내온도 16 18 C 의 건조한 장소에서 충전해 주십시오 충전지를 직사광선이나 다른 열원에 노 출시키지 마십시오 일반적으로 50 C 이상의 기온은 피 해 주십시오 이른바 충전지의 깊은 방전을 피하기위해서 사용후에는 꼭 재...

Page 22: ...isti çalıştırınız 1 Alıcı segman göstergesini 1 dolanarak aydınlatarak çalışmaya hazır olduğunu sinyal verir 2 SET düğmesine 2 segman göstergesinde 1 1 sayısı gözükün ceye kadar bir defa basınız Gösterilen sayı aracın sonraki adresidir Düğmeye tekrar basılarak bir sonraki adrese geçilebilir Şimdi el ayarlayıcısının üst tarafındaki Binding düğmesine 3 bir defa basınız El ayarlayıcısı LED lambasının...

Page 23: ... по адресу carrera toys com Safety and Quality 1 Перед первым применением Перед первым применением ручного пульта управления входящий в комплект поставки аккумулятор 2 необходимо вставить в пульт ля этого необходимо открыть аккумуляторный отсек 1 с нижней стороны ручного пульта управления Соедините штекер аккумуля тора с гнездом ручного пульта управления и вставьте аккумулятор в отсек После этого ...

Page 24: ... поблизости чтобы следить за процессом заряд ки и при необходимости отреагировать на возможные проблемы Если в процессе разрядки или зарядки аккумулятор раздуется или деформируется немедленно прекратите зарядку или разряд ку Как можно быстрее и осторожнее извлеките аккумулятор поло жите его в безопасное открытое место вдали от воспламеняемых материалов и понаблюдайте за ним на протяжении минимум 1...

Reviews: