background image

4

Figure 3 shows the graph of the specific
thermal output running the fan at high speed,
whereas figure 4 shows the graph of the
water-side pressure drop.
Example of calculation for unit 

:

Data:
T inlet air: 20°C (ambient)
T inlet water: 70°C
Water flow rate: 0.21 l/s

Results:
Specific thermal output=135 W/°C (Fig. 3)
Pressure drop= 35kPa (Fig. 4)

Coil yield:
Specific thermal output x (inlet water
temperature – inlet air temperature)=135
W/°C x (70°C -20°C)=6750W

Notes: 
1) Specific thermal output reduction factor:
High speed =1
Medium speed= 0.95
Low speed=0.9

2) The water-side pressure drop indicated
refers to the coil only
3) Operating limits:
Max. operating temperature: 95°C
Max. pressure: 1400kPa

In figura 3 è riportato il diagramma della
potenza termica specifica alla alta velocità del
ventilatore, mentre in figura 4  è riportato il
diagramma delle perdite di carico lato acqua.
Esempio di calcolo per l’unità 

:

Dati:
T   aria entrante: 20°C (ambiente)
T   acqua entrante: 70°C
Portata acqua: 0.21 l/s

Si trovano:
Potenza termica specifica=135 W/°C (Fig. 3)
Perdite di carico= 35kPa (Fig. 4)

Resa batteria:
Potenza termica specifica x (temperatura
acqua entrante – temperatura aria
entrante)=135 W/°C x (70°C -20°C)=6750W

Note: 
1) Coefficiente di riduzione potenza termica
specifica:
Alta velocità =1
Media velocita= 0.95
Bassa velocità=0.9

2) Le perdite di carico lato acqua indicate
sono della sola batteria
3) Limiti di funzionamento:
Temperatura max di lavoro: 95°C
Pressione max: 1400kPa

Sur la figure 3 est indiqué le diagramme de
puissance thermique spécifique à la vitesse
élevée du ventilateur, tandis que la figure 4
représente le diagramme des pertes de charge
côté eau.
Exemple de calcul pour l’unité 

:

Caractéristiques :
T air en entrée : 20°C (ambiante)
T eau en entrée : 70°C
Débit d’eau : 0.21 l/s

On trouve :
Puissance thermique spécifique=135 W/°C
(Figure 3)
Pertes de charge= 35kPa (Figure 4)

Rendement batterie :
Puissance thermique spécifique x (température
de l’eau en entrée – température de l’air en
entrée)=135 W/°C x (70°C -20°C)=6750W

Remarques : 
1) Coefficient de réduction puissance thermique
spécifique :
Vitesse haute  =1
Vitesse moyenne = 0.95
Vitesse faible=0.9

2) Les pertes de charge côté eau indiquées
concernent uniquement la batterie
3) Limites de fonctionnement :
Température max. de fonctionnement : 95°C
Pression max : 1400kPa

Specific thermal output
Water-side pressure drop

Potenza termica specifica
Perdite di carico lato acqua 

Puissance thermique spécifique
Perte de charge côté eau

F

I

GB

40DMC9003

40DMC018

40DMC024

40DMC028

40DMC9004

40DMC036

40DMC052

40DMC060

1

2

3

4

5

6

5 0

7 0

9 0

1 1 0

1 3 0

1 5 0

1 7 0

1 9 0

2 1 0

2 3 0

0 .1 2

0 . 2 0

0 . 2 8

0 . 3 6

0 . 4 4

A   [ l / s ]

1

2

3

4

5

6

Fig. 3

A

B

Specific thermal output
Potenza termica specifica
Puissance thermique spécifique
Spezifische Wärmeleistung
Potencia calorífica específica
Specifieke warmte-opbrengst

Water flow rate
Portata d'acqua
Débit d'eau
Wassermenge
Caudal de agua
Waterdebiet

Specific thermal output / Potenza termica specifica / Puissance thermique spécifique

Spezifische Wärmeleistung 

/ Potencia calorífica específica / Specifieke warmte-opbrengst

B  [W/°C]

127H01  6-07-2005  14:18  Pagina 4

Summary of Contents for 40DMC9003

Page 1: ...caliente para la unidad 40DMC SPLIT SYSTEM Instructies voor de installatie van de warmwater AIRCONDITIONER verwarmingsaccu voor unit 40DMC Ref Rif R f Bez Ref Ref Q ty Q t Q t Anz Ctd Aantal DESCRIPT...

Page 2: ...GAS La batteria ad acqua calda ha gli attacchi dell acqua sul lato destro dell unit L impianto idraulico deve essere lavato prima del collegamento delle unit installando dei by pass provvisori L impi...

Page 3: ...entl ften Dimensiones conexiones bater a de agua caliente 40DMC9003 3 4 GAS 40DMC9004 3 4 GAS La bater a de calefacci n suministrada en el kit tiene conexiones de agua caliente en el lado derecho de l...

Page 4: ...igure 3 est indiqu le diagramme de puissance thermique sp cifique la vitesse lev e du ventilateur tandis que la figure 4 repr sente le diagramme des pertes de charge c t eau Exemple de calcul pour l u...

Page 5: ...ado agua que se indican s lo se refieren a la bater a 3 L mites de funcionamiento Temperatura m x de trabajo 95 C Presi n m x 1400 kPa In figuur 3 is het diagram afgebeeld van het voor de hoge snelhei...

Page 6: ...fter the other FAN MODE up is displayed Press up until Press MODE is displayed Press up is displayed Press FAN is displayed After 20 sec approximately the Room Controller exits the program automatical...

Page 7: ...DE up dr cken somit erscheint Die Taste up dr cken bis Die Taste MODE dr cken es erscheint Die Taste up dr cken es erscheint Die Taste FAN dr cken es erscheint Nach etwa 20 geht der Room Controller au...

Page 8: ...ici alimentare l unit Con il comando in OFF Premere i tasti e per 5 apparir Tenendo premuti per 5 i tasti e apparir Premere il tasto 2 volte fino a Premere il tasto o apparir lampeggiante Premere il t...

Page 9: ...Con el mando en OFF Pulse las teclas y durante 5 segundos aparecer Pulse las teclas y durante 5 segundos aparecer Pulsar la tecla 2 veces hasta que aparezca Pulsar la tecla aparecer parpadeando Pulsar...

Page 10: ...10 127H01 6 07 2005 14 19 Pagina 10...

Page 11: ...11 127H01 6 07 2005 14 19 Pagina 11...

Page 12: ...cambiamenti o modifiche a quanto descritto Le fabricant se r serve le droit de modifier les sp cifications du produit sans avertissement pr alable nderungen im Zuge der technischen Weiterentwicklung...

Reviews: