2.6.4
Évacuation directe murale
L’unité de chauffage est approuvée avec un système
d’évacuation directe murale. Ce système comprend un
évacuateur mural modèle VTK-54 / VTK-098 /
KLAVT0101DET et un tuyau d’évacuation isolé de 4’’ de
diamètre, modèle IFV-410 / IFV098-10 / KLAFV0101DET,
IFV-420 / IFV098-20 / KLAFV0201DET. Veuillez vous
référer aux instructions d’installation accompagnant le
système d’évacuation pour plus de détails.
8
2.7 DISPOSITIF
D'ARRÊT
ANTI-REFOULEMENT (BVSO)
POUR ÉVACUATION PAR CHEMINÉE
AVERTISSEMENT
Le dispositif doit obligatoirement être installé par
un technicien qualifié.
Un système d'évacuation fonctionnant en
pression positive (combustible scellé ou
évacuation directe) NE DOIT PAS utiliser le BVSO.
Suivre les instructions fournies avec le système
d'évacuation.
Le dispositif est conçu pour détecter une mauvaise
évacuation des gaz de combustion lorsque le tuyau
d’évacuation est bouché. Lors d’une anomalie au niveau de
l’évacuation, le refoulement des produits de combustion à
l’interrupteur thermique permet l’arrêt du brûleur au mazout.
Le dispositif requiert une remise en fonction manuelle.
Pour l’installation et le câblage électrique référer aux
diagrammes électriques de l’unité et aux instructions
détaillées fournies avec le dispositif d’arrêt anti-refoulement.
Pour que le câblage électrique fourni avec l’unité soit
suffisamment long, il est important que le dispositif d’arrêt
soit installé entre la sortie d’évacuation de l’unité et le
régulateur de tirage tel qu’indiqué sur les instructions
fournies avec le dispositif d’arrêt anti-refoulement.
Le dispositif d’arrêt doit aussi faire l’objet d’un entretien
annuel. Référer aux instructions fournies avec le dispositif
ainsi que la section 3 de ce manuel pour plus de détails.
2.7.1 Vérification du dispositif d'arrêt
anti-refoulement
Cette vérification sert à valider le bon fonctionnement de la
prise BVSO sur l'unité de chauffage seulement.
1. Faire fonctionner le brûleur ;
2. Débrancher la prose à 3 pôles identifiée BVSO sur
l'unité ;
3. Le brûleur doit s'arrêter immédiatement tandis que le
ventilateur continue de fonctionner jusqu'à la fin du
cycle de refroidissement.
Si le fonctionnement n'est pas conforme, APPELER UN
TECHNICIEN QUALIFIÉ.
2.8 APPROVISIONNEMENT
EN
AIR
DE
COMBUSTION
ET
VENTILATION
MISE EN GARDE
Risque d’empoisonnement par monoxyde de
carbone.
Référer aux codes d'installation des appareils au
mazout ANSI/NFPA 31 (aux États-Unis) ou CSA
B139 (au Canada) et aux codes locaux pour
fournir l'air de combustion et de ventilation.
Une quantité insuffisante d’air peut occasionner
une flamme malpropre, des odeurs dans la
maison, le refoulement des appareils de
combustion et peut entraîner des nausées,
l’asphyxie et/ou la mort des occupants.
L’appareil de chauffage central nécessite un
approvisionnement adéquat en air de combustion. Il
est fréquent de considérer que les vieilles maisons
comportent suffisamment d’infiltrations d’air pour
combler les besoins en air de combustion de l’appareil
de chauffage central. Toutefois, les projets
d’améliorations tels les nouvelles portes et fenêtres et
le calfeutrage ont dramatiquement réduit le volume
des infiltrations d’air pénétrant dans les maisons.
Référer aux codes d’installation des appareils au
mazout pour une alimentation en air de combustion et
ventilation adéquate.
On retrouve plusieurs types de systèmes d’évacuation
d’air de la maison. Les ventilateurs de cuisine et de
salles de bain, les sécheuses électriques, les chauffe-
eau et les échangeurs d’air peuvent créer une
pression négative dans la maison. Si une pression
négative se produit dans la maison, la cheminée
devient de moins en moins efficace et peut facilement
refouler l’air. Dans certains cas, un apport d’air
mécanique (ventilateur) entrebarré avec l’appareil, est
nécessaire. Il est de la responsabilité de l’installateur
de vérifier ceci.
2.8.1 Air de combustion contaminé
L’installation dans certains environnements ou
bâtiments peut augmenter les risques d’exposition
aux agents chimiques ou halogènes qui peuvent
endommager l’unité. Celles-ci requièrent un apport
d’air de combustion extérieur. Les environnements ou
bâtiments suivants peuvent contenir ou être exposés
aux substances décrites plus bas. L’installation doit
être évaluée attentivement pour vérifier si l’air de
combustion doit provenir de l’extérieur.
Bâtiments commerciaux ;
a.
b.
c.
Bâtiments avec piscines intérieures ;
Appareil installé à proximité de zones
d’entreposage d’agents chimiques.
Exposition à ces agents chimiques :
Solutions pour cheveux ;
a.
b.
Cires et nettoyants à base de chlore ;
Summary of Contents for OBM112 Series
Page 17: ...17 Figure 9 Furnace Dimensions ...
Page 18: ...18 Figure 10 Wiring Diagram 4 Speed Motor PSC ...
Page 19: ...19 Figure 11 Wiring Diagram Variable Speed Motor ECM ...
Page 20: ...Figure 12 Parts list with 4 speed motor PSC 20 B50091C ...
Page 22: ...22 Figure 13 Parts list with variable speed motor ECM B50092C ...
Page 24: ......
Page 42: ...Figure 9 Dimensions de la fournaise 18 ...
Page 43: ...19 Figure 10 Diagramme électrique avec moteur 4 vitesses PSC ...
Page 44: ...20 Figure 11 Diagramme électrique avec moteur vitesse variable ECM ...
Page 45: ...Figure 12 Liste de pièces avec moteur 4 vitesses PSC 21 B50091C 21 B50091C ...
Page 47: ...23 B50092C 23 B50092C Figure 13 Liste de pièces avec moteur vitesse variable ECM B50092C ...