background image

I

49

CARSON X-24

2. Fatto questo, è possibile attivare il modello.

A tale scopo, spostare l’interruttore principale posto sul lato inferiore 
del modello su “ON”.

Dopo la corsa spegnere prima il modello e solo dopo il trasmettitore.

On/Off

f. Assetto dell’acceleratore

Se il modello procede 
all’indietro

Se il modello 
procede in 
avanti

Se il modelo parte da sola, anche se l’impugnatura del cavo 
dell’acceleratore è in posizione neutra, è necessario regolare l’assetto 
dell’acceleratore. 

Summary of Contents for 50 040 7100

Page 1: ...CARSON X 24 쮕 Betriebsanleitung Seite 2 11 Instruction Manual Page 12 21 Mode d emploi Page 22 31 Instrucciones Página 32 41 Istruzioni d uso Pagina 42 51 X ...

Page 2: ...oder gelieferte Ersatzteile werden in Rechnung gestellt Von der Garantie ausgeschlossen sind Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicherheitsan weisungen oder der Bedienungsanleitung höhere Gewalt Unfall fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspruchung fehlerhafte Handhabung eigenmächtige Veränderungen Blitzschlag oder anderer Einfluss von Hochspannung oder Strom Schäden die durch den ...

Page 3: ...orwort 2 Lieferumfang 3 Sicherheitsanweisungen 4 a Einlegen der Batterien Fahrakkus 5 b Einlegen der Senderbatterie 5 c Sender 6 d Binding 8 e Start 8 f Gastrimmung 9 g Lenkungstrimmung 10 h Jetzt soll die Fahrt mit deinem CARSON X 24 Modell losgehen 10 i Vorsichtsmaßnahmen beim Betrieb des RC Modells 11 j Fehlersuche 11 Montageanleitung 52 Explosionszeichnung 56 Ersatzteile 58 Tuningteile 59 ...

Page 4: ...e Elektrik des Modells ist nicht wasserdicht Fahren Sie deshalb nicht bei Regen Schnee durch Pfützen oder nasses Gras Das ferngesteuerte Modell darf nur auf geeignetem Gelände und nicht auf öffentlichen Vekehrsflächen betrieben werden Nicht in der Nähe von Personen und Tieren fahren Fahren Sie nicht wenn sie übermüdet oder anderweitig in Ihrer Reaktionsfähigkeit beeinträchtigt sind Halten Sie imme...

Page 5: ... die Lasche des Batteriefachs zur Mitte drücken und den Verschlussdeckel anheben Achtung die Akkus können herausfallen wenn die Abdeckung ent fernt ist Leuchtet die Kontrollleuchte nicht Kontakte besonders die negativen überprüfen und Batterien nochmals auf richtigen Sitz kontrollieren Nur volle Batterien verwenden Niemals unterschied liche Batterie oder Akkutypen oder Batterien mit unterschiedlic...

Page 6: ...ondere Eigenschaften des Senders Lenkrad Umkehr der Servodrehrichtung Das Lenkrad kann um 35 nach links oder rechts gedreht werden Für Vorwärtsfahrt Gaszuggriff ziehen zum Bremsen und für Rück wärtsfahrt drücken Mit dem Drehrichtungsumkehrschalter lässt sich die Drehrichtung der Servos umkehren In der NOR Stellung dreht sich das Servo im Uhrzeigersinn und in der REV Stellung gegen den Uhrzeigersin...

Page 7: ...bei Verbrennungsmotor Motor aus bei E Motor Lenkungs Trimm Kanal 1 Gas Trimm Kanal 2 Ladebuchse ACHTUNG der ON OFF EIN AUS Schalter muss beim Aufladen in der OFF Stellung stehen Ein jeweils geeignetes Ladegerät darf nur für Nickel Cadmium Akkus Ni Cd oder Nickel Metall Hydrid NiMH etwa 2x N 500 005 4010 oder ähnliche verwendet werden Bei anderen Batterietypen besteht Explosionsgefahr mit Verletzun...

Page 8: ...e Übertragung auf dem Funkwege durch keine anderen elektrischen Signale vor allem nicht durch andere 2 4 GHz Sender gestört werden kann 1 Sender und Modell funktionsfähig aber ausgeschaltet in geringer Entfernung nebeneinander anordnen 2 Die Setup Taste am Sender gedrückt halten und den Sender einschalten Es ertönt ein akustisches Signal Der Sender sendet nun mit geringer Ausgangsleistung Signale ...

Page 9: ...te des Modells auf ON schieben Zum Abschalten nach der Fahrt erst das Modell und anschließend den Sender abschalten On Off f Gastrimmung Wenn das Modell rückwärts fährt Wenn das Modell vorwärts fährt Falls das Modell von selbst losfährt obwohl der Gasknüppel auf neutral steht ist die Gastrimmung nachzustellen ...

Page 10: ...m Lenkungstrimmer in die entgegengesetzte Richtung die das Modell einschlägt g Lenkungstrimmung h Jetzt soll die Fahrt mit deinem CARSON X 24 Modell losgehen Permanenten Motoreinsatz vermeiden Den Motor nach der Fahrt etwa 30 Minuten abkühlen lassen Fahren Sie mit dem Modell niemals auf öffentlichen Wegen oder Straßen da dies den Straßenverkehr gefährden könnte 1 3 2 Zuerst den Sender dann das RC ...

Page 11: ...Sender 8x AA Akkus Batterien Laden Sie keine Akkus auf die vom Betrieb noch warm sind da dies zu Schäden an den Akkus führen kann Lassen Sie die Akkus abkühlen bevor Sie sie aufladen Entfernen Sie die Batterie aus dem Sender wenn sie ihn längere Zeit nicht verwenden da die Batterie auslaufen und den Sender beschädigen könnte Werfen Sie verbrauchte Batterien niemals ins Feuer da sie explodieren und...

Page 12: ... repair or replacement of the product made after the expiration of the warranty period The Warranty does not cover Damage or failure caused by or attributable to acts of God abuse accident misuse improper or abnormal usage failure to follow instructions improper installation or maintenance alteration lightning or other incidence of excess voltage or current Damage caused by losing control of your ...

Page 13: ...r Preface 12 Included Items 13 Safety Precautions 14 a Insert Driving Batteries 15 b Installing the Transmitter Batteries 15 c Transmitter 16 d Binding 18 e Start 18 f Throttle Trim 19 g Steering Trim 20 h Now You Can Set off on Your Travels with Your CARSON Model X 24 20 i Cautions when Operating the RC Model 21 j Troubleshooting 21 Assemby 52 Exploded Drawing 56 Spare Parts 58 Tuning Parts 59 ...

Page 14: ...trical connection of the model is not waterproof Therefore do not drive while it s raining snowing or in puddles or wet grass Always avoid running radio control models in restricted confined or populated areas Keep away from roads highways people and animals Do not drive if you are overtired or your reactivity is impaired in another way Watch your model constantly and do not become distracted The ...

Page 15: ...t Driving Batteries To remove the battery cover push the cover locking and lift the cover Warning the batteries may fall out if the cover is not in place If the control light is not illuminated check the contacts particularly the negative and ensure that the batteries are in the correct position Only use full batteries Never mix different batteries types of battery or batteries with varying charge...

Page 16: ...ottle trim Steering rate adjuster Gashebel Features of the transmitter Steering wheel Servo reverse The steering wheel rotates up to 35 degrees to the right left Pull the throttle trigger for running forward and push it for breaking and running backward These reverse switches allow the rotation of the servos to be reversed The servos rotate clockwise at NOR position and rotate counterclock wise at...

Page 17: ...h an electric motor Steering trim channel 1 Throttle trim channel 2 Charging jack Note ON OFF Switch should be at OFF position before charging the batteries for the transmitter Only Nickel Cadmium or Nickel Metalhydride batteries Ni Cd NiMH such as CARSON 2x N 500 005 4010 or its equivalents are to be recharged If you attempt to recharge other types of batteries they may burst and cause injury or ...

Page 18: ... at a place where no other electrical signal especially not one from another 2 4 GHz transmitter can interrupt this transmission over the radio path 1 Place the transmitter and model next to each other at a short distance They should be operational but shut off 2 Hold down the setup button on the transmitter and turn on the transmitter An acoustic signal sounds Now at low power the transmitter giv...

Page 19: ... the underside of the model to the ON position To switch off after use switch the model off and then the transmitter On Off f Throttle Trim When the model is going backwards When the model is going forwards If RC model moves on its own accord when throttle trigger is in neutral adjust throttle trim ...

Page 20: ...ng the steering trim in the opposite direction from the direction in which the model is moving g Steering Trim h Now You Can Set off on Your Travels with Your CARSON Model X 24 Avoid continuous running Allow the motor to cool down approximately 30 minutes after running Never run the model on public roads or streets as it could endanger traffic 1 3 2 Switch on transmitter first then switch on RC mo...

Page 21: ...itter Do not recharge battery that is still warm from use as it may damage the battery Allow the battery to cool off prior to recharging Remove transmitter battery when not using it for a long term as it may leak and damage transmitter when left for a long period Never incinerate used batteries as they can explode causing serious accidents Non rechargeable batteries are not to be recharged Recharg...

Page 22: ...tiques Le transport l expédition et les frais d assurance et Les frais de retour d installation de mise au point et de remise en route du produit Cette garantie vous attribue des droits spécifiques vous pouvez par ailleurs également prétendre à d autres droits en fonction du pays d achat Lire attentivement ces instructions avant d utiliser ce nouveau modèle réduit Cher client Toutes nos félicitati...

Page 23: ...re de livraison 23 Consignes de sécurité 24 a Montage de l accu moteur 25 b Installation de la pile dans l émetteur 25 c Emetteur 26 d Binding 28 e Démarrage 28 f Trim de gaz 29 g Trim de direction 30 h Et maintenant c est parti avec ta CARSON maquette X 24 30 i Précautions lors de l utilisation de la maquette radiocommandée 31 j Detection de pannes 31 Assemblage 52 Vue éclatée 56 Pièces détachées...

Page 24: ...urs vérifier la portée de la radiocommande avant de démarrer la voiture Vérifier que les servos répondent correctement aux signaux de l émetteur Toutes les pièces mobiles doivent être en bon état et fonctionner correctement Vérifier que toutes les vis sont serrées Toujours allumer l émetteur en premier pour éviter toute réaction incontrôlée du récepteur par rapport à un signal radio extérieur A la...

Page 25: ...r sur la languette vers l intérieur et enlever le couvercle Attention les piles accus peuvent être éjectées lors de cette opération Si après changement des piles le DEL témoin d alimentation ne s allume pas vérifier les contacts en particulier les bornes négatives et que les piles sont correctement installées S assurer également que les piles sont neuves ou les accus bien rechargés Ne jamais mélan...

Page 26: ... Trim de gaz Adapteur de braquage Gâchette de gaz Fonctionnement de lémetteur Volant Inverseurs de rotation Le volant tourne de 35 vers la droite et la gauche Pour avancer tirer la gâchette pour freiner ou aller en arrière pousser la Ces commutateurs permettent d inverser le sens de rotation des servos En position NOR la rotation des servos s effectue dans le sens des aiguilles d une montre en pos...

Page 27: ...e et de moteur éteint pour les moteurs électriques Inverseur de direction voie 1 Inverseur de gaz voie 2 Contact de charge Note L interrupteur ON OFF doit être en position arrêt OFF avant de recharger les batteries de l émetteur Seuls des batteries Cadmium Nickel Ni Cd ou NiMH doivent être utilisées par exemple 2x N 500 005 4010 ou ressemblant Pour les autres types de piles il y a un risque d expl...

Page 28: ...uler dans un endroit où la transmission des signaux ne sera pas perturbée par d autres signaux électriques et en particulier pas par ceux d autres émetteurs 2 4 GHz 1 Placez l émetteur et le modèle prêts à fonctionner mais éteints à faible distance l un de l autre 2 Maintenez la touche de réglage de l émetteur enfoncée et allumez ce dernier Un signal sonore retentit L émetteur envoie à présent des...

Page 29: ...r sur ON sur la face inférieure de la maquette Après utilisation commencer par éteindre la maquette puis l émetteur On Off f Trim de gaz Quand la maquette va en marche arrière Quand la maquette va en marche avant Si le modèle avance lorque la gâchette de gaz est au neutre agir sur le bouton de trim de gaz ...

Page 30: ...uton de trim de la direction dans le sens opposé à celui du modèle g Trim de direction h Et maintenant c est parti avec ta CARSON maquette X 24 Eviter de rouler continuellement Laisser le moteur refroidir 30 minutes après utilisation Ne faites jamais fonctionner la maquette sur les routes ou les voies publiques la circulation risquant dans ce cas d être mise en danger 1 3 2 Mettre en marche l émet...

Page 31: ...les AA Ne rechargez pas l accumulateur lorsqu il est encore chaud après utilisation Des dommages pourraient être occasionnés sur ce dernier Laissez l accumulateur refroidir avant de le recharger Retirez l accumulateur du transmetteur en cas d inutilisation prolongée des fuites risquant dans le cas contraire de se produire et d endommager le transmetteur N incinérez jamais des accumulateurs usagés ...

Page 32: ...l período restante al vencimiento de la garantía Cualquier reparación o sustitución del producto tras vencer el período de garantía será abonada por usted Esta garantía no cubre Daños o fallos causados o atribuibles a fuerzas de la naturaleza abuso accidente uso incorrecto impropio o anormal falta de seguimiento de las instrucciones mantenimiento o instalaciones inadecuadas alteraciones tormentas ...

Page 33: ...logo 32 Contenido del kit 33 Precauciones de seguridad 34 a Colocación de la batería 35 b Colocación de la batería del mando 35 c Emisora 36 d Binding 38 e Arranque 38 f Estabilizador del gas 39 g Trim de dirección 40 h Ahora ya puedes conducir tu modelo CARSON X 24 40 i Precauciones a la hora de usar modelos RC 41 j Localización de fallos 41 Montaje 52 Vista desarrollada 56 Recambios 58 Piezas op...

Page 34: ...del modelo y de la emisora dan buen voltaje y no están deterioradas o desgastadas Compruebe antes del arranque el alcance de la radiofrecuencia Compruebe siempre el funcionamiento del sistema de radio antes de utilizar el modelo Todos los componentes operativos están en buenas condiciones y se ha comprobado su correcto funcionamiento Verificado que todos los tornillos estén correctamente apretados...

Page 35: ...rir el compartimiento de las pilas presione hacia el centro la lengüeta del compartimiento de las pilas y levante la tapa de cierre Cuidado los acumuladores se pueden salir si se ha retirado la tapa En caso de que no se ilumine la lámpara de control compruebe los contactos sobre todo los negativos y verifique otra vez la posición correcta de las pilas Sólo use pilas llenas Nunca mezcle tipos de ac...

Page 36: ...edades especiales de la emisora Volante de dirección Inversión del sentido de giro del servo El volante de dirección puede girarse a la derecha o izquierda en 35 Tire de la empuñadura del acelerador para moverse hacia adelante presione si va a frenar o moverse hacia atrás Mediante el conmutador inversor del sentido de giro se puede invertir el sentido de rotación de los servos En la posición NOR e...

Page 37: ...ío en el motor de combustión motor desconectado en motor eléctrico Inversor de dirección Chanal 1 Inversor de acelerador Chanal 2 Jack de carga ATENCIÓN El interruptor ON OFF Conexión desconexión debe aparecer en la posición OFF al efectuarse la carga Un instrumento de carga apropiado respectivamente sólo puede usarse para acumuladores níquelcadmio Ni Cd o hidruro de metal de níquel NiMH aprox 2x ...

Page 38: ...osible en un lugar donde la transmisión del trayecto de ondas no pueda interrumpirse a través de ninguna otra señal electrónica sobre todo de otro emisor de 2 4 GHz 1 Coloque el emisor y el modelo aptos para funcionar pero apagados a una distancia corta el uno del otro 2 Mantenga apretada la tecla de Setup en el emisor y enciéndalo Sonará una señal acústica El emisor enviará solo una señal de pote...

Page 39: ...del modelo en la posición ON Para efectuar la desconexión después del uso desconectar primero el modelo y luego el emisor On Off f Estabilizador del gas Cuando el modelo se mueve hacia atrás Cuando el modelo se mueve hacia delante Si el vehículo arranca aun sin accionar el acelerador ajustar la modulación de la velocidad ...

Page 40: ...tabilizador de dirección en la dirección opuesta a la que toma el modelo radiocontrolada g Trim de dirección h Ahora ya puedes conducir tu modelo CARSON X 24 Evitar un uso continuado del motor Después del uso dejar que el motor se enfríe unos treinta minutos No hacer marchar nunca el modelo en las vías públicas ni en carrete ras ya que podría representar una fuente de peligro para el tráfico 1 3 2...

Page 41: ...caliente por el uso de lo contrario se podría dañar Dejar que se enfríe la batería antes de recargarla Quitar la batería del mando si no se va a usar durante un tiempo prolongado ya que podría haber pérdidas y dañar el mando No exponer al fuego las baterías desechadas ya que podrían explotar y causar accidentes incluso graves Las baterías secas no se pueden volver a cargar Las baterías recargables...

Page 42: ...sostituite in garanzia sono a loro volta coperti da garanzia Dalla garanzia sono esclusi Danni o guasti causati da eventi naturali normale usura abusi incidenti utilizzo non corretto inosservanza delle istruzioni montaggio non corretto imperizia dell utilizzatore mancanza di manutenzione fulmini o altri incidenti causati da eccesso di voltaggio Tutti i danni causati dalla perdita di controllo del ...

Page 43: ...l kit 43 Misure di sicurezza 44 a Montare la batteria accumulatore 45 b Inserimento della batteria del trasmettitore 45 c Trasmettitore 46 d Binding collegamento 48 e Start 48 f Assetto dell acceleratore 49 g Trim regolazione sterzo 50 h Adesso puoi partire con la tua modello X 24 CARSON 50 i Precauzioni per il funzionamento del modello RC 51 j Ricerca dei guasti 51 Montaggio 52 Disegno esploso 56...

Page 44: ...vitate sempre di guidare il modello in zone ristrette e limitate o in aree popolate State lontani da strade autostrade persone e animali Non guidare se si è stanchi o se le proprie capacità di reazione sono ridotte per altri motivi Guardare continuamente il modello e non distrasi La carrozzeria deve essere fissata correttamente al modello prima dell utilizzo Manutenzione e cure periodiche sono nec...

Page 45: ...re la linguetta dello stesso verso il centro e sollevare il coperchio di chiusura Attenzione le batterie potrebbero cadere una volta rimosso il coperchio Se la spia di controllo non si accende controllare i contatti in particolare quelli negativi e verificare il corretto posizionamento delle batterie Utilizzare solo batterie completamente cariche Non mescolare batterie o accumulatori di tipo diver...

Page 46: ...del trasmettitore Volante del sterzo Inversione del senso di rotazione del servoazionamento Il volante può essere ruotato di 35 verso sinistra o verso destra Tirare la leva dell acceleratore per la marcia in avanti premerla per frenare e per innestare la retromarcia Grazie all invertitore del senso di rotazione è possibile invertire il senso di rotazione dei servoazionamenti Nella posizione NOR il...

Page 47: ... minimo con il motore a combustione motore off nel caso di motore elettrico Trim regolazione sterzo canale 1 Trim regolazione acceleratore canale 2 I Jack di ricarica ATTENZIONE L interruttore ON OFF deve trovarsi nella posizione OFF durante la carica Utilizzare di volta in volta un caricabatteria adatto per accumulatori a nickel cadmio Ni Cd o nickelmetallo ibrido NiMH 2x N 500 005 4010 o simili ...

Page 48: ...i siano altri segnali radio o segnali elettrici soprattutto generati da altri trasmettitore a 2 4 GHz che possano influenzare il trasmettitore in questione 1 Disporre il trasmettitore e il modello funzionanti non troppo distanti fra loro ma spenta 2 Tenere premuto il tasto di setup sul trasmettitore e accendere il trasmettitore Si sentirà un segnale acustico Il trasmettitore invia un segnale con p...

Page 49: ... del modello su ON Dopo la corsa spegnere prima il modello e solo dopo il trasmettitore On Off f Assetto dell acceleratore Se il modello procede all indietro Se il modello procede in avanti Se il modelo parte da sola anche se l impugnatura del cavo dell acceleratore è in posizione neutra è necessario regolare l assetto dell acceleratore ...

Page 50: ...o il bottone dell assetto del volante nella direzione opposta a quella presa dal modello RC g Trim regolazione sterzo h Adesso puoi partire con la tua modello X 24 CARSON Evitare l utilizzo continuo del motore Far raffreddare il motore dopo la corsa per circa 30 minuti Non azionare mai il modello su strade pubbliche o vie poiché potrebbe compromettere il traffico 1 3 2 Accendere prima il trasmetti...

Page 51: ...a della ricarica aspettare che la batteria si sia raffreddata Rimuovere la batteria dal radiotrasmettitore se non lo si usa per un periodo prolungato poiché se lasciata all interno a lungo dalla batteria può fuoriuscire del liquido a danno del radiotrasmettitore Non gettare le batterie usate nel fuoco poiché possono esplodere causando gravi incidenti Le batterie a secco non sono ricaricabili Le ba...

Page 52: ...Montage 52 CARSON X 24 Montageanleitung Assembly Assemblage Montaje Montaggio 1 Differenzial Gear Differential Différentiel Coronal Differenziale Fett Grease ...

Page 53: ... 2 Montage Hinterachse Assembly rear axle Assemblage essieu arrière Montaje eje trasero Montaggio assale posteriore 3 Stoßdämpfer Montage Assembly shocks Assemblage amortisseurs Montaje de los amortiguadores Assemblaggio ammortizzatori ...

Page 54: ...Montage 54 CARSON X 24 4 Montage Vorderachse Assembly front axle Assemblage essieu avant Montaje eje delantero Montaggio assale anteriore ...

Page 55: ...Montage 55 CARSON X 24 ...

Page 56: ...Montage 56 CARSON X 24 Explosionszeichnung Exploded Drawing Vue éclatée Vista desarrollada Disegno esploso ...

Page 57: ...Montage 57 CARSON X 24 ...

Page 58: ...pfer X 24 Enginemount centraldamper X 24 50 040 8067 Ritzelset X 24 Piniongear set X 24 50 040 8063 Vorderachse X 24 Front axle X 24 50 040 8068 Elektromotor Standard X 24 Electricmotor standard X 24 50 040 8064 Lenkservo X 24 Steering servo X 24 50 040 8069 Schraubenset X 24 Screw kit X 24 5x Ersatzteile Spare Parts Pièces détachées Recambios Ricambi Ersatzteile ...

Page 59: ...ghini 50 040 8073 3x Tuning Motorenset high torque Speed High Speed 3x Tuning engine kit 50 040 8079 T Bar Set 3x R8 je 1x soft med hard T bar kit 3 pcs Audi R8 50 040 8071 4x Reifen Felgenset Medium 2x Front 2x rear Tyreset Medium 50 040 8072 4x Reifen Felgenset Hart 2x Front 2x rear Tyreset hard 50 040 8076 Federnset Hinterachse je 1x soft medium hard Spring kit rear 50 040 8081 Race Track Tunin...

Page 60: ...o Do 8 00 17 00 Uhr Fr 8 00 14 30 Uhr 01805 73 33 00 14 ct min CARSON Model Sport Abt Service Mittlere Motsch 9 96515 Sonneberg CARSON Model Sport Werkstraße 1 D 90765 Fürth Germany www carson modelsport de 01805 73 33 00 14 ct min ...

Reviews: