background image

ES  

//  22

Atención: 

Antes de la primera puesta en funcionamiento de su producto y cada vez que solicite piezas de recambio compruebe que su manual se 

encuentra actualizado. Este manual contiene datos técnicos, instrucciones importantes para una puesta en funcionamiento adecuada y el uso así como 
información del producto conforme al estado más actual antes de la impresión.El contenido de este manual y los datos técnicos del producto pueden 
modificarse sin previo aviso. 

Encontrará la versión actualizada del manual en: www.carson-modelsport.com

Declaración de conformidad: 

Por la presente, TAMIYA-CARSON 

Modellbau GmbH & Co. KG declara que el tipo de instalación de radio 
500501016 cumple la Directiva 2014/53/CE. El texto completo de la 
declaración de conformidad CE se encuentra disponible en la siguiente 
dirección de internet: 

www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm

Declaración de garantía: www.carson-modelsport.com/de/service/
gewaehrleistung/

Potencia máxima de transmisión: 

100 mW (20db) Modulation FHSS

Significado de los símbolos sobre el producto, el embalaje 
o el manual de instrucciones: Los dispositivos eléctricos son 
desechos reciclables y no deben tirarse en la basura doméstica 
al final de su vida útil. Ayúdenos a proteger el medio ambiente 
y a preservar los recursos entregando este aparato en los 
correspondientes puntos de recogida. Puede dirigir sus 
preguntas al respecto al organismo responsable de la recogida 
de residuos o su comercio especializado.

¡Este producto no es un juguete! 

Este producto no es un juguete y su manejo debe aprenderse gradualmente. 

Los niños menores de 14 años 

solo deberían poner en marcha el modelo bajo la supervisión de personas adultas. 

Manejar modelos por radiocontrol es un hobby apasionante 

que debe practicarse con la precaución y el respeto necesarios.  Como este posee un peso considerable y alcanza una velocidad muy elevada, una conducción 
descontrolada podría provocar grandes daños y lesiones graves, hecho del que sería responsable usted como usuario. Únicamente los modelos montados 
correctamente funcionarán y reaccionarán de la forma deseada. No improvise bajo ninguna circunstancia con herramientas inadecuadas, emplee en caso 
necesario únicamente piezas de recambio originales. También en el caso de modelos premontados deberá comprobarse que todas las conexiones están 
firmes y correctamente instaladas.

Los modelos por radiocontrol pueden representar un peligro y causar 
lesiones a personas o daños materiales. El atractivo de usar un modelo por 
radiocontrol radica en el montaje correcto del modelo y su manejo cuida-
doso y escrupuloso.

1. 

Siga todas las advertencias e indicaciones recogidas en este manual 
de instrucciones.

2. 

Actúe teniendo en cuenta la seguridad y haga uso en todo momento 
del sentido común.

3. 

No olvide que el manejo de modelos por radiocontrol exige una 
destreza que no se consigue de la noche a la mañana, sino que se 
desarrolla bajo las instrucciones y práctica adecuadas.

4. 

No asuma riesgos como manejar el modelo con mal tiempo o si sabe 
que presenta algún fallo de funcionamiento.

5. 

La técnica especial del mando a distancia hace que el emisor y el 
receptor de 2,4 GHz formen una unidad y estén perfectamente 
armonizados entre sí. Esto hace imposible que otro emisor o señales 
de radio puedan influir en el receptor. Por ello ya no es necesario, 
como hasta ahora en las frecuencias empleadas (27/35/40 MHz), 
comprobar si otros modelos cercanos están empleando el mismo 
canal de frecuencia.

6. 

Respete las normas de la vía por radiocontrol por el que maneje su 
modelo.

7. 

Manejar el aparato por la vía pública constituye un peligro tanto para 
los conductores como para los modelos por radiocontrol. Por este 
motivo, no deberían manejarse en carreteras ni plazas públicas.

8. 

Evite en todo caso dirigirse o maniobrar su modelo en dirección a 
personas o animales. Estos modelos aceleran muy rápidamente y 
pueden provocar lesiones muy graves.

9. 

Deje de usarlo en el momento que tenga la sospecha u observe que 
durante el manejo del modelo se ha producido algún tipo de fallo 
de funcionamiento o irregularidad. No encienda el modelo de nuevo 
hasta que esté seguro de que el problema ha sido subsanado. Los 
modelos por radiocontrol no son juguetes – las medidas de segu-
ridad y el pensamiento proactivo son imprescindibles a la hora de 
manejarlos.

10.  Emplee el ajuste a prueba de fallos. Este pone el modelo en un estado 

de control que impide un arranque incontrolado en caso de fallo 
en la transmisión de la señal (p. ej. debido a una tensión del emisor 
demasiado baja).

Tómese el tiempo necesario para leer las páginas de este manual 

atentamente antes de iniciar el montaje.

Summary of Contents for 500501016

Page 1: ...NTROL SYSTEM Reflex Wheel LCD 7 Kanal Betriebsanleitung Instruction Manual 02 13 DE Sicherheitsanweisung 14 15 GB Safety precautions 16 17 FR Avertissement de sécurité 18 19 IT Avvertenze di sicurezza 20 21 ES Indicaciones de seguridad 22 23 NL Veiligheidsinstructies 24 25 ...

Page 2: ...voweg DrehediePotisD RSToderD RTH umdieDualrate EinstellungderLenkungzuverändern STdualrate THdualrate Dualrateproportionallyincreasesor decreasestheservotravelrelativetothetravelofthesteeringwheel acceleratorleveroverthecompleteservotravel Turnthepotentio metersD RSTorD RTHtochangethedualratesettingofthesteering orthrottle 14 Kanal3 Vorwärts Rückwärts Channel3 controltheforwardand reverseoutput 1...

Page 3: ...igital Servo DigitalServo Anschluss zum Motor Connecttomotor Anschluss zum Empfängerakku Connectto receiverbattery Batteriefach des Empfängers Receiverbatterycase Nicht enthalten Notincluded Anschluss Akku Connecttobattery Ein Ausschalter PowerSwitch Y line Elektronischer Fahrregler nicht enthalten E S C notincluded Empfänger Keine separate Stromversorgung für den Empfänger anschließen Receiver Sc...

Page 4: ...und alle Kontrollen vorgenommen worden sind Beforeandafteroperatingthetransmitter makesure thattrimisinthedesiredplaceandthatallcheckshavebeen made SchaltenSiedenEmpfängerein DrückenSieden SW Knopf dieLEDbeginntzublinken Turnonthereceiverpower Press theSWswitch Thereceiver sLEDshouldstartflashing WenndieLEDamEmpfängerdauerhaftleuchtetistderVerbindungs vorgangabgeschlossen DasRC Systemisteinsatzber...

Page 5: ...l a Drücken Sie die Radtaste erneut um die Nummer 01 einzugeben Drehen Sie dann das Rad bis die gewünschte Modellnummer erscheint Pressthescrollwheelagaintoenterthenumber01 Then turnthewheeluntilthedesiredmodelnumberappears b Drücken Sie nach der Einstellung die Taste BACK Zurück um auf die Hauptseite zurückzukehren und die Einstellung zu speichern Afterselectingthemodel presstheBACKbuttontoreturn...

Page 6: ...H 4CH wird angezeigt Drücken Sie das Rad zur Eingabe und drehen Sie die Radtaste in Richtung und bis der gewünschte Wert erreicht ist TheST TH3CH4CHmenuisdisplayed Pressthewheeltoenterandturnthescrollwheelinthe or direction untilthedesiredvalueisreached c Drücken Sie nach der Einstellung die Taste BACK Zurück um auf die Hauptseite zurückzukehren und die Einstellung zu speichern Aftermakingthesetti...

Page 7: ...alueofsystem Turnthewheeltosetthedesiredvalue d Drücken Sie nach der Einstellung die Taste BACK Zurück um auf die Hauptseite zurückzukehren und die Einstellung zu speichern Aftermakingthesetting presstheBACKbuttontoreturntothemain pageandsavethesetting D R DUAL RATE D R DUALRATE Die DR Funktion dient dazu den Maximalwert an beiden Enden des Kanals einzustellen und im gleichen Umfang zu reduzieren ...

Page 8: ...n Bei einem positiven Wert reduziert sich die Empfindlichkeit in der Mitte und erhöht sich an beiden Enden während bei einem negativen Wert die Empfindlichkeit in der der Mitte zunimmt und an beiden Enden abnimmt Theexponentialfunctionisusedtoadjustthepositioning ratedependingontheangleofrotationoftheservo Atavalueof0 0 thecurveislinearanditcanbesettoapositiveoranegativevalue With apositivevalue t...

Page 9: ...ssthewheeltoenter andselectthedesiredfunctionbyturningthewheel 3 Drücken Sie nach der Einstellung die Taste BACK Zurück um auf die Hauptseite zurückzukehren und die Einstellung zu speichern Aftermakingthesetting presstheBACKbuttontoreturntothemain pageandsavethesetting 4 Mit der Taste CH3 kann zwischen den Modi A B C D ausgewählt werden TheCH3buttoncanbepressedtoswitchbetweenmodesA B CandD ABS ANT...

Page 10: ... Position Neutral Verbrenner Modell Failsave Position Bremse Recommendation Electricmodels FailsafePositionNeutral Nitromodels FailsafePositionBrake Hinweis Die Funktion SVC für die intelligente Fahrzeug steuerung ist nur mit dem originalen Empfänger verfügbar Diese Funktion für die intelligente Fahrzeugsteuerung kann für das Gyroskop des Empfängers angewendet werden um die Lenkung des Fahrzeugs i...

Page 11: ...ücksetzen auf die Werkseinstellungen Beforeusingthis function theprevioussettingsshouldbecleared Thefactorysettings canberestoredviaashortcutkey Therearetwomodesforrestoringthe factorysettings 1 RST M setzt lediglich die Einstellungen für das aktuelle Modell auf die Werkseinstellungen zurück RST Mrestoresjustthefactory settingsforthecurrentmodel 2 RST R setzt alle Einstellungen auf die Werkseinste...

Page 12: ...nd automaticallymaintainthespeedappropriatetotheplayer sneeds withouttheneedtooperatethethrottle sothatthevehiclecandriveat aconstantspeed EinstellenderFunktion Functionselection Ziehen Sie den Gashebel in die für die Einstellung erforderliche Position Der entsprechende Skalenwert wird auf dem Display angezeigt Der Einstellbereich 000 120 kann durch Drücken der Direkttaste CCS eingestellt werden W...

Page 13: ...rd die Taschenlampe eingeschaltet Wird die Taste zweimal gedrückt wird die Taschenlampe ausgeschaltet TheLEDbuttonhasthesettingsOFF andON Ifthebuttonispressedonce theflashlightisswitchedon Ifthe buttonispressedtwice theflashlightisswitchedoff Y MODUS FÜR GASHEBEL SIGNALLEUCHTE MODEFORTHROTTLEINDICATOR Die Signalleuchte umfasst drei superhelle blaue LED Leuchten Theindicatorcomprisesthreeultra brig...

Page 14: ...ndern verwenden Sie im Bedarfsfall nur Originalersatzteile Auch bei einem vormontierten Modell soll ten Sie alle Verbindungen auf exakten und festen Sitz kontrollieren RC ModellekönneneineGefahrdarstellenundPersonenverletzenoder Sachschädenverursachen DerReizbeimFahreneinesRC Modellsliegtim korrektenZusammenbaudesModellsundseinersorgfältigenundgewissen haftenBedienung 1 BefolgenSiealleWarnungenund...

Page 15: ...emen Fällen zu Feuer oder sogar Explosion führen kann Bewahren Sie unbenutzte Batterien in ihrer Verpackung und entfernt von Metallgegenständen auf welche eventuell Kurzschluss verursachen könnten der zum Auslaufen oder in extremen Fällen zu Feuer oder sogar Explosion führen könnte Entfernen Sie leere Batterien aus Ihrem Gerät und auch alle Batterien aus Geräten die Sie für längere Zeit nicht betr...

Page 16: ... work and react as expected Never improvise with unsuitable materials but when the need arises use only original spare parts Even if the model is pre assembled all joints and fastenings should be checked for correct seating and tightness R Cmodelscanbedangerousandcouldcausepersonalinjuryordamageto property TheappealofdrivinganRCmodeldependsonassemblingthemodel accuratelyandoperatingitwithduecarean...

Page 17: ... cause leakage or in extreme cases fire or even an explosion Keep unused batteries in their packaging and away from metal objects that may potentially cause a short circuit that could lead to a leakage or in extreme cases fire or even an explosion Remove empty batteries from your device and also any batteries from devices that you don t intend to operate for an extended period of time Batteries ma...

Page 18: ...ienàleurplaceetsontbienserrés Les modèles réduits peuvent être dangereux et blesser des personnes ou provoquer des dégâts matériels Le plaisir de piloter un modèle RC tient à l assemblage correct de la maquette et à son utilisation méticuleuse et consciencieuse 1 Tenez compte de tous les avertissements et consignes du présent mode d emploi 2 Soyez attentif à la sécurité et faites toujours appel à ...

Page 19: ...Cela peut entraîner en effet des fuites ou dans les cas extrêmes un incendie ou même une explosion Conservez les piles non utilisées dans leur emballage et tenez les éloignées des objets métalliques pouvant être à l origine de court circuit qui peut entraîner à son tour des fuites ou dans les cas extrêmes un incendie ou même une explosion Retirez les piles vides de l appareil de même que toutes le...

Page 20: ... di necessità non improvvisare mai utilizzando strumenti ausiliari inadatti ma impiegare esclusivamente ricambi originali Anche se il modello è premontato accertarsi che tutti i collegamenti siano ben saldi e in posizione corretta ImodelliRCpossonorappresentareunpericoloeprovocaredannimaterialio lesionipersonali Indispensabileperl utilizzodiunmodelloRCèunassem blaggiocorrettodelmodellinoeunsuoazio...

Page 21: ...emi provocare incendi o persino esplosioni Conservare le batterie non utilizzate nella loro confezione e tenerle lontane da oggetti metallici che potrebbero causare un cortocircuito provocando di conseguenza perdite o in casi estremi incendi o persino esplosioni Rimuovere le batterie scariche dall apparecchio e inoltre tutte le batterie quando non si desidera utilizzare gli apparecchi per un perio...

Page 22: ...bio originales También en el caso de modelos premontados deberá comprobarse que todas las conexiones están firmes y correctamente instaladas Los modelos por radiocontrol pueden representar un peligro y causar lesiones a personas o daños materiales El atractivo de usar un modelo por radiocontrol radica en el montaje correcto del modelo y su manejo cuida doso y escrupuloso 1 Siga todas las advertenc...

Page 23: ...dría provocar fugas y en casos extremos incendios e incluso explosiones Guarde las pilas sin usar dentro de su embalaje alejadas de objetos de metal que pudieran provocar un cortocircuito que pudiera provocar fugas y en casos extremos incendios e incluso explosiones Retire del aparato las pilas vacías y también todas las pilas de los aparatos que no desee usar durante un periodo prolongado Las pil...

Page 24: ...nelereserveonderdelen Ookmeteenvoorgemonteerdmodelmoetualleaansluitingenopeennauwkeurigeenstevigebevestigingcontroleren Radiografische modellen kunnen een gevaar vormen en letsel en schade veroorzaken Het leuke aan het rijden met een radiografisch model ligt in de juiste montage van het model en de zorgvuldige en voorzichtige bediening 1 Volg alle waarschuwingen en instructies in deze handleiding ...

Page 25: ...vermengt omdat dit lekkage of in extreme gevallen brand of zelfs een explosie kan veroorzaken Bewaar ongebruikte batterijen in hun verpakking en uit de buurt van metalen voorwerpen die kortsluitingen kunnen veroorzaken welke kunnen leiden tot lekkage of in extreme gevallen brand of zelfs explosie Verwijder lege batterijen uit uw apparaat en ook alle batterijen uit apparaten die u lange tijd niet w...

Page 26: ...26 NOTIZEN NOTES ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...ervice Hotline for Germany Mo Do 8 12 Uhr 12 30 16 Uhr Fr 8 12 30 Uhr CARSON Model Sport Abt Service Mittlere Motsch 9 96515 Sonneberg TAMIYA CARSON Modellbau GmbH Co KG Werkstraße 1 D 90765 Fürth www carson modelsport de ...

Reviews: