background image

NL 

//  22

Dit product is geen speelgoed!

•  Dit product is geen speelgoed, de bediening ervan moet stapsgewijs worden geleerd. 
•  Kinderen jonger dan 14 jaar mogen het model alleen onder toezicht van volwassenen 

gebruiken.

Het bedienen van radiografische modellen is een fascinerende hobby, die echter met de nodige 

voorzichtigheid en aandacht moet plaatsvinden.  Aangezien de modelauto een aanzienlijk gewicht 

heeft en een zeer hoge snelheid kan bereiken, kan het in een ongecontroleerde rijtoestand 

aanzienlijke schade en letsel veroorzaken, waarvoor u als bediener aansprakelijk bent. 

Alleen een perfect samengesteld model zal werken en reageren zoals men mag verwachten. 
Improviseer nooit met ongeschikte hulpmiddelen, maar gebruik, mocht dat nodig zijn, alleen 

originele reserveonderdelen. Ook met een voorgemonteerd model moet u alle aansluitingen op een 

nauwkeurige en stevige bevestiging controleren.

Voor gebruik dient men de volgende punten in acht te nemen: 

•  Alle accu’s moeten volledig zijn opgeladen. 
•  Controleer voor de start de reikwijdte van de zender.
•  Controleer of het model in de juiste volgorde reageert op de verschillende stuursignalen. 
•  Alle functionele onderdelen van het product dienen in perfectie conditie en gecontroleerd te zijn. 
•  Alle schroeven zijn goed vastgedraaid en gecontroleerd.
•  Rij ook niet onder hoogspanningskabels, zendmasten of tijdens onweer!  
•  Atmosferische storingen kunnen de functionaliteit van uw modelauto beïnvloeden.  
•  De elektrische installatie van het model is niet waterdicht. Rij daarom niet tijdens regen, 

sneeuw, door plassen of in nat gras. 

•  Het radiografisch bestuurde model mag alleen op daarvoor aangewezen terreinen en niet 

op openbare wegen worden gebruikt.

•  Niet in de directe nabijheid van personen en dieren gebruiken! 
•  Niet gebruiken wanneer u oververmoeid of anderszins in uw reactievermogen bent 

belemmerd. 

•  Houdt altijd visueel contact met het model. 
•  Regelmatig onderhoud en verzorging is noodzakelijk voor eersteklas rijprestaties.  
•  Het model bezit bepaalde onderdelen die flink heet worden tijdens gebruik, bijv. de 

bovenkant van de motor, de metalen aandrijving en nog meer.  Aanraking met deze delen 

tijdens het gebruik kan tot verwondingen leiden.

Let op de oplaadtoestand van uw zender. 

•  Met halflege accu’s/ batterijen kunt u de controle over het model verliezen. 

•  Meng nooit volle accu’s/batterijen met halflege of accu’s van verschillende capaciteit met 

elkaar.  

•  Probeer nooit droge batterijen op te laden (alleen accu’s zijn oplaadbaar).

Veiligheidsinstructies en doelmatig gebruik  

Dit product is uitsluitend ontworpen voor hobbydoeleinden en mag alleen op daarvoor geschikte 

plaatsen worden gebruikt. Met dit product mogen geen personen of dieren worden vervoerd.  

Teneinde bedieningsfouten te voorkomen, moet vóór gebruik de gebruiksaanwijzing goed 

worden gelezen! Deze modellen mogen alleen met een degelijk gemonteerde carrosserie 

worden gebruikt. Bij het afnemen van de ombouw in acht nemen, dat tijdens het bedrijf 

enkele onderdelen erg heet geworden zijn.  Let er op, dat diverse modellen een sterk verhoogd 

geluidsniveau produceren. Daarom mogen deze modellen alleen maar kortstondig in uw directe 

omgeving worden gebruikt. Let er voor het begin van elke rit op dat de tankdop goed gesloten 

is en dat de accu correct is aangesloten. Om te voorkomen dat de modelauto met storingen in 

het besturingssysteem te kampen krijgt en daardoor ongecontroleerd gaat rijden, moeten de 

batterijen van zowel de zender als die van het model vooraf worden gecontroleerd. Een correcte 

montage van het model dient voor en na elk gebruik  te worden gecontroleerd, bijvoorbeeld door 

het natrekken van schroeven en moeren. 

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

1. Algemeen:

 Lithium-accu‘s zijn energieopslagmedia met zeer hoge energiedichtheid, die 

gevaar kunnen opleveren.Dit is de reden waarom u er heel voorzichtig mee moet omgaan 

bij het laden, ontladen, opslaan en het hanteren. Lees deze handleiding  heel zorgvuldig 

voordat u de accu voor de eerste keer gebruikt.Volg altijd beslist de vermelde waarschuwingen 

en gebruiksaanwijzingen op. Onjuiste behandeling kan leiden tot risico‘s zoals explosies, 

oververhitting of brand. Niet opvolgen van de instructies voor het gebruik leidt tot voortijdige 

slijtage of andere defecten. Deze handleiding dient veilig opgeborgen te worden en in geval van 

doorgeven van de accu beslist meegegeven aan de volgende eigenaar.

2. Waarschuwingen:

•   Vermijd kortsluiting.Kortsluiting kan het product onder bepaalde omstandigheden 

vernielen.Kabels en aansluitingen moeten goed geïsoleerd zijn.

•  Let beslist op de juiste polariteit bij het aansluiten van de accu. 

•   Originele stekkers en kabels mogen niet worden afgesneden of aangepast (eventueel 

adapterkabel gebruiken).

•   De accu mag niet worden blootgesteld aan extreme hitte/koude of directe zoninstraling.

Accu‘s niet in het vuur gooien.Accu niet met water of andere vloeistoffen in contact brengen.

•   Laad de accu uitsluitend met daarvoor bedoelde opladers en alleen met behulp van 

de balanceraansluiting.Alleen bij gebruik van de balanceraansluiting is een optimale 

laadwijze gewaarborgd.Als deze aansluiting niet wordt gebruikt, bestaan bij het opladen 

de bovengenoemde risico‘s.Accu voor het opladen tot de omgevingstemperatuur laten 

afkoelen.Nooit in verhitte toestand laden.

•   Accu bij het opladen op onbrandbare, hittebestendige ondergrond leggen tijdens het 

opladen.Er mogen zich geen brandbare of licht ontvlambare voorwerpen in de buurt van de 

accu bevinden.

•  Accu tijdens het laden en/of gebruik nooit zonder toezicht laten.

•  Houd u beslist aan aanbevolen laad-/ontlaadstromen. 

•  De kast van de accu mag niet worden beschadigd.Beslist beschadigingen door scherpe 

voorwerpen zoals messen of iets dergelijks, door vallen, stoten, verbuigen... vermijden.

Beschadigde accu‘s mogen niet meer worden gebruikt.

•   Accu‘s zijn geen speelgoed.Dus uit de buurt houden van kinderen.

3. Aanwijzingen voor lading: 

Lithium-accu‘s worden opgeladen volgens de CC-CV-procedure.

CC staat voor „constante stroom“ en betekent dat in deze eerste oplaadfase met een constante 

laadstroom wordt geladen.Wanneer de accu de maximale laadspanning bereikt die in de lader 

is ingesteld, volgt de tweede oplaadfase en wordt er naar CV (constant voltage/constante 

spanning) omgeschakeld.De accuspanning stijgt niet meer verder.Tot het eind van de volledige 

lading wordt de laadstroom continu gereduceerd.De maximale laadstroom voor de accu 

bedraagt 1C (C=nominale capaciteit van de batterij; voorbeeld bij een batterij met 2700 mA 

nominale capaciteit kan de batterij maximaal (met een laadstroom van 2700 mA 2,7A) worden 

geladen).Laad nooit meerdere accu‘s samen op één oplader.Verschillende standen van lading en 

vermogens kunnen leiden tot overbelasting en vernieling.

4. Aanwijzingen voor de opslag: 

Lithium-accu‘s moeten worden opgeslagen met een 

ingeladen capaciteit van 20-50% en een temperatuur van 15-18°CAls de spanning van de cellen 

onder de 3V daalt, dienen die beslist herladen te worden.Diepe ontlading en opslag in ontladen 

staat (celspanning <3V) maken de batterij onbruikbaar.

5. Algemene garantie: 

Er bestaat een wettelijke garantie op productie- en materiaalfouten, 

die op het moment van levering bestonden.Voor vormen van slijtage die typisch zijn voor 

gebruik bestaat geen aansprakelijkheid.Deze garantie dekt geen defecten die zijn toe te 

schrijven aan onjuist gebruik, gebrek aan onderhoud, ingrepen van buitenaf of mechanische 

schade.Dit geldt met name voor reeds gebruikte accu‘s en accu‘s die duidelijke sporen van 

gebruik laten zien. Schade of vermindering van de prestaties als gevolg van verkeerde 

bhandeling en/of overbelasting zijn geen productfout.Accu‘s zijn verbruiksartikelen en zijn 

onderhevig aan een bepaalde veroudering.Deze wordt beïnvloed door factoren zoals bijv. de 

hoogte van de laad-/ontlaadstromen, laadmethodes, bedrijfs- en opslagtemperatuur en de 

stand van lading tijdens de opslag.Onder andere blijkt de veroudering uit een onomkeerbaar 

capaciteitsverlies.Bij modellen, waar accu‘s worden vaak gebruikt als voeding voor motoren, 

vloeien er voor een deel zeer hoge stromen.

6. Uitsluiting van aansprakelijkheid: 

Omdat we niet zowel een controle op het laden/lossen, 

de behandeling, de naleving van de installatie- en gebruiksinstructies, als de vervanging van de 

accu en het onderhoud ervan kunnen uitvoeren, kan Tamiya / Carson geen enkele aansprakelijkheid 

voor verlies, schade of kosten aanvaarden. Elke schadevergoedingsclaim die kan voortvloeien 

uit het gebruik, de uitval of storingen , of op enigerlei wijze verband daarmee houdt, wordt dus 

afgewezen.Voor persoonlijk letsel, materiële schade of gevolgschade, die voortkomt uit onze 

levering, aanvaarden wij geen enkele aansprakelijkheid. 

7. Aanwijzing voor verwijdering: 

Accu‘s zijn speciaal afval.Beschadigde of onbruikbaar 

cellen moeten dienovereenkomstig worden verwijderd.

Geen aansprakelijkheid voor drukfouten, wijzigingen voorbehouden!

VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN

Summary of Contents for Climb Warrior 3.0

Page 1: ...anleitung 03 08 GB Instruction Manual 09 14 FR Avertissement de sécurité 15 16 IT Avvertenze di sicurezza 17 18 ES Indicaciones de seguridad 19 20 NL Veiligheidsinstructies 21 22 Montageanleitung Instructions 23 Ersatzteile Spare Parts 41 ASSEMBLED 100 READY TO RUN MODEL Climb Warrior 3 0 2 4 GHz ...

Page 2: ...n Lecontenudumanuelet lescaractéristiquestechniquesduproduitpeuventêtremodifiéessansannoncepréalable Voustrouverezlaversionactuelledumanuelàl adressesuivante www carson modelsport com Primadellaprimamessainfunzionedelprodottooprimadiogniordinazionediricambiverificareseilmanualeadisposizionecorrispondeallaversionepiùrecente Ilpresentemanualecontienegli allegatitecnici leistruzioniimportantiperlacor...

Page 3: ...durch Nichtbeachten der Sicherheitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung höhere Gewalt Unfall fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspruchung fehlerhafte Handhabung eigenmächtige Veränderungen Blitzschlag oder anderer Einfluss von Hochspannung oder Strom Schäden die durch den Verlust der Kontrolle über Ihr Produkt entstehen Reparaturen die nicht durch einen autorisierten CARSON Service durchgef...

Page 4: ...ungenoderFeuerführen NichtbeachtungderVerwendungshinweiseführt zuvorzeitigemVerschleißodersonstigenDefekten DieseAnleitungistsicheraufzubewahrenund imFalleeinerWeitergabedesAkkusdemnachfolgendenBenutzerunbedingtmitzugeben 2 Warnhinweise VermeidenSieKurzschlüsse EinKurzschlusskannunterUmständendasProduktzerstören KabelundVerbindungenmüssengutisoliertsein AchtenSieunbedingtaufrichtigePolung beimAnsc...

Page 5: ...m eine 100 ige Funktion des Fahrreglers zu gewährleisten ist es unbedingt notwendig den TH TYPE Gas Verteilung auf den Wert 50 50 einzustellen Schalten Sie den Fahrregler aus und den Sender ein Stellen Sie alle Werte ihres Sendersauf 100 Wir empfehlen dringend die Failsave Funktion zu aktivieren Auswahl Ton Akkutyp 1x kurz beep NiMh Akku 2xkurz beep 2sLiPo 3xkurz beep 3sLiPo Longonebeep Normaloper...

Page 6: ...S Fahrmodus und Akku Mode werden über einen Jumper eingestellt Jumper Einstellungen Modellauswahl F B R Vorwärts Bremse Rückwärts Boot Vorwärts Rückwärts ohne Bremse Crawler Modus Vorwärts Rückwärts Handbremse Werkseinstellung Akku LiPo Fahrmodus F B R vorwärts bremsen rückwärts SCHUTZFUNKTIONEN 1 Batterieschutz Regler erkennt Unterspannung der Batterie Stufe 1 Regler begrenzt die Leistung Stufe 2...

Page 7: ...t hängen Drehen Sie das Steuerrad bis zum Anschlag nach rechts und links Die Räder sollen dem Lenkausschlag folgen Zum Regeln der Fahrgeschwindigkeit betätigen Sie den Gas Bremshebel nach hinten Vorwärtsfahrt Gas geben bzw nach vorne Bremsen Rückwärtsfahrt Neutral Links Rechts Vorwärtsfahrt Gasgeben Bremsen Rückwärtsfahrt 1 Schließen Sie den Fahrakku an 2 Karosserie aufklappen und einschalten 3 1 ...

Page 8: ...ie Empfängerantenne Modell fährt nicht geradeaus Lenkungstrim ist nicht korrekt eingestellt Justieren Sie die Trimmung am Drehknopf Radmuttern sind lose Ziehen Sie die Radmuttern fest an Modell bleibt nicht stehen Trimmung für den Gas Bremshebel ist nicht korrekt eingestellt Justieren Sie die Trimmung Modell fährt nicht rückwärts Trimmung für den Gas Bremshebel ist nicht korrekt eingestellt Justie...

Page 9: ...roducts may be used in the performance of warranty services Repaired or replaced parts and products are warranted for the remainder of the original warranty period You will be charged for repair or replacement of the product made after the expiration of the warranty period TheWarrantydoesnotcover Damage or failure caused by or attributable to acts of God abuse accident misuse improper or abnormal ...

Page 10: ...tial that they are handed over to the second user if the batteries are passed on 2 Warning notices Avoid short circuits A short circuit may well destroy the product Cables and connections must be well insulated It is essential when connecting the battery to ensure that the polarity is correct Original plug connectors and cables may not be cut off or changed if need be use an adapter cable Do not e...

Page 11: ...y necessary to set the TH TYPE gas distribution to the value 50 50 Switch off the speed controller and switch on the transmitter Set all values of your transmitter to 100 We strongly recommend activating the failsave function Battery type selection sound with Beep Short one beep Nimh battery short two beep 2s Lipo short three beep 3s Lipo Long one beep Normal operation LED indication when operatio...

Page 12: ...ving mode and battery mode are set via a jumper Jumper settings Model selection F B R forward brake backward Boat forwards backwards without brake Crawler mode forward backward handbrake Factory setting Battery LiPo Driving mode F B R forwards braking backwards Protective functions 1 Battery protection controller detects undervoltage in the battery Level 1 Controller limits the power Stage 2 contr...

Page 13: ... to follow the steering direction If the wheels operate in the opposite direction operate the servo Reverse switch ST in position REV To regulate the driving speed actuate the throttle brake backwards forward driving accelerating or forwards braking reversing Neutral Left Right driving forward to give speed braking reverse movement 3 1 1 Connect the rechargeable battery for the driving 2 To remove...

Page 14: ...perly Attach receiver antenna Doesn t run straight Steering trim is not adjusted correctly Make adjustment Front and rear wheel nuts are too lose Tighten wheel nuts Doesn t stop Throttle trim is not adjusted correctly Make adjustment Doesn t reverse Throttle trim is not adjusted correctly Make adjustment Wrong action Control properly Running too slowly Batteries have run down Change batteries or c...

Page 15: ...emplacées ne sont sous garantie que pour la durée restante de la période de garantie initiale Après expiration de la période de garantie les réparations effectuées ou les pièces détachées fournies sont facturées Lagarantienecouvrepas Tout dommage ou défaillance causé par force majeure abus accident utilisation abusive erronée ou anormale non respect des instructions mauvaise mise en route ou maint...

Page 16: ...sexplosions desproblèmesdesurchauffeoudesincendies Lenon respectdesconsignes d utilisationpeutentraîneruneusureprématuréedel accuetd autresdéfauts Cesinstructions doiventêtreconservéesdansunendroitsûretremisesimpérativementavecl accuauxpersonnes amenéesàmanipulerl appareil 2 Misesengarde Évitezlescourts circuits carcelapeutdétruirel appareil Lescâblesetlesconnexionsdoiventêtre bienisolés Faitesbie...

Page 17: ...rodotto originale Dopo la scadenza del periodo di garanzia sarà addebitato il costo di eventuali riparazioni o sostituzioni Dallagaranziasonoesclusi Danni o cadute derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni d uso e di sicurezza da cause di forza maggiore incidenti utilizzo scorretto o improprio maneggiamento erroneo modifiche arbitrarie fulmini o altri incidenti causati da eccesso di volt...

Page 18: ...taosservanzadellepresentiistruzioniperl usodeterminal usuraprecoceo persinodifettidellabatteriastessa Taliistruzionidevonoessereconservateinunluogosicuroe in casodicessionedellabatteria consegnatesenzaeccezioniall utentesuccessivo 2 Avvertenze Evitarecortocircuiti Indeterminatecircostanzeuncortocircuitopuòdistruggereilprodotto I cavieicollegamentidevonoesserebenisolati Assicurarsidicollegarelabatt...

Page 19: ...iginal Las reparaciones realizadas o las piezas de recambio entregadas una vez finalizado el periodo de garantía serán facturadas Estánexcluidosdelagarantía Daños o averías derivados de la falta de observancia de las indicaciones de seguridad o el manual de instrucciones fuerza mayor accidente uso erróneo o fuera de lo corriente manejo erróneo modificaciones por cuenta propia rayo o cualquier otro...

Page 20: ...asinstruccionesdebenguardarseenunlugarseguroy deberánentregarsesinfaltacuandosedélabateríaalsiguienteusuario 2 Advertencias Eviteloscortocircuitos Uncircuitopodríadañarelproductobajodeterminadascircunstancias Loscablesylasconexionesdebenestarbienaislados Tengasiemprecuidadoderespetarlapolaridadcorrectaalconectarlabatería Losenchufesoriginalesyloscablesnodebenacortarsenimodificarse emplearcables ad...

Page 21: ...tijd van de oorspronkelijke garantietermijn Na afloop van de garantietermijn uitgevoerde reparaties of geleverde reserveonderdelen worden in rekening gebracht Uitgeslotenvandegarantiezijn Beschadiging of uitval door niet naleving van de veiligheidsinstructies of de bedieningshandleiding overmacht ongeval foutief of uitzonderlijk gebruik foutieve hantering eigenhandige modificaties blikseminslag of...

Page 22: ... Waarschuwingen Vermijd kortsluiting Kortsluiting kan het product onder bepaalde omstandigheden vernielen Kabels en aansluitingen moeten goed geïsoleerd zijn Let beslist op de juiste polariteit bij het aansluiten van de accu Originele stekkers en kabels mogen niet worden afgesneden of aangepast eventueel adapterkabel gebruiken De accu mag niet worden blootgesteld aan extreme hitte koude of directe...

Page 23: ...23 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIFFERENZIAL VORNE DIFFERENTIAL FRONT DIFFERENZIAL MITTE DIFFERENTIAL CENTER 500405652 2 0 x 8 mm 500405652 3 x 8 mm 3 x 8 mm 500405664 500405664 2 0 x 8 mm ...

Page 24: ...24 CHASSIS CHASSIS 500405484 500405658 500405344 3 x 10 mm 3 x 10 mm ...

Page 25: ...25 MONTAGE MITTELDIFFERENZIAL CENTER DIFFERENTIAL 500405658 500405658 500405658 500405658 500405656 3 x 10 mm 500405664 3 x 10 mm ...

Page 26: ...TAGE VORDERACHSE ASSEMBLING FRONT UNIT 3 x 8 mm 500405650 500405658 500405359 500405652 500405650 500405656 3 x 12 mm 500405445 500405445 500405448 500405448 500405354 500405354 500405354 500405652 500405656 ...

Page 27: ...27 3 x 5 mm 500405350 500405420 3 x 5 mm 500405350 500405344 3 x 10 mm ...

Page 28: ...28 500405656 500405656 500405656 500405651 500405653 500405653 500405653 ...

Page 29: ...29 SERVOSAVER SERVOSAVER 3 x 10 mm 500405660 500405660 500405360 500405360 3 x 10 mm ...

Page 30: ...30 OBERDECK UPPERDECK 3 x 10 mm 500405360 500405360 3 x 10 mm 3 x 10 mm 3 x 12 mm 3 x 10 mm 500405658 500405658 ...

Page 31: ...31 STABILISATOR VORNE ANTI ROLL BAR FRONT LENKSERVO STEERING SERVO 500405663 3 x 8 mm 3 x 10 mm 500405653 500405653 500405658 ...

Page 32: ...32 MONTAGE MOTOR ASSEMBLING ENGINE HINTERACHSE REAR UNIT 500405659 4 x 4 mm 500405662 500405662 ...

Page 33: ...33 500405651 500405665 500405665 500405665 500405654 500405666 500405666 500405662 500405662 500405662 500405664 500405666 500405666 500405445 500405666 ...

Page 34: ...34 MONTAGE AKKUHALTERUNG ASSEMBLING BATTERYMOUNT 500405662 500405658 500405658 ...

Page 35: ...35 MONTAGE ÜBERROLLKÄFIG ASSEMBLING ROLLOVER CAGE ...

Page 36: ...36 ...

Page 37: ...37 MONTAGE STOSSDÄMPFER ASSEMBLING SHOCK ABSORBERS ...

Page 38: ...38 MONTAGE SEITENSCHUTZ ASSEMBLING SIDE PROTECTION MONTAGE KAROSSERIE ASSEMBLING BODY 500405688 ...

Page 39: ...39 MONTAGE RÄDER ASSEMBLING WHEELS 500900170 500900170 500405357 ...

Page 40: ...40 MONTAGE SPOILER ASSEMBLING WING 3 x 10 mm 500405496 ...

Page 41: ...triebswellen vorne CVD 2x Front set cvd 500405650 Obere Querlenkerhalter v h Upper turnbuckle holder f r 500405651 Kugellager Set Ball bearing set 500405496 Spoiler Wing 500405484 Motorhalter Engine mount 500405350 Querlenker Achsschenkelstifte v h Suspension c hub pin f r 500405344 Querlenkerhalter Set v h Suspension arm holder set f r 500405420 Querlenkerset Halter v h Suspensionarmset holder f ...

Page 42: ...et f r 500405659 Motorritzel Piniongear 500405656 Getriebegehäuse hinten Gearhousing rear 500405657 Schraubenset Screw set 500405658 Chassis anbauteile Set Chassis plates replacement set 500405660 Frontrammer Frontbumper 500405662 Schwingen Set hinten Rear Arms Set 500405663 Stabilisator vorne Stabilisator front 500405664 Hauptzahnrad Antriebs welle hinten Maingear rearshaft ERSATZTEILE SPARE PART...

Page 43: ...ARTS 500405665 Starrachse hinten Fixed drive rear 500405666 Hinterachse Rear axle 500900170 Räder Wheels 500800107 Karosserieteile Bodyparts 500405688 Seitenschutz 2 Side guards 2 500405661 Gitterrohrrahmen Set Rollcage set ...

Page 44: ...rvice Hotline for Germany Mo Do 8 12 Uhr 12 30 16 Uhr Fr 8 12 30 Uhr CARSON Model Sport Abt Service Mittlere Motsch 9 96515 Sonneberg TAMIYA CARSON Modellbau GmbH Co KG Werkstraße 1 D 90765 Fürth www carson modelsport com ...

Reviews: