background image

15

CARSON X-18 Chassis   500 500404047

D

•  Zum Regeln der Fahrgeschwindigkeit betätigen Sie den 

Gas/Bremshebel 

 

- Nach hinten ziehen (Vorwärtsfahrt, Gas geben) bzw. 

 

- Nach vorne drücken (Bremsen, Rückwärtsfahrt).

•  Stellen Sie das Modell so ab, dass die Räder frei in der Luft hängen.

•  Drehen Sie das Steuerrad bis zum Anschlag nach rechts und links. 

Die Räder sollen dem Lenkausschlag folgen.

•  Schlagen die Räder entgegengesetzt ein, betätigen sie den Servo-

Reverse Schalter (ST in Position REV), auf der 
Rückseite des Senders.

Links

Rechts

i. Steuern des Modells

schwindigkeit betätigen Sie den 

orwärtsfahrt, Gas geben) bzw. 

remsen, Rückwärtsfahrt).

Links

Rechts

Neutral

Summary of Contents for X-18 Pro

Page 1: ...CARSON X 18 500404046 500404047 Sport RTR Brushless RTR CARSON X 18 8 5 50 00 0404046 500404047 쮕 Betriebsanleitung Seite 2 16 Instruction Manual Page 18 32 ...

Page 2: ...ne Reparaturen oder gelieferte Ersatzteile werden in Rechnung gestellt Von der Garantie ausgeschlossen sind Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicherheitsan weisungen oder der Bedienungsanleitung höhere Gewalt Unfall fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspruchung fehlerhafte Handhabung eigenmächtige Veränderungen Blitzschlag oder anderer Einfluss von Hochspannung oder Strom Schäden...

Page 3: ...or und Regler 7 c Anleitung Fahrregler Sport 500404046 brushed 7 d Anleitung für den Brushless Speed Controller 500404047 8 e Fahrregler mit der SET Taste programmieren 11 f Laden des Fahrakkus 12 g Einbau des Fahrakkus 13 h Einschalten der RC Anlage 13 i Steuern des Modells 15 j Fehlersuchtabelle 16 Montageanleitung 34 Ersatzteile 52 Tuningteile 54 X 18 Sport No 500404046 Sender Senderbatterien F...

Page 4: ...beeinflussen Die Elektrik des Modells ist nicht wasserdicht Fahren Sie deshalb nicht bei Regen Schnee durch Pfützen oder nasses Gras Das ferngesteuerte Modell darf nur auf geeignetem Gelände und nicht auf öffentlichen Vekehrsflächen betrieben werden Nicht in der Nähe von Personen und Tieren fahren Fahren Sie nicht wenn sie übermüdet oder anderweitig in Ihrer Reaktionsfähigkeit beeinträchtigt sind ...

Page 5: ...iche Situation geraten zu lassen Warten Sie Ihr Modell regelmäßig und wechseln Sie defekte oder abgenutzte Bauteile gegen Original Ersatzteile aus Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem CARSON Modellauto und jederzeit gute Fahrt Schere 300013305 Spitzzange 300074034 Seitenschneider 300074035 Modellbaumesser 300074053 Kreuzschlüssel 300013118 Kreuzschlitz Schraubendreher klein und groß und Inbussch...

Page 6: ...D CARSON X 18 Chassis 500404046 500404047 a Chassis Abbildung zeigt X 18 500404047 Spoiler Empfänger Lenkservo Vorderreifen Hinterreifen Fahrregler Motor Chassis Vorderer Stoßdämpfer Hinterer Stoßdämpfer ...

Page 7: ... Brushed Vorwärts ja ja Rückwärts ja ja Eingangsspannung 6 10 NiMh 6 NiMh 2 LiPo Zellen Taktfrequenz 8 kHz b Technische Daten Motor und Regler Setup Nach anschließen des Fahrakkus muss das Modell angeschaltet werden Drücken Sie den SW Knopf so dass die rote Led zum Blinken beginnt Anschließend schalten Sie den Sender ein Die LED leuch tet nun dauerhaft und der Regler bestätigt die Verbindung durch...

Page 8: ...n Sie Fahrregler Motor Empfänger Akku und Servo gemäß der nachfolgenden Skizze an Positive und negative Anschlüsse des Fahrreglers werden mit dem Fahrakku verbunden A B und C werden mit den Motorkabeln verbunden Das Empfängerkabel des Fahrreglers Kabel in schwarz rot und weiß wird mit dem Gaskanal des Empfängers verbunden normalerweise CH2 Die A B und C Kabel des Fahrreglers können frei mit den Ka...

Page 9: ...länger als 5 Sekunden über einem werkseitig voreingestellten Schwellenwert schaltet der Regler die Ausgangsleistung ab 3 Schutz vor Verlust des Steuersignals Der Regler schaltet die Ausgangsleistung ab wenn das Signal für 0 2 Sekunden verloren geht Es müssen 3 Punkte eingestellt werden Dies sind der Endpunkt von Vorwärts der Endpunkt von Rückwärts und der Neutralpunkt In den folgenden Abbildungen ...

Page 10: ...die Spannung des Fahrakkus zu jeder Zeit Wenn die Spannung für 2 Sekunden unter dem Schwellenwert liegt wird die Ausgangsleistung um 70 reduziert 10 Sekunden später wird die Ausgangsleistung vollständig eingestellt Die rote LED leuchtet wie folgt Doppelblinken 2 2 Beschleunigungs Modus auch Punch Wählen Sie aus Level 1 bis Level 4 Eine höhere Zahl steht für einen aggressivere Beschleunigung 3 Prog...

Page 11: ...al wählen Sie 80 Die rote LED blinkt 8 Mal wählen Sie 100 Die rote LED blinkt 1 Mal wählen Sie None Die rote LED blinkt 2 Mal wählen Sie 2 6 V Die rote LED blinkt 3 Mal wählen Sie 2 8 V Die rote LED blinkt 4 Mal wählen Sie 3 0 V Die rote LED blinkt 5 Mal wählen Sie 3 2 V Die rote LED blinkt 6 Mal wählen Sie 3 4 V Die rote LED blinkt 1 Mal wählen Sie Level 1 Die rote LED blinkt 2 Mal wählen Sie Lev...

Page 12: ...nd nicht richtig Wechseln Sie 2 Kabelverbindungen zwischen dem Regler und dem Motor Der Motor stoppt plötzlich Das Steuersignal ist verloren gegangen Überprüfen Sie Sender und Empfänger Der Regler ist in den Unterspannungs Schutzmodus oder in den Überhitzungs Schutzmodus gewechselt Eine rot blinkende LED bedeutet Unterspan nungsschutz Bitte tauschen Sie die Batterie aus Eine grün blinkende LED bed...

Page 13: ...are Akkus müssen vor dem Aufladen aus dem Modell genommen werden Laden nur unter Aufsicht eines Erwachsenen Beim einlegen der Akkus auf die richtige Polarität achten Leere Akkus immer nach Gebrauch aus dem Modell entfernen Die Anschlusskabel dürfen nicht kurzgeschlossen werden Bitte überprüfen Sie regelmäßig die Elektronik oder Akkus Ladegerät Anschlussstecker Kabel Gehäuse und andere Teile auf Sc...

Page 14: ...14 D CARSON X 18 Chassis 500404046 500404047 on 1 Schließen Sie den Fahrakku an 2 Schalten Sie den Empfänger ein 3 Setzen Sie die Karosserie auf und sichern Sie mit den Karosseriesplinten 2 1 3 ...

Page 15: ...dell so ab dass die Räder frei in der Luft hängen Drehen Sie das Steuerrad bis zum Anschlag nach rechts und links Die Räder sollen dem Lenkausschlag folgen Schlagen die Räder entgegengesetzt ein betätigen sie den Servo Reverse Schalter ST in Position REV auf der Rückseite des Senders Links Rechts i Steuern des Modells schwindigkeit betätigen Sie den orwärtsfahrt Gas geben bzw remsen Rückwärtsfahrt...

Page 16: ...estigen sie die Empfängerantenne und oder schrauben Sie die Senderantenne fest Modell fährt nicht geradeaus Lenkungstrim ist nicht korrekt eingestellt Justieren Sie die Trimmung am Drehknopf Radmuttern sind lose Ziehen Sie die Radmuttern fest an Modell bleibt nicht stehen Trimmung für den Gas Bremshebel ist nicht korrekt eingestellt Justieren Sie die Trimmung Modell fährt nicht rückwärts Trimmung ...

Page 17: ...17 CARSON X 18 Chassis 500404046 500404047 D ...

Page 18: ...be charged for repair or replacement of the product made after the expiration of the warranty period The Warranty does not cover Damage or failure caused by or attributable to acts of God abuse accident misuse improper or abnormal usage failure to follow instructions improper installation or maintenance alteration lightning or other incidence of excess voltage or current Damage caused by losing co...

Page 19: ... Sport 500404046 brushed 23 d Instructions for the Brushless Speed Controller ESC 500404047 24 e Program the ESC with the Set Button 27 f Loading Battery 28 g Insert Driving Battery 29 h Turn on the Transmitter 29 i How to Control your Model 31 j Troubleshooting 32 Assembly 34 Spare Parts 52 Tuning Parts 54 Battery pack Battery pack X 18 Brushless No 500404047 X 18 Sport No 500404046 Transmitter T...

Page 20: ...tion of the model is not waterproof Therefore do not drive while raining snowing in puddles or wet grass Run your model in a suitable area always avoid running radio controlled models in restricted confined or populated areas Keep away from roads highways people and animals Do not drive if you are overtired or your reactivity is impaired in another way Watch your model constantly and do not become...

Page 21: ...on for your model Maintain your model regularly and replace damaged or worn out parts by genuine spare parts We wish you great fun with your CARSON model car and always a good run Scissors 30 001 3305 Needle nose pliers 30 007 4034 Side cutter 30 007 4035 Modelling knife 30 007 4053 Hexagonal wrench 30 001 3118 Philips screwdriver small and big and hex wrench 1 5 2 2 5 mm 30 007 4023 Instant adhes...

Page 22: ...22 GB CARSON X 18 Chassis 500404046 500404047 a Chassis Wing Receiver Steering servo Front tyre Rear tyre Speed controller Motor Chassis Front shock unit Rear shock unit Picture shows X 18 500404047 ...

Page 23: ...8 Ohm 0 15 Ohm Dimensions A Ø x L 20 x 30 mm 24 4 x 32 5 mm Timing 2 8 Technical data ESC Brushless Brushed Forward ja ja Reverse ja ja Input voltage 6 10 NiMh 6 NiMh 2 LiPo cells Clock rate 8 kHz b Tecnical Data Motor and ESC Wire diagram Setup After connecting firstly turn on the RX8 2 in 1 power press SW the red light should flashing Second turn on the radio then you will see red light changed ...

Page 24: ...ents 1 Connect the ESC motor receiver battery and servo according to the following diagram Positive and negative wires of the ESC are connected with the battery pack A B and C are connected with the motor wires The control cable of the ESC wires in black red and white colour is connected with the throttle channel of the receiver usually CH2 The A B C wires of the ESC can be connected with the moto...

Page 25: ...protection When the temperature of the ESC is over a factory preset threshold for 5 seconds the ESC will cut off the output power 3 Signal loss protection The ESC will cut off the output power if the throttle signal is lost for 0 2 second There need to be set 3 points They are the end point of forward the end point of backward and the neutral point The following pictures show how to set the thrott...

Page 26: ... battery s voltage at any time If the voltage is lower than the threshold for 2 seconds the output power will be reduced 70 10 seconds later the output will be completely stopped and the red LED flashes in such a style double flashes 2 2 Acceleration mode also called Punch Select from Level 1 to Level 4 A higher number means more aggressive acceleration 3 Program the ESC with the SET button You ll...

Page 27: ...mes choose 40 Red LED flashes for 6 times choose 60 Red LED flashes for 7 times choose 80 Red LED flashes for 8 times choose 100 Red LED flashes for 1 time choose None Red LED flashes for 2 times choose 2 6 V Red LED flashes for 3 times choose 2 8 V Red LED flashes for 4 times choose 3 0 V Red LED flashes for 5 times choose 3 2 V Red LED flashes for 6 times choose 3 4 V Red LED flashes for 1 time ...

Page 28: ...C and the motor are not correct Swap any two wire connections between the ESC and the motor The motor suddenly stops running The throttle signal is lost Check the transmitter and the receiver The ESC has entered the Low voltage protection mode or Over heat protection mode Red LED flashing means Low voltage protection Please replace battery pack Green LED flashing means Over heat protection please ...

Page 29: ... are to be removed from the toy before being charged Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision Batteries are to be inserted with the correct polarity Exhausted batteries are to be removed from the model The supply terminals are not to be short circuited Regular examination of transformer or battery charger for any damage to their cord plug enclosure and other parts CAUT...

Page 30: ...30 GB CARSON X 18 Chassis 500404046 500404047 on 1 Connect the rechargeable battery for the driving 2 Switch on the receiver 3 Put the body on and fix it with the body split pins 2 1 3 ...

Page 31: ...at way the tyres off the ground Turn the steering wheel to the right and left as far as it will go The wheels are to follow the steering direction If the wheels operate in the opposite direction operate the servo reverse switch ST in position REV on the backside of the transmitter Left Right i How to Control Your Model g speed operate the gas brake lever forward to give speed reverse movement Left...

Page 32: ...attached properly Attach receiver antenna and or fix the transmitter antenna Model doesn t run straight Steering trim is not adjusted correctly Make adjustment Front and rear wheel nuts are too lose Tighten wheel nuts Model doesn t stop Throttle trim is not adjusted correctly Make adjustment Model doesn t reverse Throttle trim is not adjusted correctly Make adjustment Model is running too slowly B...

Page 33: ...33 CARSON X 18 Chassis 500404046 500404047 GB ...

Page 34: ...Getriebes Differenzials vorne Assembly front gear differential Assemblage du différentiel avant Montaje diferencial delantero Montaggio differenziale anteriore Vormontiert Factory pre assembled Prémonté Premontado Premontato 1b Auf exakten Sitz überprüfen Align flat spots Vérifier le bon positionnement Comprobar el asiento exacto Verificare il corretto posizionamento Auf exakten Sitz überprüfen Al...

Page 35: ...500405182 500405184 500405184 500405184 500405165 500405165 Abschalten Cut off Coupure Desconectar Disinserzione Richtung beachten Note orientation Observer le sens Observar la dirección Prestare attenzione alla direzione 2 Montage des Getriebes Differenzials hinten Assembly rear gear differential Montage de l engrenage arrière Montaje del mecanismo detrás Montaggio della trasmissione posteriore 1...

Page 36: ...on positionnement Comprobar el asiento exacto Verificare il corretto posizionamento Auf exakten Sitz überprüfen Align flat spots Vérifier le bon positionnement Comprobar el asiento exacto Verificare il corretto posizionamento Komplett Ansicht Assembled view Vue complète Vista completa Vista completa Komplett Ansicht Assembled view Vue complète Vista completa Vista completa Vormontiert Factory pre ...

Page 37: ...e Rear suspension Essieu arrière Eje trasero Assale posteriore Komplett Ansicht Assembled view Vue complète Vista completa Vista completa 500405432 500405432 500405432 500405172 500405178 500405178 500405173 500405184 500405432 500405432 500405432 500405185 500405432 ...

Page 38: ... sens au niveau de tous les points rotatifs Observe la dirección en todos los puntos de giro Prestare attenzione alla direzione per tutti i punti di rotazione Links Left À gauche Izquierda A sinistra Rechts Right À droite Derecha A destra Querlenker rechts unten Right lower arm Bras de suspension en bas à droite Brazo transversal inferior derecho Braccio trasversale destro inferiore 500405432 5004...

Page 39: ...39 CARSON X 18 Chassis 500404046 500404047 Montage 3c 500405432 500405432 Komplett Ansicht Assembled view Vue complète Vista completa Vista completa ...

Page 40: ...5432 500405178 500405174 500405432 Beachte die Richtung bei allen Drehpunkten Note orientation of all pivot balls Observer le sens au niveau de tous les points rotatifs Observe la dirección en todos los puntos de giro Prestare attenzione alla direzione per tutti i punti di rotazione Links Left À gauche Izquierda A sinistra Rechts Right À droite Derecha A destra ...

Page 41: ...41 CARSON X 18 Chassis 500404046 500404047 Montage 4b 500405432 500405178 500405174 ...

Page 42: ...ontage 5 Lenkung Steering system Méchanisme de direction Dirección Sterzo 500405164 500405178 500405185 500405167 500405167 500405167 500405184 500405186 500405186 500405186 500405186 30 5 mm 2 mm 500405186 500405185 500405185 500405185 500405185 ...

Page 43: ...405185 500405169 500405167 500405167 500405169 500405169 500405167 500405178 500405179 80 6 Spoiler hinten Rear spoiler Becquet arrière Alerón posterior Spoiler posteriore 7 Stoßdämpfer Shocks Amortisseur Amortiguadores Ammortizzatori 50 040 5183 Dämpfer komplett Shocks complete Amortisseur complet Amortiguador completo Ammortizzatore completo ...

Page 44: ...500405170 500405170 500405167 7b Tuch zwischen Kolbenstange und Zange legen Put some cloth between piston rod and gripper Glisser un chiffon entre la tige du piston et la pince Colocar un paño entre la biela y la pinza Posizionare il panno tra l asta di comando e la pinza ...

Page 45: ...0405178 500405178 500405186 500405186 500405186 500405171 500405171 500405171 500405164 500405166 500405167 500405167 500405178 500405177 500405177 9 Montage Stabilisator vorne hinten Assembly of stabiliser front rear Montage du stabilisateur à l avant à l arrière Montaje del estabilizador delantero trasero Montaggio dello stabilizzatore anteriore posteriore ...

Page 46: ...46 CARSON X 18 Chassis 500404046 500404047 Montage 500405167 500405182 500405182 500405186 500405183 500405183 9b ...

Page 47: ...046 500404047 Montage 10 Montage Servo Servo assembly Assemblage servo Montaje servo Montaggio servo 500405178 500405178 500405167 500405167 500405166 11 Montage Motor Motor assembly Assemblage moteur Montaje motor Montaggio motore ...

Page 48: ...N X 18 Chassis 500404046 500404047 Montage 500405178 12 Montage Akku Empfänger Battery receiver assembly Montage de l accu et du récepteur Montaje del acumulador y el receptor Montaggio accumulatore ricevitore ...

Page 49: ... 18 Chassis 500404046 500404047 Montage 13 Montage Räder Wheels assemly Assemblage roues Montaje rueda Montaggio ruote 500405171 Querschnitt Cross section Coupe transversale Sección transversal Sezione trasversale ...

Page 50: ...50 CARSON X 18 Chassis 500404046 500404047 Montage 14 RC System RC system Système RC Sistema de radiocontrol Sistema RC 15 Karosserie Body Carrosserie Carroceria Carrozzeria ...

Page 51: ...51 CARSON X 18 Chassis 500404046 500404047 Notizen ...

Page 52: ...405168 Lenkung Gewindestangenset vorne Front steering suspension arm set 500405165 Differenzial Reparatur Set X 18 Differential repair set X 18 500405166 Differenzial Getriebe Set X 18 Differential gear set 500405173 2x Radachsen X 18 2x Steering drive cup 500405172 2x Antriebswellenset X 18 2x Dog bone set X 18 500405174 Hauptantriebswelle X 18 Main drive shaft X 18 500405175 Differenzial komplet...

Page 53: ... ball servosaver steering set 500405178 Chassis Ersatz Plastikteile Set X 18 Chassis plastic replacement set 500405185 Kugelgelenk Set X 18 Ball set X 18 500405184 Kugellagerset X 18 Ball bearing set X 18 500405432 Querlenker Achsschenkel Set X18 V 2 Suspensionarm KnucklearmkitX18 V 2 500405177 Stabi Set X 18 Sway bar set X 18 500405182 Plastikteile Getriebe Dämpferhalter Shock tower gearbox plast...

Page 54: ...95 2x Kugel Kardanwellen vorne hi 2x CVD front rear 500405188 Alu Stoßdämpferhalter vo hi Alu front rear shock tower X 18 500405193 Alu Achsschenkel rechts vo hi Alu front rear steering block right 500405189 2x Stoßdämpfer vorne mit Gewinde 2x Threaded shock set front X 18 500405190 2x Stoßdämpfer hinten mit Gewinde 2x Threaded shock set rear X 18 500405192 Alu Motorhalter und Motorträger Alu moto...

Page 55: ...55 CARSON X 18 Chassis 500404046 500404047 Notizan ...

Page 56: ...port de For Germany Service Hotline 018 05 73 33 00 14 ct min Mo Do 8 00 17 00 Uhr Fr 8 00 14 30 Uhr CARSON MODEL SPORT Werkstraße 1 D 90765 Fürth Germany CARSON MODEL SPORT Abt Service Mittlere Motsch 9 96515 Sonneberg ...

Reviews: