background image

Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.

Instrukcję należy zachować. Należy przekazać ją innym użytkownikom/kolejnym 

właścicielom! WAŻNE! PRZED URUCHOMIENIEM SPRĘŻARKI POWIETRZA NALEŻY 

UWAŻNIE PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE. NIEPRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH 

WSKAZÓWEK OSTRZEGAWCZYCH I INSTRUKCJI MOŻE PROWADZIĆ DO POŻARÓW, 

SZKÓD MATERIALNYCH LUB OSOBOWYCH.

Sprężarka powietrza 12 V przeznaczona jest do pompowania opon samochodowych, rowe-

rowych, piłek, materaców dmuchanych i innych dmuchanych przedmiotów. Należy uważnie 

przeczytać instrukcję obsługi i stosować sprężarkę wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją.

•  Należy przechowywać urządzenie poza zasięgiem dzieci. Urządzenie może być obsługiwane 

przez dzieci od 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, umysłowych 

lub sensorycznych, bądź nieposiadające wymaganego doświadczenia i wiedzy, wyłącznie 

pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz 

związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieci mogą wykonywać 

prace związane z czyszczeniem i konserwacją wyłącznie pod nadzorem.

• Jeśli przewód elektryczny jest uszkodzony, należy zlecić jego wymianę producentowi, 

przedstawicielowi serwisowemu lub innej wykwalifikowanej osobie, aby wykluczyć 

niebezpieczeństwo.

• Usunąć materiały opakowaniowe. Folie lub worki z tworzywa sztucznego nie służą do 

zabawy dzieciom. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.

• Nie używać sprężarki w pobliżu ognia, łatwopalnych cieczy lub w otoczeniu gazowym lub 

zagrożonym wybuchem.

• Podczas eksploatacji sprężarka powietrza musi być ustawiona prosto. Eksploatacja 

urządzenia w innej pozycji jest zabroniona.

• Nie należy pompować innego medium niż powietrze atmosferyczne. 

• Odpowiednia temperatura otoczenia do użytkowania urządzenia: 0°C-25°C. 

• Przed użyciem skontrolować urządzenie. Nie używać urządzenia w przypadku stwierdzenia 

rys, pęknięć lub uszkodzonych części. Należy zwrócić się o pomoc do specjalisty. 

• Nigdy nie dmuchać/nie pompować powietrza do ust, uszu lub nosa itp. osób lub zwierząt.

• Przechowywać urządzenie w bezpiecznym miejscu. Jeśli urządzenie nie będzie użytkowane 

przez dłuższy czas, należy je przechowywać w suchym miejscu poza zasięgiem dzieci.

• Należy chronić urządzenie przed deszczem, lodem, śniegiem oraz innego rodzaju wilgocią.

• Użytkować wyłącznie w suchym otoczeniu!

• Przed każdym użyciem należy skontrolować urządzenie pod kątem prawidłowego  

funkcjonowania.

• Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez specjalistów. Nie należy podejmować 

samodzielnych prób naprawy, przebudowy lub demontażu urządzenia. 

• Należy używać wyłącznie wymienionych w instrukcji obsługi lub zaleconych przez produ-

centa akcesoriów i komponentów. Zastosowanie elementów niewymienionych w instrukcji 

obsługi może spowodować zwiększenie niebezpieczeństwa dla użytkownika.

• Istnieje możliwość nagrzewania się sprężarki do wysokiej temperatury podczas eksploatacji.

• Sprężarka powietrza jest wyposażona w zabezpieczenie przed przeciążeniem. Jeżeli się nie 

włącza, należy zwrócić się o pomoc do producenta lub do autoryzowanego przez  

producenta serwisu.

• Nie należy przekraczać maksymalnego ciśnienia dopuszczalnego w nadmuchiwanym  

przedmiocie: istnieje niebezpieczeństwo wybuchu!

• Nigdy nie pozostawiać włączonej sprężarki bez nadzoru.

• Poziom ciśnienia akustycznego w odległości 1 m od urządzenia wynosi <77 dB (A), K=3 dB 

(A). Poziom mocy akustycznej urządzenia wynosi <85 dB (A), K=3 dB (A) (Zasady badania 

hałasu EN ISO 2151:2008)

• Podczas eksploatacji należy stosować ochraniacze na uszy.

  Urządzenie przeznaczone jest tylko do krótkotrwałej eksploatacji:

• Sprężarka nie może pracować dłużej niż 10 minut. Następnie odczekać 10 minut, aż 

urządzenie ostygnie. Przy dłuższym eksploatowaniu sprężarki może dojść do przegrzania 

lub uszkodzenia urządzenia.

• Wskaźnik ciśnienia pokazuje przybliżoną wartość. Ciśnienie rzeczywiste należy kontrolować 

za pomocą skalibrowanego manometru.

• Sprężarka może być eksploatowana wyłącznie przy podłączonym napięciu 12V DC  

(np. gniazdo zapalniczki 12V w samochodzie)

 

 

 

Zakres zastosowania

Wskazówki dotyczące 

bezpieczeństwa

 

Tłumaczenie instrukcji obsługi

1

  Dysza zaworowa

2

  Adapter 12V DC

3

  Przełącznik WŁ./WYŁ.

4

  Ciśnieniomierz

5

  Adaptery do różnych  

dmuchanych przedmiotów

•  Klasa ochronności:  

III 

•  Stopień ochrony:  

IPXO

•  Źródło prądu:          

12 V DC           

•  Długość węża powietrza:  

ok. 1 m

•  Pobór prądu:       

maks. 10 amperów                

•  Ciężar:  

ok. 1,9 kg

•  Maks. ciśnienie powietrza: 

10 bar / 150 psi   

•  Wymiary: 

szer. 18 x wys. 15,5 x gł. 8,5 cm

•  Czas pracy: 

maks. 10 min., przerwa ok. 10 Min.

•  Temperatura na wejściu i wyjściu:  

Wejście -10°C - 25°C 

 

Wyjście: 0°C - 70°C.

•  Ciśnienie na wejściu i wyjściu:  

Wejście: Ciśnienie atmosferyczne; 

 

Wyjście: 10 bar (1 MPa)

•  Maksymalny stosunek ciśnień: 

10

•  Maksymalna prędkość obrotowa: 

5000 obr./min.

Przed rozpoczęciem pompowania przedmiotu należy zawsze najpierw skontrolować 

maksymalne zalecane ciśnienie dla tego przedmiotu. 

1) Nakręcić dyszę zaworową 

1

 na zawór.

2) Podłączyć adapter 12 V 

2

 do gniazda zapalniczki 12 V DC w samochodzie.

3) Włączyć sprężarkę za pomocą przełącznika WŁ./WYŁ. 

3

.

4) Podczas pompowania należy obserwować wskaźnik ciśnienia 

4

. Kiedy żądane ciśnienie 

zostanie osiągnięte, wyłączyć sprężarkę.

5) Odkręcić dyszę zaworową i skontrolować ciśnienie za pomocą skalibrowanego manometru.

Dołączone adaptery przeznaczone są do najróżniejszych zastosowań

(np. do piłek, materaców dmuchanych, itp.).

1)  Wybrać odpowiedni adapter 

5

 i nakręcić na dyszę zaworową 

1

.

2)  Podłączyć adapter 12 V 

2

 do gniazda zapalniczki 12 V DC w samochodzie.

3)  Włączyć sprężarkę za pomocą przełącznika WŁ./WYŁ. 

3

.

4)  Podczas pompowania należy obserwować wskaźnik ciśnienia 

4

. Kiedy żądane ciśnienie 

zostanie osiągnięte, wyłączyć sprężarkę.

5)  Usunąć dyszę zaworową i adapter.

Czyszczenie wyłącznie przy odłączonym dopływie prądu. 

•  To urządzenie elektryczne nie wymaga szczególnej konserwacji.

•  Do czyszczenia urządzenia należy używać wyłącznie wilgotnej ściereczki. Nie stosować 

agresywnych środków czyszczących.

•  Sprężarkę należy przechowywać wyłącznie w suchym, wolnym od pyłu otoczeniu.

•  Sprężarka wyposażona jest w niewymagający konserwacji silnik ze smarowaniem ciągłym. 

Nie smarować ani nie oleić sprężarki.

•  Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych specjalistów.

Po zakończeniu okresu użytkowania urządzenia nie należy wyrzucać go razem z 

odpadkami domowymi, lecz zwrócić do odpowiedniego punktu odbioru zużytych 

urządzeń elektrycznych.

10920-AZ-Kompressor-Premium-CTR-IM-INT-OEF-A5_180426.indd   10

02.05.18   16:41

Summary of Contents for 10920

Page 1: ...Premium 10920 D Bedienungsanleitung 2 GB Instructions for use 4 F Mode d emploi 6 I Manuale d istruzione 8 PL Instrukcja obsługi 10 Modell 10920 AZ Kompressor Premium CTR IM INT OEF A5_180426 indd 1 02 05 18 16 41 ...

Page 2: ...ür Hilfe an einen Fachmann Niemals Luft in Mund Ohren Nase usw von Personen oder Tieren blasen pumpen Gerät an einem sicheren Ort aufbewahren Soll das Gerät für längere Zeit nicht benutzt werden ist es an einem trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern aufzube wahren Von Regen Eis Schnee und anderer Feuchtigkeit fern halten Betrieb nur in trockener Umgebung Funktionstüchtigkeit des Geräts...

Page 3: ...ünschte Druck erreicht Kompressor ausschalten 5 Ventildüse abschrauben und den Druck mit einem kalibrierten Manometer kontrollieren Die mitgelieferten Adapter sind für eine Vielzahl unterschiedlicher Anwendungen geeignet z B Bälle Luftmatratzen usw 1 Geeigneten Adapter 5 auswählen und auf die Ventildüse 1 schrauben 2 12V Adapter 2 in die 12V DC Buchse des Zigarettenanzünders des Autos stecken 3 Mi...

Page 4: ...to pump air into mouth ears nose etc of people or animals Store the appliance in a secure location If you do not plan to use the appliance for a long period of time store it in a dry space inaccessible to children Keep away from rain ice snow or other moisture sources To be operated only in a dry environment Check the functionality of the device before each use Repairs can only be carried out by q...

Page 5: ...desied pressure switch the compressor off 5 Unscrew the valve nozzle and recheck the pressure using a calibrated pressure gauge The adaptors supplied in the package have been designed for various purposes e g inflating balls mats etc 1 Choose an appropriate adaptor 5 and screw in onto the valve nozzle 1 2 Plug the 12V adaptor 2 in the 12V DC cigarette lighter socket in your car 3 Using the ON OFF ...

Page 6: ...mais gonfler de l air dans la bouche les oreilles le nez etc d une personne ou d un animal Conserver l appareil dans un endroit sûr Lorsque le produit n est pas utilisé pendant une longue période il doit être conservé à un endroit sec hors de la portée des enfants Tenir l appareil éloigné de la pluie de la glace de la neige et de toute autre humidité Fonctionnement uniquement dans des locaux secs ...

Page 7: ...dre le compresseur 5 Dévisser la buse de soupape et contrôler la pression réelle à l aide d un manomètre étalonné Les adaptateurs inclus dans la livraison conviennent pour une grande variété d applications par exemple ballons matelas pneumatiques etc 1 Sélectionner l adaptateur approprié 5 et le visser sur la buse de soupape 1 2 Mettre l adaptateur 12 V 2 dans la prise CC 12 V de l allume cigare d...

Page 8: ...ecc di persone o animali Conservare l apparecchio in un luogo sicuro Se l apparecchio non viene utilizzato per periodi prolungati questo deve essere conservato in un luogo asciutto e al di fuori della portata di bambini Proteggere da pioggia ghiaccio neve e altri fattori di umidità Utilizzare solo in ambienti asciutti Verificare il funzionamento dell apparecchio prima di ogni impiego Le riparazion...

Page 9: ... volta raggiunta la pressione desiderata 5 5 Svitare l ugello e controllare la pressione mediante un manometro calibrato Gli adattatori compresi nella fornitura sono adatti per un gran numero di usi diversi per es palloni materassi ad aria ecc 1 Scegliere il corretto adattatore 5 e avvitarlo all ugello per valvola 1 2 Inserire l adattatore da 12V 2 nella presa da 12V DC dell accendisigari dell aut...

Page 10: ...ub zwierząt Przechowywać urządzenie w bezpiecznym miejscu Jeśli urządzenie nie będzie użytkowane przez dłuższy czas należy je przechowywać w suchym miejscu poza zasięgiem dzieci Należy chronić urządzenie przed deszczem lodem śniegiem oraz innego rodzaju wilgocią Użytkować wyłącznie w suchym otoczeniu Przed każdym użyciem należy skontrolować urządzenie pod kątem prawidłowego funkcjonowania Naprawy ...

Page 11: ...4 Kiedy żądane ciśnienie zostanie osiągnięte wyłączyć sprężarkę 5 Odkręcić dyszę zaworową i skontrolować ciśnienie za pomocą skalibrowanego manometru Dołączone adaptery przeznaczone są do najróżniejszych zastosowań np do piłek materaców dmuchanych itp 1 Wybrać odpowiedni adapter 5 i nakręcić na dyszę zaworową 1 2 Podłączyć adapter 12 V 2 do gniazda zapalniczki 12 V DC w samochodzie 3 Włączyć spręż...

Page 12: ...10920 AZ Kompressor Premium CTR IM INT OEF A5_180426 indd 12 02 05 18 16 41 ...

Page 13: ...10920 AZ Kompressor Premium CTR IM INT OEF A5_180426 indd 13 02 05 18 16 41 ...

Page 14: ...10920 AZ Kompressor Premium CTR IM INT OEF A5_180426 indd 14 02 05 18 16 41 ...

Page 15: ...10920 AZ Kompressor Premium CTR IM INT OEF A5_180426 indd 15 02 05 18 16 41 ...

Page 16: ...5 Karlsruhe Germany www mts gruppe com Intertec Polska Sp z o o Stara Wies ul Grodziska 22 05 830 Nadarzyn Poland www intertec polska pl Tegro AG Ringstr 3 8603 Schwerzenbach Switzerland www tegro ch EAN 4008153109201 10920 AZ Kompressor Premium CTR IM INT OEF A5_180426 indd 16 02 05 18 16 41 ...

Reviews: