background image

Prima dell‘uso dell‘apparecchio leggere il manuale d’uso.

Conservare il manuale d‘uso. Consegnarlo ad altri operatori / ai proprietari successivi!

IMPORTANTE! PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE DEL COMPRESSORE AD ARIA LEGGERE 

ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI. L‘INOSSERVANZA DEGLI AVVISI E ISTRUZIONI 

QUI DI SEGUITO PUÒ CAUSARE INCENDI, DANNI MATERIALI O DANNI A PERSONE.

Il presente compressore a pressione V12 è stato sviluppato per gonfiare pneumatici  

di automobili, pneumatici di biciclette, palloni, materassi ad aria e altri oggetti gonfiabili. 

Leggere attentamente il presente manuale d‘uso e utilizzare il compressore  

conformemente a questo.

•  Conservare fuori della portata dei bambini. L‘apparecchio può essere utilizzato da bambini 

di età uguale o superiore a 8 anni e da persone con limitate capacità fisiche, mentali e 

sensoriali e senza sufficienti esperienze e conoscenze, se essi vengono sorvegliati oppure 

se vengono istruiti sull‘uso dell‘apparecchio e sui pericoli ad esso collegati. I bambini non 

sono autorizzati a giocare con l‘apparecchio. La pulitura e la manutenzione possono esse-

re eseguite da bambini solo sotto sorveglianza.

•  Se il cavo elettrico è danneggiato, questo deve essere sostituito dal produttore, da un cen-

tro di assistenza o da altre persone qualificate al fine di evitare ogni pericolo. 

•  Rimuovere l‘imballaggio. Le pellicole e/o sacchetti di plastica non solo giochi per bambini. 

Essi costituiscono un pericolo di soffocamento.

•  Non utilizzare il compressore ad aria nelle vicinanze di fuochi, liquidi infiammabili oppure 

in ambienti contenenti gas o a rischio di esplosione.

•  Durante l‘uso il compressore ad aria deve essere dritto. Non utilizzarlo in posizioni  

differenti.

•  Non pompare alcuna sostanza diversa dall‘aria. 

•  Temperatura ambiente adatta per l‘uso: 0°C-25°C. 

•  Controllare l‘apparecchio prima dell‘uso. Non utilizzare l‘apparecchio in caso di individua-

zione di fessure oppure di parti rotte o danneggiate. Richiedere l‘aiuto di un esperto. 

•  Mai soffiare/pompare aria nella bocca, orecchie, naso, ecc. di persone o animali.

•  Conservare l‘apparecchio in un luogo sicuro. Se l‘apparecchio non viene utilizzato per 

periodi prolungati, questo deve essere conservato in un luogo asciutto e al di fuori della 

portata di bambini.

•  Proteggere da pioggia, ghiaccio, neve e altri fattori di umidità.

•  Utilizzare solo in ambienti asciutti!

•  Verificare il funzionamento dell‘apparecchio prima di ogni impiego.

•  Le riparazioni devono essere eseguite solo da personale esperto. Non cercare di riparare, 

modificare o smontare l‘apparecchio. 

•  Utilizzare esclusivamente accessori e parti indicati nel manuale d‘uso o consigliati dal 

produttore. L‘uso di parti non menzionate nel manuale d‘uso può aumentare i pericoli per 

l‘operatore.

•  Durante l‘uso il compressore può diventare molto caldo.

•  Il compressore ad aria è dotato di un dispositivo di sicurezza contro sovraccarichi. Se 

l‘apparecchio non dovesse avviarsi, richiedere il supporto del produttore o di un servizio di 

manutenzione autorizzato dal produttore. 

•  Non oltrepassare la pressione massima ammessa dell‘oggetto da gonfiare. Sussiste un 

rischio di esplosione!

•  Mai lasciare il compressore incustodito quando questo è in funzione.

•  Il livello di pressione acustica a 1 metro di distanza da questo apparecchio è <77dB(A), 

K=3 dB(A). Il livello di potenza sonora dell‘apparecchio è <85dB(A), K=3 dB(A) (norma per 

la misurazione del rumore EN ISO 2151:2008).

•  Durante l‘uso è necessario utilizzare una protezione per le orecchie.

•  Adatto solamente per usi di breve durata.

•  Non usare il compressore per più di 10 minuti. Successivamente far raffreddare per cir-

ca 10 minuti. In caso di durate d‘impiego maggiori, il compressore potrebbe surriscaldar-

si e danneggiarsi.

•  L‘indicatore di pressione indica un valore approssimativo. Verificare la pressione effetti-

va utilizzando un manometro calibrato.

•  Alimentare il compressore esclusivamente mediante alimentazione 12V DC (per es. pre-

sa da 12V dell‘accendisigari dell‘automobile).

 

 

 

Campo di applicazione

 

Istruzioni di sicurezza

I

 Manuale di istruzioni originale

1

  Ugello valvola

2

  Adattatore 12V DC

3

  Interruttore ON/OFF

4

  Manometro

5

  Adattatore per diversi oggetti 

gonfiabili 

•  Classe di protezione:  

III 

•  Tipo di protezione:  

IPXO

•  Sorgente elettrica:          

12 V DC           

•  Lunghezza del tubo dell‘aria:  

circa  1 m

•  Assorbimento di corrente:       

max.10 Ampere        

•  Peso:  

circa 1,9 kg

•  Pressione aria max: 

10 bar / 150 psi   

•  Dimensioni: 

L 18 x A 15,5 x P 8,5cm

•  Durata di funzionamento: 

max. 10 Min., Pausa: circa 10 Min.

•  Temperatura su entrata e uscita:  

Entrata: -10°C - 25°C 

 

Uscita: 0°C - 70°C.

•  Pressione su entrata e uscita:  

entrata = pressione atmosferica; 

 

uscita = 10 bar (1 MPa)

•  Rapporto pressione max: 

10

•  Regime max: 

5000 giri/min

Prima di gonfiare un oggetto verificare sempre la pressione consigliata per tale oggetto.

 

1) Avvitare l‘ugello per valvola 

1

 alla valvola.

2) Inserire l‘adattatore da 12V 

2

 nella presa da 12V DC dell‘accendisigari dell‘automobile.

3) Accendere il compressore mediante l‘interruttore ON/OFF 

3

.

4) Controllare l‘indicatore di pressione 

4

 durante la gonfiatura. Spegnere il compressore 

una volta raggiunta la pressione desiderata.

5) 5)  Svitare l‘ugello e controllare la pressione mediante un manometro calibrato.

Gli adattatori compresi nella fornitura sono adatti per un gran numero di usi diversi

(per es. palloni, materassi ad aria, ecc.).

1)  Scegliere il corretto adattatore 

5

 e avvitarlo all‘ugello per valvola 

1

.

2)  Inserire l‘adattatore da 12V 

2

 nella presa da 12V DC dell‘accendisigari dell‘automobile.

3)  Accendere il compressore mediante l‘interruttore ON/OFF 

3

 den Kompressor.

4)  Controllare l‘indicatore di pressione 

durante la gonfiatura. Spegnere il compressore 

una volta raggiunta la pressione desiderata.

5)  Rimuovere l‘ugello e l‘adattatore.

Eseguire la pulitura solo quando l‘alimentazione elettrica è interrotta.

 

•  Questo apparecchio non richiede una manutenzione particolare.

•  Per la pulitura dell‘apparecchio utilizzare solo un panno umido. Non utilizzare detersivi 

aggressivi!

•  Conservare il compressore in un ambiente asciutto e privo di polveri.

•  Il compressore possiede un motore a lubrificazione permanete ed esente da  

manutenzione. Non lubrificare o oleare il compressore.

•  Le riparazioni devono essere eseguite solo da personale esperto qualificato.

Dopo il suo ciclo di vita non smaltire questo prodotto tra i rifiuti domestici,  

bensì presso i punti destinati al ritiro di apparecchi elettrici usati.

10920-AZ-Kompressor-Premium-CTR-IM-INT-OEF-A5_180426.indd   8

02.05.18   16:41

Summary of Contents for 10920

Page 1: ...Premium 10920 D Bedienungsanleitung 2 GB Instructions for use 4 F Mode d emploi 6 I Manuale d istruzione 8 PL Instrukcja obsługi 10 Modell 10920 AZ Kompressor Premium CTR IM INT OEF A5_180426 indd 1 02 05 18 16 41 ...

Page 2: ...ür Hilfe an einen Fachmann Niemals Luft in Mund Ohren Nase usw von Personen oder Tieren blasen pumpen Gerät an einem sicheren Ort aufbewahren Soll das Gerät für längere Zeit nicht benutzt werden ist es an einem trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern aufzube wahren Von Regen Eis Schnee und anderer Feuchtigkeit fern halten Betrieb nur in trockener Umgebung Funktionstüchtigkeit des Geräts...

Page 3: ...ünschte Druck erreicht Kompressor ausschalten 5 Ventildüse abschrauben und den Druck mit einem kalibrierten Manometer kontrollieren Die mitgelieferten Adapter sind für eine Vielzahl unterschiedlicher Anwendungen geeignet z B Bälle Luftmatratzen usw 1 Geeigneten Adapter 5 auswählen und auf die Ventildüse 1 schrauben 2 12V Adapter 2 in die 12V DC Buchse des Zigarettenanzünders des Autos stecken 3 Mi...

Page 4: ...to pump air into mouth ears nose etc of people or animals Store the appliance in a secure location If you do not plan to use the appliance for a long period of time store it in a dry space inaccessible to children Keep away from rain ice snow or other moisture sources To be operated only in a dry environment Check the functionality of the device before each use Repairs can only be carried out by q...

Page 5: ...desied pressure switch the compressor off 5 Unscrew the valve nozzle and recheck the pressure using a calibrated pressure gauge The adaptors supplied in the package have been designed for various purposes e g inflating balls mats etc 1 Choose an appropriate adaptor 5 and screw in onto the valve nozzle 1 2 Plug the 12V adaptor 2 in the 12V DC cigarette lighter socket in your car 3 Using the ON OFF ...

Page 6: ...mais gonfler de l air dans la bouche les oreilles le nez etc d une personne ou d un animal Conserver l appareil dans un endroit sûr Lorsque le produit n est pas utilisé pendant une longue période il doit être conservé à un endroit sec hors de la portée des enfants Tenir l appareil éloigné de la pluie de la glace de la neige et de toute autre humidité Fonctionnement uniquement dans des locaux secs ...

Page 7: ...dre le compresseur 5 Dévisser la buse de soupape et contrôler la pression réelle à l aide d un manomètre étalonné Les adaptateurs inclus dans la livraison conviennent pour une grande variété d applications par exemple ballons matelas pneumatiques etc 1 Sélectionner l adaptateur approprié 5 et le visser sur la buse de soupape 1 2 Mettre l adaptateur 12 V 2 dans la prise CC 12 V de l allume cigare d...

Page 8: ...ecc di persone o animali Conservare l apparecchio in un luogo sicuro Se l apparecchio non viene utilizzato per periodi prolungati questo deve essere conservato in un luogo asciutto e al di fuori della portata di bambini Proteggere da pioggia ghiaccio neve e altri fattori di umidità Utilizzare solo in ambienti asciutti Verificare il funzionamento dell apparecchio prima di ogni impiego Le riparazion...

Page 9: ... volta raggiunta la pressione desiderata 5 5 Svitare l ugello e controllare la pressione mediante un manometro calibrato Gli adattatori compresi nella fornitura sono adatti per un gran numero di usi diversi per es palloni materassi ad aria ecc 1 Scegliere il corretto adattatore 5 e avvitarlo all ugello per valvola 1 2 Inserire l adattatore da 12V 2 nella presa da 12V DC dell accendisigari dell aut...

Page 10: ...ub zwierząt Przechowywać urządzenie w bezpiecznym miejscu Jeśli urządzenie nie będzie użytkowane przez dłuższy czas należy je przechowywać w suchym miejscu poza zasięgiem dzieci Należy chronić urządzenie przed deszczem lodem śniegiem oraz innego rodzaju wilgocią Użytkować wyłącznie w suchym otoczeniu Przed każdym użyciem należy skontrolować urządzenie pod kątem prawidłowego funkcjonowania Naprawy ...

Page 11: ...4 Kiedy żądane ciśnienie zostanie osiągnięte wyłączyć sprężarkę 5 Odkręcić dyszę zaworową i skontrolować ciśnienie za pomocą skalibrowanego manometru Dołączone adaptery przeznaczone są do najróżniejszych zastosowań np do piłek materaców dmuchanych itp 1 Wybrać odpowiedni adapter 5 i nakręcić na dyszę zaworową 1 2 Podłączyć adapter 12 V 2 do gniazda zapalniczki 12 V DC w samochodzie 3 Włączyć spręż...

Page 12: ...10920 AZ Kompressor Premium CTR IM INT OEF A5_180426 indd 12 02 05 18 16 41 ...

Page 13: ...10920 AZ Kompressor Premium CTR IM INT OEF A5_180426 indd 13 02 05 18 16 41 ...

Page 14: ...10920 AZ Kompressor Premium CTR IM INT OEF A5_180426 indd 14 02 05 18 16 41 ...

Page 15: ...10920 AZ Kompressor Premium CTR IM INT OEF A5_180426 indd 15 02 05 18 16 41 ...

Page 16: ...5 Karlsruhe Germany www mts gruppe com Intertec Polska Sp z o o Stara Wies ul Grodziska 22 05 830 Nadarzyn Poland www intertec polska pl Tegro AG Ringstr 3 8603 Schwerzenbach Switzerland www tegro ch EAN 4008153109201 10920 AZ Kompressor Premium CTR IM INT OEF A5_180426 indd 16 02 05 18 16 41 ...

Reviews: