background image

ShiAtSu 

Shiatsu (pression du bout des doigts) est une thérapie développée au Japon. La tech-

nique de massage se compose d‘extensions profondes et rythmiques, ainsi que de rota-

tions. Le massage Shiatsu a pour objectif de stimuler chaque point du corps et de mobi-

liser la musculature.

VibrAtioN

Cette fonction permet une vibration en profondeur et régulière des régions corporelles. 

Présente un effet stimulant sur le métabolisme, chauffant et relaxant à la fois pour la 

musculature.

roLLiNG 

Le rolling est une alternance agréable entre la tension et la détente de la musculature, 

de ce fait une méthode particulièrement apaisante et relaxante. Cette technique est sou-

vent utilisée à la fin du massage pour détendre la musculature.

heAtiNG 

une pure détente est offerte grâce à un effet agissant en profondeur et émettant de la 

chaleur. L‘action profonde rend cette fonction parfaitement bienfaisante pour les ten-

sions musculaires.

25

24

techniques De massaGe

te

CHNIQ

ue

S de

 m

a

SS

a

G

/ r

eCH

er

CH

e d

‘erreur

S

 IN

d

IC

at

Io

NS

 d

‘e

N

tre

tI

eN

 / 

eN

tre

Po

Sa

G

/ dÉCL

ar

at

Io

N

 de

 C

o

NF

orm

It

É eur

o

eNN

/ C

o

N

d

It

Io

NS

 de

 G

ar

a

N

tI

e

recherche D‘erreurs

Solution

•  Contrôlez le raccordement du câble d‘alimen-

tation

•  Une pure détente est offerte grâce à un effet 

agissant en profondeur et émettant de la 

chaleur. L‘action profonde rend cette fonction 

parfaitement bienfaisante pour les tensions 

musculaires.

erreur

 

•  L‘appareil est connecté au réseau élec-

trique, mais ni l‘appareil ni la télécom-

mande ne fonctionnent

Déclaration De conFormité euroPéenne

Correspond aux directives européennes 2006/95/eC.

inDications D‘entretien

entrePosaGe

Vous avez acquis un produit fabriqué à base de matériaux de qualité. Ceci nécessite en conséquence 

un entretien particulier. traitez les surfaces régulièrement avec les produits d‘entretien conseillés, afin de 

pouvoir apprécier pour une longue durée cet article. demandez à votre commerçant les produits spéciaux 

CaSada pour l‘entretien du cuir.

1. entreposage conseillé : sec, à l‘abri de la poussière. Le câble est à enrouler.

2. Ne pas entreposer à côté du chauffage ou d‘une flamme. Ne pas exposer aux rayons directs du soleil. 

Le commerçant accorde la garantie légale prescrite pour le produit décrit au verso. La garantie est valable 

à partir de la date d‘achat. La date d‘achat est à justifier par présentation du ticket de caisse.Le commer-

çant procédera gratuitement à la réparation ou à l‘échange des produits enregistrés en allemagne et pour 

lesquels des défauts ont été constatés. Les pièces d‘usure, comme p.ex. les revêtements en tissu, en sont 

exclus. Le renvoi de l‘appareil défectueux avant expiration du délai de garantie et accompagné du ticket 

de caisse est une condition à remplir pour bénéficier de la garantie. Le droit à la garantie est exclu après 

constatation d‘une erreur provenant p.ex. d‘une influence extérieure ou suite à une réparation/modifica-

tion non effectuée par le fabricant ou le concessionnaire autorisé. La garantie accordée par le vendeur se 

limite à la réparation ou à l‘échange du produit. Le fabricant ou le vendeur n‘assume aucune responsabi-

lité complémentaire et ne peut être tenu responsable pour les dommages causés suite à une utilisation 

non conforme à ce mode d‘emploi et/ou suite à un abus du produit. Les frais causés par un contrôle et une 

réparation sont à la charge du client, en cas de constatation de garantie expirée ou défaut de produit non 

répertorié constaté lors du contrôle de l‘appareil.

CaSada International GmbH

obermeiers Feld 3

33104 Paderborn, Germany

info@casada.com

www.casada.com

Les images et textes publiés sont soumis à la protection des droits d‘auteur, ils ne peuvent être extraits 

sans autorisation formelle. CaSada International GmbH est le titulaire des droits d‘auteur. 

Copyright (c) 2014 CaSada International GmbH. tous droits réservés.

conDitions De Garantie 

Summary of Contents for Quattromed lll

Page 1: ...Quattromed lll ...

Page 2: ...ualität Wir Gratulieren Mit dem Kauf dieses Massagegerätes haben Sie Gesundheitsbewusstsein bewiesen Damit Sie auf lange Zeit die Vorzüge dieses Gerätes nutzen können möchten wir Sie bitten die Sicherheitshinweise aufmerksam zu lesen und zu beachten Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem persönlichen Quattromed lll 3 4 Sicherheitshinweise 4 Inbetriebnahme 5 Technische Daten 5 Ausstattung Funktio...

Page 3: ...finden und oder bei Ihnen eine oder mehrere der folgenden Beschwerden im Massagebereich vor liegen junge Verletzungen trombotische Erkrankungen Entzündungen und Schwellungen aller Art sowie Krebs Bei Behandlung von Gebrechen und Leiden ist vor einer Massage die Absprache mit Ihrem Arzt empfohlen Das Gerät nicht während der Autofahrt verwenden Sollten Sie abhängig von elektrischen Hilfsmitteln wie ...

Page 4: ...2 Heating Ein bzw ausschalten der Wärmefunktion 3 Time 10 20 Minuten Die voreingestellte Massagezeit beträgt 15 Minuten Über diese Taste können Sie die Massagedauer beliebig einstellen 5 Minuten Intervalle 10 15 20 Massagebereich auswählen 4 Ein Ausschalten der Massage im gesamten Rückenbereich 5 Ein Ausschalten der Massage im Schulter Nackenbereich 6 Ein Ausschalten der Massage im Rücken Lendenbe...

Page 5: ...as Gerät mit einem trockenen weichen Tuch 4 Trennen Sie das Quadromed lll wenn es nicht im Gebrauch ist vom Stromnetz Der Händler gewährt auf das umseitig beschriebene Produkt eine gesetzlich vorgeschriebene Gewähr leistungszeit Die Gewährleistung gilt ab dem Kaufdatum Das Kaufdatum ist mit dem Kaufbeleg nachzu weisen Der Händler wird die innerhalb Deutschlands erfassten Produkte bei denen Fehler ...

Page 6: ...DA stands for high quality products on the health spa and fitness market Today CASADA equipment is available in 37 countries world wide Constant further development an unmistakeable design and a focused orientation towards a better quality of life are what characterize CASADA products as much as their unbeatable and reliable quality 12 Safety instructions 12 Start up 13 Technical data 14 Equipment...

Page 7: ...bility for damages resulting from wrongful or improper use In order to prevent excessive stress on muscles and nerves the recommended massage time of 30 min utes should not be exceeded Never use pointy or sharp objects Any massage also massage by hand has to be avoided during pregnancy and or in case of one or more complaints in the area of the massage head deseases recent injuries thrombotic illn...

Page 8: ...witch the device on off here When switched off the massage stops and the mechanism returns automatically to the lower rest position 2 Heating Switch the heating function on off 3 Time 10 20 minutes The preset massage time is 15 minutes This button sets the desired massage duration 5 minute intervals 10 15 20 SELECT MASSAGE AREA 4 Switch the massage on off over the entire back area 5 Switch the mas...

Page 9: ...age dry free of dust 2 Keep liquids and open fire away from the Quattromed lll 3 Clean the equipment using a dry soft cloth 4 Always unplug the Quattromed lll when not in use The dealer grants the statutory warranty period on the product described overleaf The warranty applies from the date of purchase The date of purchase is demonstrated by the sales receipt The dealer is to repair or replace pro...

Page 10: ...n être et de la mise en forme depuis sa fondation en l an 2000 Les appareils CASADA sont aujourd hui disponibles dans plus de 40 pays Un développement permanent un design incomparable et une orientation stricte vers l amélioration de la qualité de vie distinguent les produits CASADA tout comme l excellente qualité fiable Félicitations 19 Tables des matières Tables des matières 20 Indications de sé...

Page 11: ...d au courant en cas de défauts relatifs à la fonctionnalité Une utilisation non conforme exclue la respon sabilité en cas de dommages Les enfants ne peuvent utiliser l appareil de massage que sous la surveilance d une personne adulte Veuillez ne pas dépasser une durée de massage de 15 minutes pour contrecarrer une stimulation démesurée de la musculature et des nerfs N utilisez jamais des objets po...

Page 12: ...e à l arrêt de la fonction de chauffage 3 Temps 10 20 minutes La durée de massage préréglée est de 15 minutes Cette touche vous permet de régler la durée de massage selon votre choix intervalles de 5 minutes 10 15 20 SELECTIONNER UNE REGION DE MASSAGE 4 Mise en marche voire mise à l arrêt du massage dans toute la région du dos 5 Mise en marche voire mise à l arrêt du massage dans la région des épa...

Page 13: ...oir apprécier pour une longue durée cet article Demandez à votre commerçant les produits spéciaux CASADA pour l entretien du cuir 1 Entreposage conseillé sec à l abri de la poussière Le câble est à enrouler 2 Ne pas entreposer à côté du chauffage ou d une flamme Ne pas exposer aux rayons directs du soleil Le commerçant accorde la garantie légale prescrite pour le produit décrit au verso La garanti...

Page 14: ... de alta calidad en sus productos en los mercados de salud spa y fitness Hoy en día los productos CASADA están disponibles en 37 países de todo el mundo Su constante desarrollo un diseño inconfundible y la orientación hacia una mejor calidad de vida es lo que caracteriza a los productos CASADA además de su inmejorable calidad y fiabilidad TABLA DE CONTENIDOS 28 Instrucciones de seguridad 28 Puesta...

Page 15: ...r favor interrumpir inmediatamente la conexión con la fuente de alimentación La apropiación indebida o el uso ilícito anularán cualquier responsabilidad por los daños y perjuicios Los niños sólo deben usar el aparato de masaje bajo una supervisión apropiada Con el fin de evitar una tensión excesiva en los músculos y los nervios el tiempo de masaje recomenda do de 30 minutos no debe superarse No ut...

Page 16: ...apagar el aparato Al apagarlo el aparato deja de masajear y su mecanismo regresa automáticamente a la posición de descanso inferior 2 Heating Activa desactiva la función de calor 3 Duración 10 20 minutos El tiempo preconfigurado del masaje es de 15 minutos y puede regularse con este botón en intervalos de 5 minutos 10 15 20 SELECCIÓN DE LA ZONA DE MASAJE 4 Activa desactiva el masaje completo de la...

Page 17: ...attromed III 3 Limpie el equipo con un paño seco y suave 4 Desenchufe siempre el Quattromed lll cuando no esté en uso El distribuidor concede el plazo de garantía legal de los productos descritos al dorso La garantía se aplica a partir de la fecha de compra La fecha de compra se demuestra por el recibo de compra El distribuidor reparará o reemplazará los productos registrados en Alemania que se co...

Page 18: ...оявляете заботу о своем здоровье Чтобы Вы могли в течение долгого времени пользоваться преимуществами данного прибора мы рекомендуем внимательно прочитать инструкции по технике безопасности и соблюдать их при экс плуатации массажера Наслаждайтесь массажем при помощи персонального прибора Quattromed III 35 Оглавление Оглавление 36Правила техники безопасности 36Ввод в эксплуатацию 37Технические хара...

Page 19: ...е в качестве опоры для прибора острые или режущие предметы Любого массажа в том числе ручного следует избегать во время беременности и или при наличии одной или нескольких следующих жалоб в зоне массажа свежие раны тромботические заболевания воспаления и опухоли любого происхождения в том числе раковые Если Вы про ходите лечение каких либо заболеваний перед массажем рекомендуется проконсультироват...

Page 20: ...тически переводится в положение покоя 2 Heating Включение или выключение функции обогрева 3 Время 10 20 минут Предустановленное время массажа составляет 15 минут При помощи этой кнопки Вы можете настроить нужное время массажа 5 минутные интервалы 10 15 20 ВЫБРАТЬ ОБЛАСТЬ МАССАЖА 4 Включение выключение массажа по всей области спины 5 Включение выключение массажа в области плеч и шеи 6 Включение вык...

Page 21: ...II держите прибор вдали от открытого огня 3 Чистить прибор следует сухой мягкой салфеткой 4 Отключайте массажер Quadromed III от сети если он не используется На изделие описанное на обороте продавец предоставляет гарантийный срок предусмотренный законом Срок гарантии начинается с даты покупки Дата покупки подтверждается чеком Продавец обязуется бесплатно отремонтировать или заменить продукты на те...

Page 22: ...zenie do masażu udowodnili Państwo swoją wiedzę na temat zdrowego sposobu życia Zapraszamy do zapoznania się ze wskazówkami bezpieczeństwa i instrukcją obsługi stosowanie się do nich zagwarantuje bezpieczne i efektywne korzystanie z urządzenia Życzymy Państwu wielu przyjemnych chwil podczas masażu Waszą osobistą matą Quattromed III SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI 44 Wskazówki bezpieczeństwa 44 Uruchamiani...

Page 23: ...anie z urządzenia niezgodne z przeznaczeniem skutkuje utratą gwarancji Dzieci mogą korzystać z urządzenia jedynie pod nadzorem osób dorosłych W celu uniknięcia nadmiernej stymulacji mięśni i nerwów czas masażu nie powinien przekraczać 30 min Nie stosować nigdy zaostrzonych lub ostrych przedmiotów Z każdego masażu nawet masażu dłoni należy zrezygnować gdy jest się w ciąży lub występują następujące ...

Page 24: ...20 minut Pierwotne ustawienie czasu masażu wynosi 15 minut Przy pomocy tego przycisku można dowolnie ustawiać czas trwania masażu 5 minutowe przedziały 10 15 20 WYBÓR OBSZARU DO MASAŻU 4 Włączanie wyłączanie masażu na całym obszarze pleców 5 Włączanie wyłączanie masażu w obszarze ramion karku 6 Włączanie wyłączanie masażu w obszarze pleców lędźwi 7 Vibration w obszarze siedziska Rozpoczynanie zatr...

Page 25: ...potwierdzona dowodem zakupu Sprzedawca bezpłatnie wymieni lub naprawi produkty wyprodukowane na terenie Niemiec Nie dotyczy to części które ulegają zużyciu np pokrycia z materiału Warunkiem uwzględnienia reklamacji jest prze słanie wadliwego towaru oraz dowodu zakupu przed upływem okresu gwarancji Naprawa w ramach gwarancji nie przysługuje jeśli wada powstała z powodu np działania czynników zewnęt...

Page 26: ...gű masszázs és fitnesz termé kekkel Napjainkban világszerte 37 országban kaphatók a CASADA termékek A CASADA termékeket nem csak a folyamatos fejlesztés az egyedi formatervezés és az életminőség javítására összpontosító nagyfokú irá nyultság jellemzi kitűnnek megbízható és kiváló minőségükkel is TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK 52 Biztonsági utasítások 52 Üzembe helyezés 53 Műszaki adatok 53 Felsze...

Page 27: ...a következő panaszok valamelyi ke vagy akár több is fennáll a masszírozott területen friss sérülés trombózisos megbetegedések bármi lyen jellegű gyulladások vagy duzzanatok valamint rák Testi fogyatékosság és betegség kezelése esetén javasoljuk hogy kérje ki orvosa tanácsát A készüléket nem szabad vezetés közben használni Ha Ön elektromos segédeszközzel például szívritmus szabályzóval rendelkezik ...

Page 28: ...letve kikapcsolása 3 Idõ 10 20 perc Az elõre beállított masszírozási idõ 15 perc Ezzel a gombbal egy tetszõleges masszírozási idõtar tamot tud beállítani 5 perces idõközök 10 15 20 MASSZÍROZÁSI TERÜLET KIVÁLASZTÁSA 4 A masszírozás be kikapcsolása a hát egész területén 5 A masszírozás be kikapcsolása a váll és a tarkó területén 6 A masszírozás be kikapcsolása a hát ágyékrészen 7 Vibration az ülõrés...

Page 29: ...adromed lll készülék közelében 3 A készüléket csak száraz puha törlőkendővel tisztítsa 4 Ha már nem használja a Quadromed lll készüléket válassza le az áramhálózatról A kereskedő a túloldalon leírt termékre a törvényben előírt jótállási garancia időt biztosítja A garancia a vásárlás dátumától érvényes A vásárlás dátuma a vásárlási bizonylattal igazolható A kereskedő a Német országban nyilvántartás...

Page 30: ... Com a compra deste aparelho de massagem revelou ter uma consciência orientada para a saúde Para que possa disfrutar durante muito tempo das vantagens deste aparelho gostaríamos de lhe pedir que lesse as instruções de segurança com atenção e as cumprisse Esperamos que disfrute bem do seu Quattromed III pessoal 59 conteúdo conteúdo 60 Instruções de segurança 60 Colocação ao serviço 61 Dados Técnico...

Page 31: ...gem lesões recen tes doenças de trombose inflamações e inchaços de todo o tipo e cancro No tratamento de incapaci dade física e dores recomenda se a consulta do médico antes de uma massagem No caso de estar dependente de meios auxiliares elétricos como p ex pacemaker consulte sempre o seu médico antes da massagem Colocação ao serviço technical data Solte com cuidado o parafuso no verso do aparelho...

Page 32: ...liga a massagem é interrompida e o mecanismo volta automaticamente para a posição inferior de repouso 2 Heating Ligar e desligar a função de aquecimento 3 Tempo 10 a20 minutos O tempo de massagem predefinido é de 15 minutos Através desta tecla é possível ajustar livremente a duração da massagem Intervalos de 5 minutos 10 15 20 SELECIONAR ZONA DE MASSAGEM 4 Ligar desligar a massagem em toda a zona ...

Page 33: ...Mantenha líquidos ou chamas vivas afastados do Quattromed III 3 Limpe o aparelho com um pano seco e macio 4 No caso do Quattromed III não estar a ser utilizado desligue da corrente elétrica O revendedor assegura sobre o produto descrito um período de garantia legalmente previsto A garantia é válida a partir da data de compra A data de compra deverá ser comprovada com o recibo de compra O revendedo...

Page 34: ...e Zakoupením tohoto masážního přístroje jste prokázali že dbáte o své zdraví Aby bylo možné využívat výhod tohoto přístroje po dlouhou dobu rádi bychom Vás požádali abyste si pozorně pročetli bezpečnostní pokyny a dodržovali je Přejeme vám mnoho spokojenosti s vaším osobním přístrojem Quattromed III 67 Obsah Obsah 68 Bezpečnostní pokyny 68 Uvedení do provozu 69 Technické údaje 69 Vybavení funkce 7...

Page 35: ...nemocí a chorob se před masáží doporučuje předchozí kon zultace s lékařem Přístroj nepoužívejte při jízdě v automobilu Pokud jste závislí na elektrických pomůckách např kardiostimulátoru před masáží se v každém případě poraďte s lékařem Uvedení do provozu Technické údaje Odstranění pojistného šroubu Šroub na zadní straně masážního přístroje opatrně povolte pomocí přibaleného imbusového klíče na za...

Page 36: ...ticky nastaví do dolní odpočinkové polohy 2 Heating Zapnutí resp vypnutí funkce ohřívání 3 Doba 10 20 minut Přednastavená doba masáže činí 15 minut Pomocí tohoto tlačítka si můžete dálku masáže nastavit dle libosti 5 minut intervaly 10 15 20 ZVOLENÍ OBLASTI MASÁŽE 4 Zapnutí vypnutí masáže v celé oblasti zad 5 Zapnutí vypnutí masáže v oblasti ramen a šíje 6 Zapnutí vypnutí masáže v oblasti zad a be...

Page 37: ...jistit vždy jeho bezpečný provoz 1 Doporučené skladování Suché místo bez prachu 2 Přístroj Quadromed III udržujte mimo dosah kapalin a otevřeného ohně 3 Přístroj čistěte měkkým a suchým hadříkem 4 Pokud se přístroj Quadromed III nepoužívá odpojte jej od elektrické sítě Prodejce poskytuje na výrobek popsaný na druhé straně zákonem předepsanou záruční lhůtu Záruka je platná od data nákupu Datum náku...

Page 38: ...74 75 ...

Page 39: ......

Reviews: