background image

41

40

Pielęgnacja

Przechowywanie

Urządzenie należy czyścić przy użyciu miękkiej ściereczki i łagodnego detergentu. Przed 

czyszczeniem urządzenia należy się upewnić, że ściereczka nie jest zbyt mokra. Do czyszczenia 

nigdy nie należy używać agresywnie działających preparatów, szczotek ani ostrych gąbek. 

Urządzenie należy przechowywać w suchym, chłodnym miejscu. Nie wystawiać  na ekspozycję 

słoneczną, unikać miejsc o wysokiej wilgotności. 

PIELĘGNA

C

JA

 /

 PRZECHOWY

W

ANIE

 /

 R

OZWIĄZY

W

ANIE

 PR

OBLEMÓW

Rozwiązywanie problemów

Usterka

Prawdopodobna przyczyna

Rozwiązanie

Urządzenia nie można 
włączyć. 

Urządzenie ma rozładowaną 
baterię lub włącznik jest 
zabezpieczony przed przy-
padkowym włączeniem. 

a)  Należy naładować 

urządzenie. 

b)  Należy odblokować 

zabezpieczenie. 

Urządzenie samoczynnie 
wyłącza się w trakcie pracy. 

a) Słaba bateria.

b)  Zakończył się automa-

tyczny czas pracy (5 min.).

a)  Należy naładować 

urządzenie. 

b)  Należy ponownie  

uruchomić urządzenie. 

Urządzenie głośno pracuje.

Jest to typowa głośność 
pracującego silnika. 

Głośna praca urządzenie nie 
jest oznaką usterki. 

h e a

l t h

c a r

e

since

2000

Warunki gwarancji

EUR

OPE

JSK

A

 DEKLAR

A

C

JA

 Z

GODNOŚCI

 /

 W

ARUNKI

 GW

AR

ANC

JI

Produkt objęty jest przez dystrybutora ustawowym czasem gwarancji. Bieg okresu gwarancji 

rozpoczyna się w dniu dokonania zakupu urządzenia. Wymogiem do roszczenia gwarancji jest 

okazanie dowodu zakupu. W okresie gwarancji dystrybutor dokonuje naprawy lub wymiany 

oryginalnego urządzenia nieodpłatnie. Gwarancja nie obejmuje części, które ulegają zużyciu 

jak m.in. pokrycie fotela. Wymogiem do roszczenia gwarancji jest dostarczenie uszkodzonego 

urządzenia wraz z dowodem zakupu przed upływem obowiązującego czasu gwarancji.

Prawo do gwarancji nie obowiązuje, jeśli uszkodzenie urządzenia spowodowane zostało np. 

przez czynniki zewnętrzne, wskutek dokonywania naprawy lub modyfikacji przez osoby nie-

upoważnione do takich czynności przez autoryzowanego dystrybutora.

Obowiązki gwarancyjne dystrybutora ograniczone są do naprawy lub wymiany urządzenia. 

Na podstawie niniejszej gwarancji ani producent, ani dystrybutor nie ponoszą odpowie-

dzialności za szkody spowodowane wskutek niezgodnego z instrukcją lub nieprawidłowego 

użytkowania urządzenia. Jeśli w trakcie przeglądu reklamowanego urządzenia okaże się, że 

istniejące uszkodzenie nie jest objęte gwarancją, lub że upłynął okres gwarancji klient zostanie 

obciążony kosztem przeglądu urządzenia i jego naprawy.

Niniejsze treści nie stanowią zaleceń medycznych. Postawienie diagnozy oraz leczenie scho-

rzeń i zaburzeń natury medycznej powinno być przeprowadzane przez lekarza lub terapeutę.

Niniejsze treści mają charakter informacyjny i nie mogą być traktowane jako alternatywa dla 

terapii medycznych. Każdy użytkownik powinien kontrolować swój stan zdrowia, a jeśli zacho-

dzi taka konieczność – skonsultować możliwość i sposób korzystania z urządzenia z lekarzem 

lub terapeutą. Użytkownik korzysta z urządzenia na własną odpowiedzialność. Producent nie 

gwarantuje, że nastąpi poprawa stanu zdrowia, ani tym bardziej – całkowite wyleczenie.

Casada International GmbH 

Obermeiers Feld 3 

33104 Paderborn, Germany 

info@casada.com | www.casada.com

 

Copyright

  

Zdjęcia i teksty podlegają prawu autorskiemu firmy Casada International GmbH i nie mogą 

być wykorzystywane bez wyraźnej zgody.

Copyright © 2017 Casada International GmbH. Wszystkie prawa zastrzeżone.

Europejska deklaracja zgodności

Produkt zgodny z europejską normą EMC 2014/30/EU, LVD 2014/35/EU.

Summary of Contents for SCOOP

Page 1: ...SCOOP relaxmyway ...

Page 2: ...ukte im Bereich Wellness und Fitness Heute sind CASADA Produkte in weltweit 37 Ländern erhältlich Kontinuierliche Weiterentwicklung unverwechselbares Design und die strikte Ausrichtung auf eine Verbesserung der Lebensqualität zeichnen die CASADA Produkte ebenso aus wie die zuverlässige und hervorragende Qualität relaxmyway Inhaltsverzeichnis DE Sicherheitshinweise 4 Ausstattung Funktionen 6 Eigens...

Page 3: ...ptimale Wirkungsweise zu gewährleisten Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgsam auf Verwenden Sie NUR die mitgelieferten und intakten Kabel Fremde sowie beschä digte Kabel und Stecker können zu Stromschlägen Versagen des Gerätes oder zum Brandausbruch führen Um Unfälle zu vermeiden lassen Sie keine Fremdkörper in den Freiraum zwischen den Massagekopf und das Gehäuse gelangen Zur Vermei...

Page 4: ...CHAFTEN TECHNISCHE DATEN SCOOP LIEFERUMFANG Besonderheiten Vibration Automatik Kabellos Massagebereiche Nacken Rücken Taille sowie andere zur Massage geeigneten Körperbe reiche Sonderfunktionen portables Massagegerät Tastensperre Funktion flexibler Massagekopf Massagegerät Kabel mit USB Anschluss Massagegerät SCOOP Produktmaße 272 x 59 x 89 mm Produktgewicht 0 35 kg Spannung Adapter Eingang AC 100...

Page 5: ...FF TASTE Bei kurzem Drücken dieser Taste schalten Sie das Massagegerät ein Sobald es einge schaltet ist leuchtet die Kontrollleuchte blau und das Massagegerät läuft in der niedrigs ten Vibrationsstufe Zum Abschalten des Massagegerätes betätigen Sie die Taste wieder kurz Die blaue Kontrollleuchte erlischt das Gerät ist abgeschaltet MODE TASTE Wenn das Massagegerät eingeschaltet ist leuchtet die Kon...

Page 6: ... entfällt sofern nach Feststellung eines Fehlers dieser z B durch äußere Einwirkung oder als Folge von Reparatur oder Änderung die nicht vom Hersteller oder einem autorisierten Vertragshändler vorgenommen wurde aufgetreten ist Die vom Verkäufer gewährte Gewährleistung beschränkt sich auf Reparatur bzw Aus tausch des Produktes Im Rahmen dieser Gewährleistung übernimmt der Hersteller bzw Verkäufer k...

Page 7: ...y products on the health spa and fitness market Today CASADA equipment is available in 37 coun tries world wide Constant further development an unmistakeable design and a focused orientation towards a better quality of life are what characterize CASADA products as much as their unbeatable and reliable quality relaxmyway Table of contents GB Safety instructions 14 Equipment Functions 16 Features 17...

Page 8: ...se Please use this product according to this manual Please ensure that the mains power is suitable for this product do not use this product if its casing or mains cable is damaged Do not allow any foreign matter to enter the clearance between the massage head and the casing Do not allow the product to come in contact with water so as to avoid any possible accidents that may result from a short cir...

Page 9: ...a Scoop FEATURES TECHNICAL DATA SCOOP SCOPE OF DELIVERY Specials Vibration Automatic Wireless Massage areas Neck back waist and other suitable massage parts of human body Special functions Portable without wire Travel lock Flexible massage head Scope of delivery Massage device Cable with USB plug Massage device SCOOP Product measurements 272 x 59 x 89 mm Product weight 0 35 kg Voltage adapter Inpu...

Page 10: ...d the massage device runs at low speed To turn off the massage device do the same combination The blue light turns off and your device switches off MODE BUTTON When the device is turned on light flashes and turns blue by short pressing There are 5 modes that can be chosen as shown on the next page The blue light will flash shortly to confirm the mode change CHARGING Insert the adaptor plug into th...

Page 11: ...s established that a defect has occurred e g through external influence or as a result of repair or alteration not carried out by the manufacturer or an authorized dealer The warranty granted by the seller is limited to repair or replacement of the product Under this warranty the manufacturer or seller has no further liability and is not respon sible for damage caused by disregard of the operating...

Page 12: ...maine du bien être et la remise en forme De nos jours les produits CASADAsont disponibles dans 37 pays à l échelle interna tionale Les produits CASADA se distinguent non seulement par leur développement continu leur design unique et leur orientation stricte axée sur l amélioration de la qualité de vie mais également par leur qualité fiable et excellente relaxmyway Sommaire Consignes de sécurité 4 ...

Page 13: ...nces optimales Veuillez conserver ce manuel d utilisation avec le plus grand soin Utilisez UNIQUEMENT les câbles fournis dans leur état irréprochable Les câbles et les connecteurs d autres fabricants ou endommagés peuvent provoquer des chocs électriques abîmer l appareil ou déclencher un incendie Pour éviter tout accident ne laissez entrer aucun corps étranger dans l espace libre entre la tête de ...

Page 14: ...LA LIVRAISON Particularités Vibration Automatique Sans câble Zones de massage Nuque dos taille ainsi que les autres parties du corps pouvant être massées Fonctions spéciales Appareil de massage portatif fonction de verrouillage tête de massage flexible Appareil de massage Câble avec raccord USB Appareil de massage SCOOP Dimensions du produit 272 x 59 x 89 mm Poids du produit 0 35 kg Tension au niv...

Page 15: ...HE ARRÊT Appuyez brièvement sur ce bouton pour allumer l appareil de massage Dès que l ap pareil est en marche le témoin de contrôle s allume en bleu et l appareil de massage tourne au niveau de vibration le plus bas Pour éteindre l appareil de massage appuyez de nouveau brièvement sur le bouton Le témoin de contrôle bleu s éteint l appareil est hors service BOUTON MODE Lorsque l appareil de massa...

Page 16: ...ause extérieure ou comme consé quence d une réparation ou d une modification non réalisées par le fabricant ou par un revendeur agréé La garantie octroyée par le vendeur se limite à la réparation ou au remplacement du produit En vertu de cette garantie le fabricant ou le vendeur n accepte aucune autre responsabilité et n est pas responsable des dommages découlant du non respect des ins tructions d...

Page 17: ...ści w 2000 roku nazwa CASADA oznacza wysokiej jakości produkty wellness i fitness Dzisiaj urządzenia CASADA są dostępne w ponad 40 krajach na świecie Ciągły rozwój nie powtarzalny styl i konsekwentne dążenie do polepszania jakości życia wyróżniają produkty CASADA podobnie jak ich niezawodność i najwyższa jakość relaxmyway Spis treści Instrukcja bezpieczeństwa 34 Wyposażenie Funkcje 36 Funkcjonalno...

Page 18: ...y uważać aby w przestrzeń pomiędzy głowicą masującą a obudową nie dostały się żadne ciała obce gdyż mogłyby one spowodować uszkodzenie urządzenia Należy chronić urządzenie przed kontaktem z wodą grozi on wypadkiem i uszkodzeniem urządzenia Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia bezwzględnie należy je wyłączyć i odłą czyć od źródła zasilania W przeciwnym razie urządzenie może ulec uszkodzen...

Page 19: ...E T EC HNIC ZNE S CO O P ZAWAR TO Ś Ć O PA KO WA N IA Funkcjonalności Wibracja Programy automatyczne Urzadzenie bezprzewodowe Obszar masażu Szyja plecy talia oraz pozostałe partie ciała Cechy szczególne Zasilanie bateryjne Zabezpieczenie przed przypadkowym włączeniem Elastyczna głowica masująca Zawartość opakowania Urządzenie masujące Ładowarka Urządzenie SCOOP Wymiary 272 x 59 x 89 mm Waga 0 35 k...

Page 20: ...zpoczyna prace na niskiej częstotliwości wibracji Ponowne naciśnięcie przyci sku spowoduje wyłączenie urządzenia niebieska lampka zgaśnie WYBÓR TRYBU PRACY Gdy urządzenie jest włączone ten przycisk służy do zmiany trybu pracy tryby pracy opisane są na następnej stronie Każda zmiana trybu sygnalizowana jest poprzez krótkie błyśnięcie niebieskiej diody ŁADOWANIE Wtyczkę ładowarki należy wetknąć do k...

Page 21: ...ego urządzenia wraz z dowodem zakupu przed upływem obowiązującego czasu gwarancji Prawo do gwarancji nie obowiązuje jeśli uszkodzenie urządzenia spowodowane zostało np przez czynniki zewnętrzne wskutek dokonywania naprawy lub modyfikacji przez osoby nie upoważnione do takich czynności przez autoryzowanego dystrybutora Obowiązki gwarancyjne dystrybutora ograniczone są do naprawy lub wymiany urządze...

Page 22: ...едур и фитнеса Сегодня продукцию CASADA можно приобрести в 37 странах мира Постоянное совершенствование уникальный хорошо узнаваемый дизайн и строгое следо вание принципам постоянного улучшения качества жизни отличают продукцию CASADA так же как и ее высокое качество ВНИМАНИЕ Массажер не является лечебным или профилактическим прибором и не предна значен для медицинской реабилитации relaxmyway Огла...

Page 23: ...равный кабель входящий в комплект поставки Ис пользование кабелей других производителей а также поврежденных кабелей и штекеров может привести к поражению электрическим током отказу прибора и возгоранию Во избежание несчастных случаев не допускайте попадания посторонних пред метов в пространство между массажной головкой и корпусом Во избежание короткого замыкания и несчастных случаев избегайте неп...

Page 24: ...льные особенности Вибрация Автоматические программы Беспроводной Области массажа Затылок спина талия а также другие части тела которые можно массировать Специальные функции Портативный массажный прибор Функция блокировки кнопок Гибкая массажная головка Объем поставки Массажный прибор Кабель с разъемом USB Массажный прибор SCOOP Размеры изделия 272 x 59 x 89 мм Масса изделия 0 35 кг Напряжение адап...

Page 25: ...ии загорается синяя контрольная лампа и массажный прибор работает на низкой ступени вибрации Для выключения массажного прибора снова кратко нажмите кнопку Синяя контрольная лампа погаснет прибор выключен КНОПКА ВЫБОРА РЕЖИМОВ Когда массажный прибор включен горит синяя контрольная лампа Для пере ключения на другие 5 автоматических режимов работы кратко нажмите кнопку выбора режимов Контрольная ламп...

Page 26: ...латно отремонтировать или заменить приобретенное в Германии изделие в котором обнаружатся дефекты На быстроизнашивающиеся детали гарантия не распространятся Условием выполнения гарантийных обяза тельств является доставка неисправного прибора с документом подтверждаю щим продажу дефектного прибора до истечения гарантийного срока Гарантийные обязательства теряют силу если будет установлено что неис ...

Page 27: ...53 52 ...

Page 28: ......

Reviews: