background image

 Неисправности и способы их устранения

- Если Вы заметили неисправности в работе прибора, 

обратитесь в авторизированный сервисный центр. Не 

пытайтесь починить прибор самостоятельно, это может 

быть опасно. 

- В случае повреждения электрошнура не пытайтесь 

заменить его самостоятельно, обратитесь в 

авторизированный сервисный центр.

Технические характеристики:             

 

    

               CRH10REA / CRH10REAK

- Номинальная мощность (Вт): 

400

- Номинальное напряжение:  

220-240 В~

- Скорость на холостом ходу (об/мин): 

0-1500

- Ударов в минуту (уд/мин)  

0-3600

- Максимальная производительность на бетоне (мм):  10

- Максимальная производительность на стали (мм):  13

- Максимальная производительность на дереве (мм):  20

- Реверсивный / Электронный 

Да

- Вес (кг):     

 

1,7

- Акустическое давление (дБ(A))  

< 90,5

- Вибрация (м/с2) 

 

< 11 

Примечание: В связи с постоянным усовершенствованием 

прибора эти характеристики могут подвергаться 

изменениям без всякого предварительного уведомления.

Для продуктов, изготавливаемых в Европейском союзе, и/

или в тех случаях, когда в стране производства имеются 

соответствующие нормативы::

Экология и защита окружающей среды

- В соответствии с требованиями по охране окружающей 

среды, упаковка изготовлена из материалов, 

предназначенных для вторичной переработки. Если 

Вы захотите ее выбросить, то можете воспользоваться 

специальными контейнерами для каждого типа 

материала.
- Ни сам прибор, ни его упаковка не содержат веществ, 

представляющих опасность для окружающей среды.
- Прибор содержит или может содержать масло. Помните, 

что необходимо соблюдать существующие нормативы по 

удалению данного типа загрязняющих веществ.

- Данный символ означает, что по окончании 

полезной жизни прибора следует передать его 

в пункт приема отслуживших электрических 

и электронных приборов (RAEE) или в руки 

представителя соответствующей организации. 

Данный символ означает, что пользователь 

должен внимательно прочитать инструкцию, 

прежде чем приступить к действиям с прибором.

Надеть защитные очки

Использовать средства защиты органов 

слуха во время работы с прибором

 Двойная изоляция

  ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ

М ы  с о  в с е й  о т в е т с т в е н н о с т ь ю  з а я в л я е 

м, ч т о электроинструмент марки CASALS CRH10REA / 

CRH10REAK, который описывается в данной инструкции, 

соответствует требованиям следующих нормативных 

документов: EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 55014-1, 

EN 55014-2, EN 61000-3-2 и EN 61000-3-3, согласно 

стандартам 2006/42/EC и 2004/108/EC.
Alberto Tomas

Коммерческий директор

Summary of Contents for CRH10REA

Page 1: ...CRH10REA CRH10REAK ROTARY HAMMER MARTILLO PERCUTOR MARTEAU PERFORATEUR MARTELLO ROTATIVO SCHLAGBOHRMASCHINE MARTELO PERFURADOR ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΙΚΌ ΚΡΟΥΣΤΙΚΌ ΔΡΆΠΑΝΟ ПЕРФОРАТОР ...

Page 2: ...ota CRH1 Many Thank the st develo Desc A B C D E F G H I J K L M O P Read on the refere instru Work Keep and d Keep this a Do n atmos and d that m Do n applia Engl 1 2 3 E B A O P F G C H J G I D K L A M ...

Page 3: ...either the air access nor exit become either totally or partially covered by drapery clothing etc as this increases the risk of fire Electrical safety Do not use the appliance if the cable or plug is damaged Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the mains voltage before plugging in the appliance Avoid bodily contact with grounded surfaces such as pipes radiators electric co...

Page 4: ...peration on the appliance as the tool will continue moving from the effect of its own mechanical inertia When working take care to avoid electric wires and gas or water pipes in order to avoid an electric shock As an additional protection to the electrical supply for the appliance it is advisable to have a differential current device with a maximum sensitivity of 30 mA Ask for advice from a compet...

Page 5: ... has been removed Prepare the appliance according to the function you wish to use Fitting the working tools Fig 2 Unplug the appliance from the mains Only use tools with SDS plus shaft Clean and grease the shaft of the tool Install the drill bit or accessory in the drill chuck Turn the drill bit slightly until it can be pushed in all the way and you can feel it engages into place Ensure that the d...

Page 6: ...oid dangerous reactions dama proce Spec Rat Rat No l Blow Max Max Max Rev Wei Aco Vibr Not anae nitrou NB T witho For E reque Ecol The appli class wish recyc The subst envir This oil R regul of con Locking button To activate this function press button J while holding down the run button H To deactivate this function press the run H button right down Once you have finished using the appliance Stop ...

Page 7: ...blic recycling bins for each type of material The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment This appliance contains or could contain oil Remember that one should abide by the regulations concerning the elimination of this type of contaminant This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has en...

Page 8: ...to ADVERTENCIA A fin de evitar un sobrecalentamiento no cubrir el aparato Evitar que tanto la entrada como la salida de aire queden total o parcialmente tapadas por muebles cortinajes ropas etc puesto que existiría riesgo de incendio Seguridad eléctrica No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañados Antes de conectar el aparato a la red verificar que el voltaje indicado en la p...

Page 9: ...tico No tocar las partes móviles del aparato en marcha Protegerse del contacto e inhalación de polvo procedente del lijado de superficies de madera de metal o pintadas con pinturas al plomo Utilizar los medios de protección adecuados a la normativa aplicable sobre prevención de riesgos Al trabajar con amianto asbesto y o piedra de sílice el polvo generado es extremadamente perjudicial para la salu...

Page 10: ...ición correcta Apretar la empuñadura auxiliar en el sentido horario E Puede fijarse la profundidad mediante el medidor de profundidad F Para ello aflojar el tornillo de mariposa O Fijar la profundidad de perforado adecuada Apretar el tornillo de mariposa O Modo de empleo Notas previas al uso Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto Preparar el aparato acorde a la func...

Page 11: ...del aparato ATENCIÓN Cuando la broca empieza a penetrar o al impactar contra las varillas de refuerzo del hormigón el aparato puede reaccionar de un modo peligroso Procure mantener un buen equilibrio distribuyendo el su peso uniformemente y manteniendo los pies en una posición segura mientras sujeta el aparato con firmeza con ambas manos para evitar movimientos peligrosos Botón de seguro Para acti...

Page 12: ...ores públicos apropiados para cada tipo de material El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente Este aparato contiene o puede contener aceite Recordar que deben respetarse las reglamentaciones concernientes a la eliminación de este tipo de contaminante Estesímbolosignificaquesideseadeshacersedel producto unaveztranscurridalavidad...

Page 13: ... tout risque d incendie ne pas boucher totale ou partiellement l entrée et la sortie d air de l appareil par des meubles rideaux vêtements etc Sécurité électrique Ne pas utiliser l appareil si son câble électrique ou sa prise est endommagé Avant de raccorder l appareil au secteur s assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à celui du secteur Éviter le contact du corps de...

Page 14: ...s en bois en métal ou peintes avec des peintures au plomb Utiliser les moyens de protection conformément à la réglementation en vigueur sur la prévention des risques Comme l on travaille avec de l amiante l asbeste et ou de la pierre de silice la poussière qui se produit peut nuire gravement à la santé Utiliser les moyens de protection adaptés pour éviter l inhalation de cette poussière conforméme...

Page 15: ...fixer la profondeur à l aide du système F Dévisser la vis papillon O Fixer la profondeur de perçage Visser la vis papillon O Mode d emploi Remarques avant utilisation Assurez vous que vous avez retiré tout le matériel d emballage du produit Préparer l appareil conformément à la fonction désirée Montage des accessoires de travail Fig 2 Débrancher l appareil du secteur Utiliser uniquement des access...

Page 16: ...TENTION lorsque la mèche commence à pénétrer ou en cognant contre les tiges de renfort du béton l appareil peut réagir de façon dangereuse Veillez à maintenir un bon équilibre en répartissant votre poids de façon uniforme et maintenant les pieds dans une position sûre pendant que vous tenez l outil fermement avec les deux mains afin d éviter des mouvements dangereux Bouton de sécurité Pour activer...

Page 17: ...pays d origine Écologie et recyclage du produit Les matériaux dont l emballage de cet appareil est constitué intègrent un programme de collecte de classification et de recyclage Si vous souhaitez vous en défaire veuillez utiliser les conteneurs publics appropriés pour chaque type de matériel Le produit ne contient pas de concentrations de substances considérées comme étant nocives pour l environne...

Page 18: ...tare che l entrata e l uscita d aria siano totalmente o parzialmente coperte da mobili tende vestiti ecc per il pericolo di incendio Sicurezza elettrica Non utilizzare l apparecchio nel caso in cui il cavo di alimentazione o la spina siano danneggiati Prima di collegare l apparecchio alla rete elettrica verificare che il voltaggio indicato sulla targhetta caratteristiche e il selettore di voltaggi...

Page 19: ...fici di legno di metallo o dipinte con vernici al piombo Utilizzare l attrezzatura di protezione conforme alla normativa sulla prevenzione dei rischi Quando si lavora con amianto asbesto e o pietra di silice la polvere generata è estremamente dannosa per la salute Utilizzare le protezioni adeguate per evitare l inalazione di queste polveri in conformità alle norme attuali sulla prevenzione di inci...

Page 20: ...rofondità con il misuratore di profondità F Allentare la vite ad alette O Fissare la profondità di perforazione adatta Stringere la vite ad alette O Modalità d uso Prima dell uso Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il materiale di imballaggio Preparare l apparecchio secondo la funzione che si desidera realizzare Montaggio degli utensili di lavoro Fig 2 Staccare l apparecchio dalla rete ...

Page 21: ...reagire in modo pericoloso Cercare di mantenere sempre un buon equilibrio distribuendo il proprio peso in modo uniforme mantenendo i piedi in una posizione stabile e reggendo l apparecchio con sicurezza con entrambe le mani per evitare i movimenti pericolosi Tasto di sicurezza Per attivare questa funzione premere il tasto J mentre si tiene premuto il tasto d avvio H Per disattivare questa funzione...

Page 22: ...i materiale Il prodotto non contiene sostanze dannose per l ambiente Questo apparecchio contiene o può contenere dell olio Si ricordi che bisogna rispettare le norme relative all eliminazione di questo tipo di contaminante Questo simbolo indica che per smaltire il prodotto al termine della sua durata utile bisogna depositarlo presso un gestore di residui autorizzato per la raccolta differenziata d...

Page 23: ... nicht das Gerät verdecken Der Lufteintritt und austritt darf während des Betriebes weder teilweise noch ganz durch Möbel Vorhänge Kleidung usw behindert werden Es besteht Brandgefahr Elektrische Sicherheit Das Gerät darf nicht mit beschädigtem elektrischen Kabel oder Stecker verwendet werden Vergewissern Sie sich dass die Spannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung übereinstimmt bevor Sie d...

Page 24: ...Apparat dient ausschließlich für professionellen und ist für Haushaltszwecke oder gewerblichen Gebrauch nicht geeignet Bewegliche Teile des Geräts während dem Betrieb nicht berühren Schützen Sie sich vor dem Kontakt und dem Einatmen von Staub der durch Schleifen der Oberflächen von Holz Metall oder Anstrichen mit Bleifarben entsteht Verwenden Sie Schutzausrüstungen entsprechend den Unfallverhütung...

Page 25: ...tion Zusatzfunktion Für den Betrieb das Gerät nur am Zusatzhandgriff festhalten Zum Einstellen drehen Sie den Zusatzhandgriff gegen den Uhrzeigersinn E Bringen Sie den Zusatzhandgriff am Gerät in die gewünschte Stellung Befestigen Sie den Zusatzhandgriff durch Drehen im Uhrzeigersinn E Die Bohrtiefe kann durch den Tiefenanschlag F eingestellt werden Die Flügelschraube O lösen Stellen Sie die gewün...

Page 26: ...earbeitet werden soll Das Gerät bis zum Anschlag drücken Stellen Sie das Gerät an indem Sie den An Ausschalter betätigen H Achtung Durch einen übermäßigen Anpressdruck wird die Leistung des Gerätes nicht erhöht ACHTUNG Wenn angebohrt oder auf Armierungsstäbe im Beton getroffen wird kann ein gefährliches Ausschlagen des Gerätes verursacht werden Um gefährliche Bewegungen zu vermeiden sollten Sie fü...

Page 27: ...tz in Ihrem Herkunftsland vorgeschrieben Umweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials dieses Geräts verwendeten Materialien sind im Sammel Klassifizierungs und Recyclingsystem integriert Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten können Sie die öffentlichen Müllcontainer für alle Abfallarten verwenden Das Produkt gibt keine Substanzen für die Umwelt sch...

Page 28: ...de incêndio Segurança eléctrica Não utilizar o aparelho se tiver o cabo eléctrico ou a ficha danificada Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica verificar se a voltagem indicada nas características coincide com a voltagem da rede eléctrica Evitar o contacto do corpo do operador do aparelho com superfícies ligadas à terra tais como tubagens radiadores cozinhas eléctricas e frigoríficos Existe um ...

Page 29: ... da lixagem de superfícies de madeira de metal ou pintadas com tintas com chumbo Utilizar os meios de protecção adequados à regulamentação aplicável sobre prevenção de riscos Ao trabalhar com amianto asbesto e ou pedra de sílica o pó criado é extremamente prejudicial para a saúde Utilizar os meios de protecção adequados para evitar a inalação deste pó em conformidade com as normas actuais de preve...

Page 30: ...ntido horário E Pode fixar a profundidade através do medidor de profundidade F Para isso afrouxar o parafuso de aletas O Utilizar a profundidade de perfuração adequada Apertar o parafuso de aletas O Modo de emprego Notas prévias à utilização Assegure se de que retirou todo o material de embalagem do produto Preparar o aparelho consoante a função pretendida Montagem das ferramentas de trabalho Fig ...

Page 31: ... o facto de exercer mais pressão não pressupõe o aumento da eficácia do aparelho ATENÇÃO quando a broca começa a penetrar ou a exercer impacto nas varetas de reforço do betão o aparelho pode reagir de modo perigoso Procure manter um bom equilíbrio distribuindo o seu peso uniformemente e mantendo os pés numa posição segura enquanto prende o aparelho com firmeza com ambas as mãos para evitar movimen...

Page 32: ...ateriais que constituem a embalagem deste aparelho estão integrados num sistema de recolha classificação e reciclagem Caso deseje desfazer se deles pode utilizar os contentores públicos apropriados para cada tipo de material O produto está isento de concentrações de substâncias que podem ser consideradas nocivas para o ambiente Este aparelho contém ou pode conter óleo Não esquecer que devem respei...

Page 33: ...ν καλύπτεται Αποφεύγετε ότι και η είσοδος και η έξοδος του αέρος να μένουν ή ολικώς ή μερικώς σκεπασμένες από έπιπλα κουρτίνες ενδύματα κλπ Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς Ηλεκτρική ασφάλεια Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή όταν έχει βλάβη το καλώδιο ή η πρίζα Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο δίκτυο βεβαιωθείτε ότι η τάση που υποδεικνύεται στην πλακέτα χαρακτηριστικών ταιριάζει με την τάση δικτύου Να αποφεύ...

Page 34: ...σε λειτουργία Να προστατεύεστε από την επαφή και εισπνοή της σκόνης της προερχόμενης από την λείανση ξύλινων μεταλλικών ή βαμμένων με μπογιές μολύβδου επιφανειών Να χρησιμοποιούνται τα κατάλληλα μέσα προστασίας ανάλογα με την εφαρμόσιμη ρύθμιση για την πρόληψη κινδύνων Εάν δουλεύετε με αμίαντο ασβέστη και ή πέτρα πυριτίου η σκόνη που δημιουργείται είναι πολύ βλαβερή στην υγεία Χρησιμοποιείτε τα κα...

Page 35: ...την βοηθητική λαβή στη συσκευή στην σωστή της θέση Σφίξτε την βοηθητική λαβή δεξιόστροφα Σχ E Το βάθος διάτρησης μπορεί να ρυθμιστεί με τον μετρητή βάθους F Για αυτό να λασκάρετε την βίδα πεταλούδα O Ρυθμίστε το κατάλληλο βάθος της διάτρησης Σφίξτε την βίδα πεταλούδα O Οδηγίες χρήσης Σημειώσεις πριν την χρήση Βεβαιωθείτε ότι έχετε αποσύρει όλα τα υλικά συσκευασίας του προϊόντος Προετοιμάσετε την σ...

Page 36: ... σκυροδέματος η συσκευή μπορεί να αντιδράσει με τρόπο επικίνδυνο Προσπαθήστε να διατηρείτε μια καλή ισορροπία διανέμοντας το βάρος σας ομοιόμορφα και κρατώντας τα πόδια σας σε μια ασφαλή θέση ενώ κρατάτε σφιχτά την συσκευή και με τα δύο χέρια για την πρόληψη επικίνδυνων μετατοπίσεων Κουμπί ασφάλισης Για να ενεργοποιηθεί αυτή η λειτουργία να πατηθεί το κουμπί J ενώ διατηρείτε πατημένο το κουμπί ενε...

Page 37: ...ος Τα υλικά που αποτελούν τη συσκευασία αυτής της ηλεκτρικής οικιακής συσκευής εντάσσονται σε ένα σύστημα συλλογής διαλογής και ανακύκλωσής τους Εάν επιθυμείτε να τα πετάξετε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τους κατάλληλους για κάθε είδος υλικού δημόσιους κάδους Το προϊόν είναι απαλλαγμένο από συγκεντρώσεις συστατικών που μπορεί να θεωρηθούν βλαβερά για το περιβάλλον Η συσκευή αυτή περιέχει ή ίσως περ...

Page 38: ...ь полностью или частично закрытыми мебелью шторами одеждой и т д в данных случаях существует риск возникновения пожара Рекомендации по электробезопасности Не разрешается использовать прибор в случае повреждения шнура или вилки электропитания Перед подключением прибора к электрической сети убедитесь в том что напряжение в ней соответствует напряжению указанному на корпусе При работе с прибором след...

Page 39: ...назначен исключительно для домашнего использования Не разрешается использовать его в промышленных или коммерческих целях Не трогайте подвижные части прибора когда он включен Избегайте контакта с пылью образующейся в результате обработки деревянных металлических поверхностей а также поверхностей окрашенных красками на свинцовой основе Не вдыхайте ее Используйте средства индивидуальной защиты предус...

Page 40: ...ственность с изготовителя Сборка Боковая рукоятка Включите прибор используя только боковую рукоятку Для установки боковой рукоятки поверните ее против часовой стрелки E Выберите правильное положение боковой рукоятки на приборе Закрепите ее повернув по часовой стрелке E Устройство измерения глубины позволяет настроить глубину перфорирования F Для этого ослабьте винт барашек O Настройте глубину перф...

Page 41: ...ала либо при столкновении с прутьями бетонной арматуры устройство может отреагировать опасным образом Постарайтесь найти оптимальное положение тела при котором вес тела будет распределяться равномерно и вы будете прочно держаться на ногах крепко удерживая устройство обеими руками чтобы избежать опасных движений Кнопка блокировки Для выбора данной функции нажмите на кнопку J придерживая кнопку вклю...

Page 42: ...е окружающей среды упаковка изготовлена из материалов предназначенных для вторичной переработки Если Вы захотите ее выбросить то можете воспользоваться специальными контейнерами для каждого типа материала Ни сам прибор ни его упаковка не содержат веществ представляющих опасность для окружающей среды Прибор содержит или может содержать масло Помните что необходимо соблюдать существующие нормативы п...

Page 43: ...CRH10REA CRH10REAK ...

Page 44: ... L C C ...

Page 45: ......

Page 46: ...CRH10REA CRH10REAK EN 60745 1 EN 60745 2 6 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 and EN 61000 3 3 2006 42 EC and 2004 108 EC ...

Page 47: ...014 2 00 3 3 8 EC 400 220 240 V 0 1500 0 3600 10 13 20 1 7 90 5 11 ...

Page 48: ...CASALS POWER TOOLS S L Av Barcelona s n 25790 Oliana SPAIN EU www casalstools es ...

Reviews: