Português
POLIDOR DE LIXADEIRA
SP1200
IMPORTANTE:
Obrigado por adquirir uma serra Circular Casals
(aqui depois referido como a “serra circular”).
Este manual irá ajudá- lo a operar e manter
sua serra circular. Este manual é a versão mais
recente. Com a melhoria contínua e a atualização
deste produto, o fabricante se reserva o direito de
modificar este manual sem aviso prévio. O fab
-
ricante não se responsabilizará por informações
incorretas contidas neste manual.
Este manual é parte integrante da serra circular.
Quando a serra circular é transferida para outras
pessoas, este manual deve ser entregue ao novo
proprietário.
Algumas informações importantes neste manual
serão indicadas da seguinte maneira (veja abaixo).
Os usuários devem pagar uma atenção especial a
estas instruções.
A gama de CASALS POWER TOOLS é segura
e re-responsável, mas o uso incorreto desses
produtos pode causar ferimentos pessoais e /
ou danos à sua máquina.
Por favor, leia atentamente este manual antes
da operação, pois este produto é requerido
para operar estritamente de acordo com este
manual.
AVISOS IMPORTANTES:
ADVERTÊNCIA: Ao usar a serra circular, as
precauções básicas de segurança, incluindo as
seguintes instruções de segurança, devem sempre
ser seguidas para reduzir o risco de incêndio,
choque elétrico e ferimentos pessoais. Leia todas
estas instruções antes de operar este produto e
guarde estas instruções para referência futura.
1. PRECAUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA:
1.1. Esta ferramenta não se destina ao uso por
pessoas (incluindo crianças) com capacidades físi-
cas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de
experiência e conhecimento, a menos que tenham
recebido supervisão ou instruções relativas ao uso
da ferramenta elétrica por uma pessoa respon-
sável por sua utilização. segurança.
1.2. A ferramenta elétrica só pode ser operada
observando os regulamentos da documentação de
operação e sob supervisão permanente.
1.3. Não opere este produto em uma atmosfera
explosiva, como na presença de líquidos in-
flamáveis, gases ou poeira.
1.4. Mantenha crianças e transeuntes afastados
enquanto opera a ferramenta elétrica. Distrações
podem fazer com que você perca o controle.
1.5. O plugue da ferramenta elétrica deve cor-
responder à tomada. Nunca modifique a ficha de
qualquer forma. Não use plugues adaptadores
com ferramentas elétricas aterradas.
Plugues não modificados e tomadas correspond
-
entes reduzirão o risco de choque elétrico
1.6. Evite o contato do corpo com superfícies
aterradas ou aterradas, como tubos, radiadores
e refrigeradores. Existe um risco aumentado de
choque elétrico se o seu corpo estiver aterrado.
(Se aplicável)
1.7. Não exponha a ferramenta elétrica a chuva
ou a condições de umidade. A entrada de água na
ferramenta elétrica aumentará o risco de choque
elétrico.
1.8. Modifique ou mude o cabo. Nunca use o cabo
para transportar, puxar ou desconectar a ferra-
menta elétrica. Mantenha o fio afastado do calor,
óleo, arestas afiadas ou peças móveis. Cabos
danificados ou emaranhados aumentam o risco de
choque elétrico.
1.9. Ao operar esta ferramenta ao ar livre, use um
cabo de extensão adequado para uso externo. O
uso de um cabo adequado para uso externo reduz
o risco de choque elétrico.
1,10. Fique alerta. Veja o que você está fazendo e
use o bom senso ao operar a ferramenta elétrica.
1.11. Não opere a ferramenta elétrica quando
estiver cansado ou sob a influência de drogas, ál
-
cool ou medicamentos. 1.12. Use equipamento de
segurança. Sempre use proteção para os olhos.
Equipamentos de segurança, como máscaras con-
tra poeira, sapatos de segurança antiderrapantes,
capacete de segurança ou proteção auditiva
usados para condições adequadas, reduzirão os
ferimentos pessoais.
1.13. Remova qualquer chave ou chave de ajuste
antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma chave
ou uma chave deixada presa a uma parte rotativa
da ferramenta elétrica pode resultar em ferimentos
pessoais.
1.14. Não ultrapasse o alcance. Mantenha o equilí