background image

3. COMPONENTES:

1 bloqueo del husillo

2 Mango auxiliar en forma de D

3 palanca de control de velocidad

4 Trigg e r bloqueo

5 Asa trasera giratoria

6 interruptor de encendido / apagado

7 Tapa del cepillo de carbono

8 tornillo Allen

9 funda de tejido de lana

10 disco de pulido con velcro

11 llave allen

4. Uso y cuidado:

4.1. Antes de usar:

Nota:

 aunque esta discusión trata de pulir un En 

su automóvil, su pulidor es capaz de pulir una 

amplia gama de superficies planas, como pisos de 

madera, muebles, botes y otras superficies que 

podrían usar un brillo ocasional.

4.1.1. Antes de comenzar, asegúrese de que el 

auto esté limpio y seco. El área de trabajo también 

debe estar seca. Si es necesario, retire el alquitrán 

de la carretera con un limpiador general antes de 

pulir. También remueva el exceso de manchas de 

grasa, manchas de insectos, etc.

4.2. Montaje:

4.2.1. Bloquee el eje empujando el bloqueo del 

eje.

4.2.2. Coloque el disco de la pulidora en el eje, 

montando el lado de la cavidad cóncava de la 

tuerca de bloqueo sobre el eje giratorio y apriételo 

girando el disco de la pulidora hacia la derecha 

(derecha). Para apretar el giro en sentido anti-

horario (izquierda).

4.2.3. Instalar la lana cubierta de tela simplemente 

estirando la cuerda y deslizándola sobre la parte 

exterior del disco de pulido. Asegúrese de que ha 

apretado correctamente la cadena.

4.2.4. El pulido di sk es de velcro y solo es com-

patible con papel de lija con velcro de 180 mm.

Para utilizar la función de lijado, debe quitar la 

cubierta de tela de lana y pegar el disco de lija con 

velcro al disco de pulido.

NB:

 asegúrese de que el disco de lijado esté cor

-

rectamente alineado con el disco de pulido para 

evitar daños en el disco de pulido y el elemento 

que está lijando.

4.2.5. La manija auxiliar en forma de “D” se 

suministra con 2 tornillos hexagonales y una llave 

he x. Coloque el asa auxiliar auxiliar en forma 

de “D”sobre la cabeza de la pulidora y alinee los 

orificios con los orificios a los lados de la cabeza 

de la pulidora. Inserte los tornillos y apriete con la 

llave hexagonal.

NB: 

El mango auxiliar está diseñado para izqui-

erda o derecha Usos de mano.

4.3. Seleccionando la velocidad de operación 

correcta:

4.3.1: La velocidad de trabajo de la parte giratoria 

está controlada por el selector de velocidad y se 

asigna en la parte superior de la manija trasera 

giratoria.

4.3.2. La opción de velocidad varía de 1 a 6 selec-

ciones de velocidad . Cuanto mayor sea la selec-

ción, más rápido girará la pieza giratoria.

4.3.3. Asegúrese de utilizar la velocidad correcta 

para el trabajo previsto.

4.4. Asa giratoria trasera:

4.4.1. La manija trasera está diseñada para girar 

90 grados hacia la izquierda y hacia la derecha. 

Esto permite al usuario tener una posición de 

pulido cómoda.

4.5. Operación:

4.5.1. Para encender su pulidora, presione el 

gatillo en la manija trasera.

4.5.2. Para apagar la pulidora, suelte el gatillo de 

la manija trasera.

4.5.3. SIEMPRE COMIENCE Y PARE EL PULIDO 

O EN CONTRA DE LA SUPERFICIE. Coloque el 

cable sobre su hombro y coloque las superficies 

planas con el capó , el tronco y el techo. Cubra las 

áreas rápidamente con trazos amplios y amplios 

en un patrón entrecruzado.

4.5.4. NO presione sobre la pulidora. La acción de 

la máquina, no la presión, hace el mejor trabajo.

4.5.5. Después de cubrir las superficies planas con 

cera, haga los lados del auto. Deje que el cable 

cuelgue libremente. No es necesario utilizar un 

movimiento cruzado en puertas y guardabarros.

4.5.6. Ponga un paño de pulido limpio en el 

pulidor.

4.5.7. Pulir la cera. Use movimientos largos y am-

plios en un patrón entrecruzado. No presione con 

fuerza. Deja que el pulidor haga el trabajo.

4.6. Consejos útiles:

4.6.1. Para mejores resultados; Use solo presión 

Summary of Contents for SP1200

Page 1: ...SP1200 SANDER POLISHER LIJADORA PULIDORA POLISSEUR DE PONCEUSE POLIDOR DE LIXADEIRA ...

Page 2: ...C 1 2 3 4 5 6 11 7 8 9 10 ...

Page 3: ...le operating the power tool Distractions can cause you to lose control 1 5 The power tool s plug must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 1 6 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as tubes radiators and refrigerators There is an i...

Page 4: ...e mains and try to solve the problem 1 27 Ensure that the polisher disk is properly tight ened before operating the machine Check that the workpiece is properly supported or fixed 1 28 Do not attempt to bring the polisher disk to a standstill with your hand 1 29 Never put the power tool down until it has come to a complete stop and is switched off 2 SAFETY STICKERS AND EXPLANATIONS A Class II or d...

Page 5: ...ss pattern 4 5 4 DO NOT press down on the polisher The machine s action not pressure does the best job 4 5 5 After flat surfaces are covered with wax do sides of the car Let the cord hang free It is not necessary to use a criss cross motion on doors and fenders 4 5 6 Put a clean polishing pad on the polisher 4 5 7 Polish the wax Use long sweeping strokes in a criss cross pattern Do not press hard ...

Page 6: ...the power supply should be cut off at once and the tool should be checked and repaired Technical Data Input Power 1200W No load speed 800 4200 min Diameter of Wheel 180mm ...

Page 7: ...e ser operada observando las regulaciones de la documentación de operación y bajo supervisión permanente 1 3 No opere este producto en una atmósfera explosiva como en la presencia de líquidos inflamables gases o polvo 1 4 Mantenga alejados a los niños y transeúntes mientras opera la herramienta eléctrica Las dis tracciones pueden hacer que pierdas el control 1 5 El enchufe de la herramienta eléctr...

Page 8: ... la seguridad de la herramienta eléctrica 1 23 Esta máquina está diseñada para lijar y pulir solamente 1 24 Esta máquina no es adecuada para opera ciones como rectificado corte cepillo de alambre etc 1 25 Inspeccione la máquina y los accesorios antes de cada uso No utilice accesorios que estén doblados agrietados o dañados Si se cae la máquina o uno de los accesorios inspeccione la máquina o el ac...

Page 9: ...ja auxiliar en forma de D se suministra con 2 tornillos hexagonales y una llave he x Coloque el asa auxiliar auxiliar en forma de D sobre la cabeza de la pulidora y alinee los orificios con los orificios a los lados de la cabeza de la pulidora Inserte los tornillos y apriete con la llave hexagonal NB El mango auxiliar está diseñado para izqui erda o derecha Usos de mano 4 3 Seleccionando la veloci...

Page 10: ...que pueda afectar el funcionami ento de las herramientas eléctricas 5 4 Si está dañada haga revisar la herramienta eléctrica antes de usarla Muchos accidentes son causados por herramientas mal mantenidas 5 5 Utilice únicamente los accesorios recomen dados por el fabricante para este modelo Los accesorios que pueden ser adecuados para una herramienta pueden volverse peligrosos cuando se usan en otr...

Page 11: ...t sous surveillance permanente 1 3 Ne pas utiliser ce produit dans une atmos phère explosive par exemple en présence de liquides de gaz ou de poussières inflammables 1 4 Tenez les enfants et les passants à l écart pendant l utilisation de l outil électrique Les dis tractions peuvent vous faire perdre le contrôle 1 5 La fiche de l outil électrique doit correspondre à la prise Ne modifiez jamais la ...

Page 12: ...uniquement 1 24 Cette machine ne convient pas aux opéra tions telles que le meulage la coupe la brosse métallique etc 1 25 Inspectez la machine et les acces soires avant chaque utilisation N utilisez pas d accessoires pliés fissurés ou endommagés En cas de chute de la machine ou de l un de ses accessoires vérifiez que la machine ou ses acces soires ne sont pas endommagés Si nécessaire remplacez l ...

Page 13: ...2 5 La poignée auxiliaire en forme de D est fournie avec 2 vis à tête hexagonale et une clé he x Placez la poignée aux iliaire en forme de D sur la tête de la polisseuse et alignez les trous sur les trous situés sur les côtés de la tête de la polisseuse Insérer les vis et serrer avec la clé hexagonale NB La poignée auxiliaire est conçue pour gauche ou droite utilisations à la main 4 3 Sélection de...

Page 14: ...ièces mobiles des pièces de rupture et de toute autre condition pouvant affecter le bon fonctionnement des outils électriques 5 4 S il est endommagé faites réparer l outil élec trique avant de l utiliser De nombreux accidents sont causés par des outils mal entretenus 5 5 Utilisez uniquement les accessoires recom mandés par le fabricant pour ce modèle Les accessoires pouvant convenir à un outil peu...

Page 15: ...ão de operação e sob supervisão permanente 1 3 Não opere este produto em uma atmosfera explosiva como na presença de líquidos in flamáveis gases ou poeira 1 4 Mantenha crianças e transeuntes afastados enquanto opera a ferramenta elétrica Distrações podem fazer com que você perca o controle 1 5 O plugue da ferramenta elétrica deve cor responder à tomada Nunca modifique a ficha de qualquer forma Não...

Page 16: ...per ações como moagem corte escova de arame etc 1 25 Inspecione a máquina e os acessórios antes de cada uso Não use acessórios que estejam dobrados rachados ou danificados de alguma outra forma Se a máquina ou um dos acessórios cair inspecione a máquina ou o acessório quanto a danos Se necessário substitua o acessório 1 26 Deixe a máquina funcionar sem carga por não menos que 1 minuto em uma área ...

Page 17: ...oque a alça auxiliar em forma de D sobre a cabeça do polidor e alinhe os orifícios aos orifícios nas laterais da cabeça do polidor Insira os parafu sos e aperte com a chave sextavada NB A alça auxiliar é projetada para a esquerda ou para a direita usos entregues 4 3 Selecionando a velocidade de operação correta 4 3 1 A velocidade de trabalho da peça rotativa é controlada pelo seletor de velocidade...

Page 18: ...ande reparar a fer ramenta antes de usar Muitos acidentes são causados por ferramentas mal conservadas 5 5 Utilize apenas acessórios recomendados pelo fabricante para este modelo Acessórios que po dem ser adequados para uma ferramenta podem se tornar perigosos quando usados em outra 5 6 Use apenas sabão neutro e um pano úmido para limpar a ferramenta Nunca deixe nenhum líquido entrar na ferramenta...

Page 19: ...bly s are specifically excluded from this warranty Extended 24 Month Limited Warranty Casals takes pride in their product quality and therefore offer an extended 24 month limited warranty from the original date of purchase to offer the consumer peace of mind on their purchase Should defects due to faulty material or workmanship develop under normal domestic use within 24 months from the original d...

Page 20: ...CSC36 Be on the look out for these Casals products at your local outlet ID500REA BS76810 AG115500 SA650PEL CSC12 1500 32QREAK C OS150 AG2302000A CS184L Casals Power Tools S L AV Barcelona s n 25790 Oliana Lleida Spain Casals Power Tools 20 Tekstiel St Parow Cape Town 7493 RSA ...

Reviews: