background image

10

produce al trabajar con materiales de amianto / asbesto y 

/ o piedras de sílice es perjudicial para la salud. Debe pro-

tegerse la inhalación de este tipo de polvo según normas 

de prevención de riesgos y accidentes.

- Protegerse del contacto e inhalación de polvo proceden-

te del lijado de superficies de madera, de metal o pintadas 

con pinturas al plomo. Utilizar los medios de protección 

adecuados a la normativa aplicable sobre prevención de 

riesgos.

- Tener precaución después de la operación de paro del 

aparato, ya que la herramienta seguirá girando por efecto 

de su inercia mecánica.

- Antes de cada uso, desenrollar completamente el cable 

de alimentación del aparato.

- Comprobar la ubicación de los cables de corriente antes 

de empezar a trabajar, asegurándose de que están sufi-

cientemente alejados de la zona de trabajo.

- Mantener las manos y otras partes del cuerpo alejadas 

de la zona de trabajo mientras esté utilizando el aparato.

- No usar el aparato si sus accesorios no están debida-

mente acoplados.

- No usar el aparato si los accesorios acoplados a él pre-

sentan defectos. Proceda a sustituirlos inmediatamente.

- Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y 

antes de realizar cualquier operación de limpieza.

- Desenchufar el aparato de la red antes de sustituir cual-

quier accesorio.

- Este aparato está pensado únicamente para un uso do-

méstico, no para uso profesional o industrial.

- No permitir que lo usen personas no familiarizadas con 

este tipo de producto, personas discapacitadas o niños.

- Este aparato no es un juguete. Los niños deben estar 

bajo vigilancia para asegurar que no jueguen con el apa-

rato.

- No exponer el aparato a temperaturas extremas.

- Mantener y guardar el aparato en un lugar seco, sin pol-

vo y alejado de la luz del sol.

- Comprobar siempre la pieza de trabajo antes de utili-

zar el aparato y eliminar posibles obstrucciones como 

clavos, grapas, tornillos, jirones, retales y otros restos 

de material.

- No dejar el aparato en marcha reposando encima de 

una superficie.

- No utilizar el aparato sobre ninguna parte del cuerpo de 

una persona o animal.

- Dejar en marcha el aparato durante 30 segundos sin 

carga y en una posición segura, parar inmediatamente 

el aparato si se percibe una vibración considerable o se 

detecta algún oro defecto. En este caso verificar el pro-

blema y/o proceder tal como se describe en el apartado 

de Anomalías y Reparación.

Acerque la máquina a la pieza de trabajo sólo des-

pués de activarla, y desactívela después de separarla 

de la pieza. 

En caso contrario, la herramienta eléctrica 

podría moverse bruscamente.

- Preste atención a que las chispas proyectadas no 

puedan lesionar a ninguna persona. Retire los mate-

riales combustibles que se encuentren cerca. 

Al lijar 

metales se proyectan chispas.

- ¡Atención! Peligro de incendio. Evite el sobrecalen-

tamiento del objeto lijado y de la propia lijadora. Vacíe 

siempre el depósito de polvo antes de cada pausa

En condiciones desfavorables, como por ejemplo si se 

proyectan chispas al lijar metales, los residuos del lijado 

acumulados  en  el  depósito  de  polvo,  el  microfiltro  o  la 

bolsa de papel (o en la bolsa del filtro, o en el filtro del 

aspirador) podrían inflamarse. La probabilidad de que esto 

ocurra es mayor si los residuos del lijado están mezclados 

con partículas de barniz, poliuretano u otras sustancias 

químicas, o si se han calentado después de largos pe-

ríodos de trabajo.

Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de 

la herramienta eléctrica

.

 

El ventilador del motor atrae 

polvo hacia el interior del aparato, por lo que una acu-

mulación excesiva de polvo metálico puede provocar una 

descarga eléctrica.

Asegure la pieza de trabajo. 

Una pieza de trabajo fija-

da con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de 

banco, se mantiene sujeta de forma mucho más segura 

que con la mano.

 Descripción y prestaciones del producto

Descripción (Fig. A, B, C, D, E, F, G)

1  

Conmutador de activación/desactivación

2  

Depósito de polvo con sistema de microfiltro

3  

Hoja de lijado

4  

Placa de lijado

5  

Botones para girar la base

6- 

Conector del filtro

7- 

Tapa del filtro

8- 

Elemento del filtro

9-   Depósito de polvo

10-   Adaptador de aspiración del polvo

  Modo de empleo

Notas previas al uso:

- Asegúrese de que ha retirado todo el material de emba-

laje del producto.

-Preparar el aparato acorde a la función que desee rea-

lizar:

Sistema de extracción de polvo integrado con micro-

filtro (Fig. A)

- Utilice siempre el aparato con el depósito de polvo (2) co-

nectado; la inhalación de polvo es perjudicial para la salud.

- Conecte el depósito de polvo (2) al conector del filtro (6)

Vaciar el depósito de polvo (Fig. D, E, F, G)

- Extraiga el depósito de polvo (2) antes de vaciarlo. 

- Retire la tapa del filtro (7) tirando de ella de la forma mos-

trada en la fig. (E).

- Retire el elemento del filtro (8) del depósito de polvo

- Limpie el elemento del filtro (8) y el depósito de polvo (9) 

con un cepillo suave.

Extracción del polvo externo (Fig. G)

- Conecte el adaptador del extractor de polvo (10) al co-

nector del filtro (6).

- Conecte el tubo del aspirador al adaptador del extractor 

de polvo (10).

Sustituir la hoja de lijado (Fig. B)

- Para retirar la hoja de lijado (3), sujétela por una de las 

puntas y tire de ella para retirarla de la placa de lijado (4).

- Procure que los orificios perforados de la hoja abrasiva 

(3) coincidan con los orificios de la placa de lijado (4).

- Coloque la hoja de lijado (3) alineada con un borde de la 

placa de lijado (4).

- Coloque la hoja de lijado en la placa de lijado y presione 

firmemente.

- Para retirar la hoja de lijado (3), sujétela por una de las 

puntas y tire de ella para retirarla de la placa de lijado (4).

Girar la placa de lijado (Fig. C)

- Para girar la base, pulse simultáneamente los 2 botones 

(5) de la placa de lijado (4).

- Gire la placa de lijado (4) hasta la posición deseada.

- Suelte los botones para girar la base (5).

Activar y desactivar (Fig. A)

- Active el aparato con el conmutador de activación/des-

activación (1).

- Desactive el aparato con el conmutador de activación/

desactivación (1).

Uso:

- Desenrolle completamente el cable antes de enchufar el 

aparato.

- Conecte el aparato a la red eléctrica.

- Coloque la hoja de lijado.

- Active el aparato con el conmutador de activación/des-

activación (1).

- Coloque el aparato contra la superficie en la que desea 

trabajar.

- Mueva lentamente el aparato sobre la pieza de trabajo.

- No aplique demasiada presión contra la pieza de trabajo.

Summary of Contents for VML200

Page 1: ...VML200 ...

Page 2: ...2 Engl Fig A Fig B 3 1 4 5 6 2 2 8 9 7 9 10 6 4 Fig D Fig F Fig C Fig E Fig G ...

Page 3: ...isk of electric shock Personal safety Stay alert watch you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inatten tion while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dus...

Page 4: ... vicini Cau being the d able metal paper clean remai mater period Reg motor exces electr Sec clamp by ha Produ Desc 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Befo Mak remov Ens match applia Do not use the appliance with damp hands or feet or when barefooted Do not wrap the power cord around the appliance Do not clip or crease the power cord Check the state of the power cord Damaged or tangled cables increase the risk ...

Page 5: ... d sur nt that ations ration m the each ncing ea m the prop con them not in acing rofes at this eople super ance ures of di nd re rews se y of a Integrated dust extraction with microfilter Fig A Always use the appliance with the dust collector 2 connected inhaling dust is harmful to your health Connect the dust collector 2 to the filter connector 6 Empty the dust collector Fig D E F G To empty the...

Page 6: ...LpA 88 3 dB A K 3 0 dB A B Sound Power level LwA 77 3 dB A K 3 0 dB A Vibration 11 009m s2 K 1 5 m s2 NB These specifications are subject to change without notice of purpose of improvement NB By virtue of the conditions of fabrication of this product the maximum absorbed power can differ from that specified NB By virtue of the conditions of fabrication of this product the maximum used power can di...

Page 7: ...SALS products described in this manual VML200 comply with the following standards EN 60745 1 EN 60745 2 4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 and EN 62321 in accordance with EU Directives 2006 42 EC 2004 108 EC and 2011 65 EU Alberto Tomas Commercial Manager Oliana 14 05 2015 ithout f this from f this m that 0745 mation d may used er tool on the ct the ure in parts e tool ion to it is ...

Page 8: ...r la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable de red alejado del calor aceite esquinas cortantes o piezas móviles Los cables de red dañados o enreda dos pueden provocar una descarga eléctrica Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intem perie utilice solamente cables de prolongación apro piados para su uso en exteriores La utilizaci...

Page 9: ...a herramienta eléctrica accesorios útiles etc de acuerdo a estas instrucciones considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferen tes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso Servicio Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional empleando exclusivamente pi ezas de repuesto...

Page 10: ... considerable o se detecta algún oro defecto En este caso verificar el pro blema y o proceder tal como se describe en el apartado de Anomalías y Reparación Acerque la máquina a la pieza de trabajo sólo des pués de activarla y desactívela después de separarla de la pieza En caso contrario la herramienta eléctrica podría moverse bruscamente Preste atención a que las chispas proyectadas no puedan les...

Page 11: ...jo No aplique demasiada presión contra la pieza de trabajo Aplique una presión de lijado uniforme contra la pieza de trabajo para conseguir unos buenos resultados y aumentar la vida útil de la lijadora y de la hoja de lijado Una vez finalizado el uso del aparato Parar el aparato accionando el interruptor marcha paro Desenchufar el aparato de la red eléctrica Limpiar el aparato Limpieza Desenchufar...

Page 12: ...o están integrados en un sistema de recogida clasi ficación y reciclado de los mismos Si desea deshacerse de ellos puede utilizar los contenedores públicos apro piados para cada tipo de material El producto está exento de concentraciones de sustan cias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto una vez transcurrida la vida de...

Page 13: ... Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou débrancher l outil Maintenir le cordon à l écart de la chaleur du lu brifiant des arêtes ou des parties en mouvement Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique Lorsqu on utilise un outil à l extérieur utiliser un prolongateur adapté à l utilisation extérieure L utilisation d un cordon adap...

Page 14: ...s ci soient originales Cela assurera que la sécurité de l outil est maintenue Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d utilisation annule la garantie et la respon sabilité du fabricant Instructions de sécurité pour ponceuse Utilisez uniquement la machine pour un ponçage à sec La pénétration d eau à l intérieur de la machine augmente le risque de choc électrique N utilisez ...

Page 15: ...si formano durante la smerigliatura di materiali metallici Attenzione pericolo di incendio Evitare il surriscaldamento del pezzo smerigliato e della smerigliatrice Svuotare sempre il deposito polveri prima di ciascuna pausa In condizioni sfavorevoli ad esempio in caso di emissione di scintille durante la smerigliatura dei metalli i frammenti nel sacchetto raccoglipolvere microfiltro o sacchetto di...

Page 16: ...pareil Nettoyage Débrancher l appareil du secteur et attendre son complet refroidissement avant de la nettoyer Laisser refroidir l appareil avant de le nettoyer et de le ranger Nettoyer l appareil électrique et son cordon d ali mentation avec un chiffon humide et bien les sécher ensuite NE JAMAIS IMMERGER l APPAREIL NI LE CORDON DANS L EAU NI AUCUN AUTRE LIQUIDE Nettoyer le dispositif électrique a...

Page 17: ...vation Pour les produits de l Union Européenne et ou conformément à la réglementation en vigueur de votre pays d origine Écologie et recyclage du produit Les matériaux dont l emballage de cet appareil est constitué intègrent un programme de collecte de clas sification et de recyclage Si vous souhaitez vous en défaire veuillez utiliser les conteneurs publics appro priés pour chaque type de matériel...

Page 18: ...pigoli taglienti o parti della macchina che siano in movimento Cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche Qualora si voglia usare l elettroutensile all aperto impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga adatti per l impiego esterno Utilizzando un cavo di prolunga omologato per l impiego esterno è possibile ridurre il rischio di scosse elettriche Qualora non fo...

Page 19: ...ecifiche ecc attenendosi sempre alle presenti istruzioni tenendo in considerazione le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire L impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli previsti può dar luogo a situazioni di pericolo Servizio Assicurarsi che il servizio di mantenimento dell apparecchio sia effettuato da personale specializzato e che in caso di necessità di consumibili ricambi ...

Page 20: ... In questo caso verificare il problema e o procedere come descritto nella sezione Anomalie e Riparazione Applicare la macchina al pezzo di lavoro solo quando accesa e spegnere la macchina dopo averla sollevata dal pezzo di lavoro Lo strumento può spostarsi improvvisamente Fare attenzione che non ci siano persone che potrebbero essere raggiunte da scintille Rimuovere qualsiasi materiale combustibil...

Page 21: ...di lavoro per aumentare le performance e la vita utile della smerigliatrice e del foglio abrasivo Dopo l uso dell apparecchio Spegnere l apparecchio premendo l interruttore accensione spegnimento Scollegare l apparecchio dalla rete Pulire l apparecchio Pulizia Scollegare la spina dalla rete elettrica e aspettare che l apparecchio si raffreddi prima di eseguirne la pulizia Lasciare raffreddare l ap...

Page 22: ...legislazione del Suo paese di origine Prodotto ecologico e riciclabile I materiali che costituiscono l imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili Per lo smaltimento utilizzare gli appositi contenitori pubblici adatti per ogni tipo di materiale Il prodotto non contiene sostanze dannose per l ambiente Questo simbolo indica che per smaltire il prodotto al termine della sua durata utile bisogn...

Page 23: ...sportar a ferramenta eléctrica para pendurá la nem para puxar a ficha da tomada Manter o cabo afastado de calor óleo cantos afiados ou partes do aparelho em movimento Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar li vre só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exteriores A utilização de um cabo de exten s...

Page 24: ... inadequada ou em desacordo com as instruções de utilização pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilidade do fabricante Indicações de segurança referentes à Lixadeira Utilize o aparelho apenas para lixamentos a seco A entrada de água no aparelho aumenta o risco de choque elétrico Nunca utilize o aparelho com cabos danificados Não toque no cabo danificado para retirar a tomada principal...

Page 25: ...o aparelho em funcionamento durante 30 segun dos sem carga e numa posição segura Parar imediata mente o aparelho se notar uma vibração considerável ou se detectar outra anomalia Neste caso verificar o problema e ou proceder conforme é descrito na secção Anomalias e reparação Utilize o aparelho na peça de trabalho apenas quando estiver ligado e desligue o apenas quando já não estiver em contacto co...

Page 26: ...ilização do aparelho Parar o aparelho accionando o interruptor de ligar desligar Desligar o aparelho da rede eléctrica Limpar o aparelho Limpeza Desligar o aparelho da rede eléctrica e deixá lo arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza Deixar o aparelho arrefecer antes de levar a cabo qual quer operação de limpeza Limpar o aparelho e o cabo eléctrico com um pano húmido e secá los de ...

Page 27: ...eia e ou conforme os re quisitos da regulamentação do seu país de origem Ecologia e reciclabilidade do produto Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho estão integrados num sistema de recolha classificação e reciclagem Caso deseje desfazer se deles pode utilizar os contentores públicos apropriados para cada tipo de material O produto está isento de concentrações de substâncias que po...

Page 28: ...ρο να χρησιμοποιείτε καλώδια επιμήκυνσης μπαλαντέζες που είναι κατάλληλα και για χρήση στο ύπαιθρο Η χρήση καλωδίων επι μήκυνσης κατάλληλων για υπαίθριους χώρους ελαττώνει τον κίν δυνο ηλεκτροπληξίας Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περιβάλλον είναι αναπόφευκτη τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής διακόπτη FI RCD Η χρήση ενός προστα τευτικού διακόπτη διαρροής ελαττ...

Page 29: ...ικά Έτσι εξασφαλίζετε τη διατήρηση της ασφάλειας του μηχανήματος Οποιαδήποτε μη κατάλληλη χρήση ή μη σύμφωνη με τις οδη γίες χρήσεις μπορεί να είναι επικίνδυνη ακυρώνει την εγγύηση και την ευθύνη του κατασκευαστή Προειδοποίηση ασφαλείας για το τριβείο Αυτό το μηχάνημα χρησιμοποιείται μόνο για ξηρή λείανση Διείσδυση νερού στο μηχάνημα αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το μηχ...

Page 30: ...ασίας Το ηλεκτρικό εργαλείο μπορεί να μετακινηθεί απότομα Προσέξτε ότι κανένα άτομο δεν τίθεται σε κίνδυνο ως αποτέλεσμα της παραγωγής σπινθήρων Απομακρύνετε οιανδήποτε εύφλεκτα υλικά στην γύρω περιοχή Κατά την λείανση μεταλλικών υλικών δημιουργούνται σπινθήρες Προσοχή κίνδυνοςπυρκαγιάς Αποφεύγετετηνυπερθέρμανση του αντικειμένου που λειαίνετε καθώς και του τριβείου Πρέπει πάντοτε να αδειάζετε τον ...

Page 31: ...υή από την πρίζα λήψης ρεύματος Καθαρίστε την συσκευή Καθαρισμός Αποσυνδέστε την συσκευή από το ηλεκτρικό κύκλωμα και αφήστε την να κρυώσει πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε ενέργεια καθαρισμού Πριν να κάνετε την όποια εργασία καθαρισμού αφήνετε την συσκευή να κρυώσει Καθαρίζετε την ηλεκτρική διάταξη και το βύσμα λήψης ρεύμα τος με ένα μουσκεμένο πανάκι και μετά να τα στεγνώνετε ΝΑ ΜΗΝ ΤΑΒΥΘΙΖΕΤΕ ΣΤΟ ΝΕ...

Page 32: ...εκτρικής οικιακής συσκευής εντάσσονται σε ένα σύστημα συλλογής διαλογής και ανακύκλωσής τους Το προϊόν είναι απαλλαγμένο από συγκεντρώσεις συστατικών που μπορεί να θεωρηθούν βλαβερά για το περιβάλλον Αυτό το σύμβολο σημαίνει πως εάν επιθυμείτε να πετάξετε το προϊόν μετά το πέρας ζωής του θα πρέπει να το κάνετε με τον ενδεδειγμένο τρόπο μέσω ενός φορέα διαχείρισης αποβλήτων εξουσιοδοτημένο για την ...

Page 33: ...ия вилки из штепсельной розетки Защищайте шнур от воздействия высоких темпе ратур масел острых кромок и подвижных частей электро инструмента Поврежденные и запутанные шнуры повышают риск поражения электрическим током При работе с электроинструментом под открытым не бом применяйте пригодные для этого кабели удлинители Применение пригодного для работы под открытым небом кабеля удлинителя снижает рис...

Page 34: ...ь поражения электрическим током Запрещается использовать машину в случае повреждения шнура питания Запрещается прикасаться к поврежденному шнуру питания В случае повреждения шнура во время работы извлеките сетевую вилку из сетевой розетки Повреждение шнура питания повышает опасность поражения электрическим током Дополнительные меры безопасности ВНИМАНИЕ во избежание перегрева не разрешается накры ...

Page 35: ... пылесборник прежде чем сделать перерыв в работе В неблагоприятных условиях например в случае искрения при шлифовании металлов шлифовальная пыль в мешке пылесборника микрофильтре или бумажном мешке или в фильтре мешке или фильтре пылесоса может самовоспламениться В особенности это касается случаев когда пыль смешивается с остатками лака полиуретана или других подобных материалов и когда при длител...

Page 36: ...ПОГРУЖАЙТЕ ИХ В ВОДУ ИЛИ ДРУГУЮ ЖИДКОСТЬ Протрите корпус прибора влажной тряпочкой с небольшим количеством моющего средства и затем тщательно просушите Не используйте растворители окисляющие хлорные или абра зивные вещества для чистки прибора Не допускайте попадания воды или других жидкостей в венти ляционные отверстия прибора поскольку это может привести к повреждению его внутренних рабочих часте...

Page 37: ... производства имеются соответ ствующие нормативы Защита окружающей среды и вторичная переработка про дукта В соответствии с требованиями по охране окружающей среды упаковка изготовлена из материалов предназначенных для вто ричной переработки Если вы захотите ее выбросить то можете воспользоваться специальными контейнерами для каждого типа материала Ни сам прибор ни его упаковка не содержат веществ...

Page 38: ...ане остри ръбове или движещи се части Повредените или оплетени кабели увеличават риска от токов удар При работа на открито с електрически инструмент използвайте само удължителен кабел предназначен за употреба на открито Използването на кабел предназначен за употреба на открито намалява риска от токов удар Ако работата с електрическия инструмент във влажна среда е неизбежно използвайте устройството...

Page 39: ... инструменти с остри режещи ръбове оказват по малко съпротивление и са по лесни за управление Използвайте електрическия инструмент и неговите аксесоари в съответствие с тези инструкции като вземате предвид условията на труд и работата която трябва да бъде извършена Използването на електрическия инструмент за операции различни от тези по неговото предназначение може да доведе до опасна ситуация Усл...

Page 40: ...Оставете уреда да работи без натоварване за 30 секунди в безопасна позиция Ако забележите сериозни вибрации или други дефекти спрете уреда незабавно След това проверете проблема и или действайте според указанията на параграф Аномалии и Ремонт Поставяйте машината върху детайла само когато тя е включена и изключвайте машината само след като тя е била отдалечена от детайла Електрическият инструмент м...

Page 41: ...към мрежата Поставете шлифовъчния Лист Включете уреда on посредством бутона on off 1 Поставете уреда върху повърхността която желаете да обработите Бавно движете уреда върху обработвания детайл Не оказвайте прекомерен натиск върху обработвания детайл Прилагайте равномерен натиск върху обработвания детайл при шлифоване за да се увеличи производителността и работния живот на шлифовъчната машина и шл...

Page 42: ... определянето на мерки за безопасност за да се защити оператора които се базират на оценка на експозицията в реалните условия на употреба като се вземат предвид всички части на работния цикъл както и времето през което инструментът е изключен и когато той функционира на празен ход в допълнение към времето за натискане на превключвателя За версиите на продукти на ЕС и или в случай че се изисква във...

Page 43: ...оворност че продуктите CASALS описани в това ръководство VML200 отговарят на следните стандарти EN 60745 1 EN 60745 2 4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 и EN 62321 в съответствие с Европейски Директиви 2006 42 EC 2004 108 EC и 2011 65 EU Алберто Томас Търговски Директор Oliana 14 05 2015 ...

Page 44: ...ل يد متناول عن ً ا بعيد الكهربائية األداة حفظ يجب لتعليامت أو استعاملها لكيفية الجاهلني األشخاص أو من املستخدمة الكهربائية األدوات تشكل االستعامل تشكل املستخدمني عىل الخطر خبريين غري أشخاص قبل غري أشخاص قبل من املستخدمة الكهربائية األدوات املستخدمني عىل الخطر خبريين بشكل عملها من تأكد الكهربائية األداة عىل بالحفاظ قم أو املتحركة قطعها تلف وعدم انسدادها وعدم صحيح عليك صحيح بشكل عملها عىل تؤثر قد ال...

Page 45: ...لئم أن يجب كانت طريقة بأي القابس تعديل عدم يجب املستخدم املزودة الكهربائية األدوات مع محوالت استعامل عدم لقوابس معدلة والغري املوافقة القوابس تقلل أريض بوصل كهربائية لرضبات التعرض خطر من الكهرباء واملدافئ كاألنابيب باألرض املتصلة القطع مالمسة تفادي إن كهربائية لرضبة التعرض خطر يزداد والثالجة واألفران باألرض ً ال متص جسدك كان سوائل ترسب وتفادي للمطر الكهربائية األداة تعريض عدم حال يف كهربائية رضبة ...

Page 46: ... اليدين اليدين بكال تثبيت يفضل معها العمل املراد القطعة تثبيت من التأكد من أفضل تثبيت برباغي أو خاصة تثبيت بقطع العمل قطعة فقط باليدين بها اإلمساك حفظها قبل كامل بشكل الحركة عن األداة توقف من تأكد عليها السيطرة فقدان ويتم أخرى بقطع تشتبك أن ميكن املصنع نصائح اتبع للقرص الحجم زائد صقل ورق تستعمل ال الذي الكبري الصقل ورق يسبب املناسب الصقل ورق الختيار أن وميكن ً ا خطر الصقل وسادة حواف عن أطرافه تخرج...

Page 47: ...ن بأصباغ املدهونة أو املعدنية أو الخشبية القطع الرصاص دوران استمرار بسبب الجهاز إيقاف بعد الحذر توخي اإليقاف بعد الزمن من فرتة األداة استعامل كل قبل الكهربايئ التيار كابل تخليص قبل الكهربايئ التيار كابالت وضعية من التحقق الرجاء عن بعيدة الكابالت تكون أن من التأكد وذلك العمل بداية كاف بشكل العمل منطقة بينام العمل منطقة من الجسم اجزاء وباقي اليدين ابعاد الجهاز تستخدم بشكل أجزائه جميع تركيب قبل الجها...

Page 48: ...صنيع رشوط بسبب املحددة تلك القصوى االستعامل استطاعة تختلف أن ميكن مالحظة املنتج تصنيع رشوط بسبب املحددة تلك عن األذنني حامية معدات استعامل EN60745 قانون حسب الصويت الضغط مستوى مختلفة أدوات بني للمقارنة استعاملها وميكن الصفحة هذه يف الصادرة املوجات قياس تم EN60745 قوانني حسب أثناء األداة من الصادرة املوجات مستوى يتغري أن ميكن ودرجته االستعامل نوع حسب وذلك استعاملها العامل لحامية الالزمة األمان اجرا...

Page 49: ...تيار توصيل قبل كامل بشكل الكابل فرد يتم الكهربايئ التيار مبصدر املعدة توصيل يتم السنفرة فرخ تجميع يتم التيار توصيل زر باستخدام باملعدة التيار توصيل يتم 1 التيار فصل تشغيله املطلوب السطح مقابل املعدة وضع يتم التشغيل قطعة فوق ببطء املعدة تحريك يتم زائدة بصورة التشغيل قطعة عىل بالضغط تقم ال من التشغيل قطعة سنفرة يف متساو بضغط العمل يتم وفرخ السنفرة ملاكينة والتشغيل األداء عمر زيادة أجل السنفرة األمان...

Page 50: ...50 ت 61 со EC ...

Page 51: ...لبريتو التجاري املدير Oliana 14 05 2015 التأكد وعند املنتج من التخلص أردت إىل يشري الرمز هذا استخدام طريق عن ذلك إمتام يجب عمره انتهاء من مع للتعامل املعتمدون الوكالء يد عىل املناسبة الوسائل املخلفات لهذه املنتقى الجمع بهدف وذلك املخلفات هذه RAEE وااللكرتونية الكهربية األجهزة من قراءة رضورة إىل الرمز هذا يشري قبل املستخدم قبل من التعليامت باالستخدام الرشوع الوقاية نظارات ارتداء استعامل عند السمع ح...

Page 52: ...CASALS POWER TOOLS S L Av Barcelona s n 25790 Oliana SPAIN EU www casalstools es ...

Reviews: