PL
165
Instalacja ramion silnikowych do bramek
84
10.2
A
B
C
D
Wywiercić 2 otwory o średnicy 10,2 mm z odstępem 84 mm pomiędzy 2 otworami.
Umieścić wspornik drzwi z 2 otworami szczelinowymi nad wywierconymi otworami.
Umieścić końcowy wspornik silnika na wsporniku zasuwy, odkręcając śrubę ślimakową i przykręcając
go do wspornika, a następnie dokręcić go prawidłowo.
(Należy pamiętać, że śruby używane do mocowania wspornika czołowego do bramki nie są
dostarczane, ponieważ grubość każdej bramy jest inna).
Włożyć sworzeń blokujący i podkładki zaciskowe
Odblokuj silnik. Ręcznie otworzyć i zamknąć bramę, aby zapewnić jej poprawną pracę.
A
B
C
D
E
Summary of Contents for HICKER B200
Page 5: ...EN 5 Serial Number ...
Page 10: ...EN 10 Installation of Extended End Motor Arms to Gates USE BUBBLE LEVEL K D mm ...
Page 17: ...EN 17 IR OUT COM COM 12V 05 COM 06 IR 07 12V 19 20 21 22 BLUE BROWN BROWN BLUE 19 20 21 22 ...
Page 27: ...FR 27 Numéro de série ...
Page 32: ...FR 32 Installation des bras motorisés sur le portail K D UTILISER UN NIVEAU mm ...
Page 39: ...FR 39 IR OUT COM COM 12V 05 COM 06 IR 07 12V 19 20 21 22 19 20 21 22 BLEU MARRON BLEU MARRON ...
Page 49: ...DE 49 Seriennummer ...
Page 61: ...DE 61 IR OUT COM COM 12V 05 COM 06 IR 07 12V 19 20 21 22 BLAU BRAUN BRAUN BLAU 19 20 21 22 ...
Page 71: ...ES 71 Número de serie ...
Page 83: ...ES 83 IR OUT COM COM 12V 05 COM 06 IR 07 12V 19 20 21 22 AZUL MARRÓN MARRÓN AZUL 19 20 21 22 ...
Page 93: ...PT 93 Número de série ...
Page 115: ...IT 115 Numéro de série ...
Page 127: ...IT 127 IR OUT COM COM 12V 05 COM 06 IR 07 12V 19 20 21 22 BLU MARRONE MARRONE BLU 19 20 21 22 ...
Page 137: ...NL 137 Serienummer ...
Page 149: ...NL 149 IR OUT COM COM 12V 05 COM 06 IR 07 12V 19 20 21 22 BLAUW BRUIN BRUIN BLAUW 19 20 21 22 ...
Page 159: ...PL 159 Numer seryjny ...
Page 164: ...PL 164 Instalacja ramion silnika z przedłużonym końcem do bramek D UŻYWAĆ POZIOM BĄBELKÓW mm ...