background image

k

 Automatisk slukkefunktion

Automatisk slukkefunktion: Cirka 6 minutter efter sidste knaptryk.

Afgiftsudregninger

• Fastsættelse af en afgiftsprocent

Eksempel: Afgiftsprocent = 5%

(D-120S/J-120S)

 

A

&

(SET)

(Indtil SET kommer frem.)

S

(TAX RATE) 5

*

1

 

&

(SET)

(DF-120MS/DM-1200MS/JF-120MS)

 

A

&

(RATE SET)

(Indtil TAX og % kommer frem.)

5

*

1

 

&

(RATE SET)

•  Det er muligt at kontrollere den aktuelt valgte afgiftsprocent ved at trykke på 

A

 efterfulgt af 

S

(TAX RATE).

Valutaomregning (D-120S/J-120S)

•  Indtastning af valutaomregningsindstillingen

 Tryk 

på 

m

 for at skifte frem og tilbage mellem omregningsindstillingen og 

hukommelsesindstillingen.

*

2

•  “EXCH”-indikatoren på displayet angiver omregningsindstillingen.

  Indstilling af omregningskurser

Valuta 1 (C1) er dit eget lands valuta, hvorfor den altid er sat til 1. Valuta 2 (C2) og Valuta 3 (C3) er 
til to andre landes valutaer, og disse omregningskurser kan indstilles som påkrævet.

Eksempel: Omregningskurs 1 $ (C1 dit eget lands valuta) = 0,95 euro til Valuta 2 (C2)

A

A

&

(SET)

 (Indtil SET kommer frem.) 

C

 

0.95

*

1

 

&

(SET)

•  Det er muligt at kontrollere den aktuelt valgte omregningskurs ved at trykke på 

A

 efterfulgt af 

C

.

*

1

For satser og kurser, som er 1 eller derover, kan du indtaste op til seks cifre. For satser og 

kurser, som er lavere end 1, kan du indtaste op til 12 cifre, inklusive 0 for heltallet og foregående 
nuller (dog kan kun seks betydende cifre, regnet fra venstre og begyndende med det første 
ciffer, der ikke er nul, specificeres).

  Eksempler: 0,123456, 0,0123456, 0,00000012345

Specifikationer

Strømforsyning: 

Tovejs strømforsyning med solcelle og et LR44 batteri af knaptypen

Batterilevetid:

 Omkring 3 år (1 times anvendelse om dagen)

Brugstemperatur:

 0°C til 40°C

Mål (H × B × D) / Omtrentlig vægt (inklusive batteri)

D-120S: 35

×

126

×

175 mm / 170 g 

DF-120MS: 35,7

×

122,5

×

174,5 mm / 180 g 

DM-1200MS: 35,5

×

155

×

210 mm / 265 g 

J-120S: 25

×

107

×

176 mm / 145 g 

JF-120MS: 26,3

×

107

×

173 mm / 155 g 

Português

•  Certifique-se de guardar toda a documentação do utilizador à mão para futuras referências.

Precauções importantes

•  Evite derrubar a calculadora nem a sujeite a impactos fortes.
•  Nunca tente desmontar a calculadora.
•  Limpe a unidade com um pano macio e seco.
•  O conteúdo destas instruções está sujeito a modificações sem aviso prévio.
•  A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer perdas 

ou reclamações provenientes de terceiros que possam resultar do uso deste produto.

Fornecimento de energia

O sistema de alimentação de duas vias proporciona energia mesmo na completa escuridão.
•  Encarregue sempre a troca da pilha a um revendedor autorizado. 
•  A pilha que vem com este produto se descarrega ligeiramente durante o transporte e 

armazenamento. Por esta razão, pode ser preciso substituí-la mais cedo do que o esperado 
para a vida útil normal dela.

k

 Função de desligamento automático

Desligamento automático: Aproximadamente 6 minutos após a última operação de tecla

Cálculos de imposto

• Para definir uma taxa de imposto

Exemplo: Taxa de imposto = 5%

(D-120S/J-120S)

 

A

&

(SET)

(Até que SET apareça.)

S

(TAX RATE) 5

*

1

 

&

(SET)

(DF-120MS/DM-1200MS/JF-120MS)

 

A

&

(RATE SET)

(Até que TAX e % apareçam.)

5

*

1

 

&

(RATE SET)

•  Pode verificar a taxa ajustada actualmente premindo 

A

 e, em seguida, 

S

(TAX RATE).

Conversão de moedas (D-120S/J-120S)

• Para entrar no modo de conversão de moedas

 Prima 

m

 para alternar entre o modo de conversão e modo de memória.

*

2

•  O indicador “EXCH” no visor indica o modo de conversão.

 Para definir taxas de conversão

A moeda 1 (C1) é a moeda do seu país e, portanto, é sempre definida como 1. A moeda 2 (C2) 
e a moeda 3 (C3) são para as moedas de outros dois países, e pode alterar essas taxas se for 
necessário.

Exemplo:  Taxa de conversão de $1 (moeda local C1) = 0,95 euros para a moeda 2 (C2)

A

A

&

(SET)

 (Até que SET apareça.) 

C

 

0.95

*

1

 

&

(SET)

•  Pode verificar a taxa actualmente definida premindo 

A

 e, em seguida, 

C

.

*

1

Para taxas de 1 ou maiores, pode introduzir até seis dígitos. Para taxas menores do que 1, 

pode introduzir até 12 dígitos, incluindo 0 para o dígito inteiro e zeros não-significativos (embora 
apenas seis dígitos significativos, contados a partir da esquerda e começando com o primeiro 
dígito não zero, possam ser especificados).

  Exemplos: 0,123456, 0,0123456, 0,00000012345

Especificações

Alimentação:

  Sistema de alimentação de duas vias, com pilha solar e uma pilha tipo botão 

 LR44

Vida útil da pilha:

 Aproximadamente 3 anos (1 hora de operação por dia)

Temperatura de operação:

 0°C a 40°C

Dimensões (A) × (L) × (P) / Peso aproximado (incluindo a pilha)

D-120S: 35

×

126

×

175 mm / 170 g 

DF-120MS: 35,7

×

122,5

×

174,5 mm / 180 g 

DM-1200MS: 35,5

×

155

×

210 mm / 265 g 

J-120S: 25

×

107

×

176 mm / 145 g 

JF-120MS: 26,3

×

107

×

173 mm / 155 g 

Русский

• Обязательно хранить всю пользовательскую документацию под рукой, чтобы 

пользоваться ею для справки в будущем.

Важные меры предосторожности

• Не ронять калькулятор и никаким другим образом не подвергать его сильным ударам.

• Не пытаться разбирать калькулятор.

• Для очистки калькулятора протирать его мягкой сухой тканью.

• Содержание инструкции может быть изменено без предупреждения.

• Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD.» не несет ответственности никакого вида и не 

принимает никакого рода претензий от третьей стороны в связи с использованием 

данного изделия.

Питание

Двойная система питания обеспечивает питание даже в полной темноте.

• Замену батареи производите только у официального дилера. 

• Поставляемая в комплекте батарея за время транспортировки и хранения несколько 

разряжается. В связи с этим, может потребоваться ее замена за некоторое время до 

истечения ожидаемого срока ее службы.

k

 Функция автоматического отключения питания

Автоматическое отключение питания — примерно через 6 минут после последнего 

нажатия на клавишу.

Налоговые вычисления

• Задание ставки налога

Пример: ставка налога 5 %

(D-120S/J-120S)

 

A

&

(SET)

(

пока не появится индикация «SET»

)

S

(TAX RATE) 5

*

1

 

&

(SET)

(DF-120MS/DM-1200MS/JF-120MS)

 

A

&

(RATE SET)

(

пока не появится индикация «TAX» и «%»

)

5

*

1

 

&

(RATE SET)

• Заданную ставку можно проверить нажатием на клавишу 

A

, а затем на клавишу 

S

(TAX RATE).

Пересчет валют (D-120S/J-120S)

• Вход в режим пересчета валют

  Нажатие на клавишу 

m

 обеспечивает переключение с режима пересчета на 

режим памяти и наоборот.

*

2

SET

0.

SET

0.

5.

%

TAX

5.

%

TAX

0.

%

TAX

0.

%

TAX

5.

%

TAX

5.

%

TAX

C2

EXCH RATE

0.95

C2

EXCH RATE

0.95

SET

0.

SET

0.

5.

%

TAX

5.

%

TAX

0.

%

TAX

0.

%

TAX

5.

%

TAX

5.

%

TAX

C2

EXCH RATE

0.95

C2

EXCH RATE

0.95

SET

0.

SET

0.

5.

%

TAX

5.

%

TAX

0.

%

TAX

0.

%

TAX

5.

%

TAX

5.

%

TAX

• Индикатор «EXCH» на дисплее указывает на то, что выбран режим пересчета.

• Задание обменных курсов

Валюта 1 (C1) — это валюта своей страны, которая всегда устанавливается на 1. 

Валюты 2 (C2) и 3 (C3) — это валюты двух других стран, курсы которых можно менять в 

соответствии с необходимостью.

Пример: обменный курс 1 доллар (своя валюта C1) = 0,95 евро для валюты 2 (С2)

A

A

&

(SET)

 (пока не появится индикация «SET») 

C

 

0.95

*

1

 

&

(SET)

• Для проверки выставленного к настоящему моменту курса можно нажать на клавишу 

A

, а затем на клавишу 

C

.

*

1

Если курс (ставка) 1 и выше, можно ввести до 6 цифр. Если курс (ставка) ниже 1, можно 

ввести до 12 цифр, включая 0 в качестве целого и начальные ноли (но только 6 значащих 

цифр, считая слева с первой цифры, отличной от ноля).

  Примеры: 0,123456, 0,0123456, 0,00000012345

Технические характеристики

Питание

   система двойного питания калькулятора с солнечным элементом и одной 

 

батареей LR44 кнопочного типа 

Срок службы батареи  

 примерно 3 года (при условии работы 1 час в день)

Рабочая температура

   0 – 40°C

Размеры (т) 

×

 (ш) 

×

 (д), примерная масса (с батареей)

D-120S: 35

×

126

×

175 

мм

‚ 170 

г

 DF-120MS: 

35,7

×

122,5

×

174,5 

мм,

 180 

г

 

DM-1200MS: 35,5

×

155

×

210 

мм

‚ 265 

г

 J-120S: 

25

×

107

×

176 

мм

, 145 

г

 

JF-120MS: 26,3

×

107

×

173 

мм

‚ 155 

г

 

Magyar

•  Minden felhasználói dokumentációt tartson kéznél későbbi útmutatásért.

Fontos tudnivalók

•  Ne ütögesse és ne ejtse le a számológépet.
•  Soha ne szedje szét a számológépet.
•  A számológép felületének tisztítását puha, száraz ronggyal végezze.
•  A használati útmutató tartalma minden előzetes értesítés nélkül változhat.
•  CASIO COMPUTER CO., LTD. nem vállal felelősséget e termék használatából származó 

veszteségekért illetve harmadik fél követeléseiért.

Energiaellátás

Kétutas energiarendszer biztosítja az energiát akár teljes sötétségben is.
•  Az elemcserét mindig bízza jogosult kereskedőre. 
•  Az új készülékben levő elem a szállítás és raktározás ideje alatt kissé gyengül, emiatt lehet, 

hogy normál élettartamánál hamarabb cserére szorul.

k

 Automatikus kikapcsolás

Automatikus kikapcsolás: Körülbelül 6 perccel az utolsó gombnyomás után

Adószámítások

• 

Az adókulcs beállítása

Példa: Adókulcs = 5%

(D-120S/J-120S)

 

A

&

(SET)

(

Amíg SET meg nem jelenik.

)

S

(TAX RATE) 5

*

1

 

&

(SET)

(DF-120MS/DM-1200MS/JF-120MS)

 

A

&

(RATE SET)

(

Amíg TAX és % meg nem jelenik.

)

5

*

1

 

&

(RATE SET)

•  Ellenőrizheti az éppen beállított adókulcsot az 

A

, majd a 

S

(TAX RATE) gomb 

megnyomásával.

Valutaátváltás (D-120S/J-120S)

• A Valutaátváltás módba való belépés

  Nyomja meg az 

m

 gombot a Valutaátváltás mód és a Memória mód közti átváltáshoz.

*

2

•  Az „EXCH” jelző a kijelzőn a Valutaátváltás módot mutatja.

• Átváltási árfolyamok beállítása

A Valuta 1 (C1) a hazai valuta árfolyama, így mindig 1-re van beállítva. A Valuta 2 (C2) és a Valuta 
3 (C3) két más ország valutája, és ezeket szükség esetén megváltoztathatja. 

Példa:  $1 (C1 hazai valuta) átváltási árfolyama = 0,95 euró a Valuta 2 (C2) esetére 

A

A

&

(SET)

 (Amíg SET meg nem jelenik.) 

C

 

0.95

*

1

 

&

(SET)

•  Ellenőrizheti az éppen hozzárendelt árfolyamot az 

A

, majd a 

C

 gomb megnyomásával.

*

1

1 vagy nagyobb árfolyamoknál és adókulcsoknál legfeljebb hat számjegyet adhat meg. 1-nél 

kisebb árfolyamoknál és adókulcsoknál legfeljebb 12 számjegyet adhat meg, beleértve az egész 
számjegyhez való 0-t és a vezető nullákat (csak hat értékes jeggyel, balról számítva és az első 
nem nulla számjeggyel kezdve adható meg).

  Példák: 0,123456, 0,0123456, 0,00000012345

Műszaki adatok

Energiaellátás:

 Kétutas energia rendszer, napelem és egy LR44 típusú gombelem

Elem élettartama:

 Kb. 3 év (napi 1 óra használat mellett)  

Működési hőmérséklet:

 0°C-tól 40°C-ig

Méretek (M) × (Sz) × (H) / Körülbelüli súly (elemmel együtt)

D-120S: 35

×

126

×

175 mm / 170 g 

DF-120MS: 35,7

×

122,5

×

174,5 mm / 180 g 

DM-1200MS: 35,5

×

155

×

210 mm / 265 g 

J-120S: 25

×

107

×

176 mm / 145 g 

JF-120MS: 26,3

×

107

×

173 mm / 155 g 

Česky

•  Ponechte si veškerou uživatelskou dokumentaci při ruce pro budoucí použití.

Důležitá upozornění

•  Dbejte na to, aby Vám kalkulátor nespadl a nevystavujte jej velkým nárazům.
•  Nikdy kalkulátor nerozebírejte.
•  Přístroj čistěte měkkým suchým hadříkem.
•  Obsah tohoto návodu k použití podléhá změnám bez upozornění.
•  Firma CASIO COMPUTER CO., LTD. nebere žádnou zodpovědnost za jakékoli ztráty či nároky 

třetích stran, které mohou být způsobeny používáním tohoto výrobku.

Napájení

Dvoucestný systém napájení poskytuje zdroj energie i za úplné tmy. 
•  Vždy ponechte výměnu baterie na autorizovaném servisu. 
•  Baterie dodávaná s tímto přístrojem se pomalu vybíjí během převozu a uskladnění. Z tohoto 

důvodu je možné, že bude třeba baterii vyměnit dříve, než je její běžná životnost.

k

 

Funkce automatického vypnutí

Automatické vypnutí: Přibližně šest minut od posledního stisknutí klávesy

Daňové výpočty

• Nastavení výše daně

Příklad: výše daně = 5%

(D-120S/J-120S)

 

A

&

(SET)

(

Až se objeví SET.

)

S

(TAX RATE) 5

*

1

 

&

(SET)

(DF-120MS/DM-1200MS/JF-120MS)

 

A

&

(RATE SET)

(

Až se objeví TAX a %.

)

5

*

1

 

&

(RATE SET)

•  Právě nastavenou výši daně lze zkontrolovat stisknutím 

A

 a poté 

S

(TAX RATE).

Převod měn (D-120S/J-120S)

• Vstup do režimu převodů měn

 Stiskněte 

m

 pro přepínání mezi režimem převodu a režimem 

paměti.

*

2

•  Indikace „EXCH“ na displeji indikuje režim převodů.

• Nastavení kurzů

Měna 1 (C1) je Vaše domácí měna a vždy se nastavuje na 1. Měna 2 (C2) a měna 3 (C3) jsou 
určeny pro měny dvou jiných států a tyto kurzy lze nastavit dle potřeby.

Příklad: Převod kurz 1$ (C1 domácí měna) = 0,95 Euro pro měnu 2 (C2)

A

A

&

(SET)

 (Až se objeví SET.) 

C

 

0.95

*

1

 

&

(SET)

•  Nastavený kurz lze zkontrolovat stisknutím 

A

 a poté 

C

.

*

1

Pro výši daně a kurzy s hodnotou 1 a vyšší lze vložit až šest míst. Pro výši daně a kurzy menší 

než 1 lze vložit až 12 míst včetně 0 na integerovém místě (před desetinnou čárkou) a nuly na 
čele za desetinnou čárkou (lze specifikovat pouze šest platných míst počítáno zleva a započato 
na prvním nenulovém místě).

  Příklady: 0,123456, 0,0123456, 0,00000012345

Technické údaje

Napájení:

 dvoucestný systém napájení se solárními články (fotočlánky) a jednou knoflíkovou 

 baterií 

LR44 

Životnost baterie:

 přibližně 3 roky (1 hodina provozu denně) 

Provozní teplota:

 0°C až 40°C

Rozměry (V) × (Š) × (D) / Přibližná hmotnost (včetně baterie)

D-120S: 35

×

126

×

175 mm / 170 g 

DF-120MS: 35,7

×

122,5

×

174,5 mm / 180 g 

DM-1200MS: 35,5

×

155

×

210 mm / 265 g 

J-120S: 25

×

107

×

176 mm / 145 g 

JF-120MS: 26,3

×

107

×

173 mm / 155 g 

Polski

•  Upewnij się, czy posiadasz całą dokumentację użytkownika, w celu otrzymania niezbędnych 

informacji.

Ważne środki ostrożności

•  Unikaj opuszczania kalkulatora oraz narażania go na silne uderzenia.

C2

EXCH RATE

0.95

C2

EXCH RATE

0.95

SET

0.

SET

0.

5.

%

TAX

5.

%

TAX

0.

%

TAX

0.

%

TAX

5.

%

TAX

5.

%

TAX

C2

EXCH RATE

0.95

C2

EXCH RATE

0.95

SET

0.

SET

0.

5.

%

TAX

5.

%

TAX

0.

%

TAX

0.

%

TAX

5.

%

TAX

5.

%

TAX

C2

EXCH RATE

0.95

C2

EXCH RATE

0.95

•  Nigdy nie próbój rozbierać kalkulatora.
•  Do czyszczenia jednostki używaj suchej i miękkiej szmatki.
•  Zawartość tej Instrukcji Obsługi może ulec zmianie bez uprzedzenia.
•  Firma CASIO COMPUTER CO. LTD., nie odpowiada za żadne straty i roszczenia przez osoby 

trzecie, które mogą wyniknąć podczas użytkowania artykułu.

Zasilanie

Dwuźródłowy system zasilania dostarcza mocy nawet w zupełnych ciemnościach.
•  Zawsze pozostaw wymianę baterii uprawnionemu sprzedawcy. 
•  Załączona wraz z jednoską bateria podczas przewozu i magazynowania nieznacznie się 

wyczerpuje. Dlatego też, może zajść potrzeba wymiany jej na nową, wcześniej niż przewiduje 
normalny okres użytkowania baterii.

k

 Funkcja automatycznego wyłączania zasilania

Automatyczne wyłączanie zasilania: W przybliżeniu 6 minut po ostatniej operacji klawisza

Obliczanie podatków

• Aby nastawiać stopę podatkową

Przykład:  Stopa podatkowa = 5%

(D-120S/J-120S)

 

A

&

(SET)

(

Aż do ukazania się “SET”.

)

S

(TAX RATE) 5

*

1

 

&

(SET)

(DF-120MS/DM-1200MS/JF-120MS)

 

A

&

(RATE SET)

(

Aż do ukazania się “TAX” i “%”.

)

5

*

1

 

&

(RATE SET)

•  Możesz sprawdzić obecnie wyszczególnioną stopę podatkową, naciskając 

A

, a następnie 

S

(TAX RATE).

Konwersja walut (D-120S/J-120S)

• Aby wejść do trybu konwersji walut

 Naciśnij 

m

, aby przełączyć pomiędzy trybem konwersji i trybem pamięci.

*

2

•  Na wyświetlaczu, wskaźnik “EXCH” wskazuje tryb konwersji.

• Aby nastawiać kursy konwersji

Waluta 1 (C1) jest Twoją walutą krajową, dlatego też, jest zawsze nastawiona na 1. Waluta 2 (C2) 
oraz waluta 3 (C3) są walutami dwóch innych krajów i możesz dowolnie zmieniać te kursy. 

Przykład:  Kurs konwersji 1$ (C1 waluta krajowa) = 0,95 euro dla waluty 2 (C2)

A

A

&

(SET)

 (Aż do ukazania się “SET”.) 

C

 

0.95

*

1

 

&

(SET)

•  Możesz sprawdzić obecnie nastawiony kurs naciskając 

A

, a następnie 

C

.

*

1

Dla kursów (stawek) z 1 lub większych, możesz wprowadzać do 6 cyfr. Dla kursów (stawek) 

mniejszych niż 1, możesz wprowadzać do 12 cyfr, włącznie z 0 dla liczb całkowitych i pierwszych 
zer (niemniej jednak może być wyszczególnione jedynie sześć cyfr znaczących, liczonych od 
lewej strony i rozpoczynających się od cyfry, która nie jest zerem).

  Przykłady: 0,123456, 0,0123456, 0,00000012345

Dane techniczne

Zasilanie:

 System podwójnego zasilania z ogniwem słonecznym oraz jedną baterią typu LR44

Żywotność baterii:

 Około 3 lat (1 godzina pracy dziennie)

Temperatura pracy:

 0°C do 40°C 

Wymiary (wys.) × (szer.) × (gł.) / Waga przybliżona (włącznie z baterią)

D-120S: 35

×

126

×

175 mm / 170 g 

DF-120MS: 35,7

×

122,5

×

174,5 mm / 180 g 

DM-1200MS: 35,5

×

155

×

210 mm / 265 g 

J-120S: 25

×

107

×

176 mm / 145 g 

JF-120MS: 26,3

×

107

×

173 mm / 155 g 

“F

*

3

” 

A

0.

÷

 3 

×

 5 + 2.4 – 1 = 11.4

   

6

/

3

*

5

+

2.4

-

1

=

11.4

×

 (– 3) = – 6

   

2

*

3

>

=

– 6.

*

3

 

÷

 3 = 1.66666666…

“F” 5

/

3

=

1.66666666666

“CUT, 2

*

4

” 5

/

3

=

1.66

“5/4, 2” 

5

/

3

=

1.67

*

4

 

$

 

1.23

“CUT, ADD

2

” 123

+

1.23

 

3.21

  

321

-

4.44

 

1.11

  

111

+

3.33

 

2.00

   

2

.=

5.33

$

 

5.33

1 + 5 = 6

“F” 5

++

1

=

K

 6.

3 + 5 = 8

   

3

=

K

 8.

7 – 6 = 1

   

6

--

7

=

K

 1.

2 – 6 = – 4

   

2

=

K

 – 

4.

2 × 3 = 6

   

2

**

3

=

K

 6.

2 × 4 = 8

   

4

=

K

 8.

15 ÷ 3 = 5

   

3

//

15

=

K

 5.

21 ÷ 3 = 7

  

21

=

K

 7.

100 

×

 5% = 5

“F” 1

#

*

5

&

 5.

100 + (100 

×

 5%) = 105

“F” 1

#

*

5

&+

 105.

10 – (10 

×

 20%) = 8

“F” 10

*

20

&-

 8.

30 = 60 

×

 ?%

 

 ?

 

= 50

“F” 30

/

60

&

 50.

12 = 10 + (10 

×

 ?%)  

 

 ?

 

= 20

“F” 12

-

10

&

 20.

100%

25%

$120

? ($160)

? ($40) 

“F” 120

+

25

&

   

-

 160.

40.

 

×

 9 = 72

“F” (

m

)

*

2

MM

*

5

A

8

*

9

l

M

 72.

–) 5 

×

 6 = 30

   

5

*

6

m

M

 30.

 

×

 3 =    6

   

2

*

3

l

M

 6.

   

48

   

M

*

6

M

 48.

 

×

 6 = 30

“F” 

A

5

*

6

=

GT

 30.

 

×

 8 = 16

   

2

*

8

=

GT

 16.

   

46

   

&

GT

 46.

12 ÷ 2 = 6

“F” (

m

)

*

2

MM

*

5

A

12

l/

2

=

GT M

 6.

12 ÷ 5 = 2.4

   

M

*

6

/

5

=

GT M

 2.4

12 ÷ 8 = 1.5

   

M

*

6

/

8

=

GT M

 1.5

 

 

9.9

   

&

GT M

 9.9

 

7.8 

×

 89 = 694.2

“F” (

m

)

*

2

MM

*

5

A

7.8

l*

89

=

GT M

 694.2

 

4.56 

× 

23 =  104.88

  

4.56

l*

23

=

GT M

 104.88

12.36

 

799.08

   

M

*

6

GT M

 12.36

   

&

GT M

 799.08

*

5

o

(DM-1200MS)

*

6

n

(DM-1200MS)

2 + 3 = 6 
     

4

“F” 2

+

3

C

4

=

6.

2 + 7 = –5 
   –

   

2

+-

7

=

– 5.

5 + 77 = 12 

   

5

+

77

'=

12.

999999 1 = 
1000000000000

“F” 999999999999

+

1

=

   

A

1.00000000000

0.

Tax rate/Tasa de impuesto/Taux de taxe/Steuerrate/Aliquota dell’imposta/Skattesats/
Belastingpercentage/Skattesats/Veroarvo/Afgiftsprocent/Taxa de imposto/

Cтавка 

налога

/

Adókulcs

/

Výše daně

/

Stopa podatkowa 

= 5%

$150 

 ??? 

“F”

   

A

 

150

 

S

S

S

SET

0.

SET

0.

5.

%

TAX

5.

%

TAX

0.

%

TAX

0.

%

TAX

5.

%

TAX

5.

%

TAX

C2

EXCH RATE

0.95

C2

EXCH RATE

0.95

FCUT5/4

FCUT5/4

4 3 2 1 0 ADD

2

4 3 2 1 0 ADD

2

*

7

157.5

TAX+

*

7

157.5

TAX+

*

8

7.5

TAX

*

8

7.5

TAX

*

7

157.5

TAX+

*

7

157.5

TAX+

$105 

 ??? 

A

 

105

 

T

T

T

*

7

 

Price-plus-tax/Precio más impuesto/Prix toutes taxes comprises/Preis-plus-Steuer/
Prezzo più imposta/Pris med skatt/Prijs plus belasting/Pris med skatt/Verollinen 
hinta/Pris-med-afgift/Preço-mais-imposto/

цена с налогом

/

Ár + adó/Cena s daní/Cena 

z podatkiem

*

8

 

Tax/Impuesto/Taxe/Steuer/Imposta/Skatt/Belasting/Skatt/Vero/Afgift/Imposto

/

налог

/

Adó/Daň/Podatek

*

9

 

Price-less-tax/Precio menos impuestos/Prix hors taxes/Preis-minus-Steuer/Prezzo 
meno imposta/Pris utan skatt/Prijs minus belasting/Pris uten skatt/Veroton hinta/Pris-
uden-afgift/Preço-menos-imposto/

цена без налога

/Ár – adó/Cena bez daně/Cena bez 

podatku

Conversion rate/Tasa de conversión/Taux de conversion/Wechselkurs/
Tasso di conversione/Växelkurs/Wisselkoers/Konverteringskurs/Valuutan muunnosarvo/
Omregningskurs/Taxa de conversão/

Обменный курс

/Átváltási árfolyam/Kurz/

Kurs konwersji  

(D-120S/J-120S)

C1 ($) = 1, C2 (EUR) = 0.95, C3 (FRF) = 6.1715 

100 EUR 

 $? (105.26315)

“5/4, 2” (

m

)

*

2

A

 

1

 

#

CB

C

$110 

 

 FRF? (678.865)

A

 

110 

BD

B

100 EUR 

 FRF? (649.63153)

A

 

1

 

#

CD

C

Conversion calculation formulas/Fórmulas para los cálculos de conversión/Formules de 
calcul de conversion/Umrechnungsformeln/Formule dei calcoli di conversione/Formler för 
omvandlingsräkning/Formules voor het omrekenen van wisselkoersen/Konverteringsformler/
Muunnoslaskukaavat/Formler til omregningsudregninger/Fórmulas de cálculos de conversão/

Формулы пересчета

/Átváltásszámítási képletek/

Vzorce pro výpočty převodů

/Formułki 

obliczania konwersji

C2, C3 

 C1

A/B

C1 

 C2, C3

A

`

B

C2, C3 

 C2, C3

(A/X)

`

Y

•  A = Input or displayed value, B = Rate, X = 

C2

 or 

C3

 rate, Y = 

C2

 or 

C3

 rate 

•  A = Valor de presentación o ingreso, B = Tasa, X = Tasa 

C2

 o 

C3

, Y = Tasa 

C2

 o 

C3

•  A = Valeur saisie ou affi chée, B = Taux, X = Taux 

C2

 ou 

C3

, Y = Taux 

C2

 ou 

C3

•  A = Eingegebener oder angezeigter Wert, B = Kurs, X = 

C2

 oder 

C3

 kurs, Y = 

C2

 oder 

C3

 kurs

•  A = Valore introdotto o visualizzato, B = Tasso, X = Tasso di 

C2

 o 

C3

, Y = Tasso di 

C2

 o 

C3

•  A = Inmatat eller uppvisat värde, B = Växelkurs, X = Växelkurs för 

C2

 eller 

C3

, Y = Växelkurs för 

C2

 eller 

C3

•  A = Ingevoerde of aangegeven waarde, B = Wisselkoers, X = 

C2

 of 

C3

 koers, Y = 

C2

 of 

C3

 

koers

•  A = innmatet eller vist verdi, B = kurs, X = 

C2

 eller 

C3

 kurs, Y = 

C2

 eller 

C3

 kurs

•  A = Syöttö- tai näyttöarvo, B = Kurssi, X = 

C2

 tai 

C3

 kurssi, Y = 

C2

 tai 

C3

 kurssi

•  A = Indtastet eller vist værdi, B = Kurs, X = 

C2

 eller 

C3

 kurs, Y = 

C2

 eller 

C3

 kurs

•  A = Valor introduzido ou visualizado, B = Taxa, X = Taxa 

C2

 ou 

C3

, Y = Taxa 

C2

 ou 

C3

•  A – значение введенное или отображенное на дисплее, B – курс, X – курс 

C2

 или 

C3

, Y – курс 

C2

 или 

C3

•  A = Bevitt vagy megjelenített érték, B = Árfolyam, X = 

C2

 vagy 

C3

 árfolyam, Y = 

C2

  vagy 

C3

 

árfolyam

•  A = vložená nebo zobrazená hodnota, B = kurz, X = kurz 

C2

 nebo 

C3

, Y = kurz 

C2

 nebo 

C3

•  A = Wartość wprowadzona lub wyświetlona, B = Kurs, X = Kurs 

C2

 lub 

C3

, Y = Kurs 

C2

 lub 

C3

k

 Cost (C), Selling Price (S), Margin (M), Margin Amount (MA)

k

 Costo (C), precio de venta (S), margen (M), importe de margen (MA)

k

 Coût (C), prix de vente (S), marge (M), montant de la marge (MA)

k

  Kosten (C), Verkaufspreis (S), Gewinnspanne (M), 

Gewinnspannenbetrag (MA)

k

 Costo (C), prezzo di vendita (S), margine (M), ammontare del margine 

(MA)

k

  Kostnad (C), försäljningspris (S), marginal (M), marginalbelopp (MA)

k

 Kostprijs (C), verkoopprijs (S), winst (M), winstbedrag (MA)

k

 Kostnad (C), salgspris (S), margin (M), marginbeløp (MA)

k

 Kustannukset (C), myyntihinta (S), voitto (M), voittosumma (MA)

k

  Omkostning (C), salgspris (S), fortjeneste (M), fortjeneste (beløb) (MA)

k

 Custo (C), preço de venda (S), margem (M), quantia da margem (MA)

k

 

Стоимость (C), продажная цена (S), розничная наценка (M), 

сумма розничной наценки (MA)

k

 

Költség (C), eladási ár (S), haszonkulcs (M), haszonkulcs mértéke (MA)

k

 

Náklady (C), prodejní cena (S), marže (M), hodnota marže (MA)

k

 

Koszt (C), cena sprzedaży (S), marża (M), kwota marży (MA)

 

(DF-120MS/DM-1200MS/JF-120MS)

*

9

100.

TAX−

*

9

100.

TAX−

*

8

5.

TAX

*

8

5.

TAX

*

9

100.

TAX−

*

9

100.

TAX−

EXCH

105.26

C1

EXCH

105.26

C1

C2

EXCH

100.

C2

EXCH

100.

EXCH

678.87

C3 EXCH

678.87

C3

EXCH

110.

C1

EXCH

110.

C1

EXCH

649.63

C3 EXCH

649.63

C3

C2

EXCH

100.

C2

EXCH

100.

A

10

#

z

20

#

xv

C ($1000)

S ($2000)

M? (50%)

C ($120)

S? ($200)

M (40%)
MA? ($80)

A

120

z

40

vv

x

C? ($105)

S ($150)

M (30%)
MA? ($45)

A

150

x

30

vv

z

80.

MAR

200.

SELL

50.

MAR %

45.

MAR

105.

COST

A

10

#

z

20

#

xv

C ($1000)

S ($2000)

M? (50%)

C ($120)

S? ($200)

M (40%)
MA? ($80)

A

120

z

40

vv

x

C? ($105)

S ($150)

M (30%)
MA? ($45)

A

150

x

30

vv

z

80.

MAR

200.

SELL

50.

MAR %

45.

MAR

105.

COST

Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan

Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany

Reviews: