background image

— 5 —

5. Función de apagado automático

Esta calculadora no se equipa con un interruptor de apagado. En su 
lugar, se apaga automáticamente unos seis minutos luego de la última 
operación de tecla. Para restaurar la alimentación, presione 

Q

.

• Cuando presiona 

Q

, los contenidos de la memoria independiente no 

son borrados.

•  Si la función de apagado automático desactiva la alimentación mientras 

una operación de revisión se encuentra en progreso, presione las teclas 

Q

=

 para restaurar la alimentación. Haciéndolo retorna al punto en 

donde se encontraba anteriormente en el momento de desactivarse la 
alimentación.

6. Especificaciones

Alimentación:

 Sistema de alimentación de dos modos, con pila solar 

y una pila de tipo botón de LR44

Duración de pila:

 Aproximadamente 3 años (1 hora de operación por 

día)

Temperatura de operación:

 0°C a 40°C

Dimensiones:

 DJ-120D Plus: 34,6 (Al) 

×

 144 (An) 

×

 192 (Pr) mm 

MJ-120D Plus: 28,6 (Al) 

×

 126,5 (An) 

×

 148 (Pr) mm

Peso:

 DJ-120D Plus: Aproximadamente 205 g (incluyendo la pila) 

MJ-120D Plus: Aproximadamente 140 g (incluyendo la pila)

Summary of Contents for DJ-120D plus

Page 1: ...ungsanleitung Guida dell utilizzatore Instruktionshäfte Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Käyttäjän opas Brugervejledning Guia do Usuário ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Felhasználói Útmutató Návod k použití Instrukcja Obsługi EN ES FR DE IT SV NL NO FI DA PT RU HU CS PL HDC474AT0P4 ...

Page 2: ...nufacturer CASIO COMPUTER CO LTD 6 2 Hon machi 1 chome Shibuya ku Tokyo 151 8543 Japan Responsible within the European Union Casio Europe GmbH Casio Platz 1 22848 Norderstedt Germany www casio europe com ...

Page 3: ...English 1 Español 3 Français 6 Deutsch 8 Italiano 11 Svenska 13 Nederlands 16 Norsk 18 Suomi 20 Dansk 23 Português 25 Pyccкий 28 Magyar 30 Česky 33 Polski 35 ...

Page 4: ...bnormally due to static electrical charge or some other problem press Q to restore normal operation Avoid dropping the calculator and otherwise subjecting it to severe impact Never bend or twist the case Never try to take the calculator apart Wipe the unit with a soft dry cloth to clean it A low battery can cause the Recheck beep sound to become low volume or to stop sounding If this happens repla...

Page 5: ...m 1 3 Finalizing a Calculation Finalizing a calculation means performing a key operation that produces a calculation result Pressing any of the following keys finalizes a calculation l m 4 Power Supply Two Way Power System provides power even in complete darkness Always have the battery replaced at your nearest dealer 5 Auto Power Off Function This calculator is not equipped with an OFF switch Ins...

Page 6: ...lizando un cálculo 4 4 Alimentación 4 5 Función de apagado automático 5 6 Especificaciones 5 7 Cálculos básicos 38 8 Cálculos de impuesto MJ 120D Plus 43 9 Revisando un cálculo 47 10 Volver a comprobar 65 11 Formato de pantallas numéricas 78 Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas 1 Precauciones importantes Si cree que la calculadora está operando anormal...

Page 7: ...do un cálculo Los pasos continúan acumulándose en la memoria de cálculo hasta que presiona la tecla Q o hasta que se acumulan 300 pasos aun si se presiona una tecla de finalización Puede utilizar revisión y GO TO para ver sólo los primeros 300 pasos de la memoria de cálculo aunque existan más pasos DJ 120D Plus No puede realizar la revisión ni utilizar GO TO mientras se visualice un indicador de e...

Page 8: ...encuentra en progreso presione las teclas Q para restaurar la alimentación Haciéndolo retorna al punto en donde se encontraba anteriormente en el momento de desactivarse la alimentación 6 Especificaciones Alimentación Sistema de alimentación de dos modos con pila solar y una pila de tipo botón de LR44 Duración de pila Aproximadamente 3 años 1 hora de operación por día Temperatura de operación 0 C ...

Page 9: ...normal Evitez de faire tomber la calculatrice ou de l exposer à des chocs violents Ne pas courber ni tordre N essayez jamais de démonter la calculatrice Essuyez la calculatrice avec un chiffon doux et sec A cause d une batterie faible le volume du bip sonore de l option A cause d une batterie faible le volume du bip sonore de l option Revérifier peut devenir faible ou le bip ne s entend plus Si ce...

Page 10: ...e la mémoire de calcul et redémarre le compte à partir de 1 3 Finalisation d un calcul La finalisation d un calcul est une opération de touche produisant un résultat Les touches suivantes permettent de finaliser un calcul l m 4 Alimentation Double source d alimentation permettant de voir l écran même dans l obscurité la plus complète Faites toujours remplacer la pile par votre revendeur 5 La fonct...

Page 11: ...ge Vorsichtsmaßnahmen 8 2 Über der Berechnungsschritte 9 3 Abschließen einer Rechnung 9 4 Stromversorgung 10 5 Automatische Abschaltung Funktion 10 6 Technische Daten 10 7 Grundlegende Berechnungen 38 8 Steuerberechnungen MJ 120D Plus 43 9 Durchsicht einer Rechnung 47 10 Neu überprüfen 65 11 Zahlenanzeigeformat 78 Bitte bewahren Sie die gesamte Benutzerdokumentation für späteres Nachschlagen auf 1...

Page 12: ...lay angezeigten Schrittes an Die Betätigung einer Abschlusstaste und das damit erhaltene Ergebnis entsprechen ebenfalls einem Schritt Siehe unteren Abschnitt Abschließen einer Rechnung Die Schritte werden in dem Rechenspeicher gesammelt bis Sie die Q Taste drücken oder bis 300 Schritte angesammelt wurden auch wenn eine Abschlusstaste gedrückt wird Durchsicht und GO TO können nur zum Ansehen der er...

Page 13: ...inhalte werden nicht gelöscht Wenn die Automatische Abschaltung Funktion die sich während Durchsichtoperation ausgeführt wird ausschaltet drücken Sie Q Tasten um die Stromversorgung wiederherzustellen Dabei kehren Sie zurück zu der Stelle wo Sie waren bevor der Strom abgeschaltet wurde 6 Technische Daten Stromversorgung Zwei Weg Stromversorgungssystem mit Sonnenzelle und einer Knopfbatterie LR44 B...

Page 14: ...ristinare il normale funzionamento Evitare di far cadere la calcolatrice e di sottoporla a forti impatti Non piegare o torcere il rivestimento Non tentare mai di smontare la calcolatrice Per pulire l unità passarla con un panno morbido e asciutto Una batteria scarica può determinare un abbassamento del volume del Una batteria scarica può determinare un abbassamento del volume del beep sonoro di ri...

Page 15: ... dalla memoria di calcolo e fa ricominciare il conteggio delle fasi da 1 3 Completamento di un calcolo Il completamento di un calcolo consiste nell esecuzione di un operazione di tasto che produce un risultato di calcolo La pressione di uno qualsiasi dei seguenti tasti completa un calcolo l m 4 Alimentazione Il doppio sistema di alimentazione fornisce energia anche in condizioni di completa oscuri...

Page 16: ... 13 2 Angående räknesteg 14 3 Att slutföra en beräkning 14 4 Strömförsörjning 14 5 Automatisk strömavslagsfunktion 15 6 Tekniska data 15 7 Grundläggande beräkningar 38 8 Skatteräkning MJ 120D Plus 43 9 Granskning av en beräkning 47 10 Kontrollera igen 65 11 Siffervisningsformat 78 Förvara all användardokumentation nära till hands för framtida referens 1 Viktiga föreskrifter Om du misstänker att ka...

Page 17: ...peration för slutföring och resultatet denna framställer räknas också som ett steg Se Att slutföra en beräkning nedan Stegen ackumuleras i räkneminnet tills du trycker på tangenten Q eller tills 300 steg har ackumulerats även om du trycker på en slutföringstangent Granskning och GO TO kan användas för att titta på enbart de 300 första stegen i räkneminnet även om det förekommer fler steg DJ 120D P...

Page 18: ...ömavslagsfunktionen slår av strömmen under Granskningsfunktionen tryck Q för att slå på strömmen Genom detta går du tillbaka till det skedet du var före strömmen slogs av 6 Tekniska data Strömförsörjning Två strömförsörjningssystem solcell och ett knappbatteri LR44 Batterilivslängd Cirka 3 år en timmes användning om dagen Brukstemperatur 0 C till 40 C Mått H B D DJ 120D Plus 34 6 144 192 mm MJ 120...

Page 19: ...rking te herstellen Laat de calculator niet vallen en stel het niet bloot aan harde schokken Buig of verdraai de calculator niet Probeer de calculator nooit uit elkaar te halen Veeg het toestel af met een zachte droge doek om hem te reinigen Wanneer de batterij bijna leeg is zal het nogmaals controleren Wanneer de batterij bijna leeg is zal het nogmaals controleren piepgeluid zachter worden of nie...

Page 20: ...n gewist en wordt opnieuw begonnen met tellen vanaf 1 3 Afmaken van een berekening Afmaken van een berekening houdt in het uitvoeren van een toetsbewerking die een berekeningsresultaat produceert Elk van de volgende toetsen maakt een berekening af l m 4 Stroomvoorziening Het 2 wegs stroomsysteem voorziet in stroom zelfs als het geheel donker is Laat de accu altijd vervangen door uw dichtstbijzijnd...

Page 21: ...egler 18 2 Angående utregningssteg 19 3 Sluttføring av regnestykker 19 4 Strømforsyning 19 5 Funksjon for automatisk strømavslag 20 6 Spesifikasjoner 20 7 Grunnleggende beregninger 38 8 Utregning av skatt MJ 120D Plus 43 9 Gjennomsyn av et regnestykke 47 10 Etterkontroll 65 11 Tallvisningsformat 78 Pass på å oppbevare all brukerdokumentasjon lett tilgjengelig for fremtidig bruk 1 Viktige forholdsr...

Page 22: ...tføring av regnestykker nedenfor Stegene akkumuleres i utregningsminnet inntil tasten Q trykkes eller helt til 300 steg har blitt oppsamlet selv når en sluttføringstast trykkes Gjennomsyn og GO TO kan kun brukes for gjennomsyn av de første 300 steg i utregningsminnet selv om det skulle forekomme enda flere steg DJ 120D Plus Gjennomsyn og GO TO kan ikke utføres samtidig med at en feilmelding blir v...

Page 23: ...Strømforsyning To veis strømtilførsel med solcelle og ett LR44 batteri Batteriets levetid Ca 3 år 1 times daglig bruk Omgivelsestemperatur 0 C til 40 C Overflatemål DJ 120D Plus 34 6 H 144 B 192 D mm MJ 120D Plus 28 6 H 126 5 B 148 D mm Vekt DJ 120D Plus Ca 205 g inkl batteri MJ 120D Plus Ca 140 g inkl batteri Suomi Sisältö 1 Tärkeitä varotoimenpiteitä 21 2 Laskutoimenpiteiden vaiheista 21 3 Lasku...

Page 24: ...asta Jos näin käy vaihda paristo mahdollisimman pian Tämän ohjekirjasen sisältö saattaa muuttua ilman erillistä ilmoitusta CASIO COMPUTER CO LTD ei kanna vastuuta kolmannen osapuolen esittämistä menetyksistä tai vaateista jotka ovat saattaneet johtua tämän laitteen käytöstä 2 Laskutoimenpiteiden vaiheista Vaiheilmaisin näyttää näytössä olevan vaiheen numeron Viimeistelevä näppäintoiminto ja sen tu...

Page 25: ...imeisimmästä näppäintoiminnosta Palauta virta painamalla Q näppäintä Kun painat Q näppäintä itsenäisen muistin sisältöä ei tyhjätä Jos automaattinen virrankatkaisutoiminto kytkee virran pois päältä katselutoimenpiteen ollessa käynnissä palauta virta painamalla Q Näin tehdessäsi palaudut kohtaan jossa olit virran sammuessa 6 Tekniset tiedot Virran saanti Kaksitievirtajärjestelmä aurinkokennolla ja ...

Page 26: ... et andet problem skal du trykke på Q for at genoprette normal funktion Pas på ikke at tabe lommeregneren eller udsætte den for kraftige stød Etuiet må aldrig bøjes Forsøg aldrig at skille lommeregneren ad Rengør lommeregneren ved at tørre den af med en blød tør klud Et lavt batteri kan forårsage at kontrollér biplyden får en lav lydstyrke Et lavt batteri kan forårsage at kontrollér biplyden får e...

Page 27: ...n igen fra trin 1 3 Afslutning af en udregning Afslutning af en udregning vil sige udførelse af en tastbetjening som frembringer et udregningsfacit Indtrykning af en hvilken som helst af de følgende taster afslutter en udregning l m 4 Strømforsyning Tovejs strømforsyningssystemet giver strømforsyning selv i fuldstændig mørke Sørg altid for at få batteriet skiftet ud hos nærmeste forhandler 5 Autom...

Page 28: ...os de um cálculo 26 3 Finalização de um cálculo 26 4 Fornecimento de energia 27 5 Função de desligamento automático 27 6 Especificações 27 7 Cálculos básicos 38 8 Cálculos de imposto MJ 120D Plus 43 9 Revisão de um cálculo 48 10 Reverificação 65 11 Formato das exibições numéricas 79 Certifique se de guardar toda a documentação do usuário à mão para futuras referências 1 Precauções importantes Se v...

Page 29: ...la de finalização e o resultado que ela produz também é um passo Consulte a seção Finalização de um cálculo abaixo Os passos continuam a ser acumulados na memória de cálculo até que você pressione a tecla Q ou até que 300 passos sejam acumulados mesmo que uma tecla de finalização seja pressionada A revisão e GO TO só podem ser usados para os primeiros 300 passos na memória de cálculo mesmo que haj...

Page 30: ... conteúdo da memória independente será apagado Se a função de desligamento automático desligar a calculadora durante uma operação de revisão pressione Q para restaurar a alimentação Fazer isso retorna a calculadora ao ponto onde estava antes de ser desligada 6 Especificações Alimentação Sistema de alimentação de duas vias com pilha solar e uma pilha tipo botão LR44 Vida útil da pilha Aproximadamen...

Page 31: ...ной причине для восстановления надлежащей работы нажмите Q Не ронять калькулятор и никаким другим образом не подвергать его сильным ударам Ни в коем случае не сгибать калькулятор Не пытаться разбирать калькулятор Для очистки калькулятора протирать его мягкой сухой тканью Низкий заряд батареи может привести к снижению громкости Низкий заряд батареи может привести к снижению громкости или отключению...

Page 32: ...а и GO TO невозможно DJ 120D Plus Нажатие на клавишу Q приводит к удалению из памяти вычисления всех шагов и возобновлению отсчета шагов с единицы 3 Завершение вычисления Завершение вычисления означает выполнение действия клавишей приводящего к появлению результата вычисления Вычисление завершается нажатием на любую из следующих клавиш l m 4 Питание Двойная система питания обеспечивает питание даж...

Page 33: ...меры DJ 120D Plus 34 6 т 144 ш 192 д мм MJ 120D Plus 28 6 т 126 5 ш 148 д мм Масса DJ 120D Plus ок 205 г с батареей MJ 120D Plus ок 140 г с батареей Magyar Tartalom 1 Fontos tudnivalók 31 2 Számítás lépések 31 3 Számítás befejezése 31 4 Energiaellátás 32 5 Automatikus kikapcsolás funkció 32 6 Műszaki adatok 32 7 Alapszámítások 38 8 Adószámítások MJ 120D Plus 43 9 Egy számítás áttekintése 48 10 Ell...

Page 34: ...ve harmadik fél követeléseiért 2 Számítási lépések A lépésszám jelző azt mutatja hogy a kijelzőn hányadik számítási lépés látható Egy számítást befejező kulcsfontosságú művelet és annak eredménye szintén egy lépést eredményez Lásd később a Számítás befejezése fejezetben A számítási memóriában a lépések folyamatosan tárolódnak amíg meg nem nyomják az Q gombot vagy 300 lépés össze nem gyűlik még abb...

Page 35: ...óriatartalmak nem törlődnek Ha az automatikus kikapcsolás funkció akkor kapcsolja ki a számológépet amikor az átnézés művelet folyamatban van nyomja meg az Q gombot a bekapcsoláshoz Így arra a pontra juthat vissza ahol a kikapcsolás előtt volt 6 Műszaki adatok Energiaellátás Kétutas energia rendszer napelem és egy LR44 típusú gombelem Elem élettartama Kb 3 év napi 1 óra használat mellett Működési ...

Page 36: ...í provoz Dbejte na to aby Vám kalkulátor nespadl a nevystavujte jej velkým nárazům Nikdy kalkulátor neohýbejte nebo nezkrucujte Nikdy kalkulátor nerozebírejte Přístroj čistěte měkkým suchým hadříkem Téměř vybitá baterie může způsobit že se pípání při překontrolování Téměř vybitá baterie může způsobit že se pípání při překontrolování bude ozývat potichu nebo že se nebude ozývat vůbec Pokud k tomu b...

Page 37: ...vu od 1 3 Ukončení výpočtu Ukončení výpočtu znamená stisknutí klávesy která zastaví výpočet a zobrazí výsledek Stisknutím kterékoli z následujících kláves dojde k ukončení výpočtu l m 4 Napájení Dvoucestný systém napájení poskytuje zdroj energie i za úplné tmy Vždy nechte provést výměnu baterie u Vašeho nejbližšího prodejce 5 Funkce automatického vypnutí Tato kalkulačka není vybavena vypínačem Nam...

Page 38: ...ane techniczne 37 7 Obliczenia podstawowe 38 8 Obliczanie podatków MJ 120D Plus 43 9 Przeglądanie obliczenia 48 10 Weryfikacja 65 11 Format wyświetlania liczb 79 Upewnij się czy posiadasz całą dokumentację użytkownika w celu otrzymania niezbędnych informacji 1 Ważne środki ostrożności Jeśli podejrzewasz że kalkulator działa nietypowo w wyniku wyładowania elektrostatycznego lub innego problemu naci...

Page 39: ...liczy się jako krok operacyjny Patrz Zakończenie obliczenia poniżej Kroki operacyjne są nadal gromadzone w pamięci obliczenia aż do momentu naciśnięcia klawisza Q lub też do momentu nagromadzenia 300 kroków operacyjnych nawet przy naciśniętym klawiszu zakończenia Przeglądanie i GO TO mogą być używane do przeglądania jedynie 300 pierwszych kroków operacyjnych w pamięci obliczenia nawet jeśli zawier...

Page 40: ...unkcję automatyczne wyłączanie zasilania w trakcie operacji przeglądania naciśnij przycisk Q aby włączyć go ponownie Dzięki temu możesz wznowić pracę od momentu w którym została przerwana 6 Dane techniczne Zasilanie System podwójnego zasilania z ogniwem słonecznym oraz jedną baterią typu LR44 Żywotność baterii Około 3 lat 1 godzina pracy dziennie Temperatura pracy 0 C do 40 C Wymiary DJ 120D Plus ...

Page 41: ...in some of the example displays of this User s Guide 2 Un indicador de paso también se encuentra sobre la presentación 3 Este indicador aparece cuando presiona indicando que el valor queda almacenado en la memoria de total general Estos indicadores no se muestran en algunas de las presentaciones de ejemplo de esta guía del usuario 2 Un indicateur d étape apparaît aussi sur l écran 3 Cet indicateur...

Page 42: ...ndtotaalgeheugen Deze indicators worden niet aangegeven in sommige van de voorbeelddisplays van de gebruiksaanwijzingen 2 En stegindikator finnes også i displayet 3 Denne indikatoren vises når du trykker noe som indikerer at verdien er lagret i sluttsum minnet Disse indikatorene blir ikke vist i visse displayeksempler i denne bruksanvisningen 2 Näytössä on myös vaiheilmaisin 3 Tämä merkkivalo ilme...

Page 43: ...rolódik Ezek a jelzők e Felhasználói útmutató példakijelzőin nincsenek feltüntetve 2 Indikátor kroků je také na displeji 3 Tato indikátor se objeví když stisknete aby ukázala zě je hodnota uložena v paměti celkové hodnoty Tyto indikátor nejsou ukázány v některých příkladech zobrazení která jsou uvedena v tomto návodu k obsluze 2 Wskaźnik kroku operacyjnego jest również na wyświetlaczu 3 Ten wskaźn...

Page 44: ... 7 6 1 2 6 4 3 2 6 4 2 8 15 3 5 21 3 7 F 5 1 3 6 7 2 2 3 4 3 15 21 K 6 K 8 K 1 K 4 K 6 K 8 K 5 K 7 4 5 10 F 49 5 2 10 100 5 5 F 1 5 5 100 100 5 105 F 1 5 105 10 10 20 8 F 10 20 8 30 60 50 F 30 60 50 100 25 480 640 160 F 480U25 640 160 8 9 72 5 6 30 2 3 6 48 F MMQ8 9l 5 6m 2 3l M M 72 M 30 M 6 M 48 ...

Page 45: ...den Gesamtsummenspeicher Premendo due volte il tasto si cancella la memoria di totale generale Två tryck på tömmer slutsvarsminnet Door twee maal op te drukken wordt het eindtotaalgeheugen gewist Sluttsum minnet slettes ved å trykke to ganger på Loppusummamuisti tyhjenee painamalla näppäintä kahdesti Hvis man trykker to gange på vil slutsum hukommelsen blive annulleret Pressionar duas vezes limpa ...

Page 46: ...0D Plus Setting a Tax Rate Example Tax rate 10 Ajustando una tasa de impuesto Ejemplo Tasa de impuesto 10 Spécification d un taux de taxe Exemple Taux de taxe 10 Einstellen einer Steuerrate Beispiel Steuerrate 10 Impostazione di un aliquota di imposta Esempio Aliquota dell imposta 10 Inställning av en skattesats Exempel Skattesats 10 Een belastingtarief vaststellen Voorbeeld Belastingpercentage 10...

Page 47: ...výše daně Příklad výše daně 10 Nastawianie stopy podatkowej Przykład Stopa podatkowa 10 Q RATE SET 10 RATE SET Until TAX appears Hasta que aparezca TAX Jusqu à ce que TAX apparaisse Bis TAX erscheint Finché non appare TAX Tills TAX visas Totdat TAX verschijnt inntil TAX vises Kunnes TAX näkyy Indtil TAX kommer frem Até que TAX apareça пока не появится индикация TAX Amíg TAX meg nem jelenik Až se o...

Page 48: ... op Q te drukken en daarna op S TAX RATE Du kan kontrollere den valgte satsinnstillingen ved å trykke Q og deretter S TAX RATE Voit tarkistaa senhetkisen arvon painamalla Q ja sen jälkeen S TAX RATE Det er muligt at kontrollere den aktuelt valgte afgiftsprocent ved at trykke på Q efterfulgt af S TAX RATE Você pode verificar a taxa definida atualmente pressionando Q e em seguida S TAX RATE Заданную...

Page 49: ... Preis plus Steuer Prezzo più imposta Pris med skatt Prijs plus belasting Pris med skatt Verollinen hinta Pris med afgift Preço mais imposto цена с налогом Ár adó Cena s daní Cena z podatkiem 2 Tax Impuesto Taxe Steuer Imposta Skatt Belasting Skatt Vero Afgift Imposto налог Adó Daň Podatek 3 Price less tax Precio menos impuestos Prix hors taxes Preis minus Steuer Prezzo meno imposta Pris utan skat...

Page 50: ...nung 9 Revisione di un calcolo Importante Prima di poter rivedere le fasi nella memoria di calcolo si deve innanzitutto completare il calcolo attuale Fare riferimento a Completamento di un calcolo 9 Granskning av en beräkning Viktigt Innan du kan granska stegen i räkneminnet måste du först slutföra den nuvarande beräkningen Se Att slutföra en beräkning 9 Herzien van een berekening Belangrijk Voord...

Page 51: ...al Consulte a seção Finalização de um cálculo 9 Просмотр вычисления Внимание Перед просмотром шагов сохраненных в памяти вычисления необходимо выполнить завершение производимого вычисления См пункт Завершение вычисления 9 Egy számítás áttekintése Fontos Ahhoz hogy a számítási memóriában a lépéseket áttekinthessük először be kell fejezni az aktuális számítást Lásd Számítás befejezése 9 Kontrola výp...

Page 52: ...u fur et à mesure que vous les effectuez Chaque ligne de l exemple ci dessus représente une étape La mémoire de calcul peut contenir en tout 300 étapes Die Tastenoperationen werden mit der Eingabe in dem Rechenspeicher abgespeichert Jede Zeile in dem obigen Beispiel entspricht einem Schritt Der Rechenspeicher kann bis zu 300 Schritte enthalten Le operazioni di tasto vengono memorizzate nella memor...

Page 53: ...trin As operações de tecla são armazenadas na memória de cálculo à medida que você as introduz Cada linha no exemplo acima representa um passo A memória de cálculo pode reter até 300 passos Действия клавишами сохраняются в памяти вычисления по мере их ввода Каждая строка в вышеприведенном примере соответствует одному шагу Память вычисления рассчитано на 300 шагов A műveletsorokat a számítási memór...

Page 54: ...by pressing any key Pressing C exits the review operation 1 Si presiona P la revisión se inicia desde el primer paso y si presiona O se inicia desde el último paso Puede desplazarse un paso por cada presión de P o O Al mantener presionada cualquiera de las dos teclas se produce un desplazamiento continuo hasta que la suelte Si presiona la tecla A se desplazará desde el comienzo del cálculo sin par...

Page 55: ...one automatica premendo un qualsiasi tasto Premendo il tasto C si escedall operazione di revisione 1 Ett tryck på knappen P granskar från det första steget medan O granskar från det senaste steget Varje tryck på P eller O rullar med ett steg Om du håller in någondera fortsätter rullandet tills du släpper knappen Genom att trycka på A rullas beräkningen från början utan att stanna Du kan stoppa aut...

Page 56: ...trykning af C afslutter review operationen 1 Pressionar P inicia a revisão a partir do primeiro passo enquanto que pressionar O inicia a revisão a partir do último passo Cada pressão de P ou de O rola um passo por vez Mantenha uma das teclas pressionada para obter uma rolagem rápida até soltar a tecla Pressionar a tecla A rola desde o começo do cálculo sem parar Você pode parar a operação de revis...

Page 57: ...acyjnego Każde naciśnięcie przycisku P lub O pozwala przewijać o jeden krok operacyjny Przytrzymanie dowolnego z tych klawiszy umożliwia przewijanie do czasu puszczenia przycisku Naciśnięcie przycisku A pozwala na przewijanie od początku obliczenia bez zatrzymania Możesz zatrzymać operację automatyczne przeglądanie naciskając dowolny przycisk Naciśnięcie C wywołuje zakończenie operacji przeglądani...

Page 58: ... passo maior que 6 no exemplo acima exibirá o passo 006 1 При задании в вышеприведенном примере значения шага больше чем 6 на дисплее отображается шаг 006 1 6 nál nagyobb lépésérték megadása a fenti példában 006 lépést fog megjeleníteni 1 Pokud specifikujete v příkladu výše hodnotu kroku větší než 6 zobrazí se krok 006 1 Wyszczególnianie wartości kroku operacyjnego większej niż 6 w powyższym przyk...

Page 59: ...ng after making the changes you want When you edit the contents of a calculation the rounding and decimal place settings in effect when you make the changes affects all steps stored in Calculation Memory If an error occurs while you are inputting a calculation or editing a calculation all the steps are cleared from Calculation Memory and cannot be reviewed Calculation speed depends on the number o...

Page 60: ...r 2 L indicateur CRT correction apparaît sur l écran quand la modification de la mémoire de calcul est validée 3 Notez que vous ne pouvez changer que les valeurs et les opérations des touches de commande Vous ne pouvez changer qu une seule étape 4 Quand vous avez effectué les modifications nécessaires appuyez une nouvelle fois sur la touche c 5 Réaffichez la dernière étape pour contrôler le nouvea...

Page 61: ...Inhalt einer Rechnung editieren beeinflussen die bei der Ausführung der Änderungen wirksamen Rundungs und Dezimalpunkteinstellungen alle im Rechenspeicher abgespeicherten Schritte Falls es bei der Eingabe oder beim Editieren einer Rechnung zu einem Fehler kommt werden alle Schritte aus dem Rechenspeicher gelöscht und können nicht mehr durchgesehen werden Berechnungsgeschwindigkeit ist abhängig von...

Page 62: ...mställs alltid av beräkningen Det kan inte ändras genom att mata in ett värde Du kan göra så många förändringar du vill så länge du trycker på c en gång för att starta redigeringsfunktionen och sedan en gång till för att avsluta redigeringen Glöm inte att trycka c för att lämna redigeringen när du har gjort de ändringar du vill Vid redigering av innehållet i en beräkning kommer inställningar för a...

Page 63: ...t så lenge funksjonen for retting av utregningsminnet er virksom 3 Mat inn den ønskede verdien og kommandoen Vær oppmerksom på at kun verdier og operasjonskommandoer kan rettes Kun ett steg av gangen kan rettes 4 Etter at samtlige rettinger har blitt utført trykkes tasten c på nytt 5 Rull fremover til det siste steget og kontroller det nye svaret 6 Svaret vil alltid gis ved utføring av regnestykke...

Page 64: ...muistista eikä niitä voi selata Laskutoimituksen nopeus riippuu laskumuistiin kerääntyneiden vaiheiden lukumäärästä 1 Tryk på c tasten inden det trin De vil ændre 2 CRT CORRECT indikatoren ses i displayet mens udregningshukommelses redigering muliggøres 3 Bemærk at De kan kun redigere værdier og kommandotastoperationer Det er kun muligt at redigere ét trin 4 Tryk på c tasten igen når De har udført...

Page 65: ... efeito ao fazer as mudanças afetam todos os passos armazenados na memória de cálculo Se ocorrer um erro enquanto você estiver introduzindo um cálculo ou editando um cálculo todos os passos serão apagados da memória de cálculo e não poderão ser revisados A velocidade de cálculo depende do número de passos acumulados na memória de cálculo 1 Нажать на клавишу c перед исправляемым шагом 2 Пока допуск...

Page 66: ...t a szerkesztési művelet indításához nyomja meg a c gombot egyszer majd a szerkesztési művelet befejezéséhez még egyszer A kívánt érték megváltoztatása után nyomja meg a c gombot a szerkesztésből való kilépéshez Amikor egy számítás eredményét szerkeszti a változtatások alatt érvényben lévő kerekítési és tizedes jegy beállítások befolyásolják a számítási memóriában tárolt összes lépést Ha a számítá...

Page 67: ...ę że możesz jedynie edytować wartości i operacje klawiszy polecenia Możesz edytować jedynie jeden krok operacyjny 4 Po zakończeniu dokonywania pożądanych zmian naciśnij ponownie klawisz c 5 Przesuń się po ostatnim kroku operacyjnym aby sprawdzić nowy wynik 6 Wynik jest zawsze dostarczany za pomocą obliczenia Nie możesz go zmienić wprowadzając wartość Możesz wprowadzać dowolną liczbę zmian jeżeli n...

Page 68: ... wissen wenn Sie irgendwelche Fehler bei der Tastenbedienung bei der Eingabe der gleichen Berechnung mehrmals machen Ricontrollare consente di verificare se sono stati commessi degli errori durante le operazioni principali di immissione dello stesso calcolo per più volte Kontrollera igen låter dig veta om du gör några misstag med nyckelfunktioner vid införande av samma beräkning flera gånger Met n...

Page 69: ...st calculation The first calculation is added to Calculation Memory Press the N key and then perform the same calculation again Presione la tecla Q y realice el primer cálculo El primer cálculo se añade a la memoria de cálculo Presione la tecla N y vuelva a realizar el mismo cálculo Appuyez sur la touche Q puis effectuez le premier calcul Le premier calcul est ajouté à la mémoire de calcul Appuyez...

Page 70: ... udregning en gang til Pressione a tecla Q e em seguida realize o primeiro cálculo O primeiro cálculo será adicionado à memória de cálculo Pressione a tecla N e em seguida realize o mesmo cálculo novamente Нажмите на клавишу Q и выполните первое вычисление Первое вычисление добавлено к памяти вычисления Нажмите на клавишу N и выполните это вычисление еще раз Nyomja meg az Q gombot és végezze el az...

Page 71: ...gegyezik az első számítással Když nový výpočet odpovídá prvnímu výpočtu Nowe obliczenie jest zgodne z pierwszym obliczeniem 2 When there is an input error in the second calculation Cuando hay un error de introducción de datos en el segundo cálculo Lorsqu il y a une erreur de saisie dans le deuxième calcul Wenn es ein Eingabefehler in der zweiten Berechnung gibt Quando vi è un errore di immissione ...

Page 72: ...n Berechnung Correggere l errore nel secondo calcolo Korrigera felet i den andra beräkningen Corrigeer de fout in de tweede berekening Rett feilen i den andre utregningen Korjaa virheen toisessa laskutoimituksessa Ret fejlen i den anden udregning Corrija o erro no segundo cálculo Исправьте ошибку во втором вычислении Javítsa ki a hibát a második számításban Opravte chybu v druhém výpočtu Popraw bł...

Page 73: ...wordt ingevoerd in plaats van 10 20 40 voor de eerste berekening Når 10 12 40 er lagt inn ved en feiltagelse i stedet for 10 20 40 for den første utregningen Jos ensimmäisessä laskutoimituksessa on vahingossa näppäilty 10 12 40 laskutoimituksen 10 20 40 sijaan Når 10 12 40 er indtastet ved en fejl i stedet for 10 20 40 i den første udregning Quando 10 12 40 for inserido por engano em vez de 10 20 ...

Page 74: ...ays the value at the corresponding location in the first calculation Muestra el valor en la ubicación correspondiente en el primer cálculo Affiche la valeur à l emplacement correspondant dans le premier calcul Zeigt den Wert an der entsprechenden Stelle in der ersten Berechnung Visualizza il valore del primo calcolo nel corrispondente spazio Visar värdet av det motsvarande läget i den första beräk...

Page 75: ...datafeil 25 i stedet for 20 i den andre utregningen og ved retting av feilen 30 i stedet for 20 Jos kyseessä on näppäilyvirhe 25 luvun 20 sijaan toisessa laskutoimituksessa ja korjauksen yhteydessä 30 luvun 20 sijaan Når der er en indtastningsfejl 25 i stedet for 20 i den anden udregning og under rettelse 30 i stedet for 20 Quando houver um erro entrada 25 em vez de 20 no segundo cálculo e durante...

Page 76: ...puede navegar entre los resultados de cálculo del primer cálculo y el segundo cálculo con las teclas O y P Si el segundo cálculo no coincide con el primer cálculo aparecerá el indicador y la calculadora pitará una vez Si los dos cálculos coinciden la calculadora pitará dos veces y se mostrará el indicador OK cuando acabe de presionar las teclas Puede desactivar el pitido de Volver a comprobar no s...

Page 77: ...ann halten Sie die Taste bis der Rechner piept Wiederholen Sie diese Schritte um den Signalton für die erneute Überprüfung wieder einzuschalten L indicatore OK non appare se vi è un errore di immissione nel primo o nel secondo calcolo Dopo aver completato un calcolo come descritto in Completamento di un calcolo è possibile muoversi tra i risultati del primo e del secondo calcolo utilizzando i tast...

Page 78: ...iepen Als de twee berekeningen overeenkomen zal de rekenmachine tweemaal piepen en verschijnt de OK indicator aan het einde van het gebruiken van de toetsen U kunt het nogmaals controleren piepgeluid er wordt geen piep indicator weergegeven uitschakelen door de Q en de toets op hetzelfde moment in te drukken totdat de rekenmachine piept Herhaal deze stappen om het nogmaals controleren piepgeluid o...

Page 79: ...g som beskrevet under Afslutning af en udregning kan du navigere mellem udregningsresultaterne af den første udregning og den anden udregning ved hjælp af O og P tasterne Hvis den anden udregning ikke matcher den første udregning vil indikatoren vises og regnemaskinen vil bippe én gang Hvis de to udregninger matcher vil regnemaskinen bippe to gange og OK indikatoren vil blive vist ved afslutningen...

Page 80: ... пока калькулятор не пикнет Для включения звука повторной проверки необходимо повторить эти шаги Az OK jelzés nem jelenik meg ha hiba van az első vagy a második számításban Ha a Számítás befejezése szakaszban leírtak alapján befejezte a számítást az O és P gombokkal navigálhat az első és a második számítás eredményei között Ha az első számítás nem egyezik meg a második számítással az jelzés jeleni...

Page 81: ...ego i drugiego obliczenia za pomocą przycisków O i P Jeżeli drugie obliczenie nie jest zgodne z pierwszym zostanie wyświetlony wskaźnik i zostanie wyemitowany jeden sygnał dźwiękowy Jeżeli dwa obliczenia są zgodne zostaną wyemitowane dwa sygnały dźwiękowe i po zakończeniu wprowadzania zostanie wyświetlony wskaźnik OK Możesz wyłączyć sygnał dźwiękowy funkcji weryfikacji nie będzie emitowany naciska...

Page 82: ... que se visualice el que desea Presione Y para seleccionar el primer formato 3 Repita el paso 2 para seleccionar el segundo formato Cuando usted presiona Y se registrarán los dos formatos seleccionados Spécification des formats d affichage numérique 1 Appuyez sur Q et maintenez enfoncé Y jusqu à ce que SET apparaisse 2 Utilisez O et P pour faire défiler les formats d affichage jusqu à ce que celui...

Page 83: ...älja det första formatet 3 Repetera steg 2 för att välja det andra formatet När du trycker Y kommer båda formaten du valt att registreras Formaten numerieke display instellen 1 Druk op Q en houd Y ingedrukt totdat SET verschijnt 2 Gebruik O en P om door de displayformaten te bladeren tot het formaat wordt weergegeven dat u wenst Druk op Y om het eerste formaat te selecteren 3 Herhaal stap 2 om het...

Page 84: ...ça 2 Use O e P para rolar através dos formatos de exibição até que o formato desejado seja exibido Pressione Y para selecionar o primeiro formato 3 Repita o passo 2 para selecionar o segundo formato Ao pressionar Y ambos os formatos selecionados serão registrados Задание форматов отображения чисел 1 Нажмите клавишу Q а затем удерживайте Y пока не появится индикатор SET 2 Используйте клавиши O и P ...

Page 85: ... druhý formát Když stisknete tlačítko Y oba zvolené formáty se uloží do paměti Konfigurowanie formatów wyświetlania liczb 1 Naciśnij przycisk Q a następnie przytrzymaj przycisk Y aż zostanie wyświetlony wskaźnik SET 2 Użyj przycisków O i P aby przewijać formaty wyświetlania aż wyświetlony zostanie żądany format Naciśnij przycisk Y aby wybrać pierwszy format 3 Powtórz krok 2 aby wybrać drugi format...

Page 86: ...n weer schakelen tussen de twee numerieke displayformaten door te drukken op Y Du kan veksle mellom de to tallvisningsformatene ved å trykke på Y Voit vaihtaa kahden numeronäyttöformaatin välillä painamalla Y näppäintä Du kan skifte mellem de to numeriske displayformater ved at trykke på Y Você pode alternar entre os dois formatos de exibição numérica pressionando Y Переключение между форматами от...

Page 87: ...CASIO COMPUTER CO LTD 6 2 Hon machi 1 chome Shibuya ku Tokyo 151 8543 Japan SA1607 B Printed in China Imprimé en Chine 2015 CASIO COMPUTER CO LTD ...

Reviews: