background image

— 67 —

Spécifi cation d’un type d’affi chage numérique

1. Après avoir appuyé sur 

A

, appuyez sur 

Y

 et maintenez enfoncé 

jusqu’à ce que SET apparaisse.

2. Appuyez sur 

(

 ou 

)

 pour sélectionner le type d’affi chage souhaité, 

puis appuyez sur 

Y

 pour spécifi er le premier type d’affi chage.

3. Appuyez sur 

(

 ou 

)

 pour sélectionner le second type d’affi chage, 

puis appuyez sur 

Y

 pour mémoriser les deux types d’affi chages 

numériques.

Einstellen einer Zahlenanzeigeart

1. Halten Sie nach Drücken von 

A

 den Knopf 

Y

 gedrückt, bis SET 

erscheint.

2. Wählen Sie mit 

(

 oder 

)

 eine gewünschte Anzeigeart und drücken 

Sie dann 

Y

 zum Festlegen als erste Anzeigeart.

3. Wählen Sie mit 

(

 oder 

)

 die zweite Anzeigeart und drücken Sie 

dann 

Y

 zum Speichern von zwei Zahlenanzeigearten.

Impostazione di un tipo di visualizzazione numerica

1. Dopo aver premuto 

A

, mantenere premuto 

Y

 fi nché non appare 

SET.

2. Premere 

(

 o 

)

 per selezionare un tipo di visualizzazione desiderata, 

e quindi premere 

Y

 per stabilire il primo tipo di visualizzazione.

3. Premere 

(

 o 

)

 per selezionare il secondo tipo di visualizzazione 

e quindi premere 

Y

 per memorizzare i due tipi di visualizzazione 

numerica.

Inställning av en siffervisningstyp

1. Tryck på 

A

 och håll sedan 

Y

 intryckt tills SET visas.

2. Tryck på 

(

 eller 

)

 för att välja önskad visningstyp och tryck sedan 

på 

Y

 för att bestämma den första visningstypen.

3. Tryck på 

(

 eller 

)

 för att välja en andra visningstyp och tryck sedan 

på 

Y

 för att memorera de två siffervisningstyperna.

Summary of Contents for DJ-120D

Page 1: ...Bedienungsanleitung Guida dell utilizzatore Instruktionshäfte Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Käyttäjän opas Brugervejledning Manual de Instruções ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Felhasználói Útmutató Návod k použití Instrukcja Obsługi E S F G I Sw D Nr Fi De Po R Hg Cz Pl ...

Page 2: ...Manufacturer CASIO COMPUTER CO LTD 6 2 Hon machi 1 chome Shibuya ku Tokyo 151 8543 Japan Responsible within the European Union CASIO EUROPE GmbH Casio Platz 1 22848 Norderstedt Germany ...

Page 3: ...English 1 Español 3 Français 5 Deutsch 8 Italiano 10 Svenska 13 Nederlands 15 Norsk 17 Suomi 19 Dansk 22 Português 24 Pyccкий 26 Magyar 29 Česky 31 Polski 33 ...

Page 4: ... the calculator and otherwise subjecting it to severe impact Never bend or twist the case Never try to take the calculator apart Wipe the unit with a soft dry cloth to clean it The contents of these instructions are subject to change without notice CASIO COMPUTER CO LTD assumes no responsibility for any loss or claims by third parties which may arise from the use of this product 2 About Calculatio...

Page 5: ...n the back of the calculator deletes Calculation Memory contents independent memory contents tax rate settings MJ 100D MJ 120D etc Be sure to keep separate records of all important settings and numeric data to protect against accidental loss Press the Memory Clear button to restore normal operation whenever the calculator does not operate correctly If pressing the Memory Clear button does not rest...

Page 6: ...n Memory Clear 4 5 Alimentación 5 6 Especificaciones 5 7 Cálculos básicos 36 8 Cálculos de impuesto MJ 100D MJ 120D 41 9 Revisando un cálculo 45 10 Tipos de pantallas numéricas 66 Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas 1 Precauciones importantes No deje caer la calculadora ni tampoco la someta a fuertes impactos No doble ni tuerza la caja No intente desa...

Page 7: ...lice un indicador de error Presionando la tecla A borra todos los pasos de la memoria de cálculo y reinicia la cuenta de pasos desde 1 3 Finalizando un cálculo La finalización de un cálculo significa la realización de una operación de tecla que produce un resultado de cálculo Presionando cualquiera de las teclas siguientes finaliza un cálculol 4 Botón Memory Clear Al presionar el botón Memory Clea...

Page 8: ...a de operación por día Temperatura de operación 0 C a 40 C Dimensiones DJ 120D 35 Al 140 An 191 Pr mm MJ 100D 120D 30 1 Al 123 An 140 Pr mm Peso DJ 120D Aproximadamente 205 g incluyendo la pila MJ 100D 120D Aproximadamente 130 g incluyendo la pila Français Table des matières 1 Précautions importantes 6 2 A propos des étapes des calculs 6 3 Finalisation d un calcul 6 4 Bouton Memory Clear 7 5 Alime...

Page 9: ... résultat obtenu forment aussi une étape Voir Finalisation d un calcul ci dessous Les étapes sont accumulées dans la mémoire de calcul jusqu à ce que vous appuyiez sur la touche A ou jusqu à ce que 150 étapes soient accumulées même si vous avez appuyé sur une touche de finalisation Les fonctions Revue et GO TO peuvent être utilisées pour revoir seulement les 150 premières étapes enregistrées dans ...

Page 10: ...rmalement après une pression de ce bouton adressez vous à votre détaillant ou au revendeur le plus proche 5 Alimentation Double source d alimentation permettant de voir l écran même dans l obscurité la plus complète Faites toujours remplacer la pile par votre revendeur Extinction automatique Environ 6 minutes après la dernière touche pressée 6 Fiche technique Alimentation Système à deux sources d ...

Page 11: ...en Stößen aussetzen Niemals das Gehäuse abbiegen oder verdrehen Niemals den Rechner zerlegen Die Einheit mit einem weichen trockenen Tuch sauberwischen Der Inhalt dieser Anleitung ist Änderungen ohne Vorankündigung unterworfen Die CASIO COMPUTER CO LTD übernimmt keine Verantwortung für Verluste oder Ansprüche dritter Parteien die auf die Verwendung dieses Produkts zurückzuführen sind 2 Über der Be...

Page 12: ...ung abgeschlossen 4 Memory Clear Knopf Durch Drücken des Memory Clear Knopfes auf der Rückseite des Rechners werden der Inhalt des Rechenspeichers die Inhalte des unabhängigen Speichers sowie die eingestellten Steuersätze MJ 100D MJ 120D usw gelöscht Fertigen Sie daher Sicherungskopien aller wichtigen Einstellungen und numerischen Daten an um diese vor einem unbeabsichtigten Verlust zu schützen Dr...

Page 13: ...oni importanti 10 2 Fasi del calcolo 11 3 Completamento di un calcolo 11 4 Pulsante Memory Clear 11 5 Alimentazione 12 6 Caratteristiche tecniche 12 7 Calcoli fondamentali 36 8 Calcoli di imposte MJ 100D MJ 120D 41 9 Revisione di un calcolo 45 10 Tipi di visualizzazione numerica 66 Conservare l intera documentazione dell utente a portata di mano per riferimenti futuri 1 Precauzioni importanti Evit...

Page 14: ...e per visionare solo le prime 150 fasi nella memoria di calcolo anche se ci sono più fasi Le funzioni di revisione e GO TO non possono essere eseguite mentre è visualizzato un indicatore di errore La pressione del tasto A cancella tutte le fasi dalla memoria di calcolo e fa ricominciare il conteggio delle fasi da 1 3 Completamento di un calcolo Il completamento di un calcolo consiste nell esecuzio...

Page 15: ...ergia anche in condizioni di completa oscurità Far sostituire sempre la pila dal vostro rivenditore più vicino Spegnimento automatico Circa 6 minuti dopo l ultima operazione con i tasti 6 Caratteristiche tecniche Alimentazione Doppio sistema di alimentazione con una pila solare e una pila del tipo a pastiglia LR44 Durata della pila Circa 3 anni 1 ora di funzionamento al giorno Temperatura di impie...

Page 16: ...et Försök aldrig att ta isär räknaren Rengör räknaren genom att torka av den med en torr mjuk trasa Rätten till ändring av innehållet i denna bruksanvisning förbehålles utan föregående meddelande CASIO COMPUTER CO LTD åtar sig inget ansvar för eventuella förluster eller krav från tredje man som kan uppkomma vid användning av denna produkt 2 Angående räknesteg Stegindikatorn visar antalet steg som ...

Page 17: ...tällningar MJ 100D MJ 120D o dyl Var noga med att förvara en reservkopia av viktiga inställningar och sifferdata för att skydda mot oavsiktlig förlust Tryck in knappen Memory Clear för att återställa normal funktion närhelst räknaren börjar uppträda underligt Kontakta affären där räknaren köptes om ett tryck på Memory Clear ej återställer normal funktion 5 Strömförsörjning Tvåvägs strömförsörjning...

Page 18: ...ige plaats voor latere naslag 1 Belangrijke voorzorgsmaatregelen Laat de calculator niet vallen en stel het niet bloot aan harde schokken Buig of verdraai de calculator niet Probeer de calculator nooit uit elkaar te halen Veeg het toestel af met een zachte droge doek om hem te reinigen De inhoud van deze gebruiksaanwijzing kunnen zonder berichtgeving vooraf worden gewijzigd CASIO COMPUTER CO LTD d...

Page 19: ...berekening houdt in het uitvoeren van een toetsbewerking die een berekeningsresultaat produceert Elk van de volgende toetsen maakt een berekening af 4 Memory Clear toets Als op de Memory Clear toets aan de achterkant van de calculator gedrukt wordt worden de inhoud van het berekeningsgeheugen de inhoud van het onafhankelijke geheugen de instellingen voor het belastingpercentage MJ 100D MJ 120D etc...

Page 20: ...0D 30 1 H 123 B 140 L mm Gewicht DJ 120D Ca 205 g inclusief de batterij MJ 100D 120D Ca 130 g inclusief de batterij Norsk Innhold 1 Viktige forholdsregler 17 2 Angående utregningssteg 18 3 Sluttføring av regnestykker 18 4 Memory Clear knapp 18 5 Strømforsyning 19 6 Spesifikasjoner 19 7 Grunnleggende beregninger 36 8 Utregning av skatt MJ 100D MJ 120D 41 9 Gjennomsyn av et regnestykke 46 10 Numeris...

Page 21: ...lv om det skulle forekomme enda flere steg Gjennomsyn og GO TO kan ikke utføres samtidig med at en feilmelding blir vist Samtlige steg slettes fra utregningsminnet ved å trykke A og gjenstarter minnet fra steg 1 3 Sluttføring av regnestykker Sluttføring av en utregning betyr at en operasjonstast trykkes som gir et utregningsvar Når følgende taster trykkes vil utregningen sluttføres 4 Memory Clear ...

Page 22: ...ruk Omgivelsestemperatur 0 C til 40 C Overflatemål DJ 120D 35 H 140 B 191 D mm MJ 100D 120D 30 1 H 123 B 140 D mm Vekt DJ 120D Ca 205 g inkl batteri MJ 100D 120D Ca 130 g inkl batteri Suomi Sisältö 1 Tärkeitä varotoimenpiteitä 20 2 Laskutoimenpiteiden vaiheista 20 3 Laskutoimenpiteen viimeistely 20 4 Memory Clear näppäin 20 5 Virran saanti 21 6 Tekniset tiedot 21 7 Peruslaskutoimenpiteet 36 8 Vero...

Page 23: ...näppäintä tai kunnes vaiheiden lukumääräksi tulee 150 vaikka viimeistelynäppäintä olisi painettu Selaus ja GO TO toimenpiteitä voidaan käyttää vain laskumuistin ensimmäisen 150 vaiheen katseluun vaikka vaiheita olisi useampia Selaus ja GO TO toimenpiteitä ei voi suorittaa virheilmaisimen ollessa näytössä Kun painat A näppäintä tyhjentyvät kaikki vaiheet laskumuistista ja vaiheiden laskenta alkaa u...

Page 24: ...ikassa Vaihdata paristo aina valtuutetussa huoltoliikkeessä Automaattinen virrankatkaisutoiminto Noin kuuden 6 minuutin kuluttua viimeisestä näppäintoimenpiteestä 6 Tekniset tiedot Virran saanti Kaksitievirtajärjestelmä aurinkokennolla ja yhdellä LR44 nappityyppisellä paristolla Pariston kesto Noin 3 vuotta 1 tunnin käyttö päivä Käyttölämpötila 0 40 C astetta Mitat DJ 120D 35 K 140 L 191 S mm MJ 1...

Page 25: ...ge stød Etuiet må aldrig bøjes Forsøg aldrig at skille lommeregneren ad Rengør lommeregneren ved at tørre den af med en blød tør klud Indholdet i denne brugsanvisning kan ændres uden varsel CASIO COMPUTER CO LTD påtager sig intet ansvar for krav fra trediemand der stammer fra anvendelse af dette produkt 2 Om trinene i udregningen Trinindikatoren viser det antal trin som netop vises i displayet En ...

Page 26: ...ne MJ 100D MJ 120D etc Husk altid at lave separate optegnelser af alle vigtige indstillinger og numeriske data for at gardere mod utilsigtet tab af disse Tryk på knappen Memory Clear for at genetablere normal operation hvis regnemaskinen ikke skulle fungere korrekt Hvis indtrykning af knappen Memory Clear ikke bevirker at den normale operation vender tilbage bedes De rette henvendelse til den opri...

Page 27: ... se de guardar toda a documentação do utilizador à mão para futuras referências 1 Precauções importantes Evite derrubar a calculadora nem a sujeite a impactos fortes Nunca dobre ou torça a caixa Nunca tente desmontar a calculadora Limpe a unidade com um pano macio e seco O conteúdo destas instruções está sujeito a modificações sem aviso prévio A CASIO COMPUTER CO LTD não assume nenhuma responsabil...

Page 28: ...do cálculo Premir qualquer uma das seguintes teclas finaliza um cálculo 4 Botão Memory Clear Premir o botão Memory Clear na parte posterior da calculadora apaga o conteúdo da memória de cálculo conteúdo da memória independente definições da taxa de imposto MJ 100D MJ 120D etc Certifique se de manter registos separados de todas as definições e dados numéricos importantes para proteger se contra uma...

Page 29: ... a pilha Русский Содержание 1 Важные меры предосторожности 26 2 О шагах вычислений 27 3 Завершение вычисления 27 4 Кнопка Memory Clear 27 5 Питание 28 6 Технические характеристики 28 7 Основные вычисления 36 8 Налоговые вычисления MJ 100D MJ 120D 41 9 Просмотр вычисления 46 10 Форматы отображения чисел 66 Обязательно хранить всю пользовательскую документацию под рукой чтобы пользоваться ею для спр...

Page 30: ...а клавишу завершения вычисления Функции просмотра и GO TO позволяют просмотреть только первые 150 шагов содержащиеся в памяти вычисления дaжe ecли иx нaсчитьıвaeтся бoльше При наличии на дисплее индикатора ошибки применение функций просмотра и GO TO невозможно Нажатие на клавишу A приводит к удалению из памяти вычисления всех шагов и возобновлению отсчета шагов с единицы 3 Завершение вычисления За...

Page 31: ...даже в полной темноте Заменять батарею только у ближайшего торгового агента Автоматическое отключение питания примерно через 6 минут после последнего нажатия на клавишу 6 Технические характеристики Питание система двойного питания калькулятора с солнечным элементом и одной батареей LR44 кнопочного типа Срок службы батареи примерно 3 года при условии работы 1 час в день Рабочая температура 0 40 C Р...

Page 32: ...ógépet Soha ne hajlítsa vagy tekerje a számológép házát Soha ne szedje szét a számológépet A számológép felületének tisztítását puha száraz ronggyal végezze A használati útmutató tartalma minden előzetes értesítés nélkül változhat CASIO COMPUTER CO LTD nem vállal felelősséget e termék használatából származó veszteségekért illetve harmadik fél követeléseiért 2 Számítási lépések A lépésszám jelző az...

Page 33: ...sával a számítás befejeződik 4 Memory Clear gomb A számológép hátulján lévő Memory Clear gomb megnyomása törli a számítási memória és a független memória tartalmát az adókulcs beállításokat MJ 100D MJ 120D stb Feltétlenül készítsen külön feljegyzéseket az összes fontos beállításról és numerikus adatról hogy védekezzen véletlen adatvesztés ellen Nyomja meg a Memory Clear gombot a rendes működés vis...

Page 34: ...výpočty 36 8 Daňové výpočty MJ 100D MJ 120D 41 9 Kontrola výpočtu 47 10 Typy číselných zobrazení 66 Ponechte si veškerou uživatelskou dokumentaci při ruce pro budoucí použití 1 Důležitá upozornění Dbejte na to aby Vám kalkulátor nespadl a nevystavujte jej velkým nárazům Nikdy kalkulátor neohýbejte nebo nezkrucujte Nikdy kalkulátor nerozebírejte Přístroj čistěte měkkým suchým hadříkem Obsah tohoto ...

Page 35: ...ýpočtu Ukončení výpočtu znamená stisknutí klávesy která zastaví výpočet a zobrazí výsledek Stisknutím kterékoli z následujících kláves dojde k ukončení výpočtu 4 Tlačítko Memory Clear Stisknutím tlačítka Memory Clear na zadní straně kalkulátoru se vymaže obsah výpočtové paměti nezávislé paměti nastavení hodnoty daně MJ 100D MJ 120D atd Nezapomeňte si zvláště zaznamenat všechna důležitá nastavení a...

Page 36: ...eracyjnych obliczeń 34 3 Zakończenie obliczenia 34 4 Przycisk Memory Clear 34 5 Zasilanie 35 6 Dane techniczne 35 7 Obliczenia podstawowe 36 8 Obliczanie podatków MJ 100D MJ 120D 41 9 Przeglądanie obliczenia 47 10 Typy wyświetlacza numerycznego 66 Upewnij się czy posiadasz całą dokumentację użytkownika w celu otrzymania niezbędnych informacji 1 Ważne środki ostrożności Unikaj opuszczania kalkulato...

Page 37: ...ożliwe do wykonania jeśli wskaźnik błędu jest wyświetlony Naciśnięcie klawisza A usuwa z pamięci obliczenia wszystkie kroki operacyjne i powoduje wznowienie liczenia kroków operacyjnych od 1 3 Zakończenie obliczenia Zakończenie obliczenia oznacza dokonanie operacji klawisza wywołującej otrzymanie wyniku obliczenia Naciśnięcie któregokolwiek z następujących klawiszy wywołuje zakończenie obliczenia ...

Page 38: ...iu 6 minut po ostatniej operacji klawisza 6 Dane techniczne Zasilanie System podwójnego zasilania z ogniwem słonecznym oraz jedną baterią typu LR44 Żywotność baterii Około 3 lat 1 godzina pracy dziennie Temperatura pracy 0 C do 40 C Wymiary DJ 120D 35 wys 140 szer 191 dł mm MJ 100D 120D 30 1 wys 123 szer 140 dł mm Waga DJ 120D Około 205 g włącznie z baterią MJ 100D 120D Około 130 g włącznie z bate...

Page 39: ...ating that the value is stored in the grand total memory DJ 120D These indicators are not shown in some of the example displays of this User s Guide 2 Un indicador de paso también se encuentra sobre la presentación 3 Este indicador aparece cuando presiona indicando que el valor queda almacenado en la memoria de total general DJ 120D Estos indicadores no se muestran en algunas de las presentaciones...

Page 40: ...ktionshäfte 2 Een stap indicator bevindt zich tevens in de display 3 Deze indicator verschijnt wanneer u op drukt om aan te gevan dat de waarde opgeslagen is in het eindtotaalgeheugen DJ 120D Deze indicators worden niet aangegeven in sommige van de voorbeelddisplays van de gebruiksaanwijzingen 2 En stegindikator finnes også i displayet 3 Denne indikatoren kommer til syne når du trykker som indiker...

Page 41: ... gombot jelezve hogy az érték a gyűjtőmemóriában tárolódik DJ 120D Ezek a jelzők e Felhasználói útmutató példakijelzőin nincsenek feltüntetve 2 Indikátor kroků je také na displeji 3 Tato indikátor se objeví když stisknete aby ukázala zě je hodnota uložena v paměti celkové hodnoty DJ 120D Tyto indikátor nejsou ukázány v některých příkladech zobrazení která jsou uvedena v tomto návodu k obsluze 2 Ws...

Page 42: ...23 4 44 3 33 5 33 1 5 6 3 5 8 7 6 1 2 6 4 2 3 6 2 4 8 15 3 5 21 3 7 F 1 5 3 7 6 2 2 3 4 15 3 21 6 8 1 4 6 8 5 7 4 5 10 F 49 5 10 100 5 5 F 1 5 5 30 60 50 F 30 60 50 100 25 480 640 160 F 480U25 640 160 8 9 72 5 6 30 2 3 6 48 F MMA8 9l 5 6m 2 3l M M 72 M 30 M 6 M 48 ...

Page 43: ...eimaliges Drücken von löscht den Gesamtsummenspeicher DJ 120D Premendo due volte il tasto si cancella la memoria di totale generale DJ 120D Två tryck på tömmer slutsvarsminnet DJ 120D Door twee maal op te drukken wordt het Eindtotaalgeheugen gewist DJ 120D Sluttsum minnet slettes ved å trykke to ganger på DJ 120D Loppusummamuisti tyhjenee painamalla näppäintä kahdesti DJ 120D Hvis man trykker to g...

Page 44: ...e imposto 8 Налоговые вычисления 8 Adószámítások 8 Daňové výpočty 8 Obliczanie podatków MJ 100D MJ 120D Setting a Tax Rate Example Tax rate 5 Ajustando una tasa de impuesto Ejemplo Tasa de impuesto 5 Spécification d un taux de taxe Exemple Taux de taxe 5 Einstellen einer Steuerrate Beispiel Steuerrate 5 Impostazione di un aliquota di imposta Esempio Aliquota dell imposta 5 2 3 6 2 3C4 6 5 77 12 5 ...

Page 45: ...xa de imposto 5 Задание ставки налога Пример ставка налога 5 Az adókulcs beállítása Példa Adókulcs 5 Nastavení výše daně Příklad výše daně 5 Nastawianie stopy podatkowej Przykład Stopa podatkowa 5 A RATE SET 5 RATE SET TAX 5 Until TAX appears Hasta que aparezca TAX Jusqu à ce que TAX apparaisse Bis TAX erscheint Finché non appare TAX Tills TAX visas Totdat TAX verschijnt inntil TAX vises Kunnes TA...

Page 46: ...jegy hosszú értéket adhat meg Lze vložit až 10 nebo 12 místné číslo Możesz wprowadzić wartość o długości do 10 lub 12 cyfr You can check the currently set rate by pressing A and then S TAX RATE Puede verificar la tasa ajustada actualmente presionando A y luego S TAX RATE Vous pouvez vérifier le taux actuellement prérégle en appuyant sur A puis sur S TAX RATE Sie können den gegenwärtig eingestellte...

Page 47: ...ególnioną stopę podatkową naciskając A a następnie S TAX RATE Price plus tax Precio más impuesto Prix toutes taxes comprises Preis plus Steuer Prezzo più imposta Pris med skatt Prijs plus belasting Pris med skatt Verollinen hinta Pris med afgift Preço mais imposto Цена с налогом Ár adó Cena s daní Cena z podatkiem 150 R F A150S TAX 157 5 1 S TAX 7 5 2 S TAX 157 5 1 Price less tax Precio menos impu...

Page 48: ...Calculation Important Before you can review steps in Calculation Memory you must first finalize the current calculation See Finalizing a Calculation 9 Revisando un cálculo Importante Antes de revisar los pasos en la memoria de cálculo primero deberá finalizar el cálculo actual Vea la parte titulada Finalizando un cálculo 9 Revue d un calcul Important Avant de revoir les étapes d un calcul vous dev...

Page 49: ...Laskutoimenpiteen selauskatselu Tärkeä huomautus Ennen laskumuistin vaiheiden selaamista täytyy senhetkinen laskutehtävä suorittaa loppuun Katso kohtaa Laskutoimenpiteen viimeistely 9 For at se en udregning igen Vigtigt Inden De kan se trinene i udregningshukommelsen skal De først afslutte den aktuelle udregning Vi henviser til Afslutning af en udregning 9 Revisão de um cálculo Importante Antes qu...

Page 50: ... Przeglądanie obliczenia Ważne Zanim będziesz mógł przeglądnąć kroki operacyjne obliczenia najpierw musisz zakończyć aktualne obliczenie Patrz Zakończenie obliczenia Example Ejemplo Exemple Beispiel Esempio Exempel Voorbeeld Eksempel Esimerkki Eksempel Exemplo Пример Példa Příklad Przykład 20 10 5 ⴛ 2 ⴜ 5 10 F A20 01 20 10 02 10 5 03 5 2 04 2 5 05 5 06 10 Key operations are stored in Calculation M...

Page 51: ...una fase La memoria di calcolo può contenere un massimo di 150 fasi Tangentoperationerna lagras i räkneminnet efter hand som de utförs Varje rad i exemplet ovan motsvarar ett steg Räkneminnet rymmer upp till 150 steg Toetsbewerkingen worden opgeslagen in het berekeningsgeheugen terwijl u ze aan het invoeren bent Elke regel in het bovenstaande voorbeeld stelt één stap voor Het berekeningsgeheugen k...

Page 52: ...eny do výpočtové paměti postupně jak je vkládáte Každý řádek ve výše uvedeném příkladu představuje jeden krok Do výpočtové paměti je možné uložit až 150 kroků Operacje klawisza są stopniowo magazynowane w pamięci obliczenia w miarę ich wprowadzania W powyższym przykładzie każda linia liczy się jako jeden krok operacyjny Pamięć obliczenia może zawierać 150 kroków operacyjnych To review the calculat...

Page 53: ... finaliser le calcul appuyez sur pour le revoir depuis le début ou sur pour le revoir depuis la fin Appuyez sur A pour faire défiler le calcul sans pause depuis le début Vous pouvez interrompre la revue auto en appuyant sur ou A Appuyez sur C pour sortir de la revue 1 Wenn Sie die Rechnung durch Drücken von abgeschlossen haben drücken Sie zum Durchsehen vom ersten Schritt her oder zum Durchsehen v...

Page 54: ...nnom regnestykket fra begynnelsen uten stans Du kan stoppe den automatiske gjennomrullingen ved å trykke eller A Trykk på C hvis du ønsker å forlate gjennomsynsfunksjonen 1 Kun olet painanut lopettaaksesi laskutoimituksen paina katsellaksesi ensimmäisestä vaiheesta tai katsellaksesi viimeisestä vaiheesta Jos painat A kelataan laskutoimituksen alusta pysähtymättä Voit pysäyttää automaattisen katsel...

Page 55: ...letből 1 Po stisknutí pro dokončení výpočtu stiskněte pro kontrolu od prvního kroku nebo pro kontrolu od posledního kroku Stisknutím Adojde k automatickému procházení výpočtu od začátku Operaci Auto Review lze zastavit stisknutím nebo A Stisknutím C opustíte operaci procházení 1 Po naciśnięciu aby zakończyć obliczenie naciśnij aby przeglądać od pierwszego kroku operacyjnego lub aby przeglądać od o...

Page 56: ...ään 6 ta suurempi vaihearvo yllämainitussa esimerkissä näytöksi tulee 06 1 Hvis en større trinværdi end 6 specificeres i ovenstående eksempel vil trin 06 blive vist 1 Especificar um valor de passo maior que 6 no exemplo acima visualizará o passo 06 1 При задании в вышеприведенном примере значения шага больше чем 6 на дисплее отображается шаг 06 1 6 nál nagyobb lépésérték megadása a fenti példában ...

Page 57: ...he changes you want press the c key again 5 Scroll to the last step to check the new result 6 The result is always produced by the calculation You cannot change it by inputting a value While the step you want to edit is displayed press c and then or This will cause one of the values in the displayed step to start flashing You can change the flashing value to another value Move the flashing between...

Page 58: ...ar los valores que desea presione c para salir de la edición Cuando se editan los contenidos de un cálculo los ajustes de redondeo y lugar decimal en efecto al hacer los cambios afectan todos los pasos almacenados en la memoria de cálculo Si se comete un error mientras se ingresa un cálculo o edita un cálculo todos los pasos se borran desde la memoria de cálculo y no pueden revisarse 1 Appuyez sur...

Page 59: ...prüfen 6 Das Ergebnis wird immer von der Rechnung erzeugt Sie können dieses nicht ändern indem Sie einen Wert eingeben Drücken Sie c und dann oder während der zu editierende Schritt angezeigt ist Dadurch beginnt einer der Werte im angezeigten Schritt zu blinken Während ein Wert blinkt kann er geändert werden Durch erneutes Drücken von oder kann das Blinken zu einem anderen Wert bewegt werden Nach ...

Page 60: ...utte le fasi vengono cancellate dalla memoria di calcolo e non possono essere rivedute 1 Tryck på tangenten c före steget du vill korrigera 2 Indikatorn CRT korrigera visas på skärmen så länge redigering av räkneminnet är möjlig 3 Det går att redigera enbart värden och operationer med kommandotangenter Det går att redigera enbart ett steg 4 Tryck åter på tangenten c när ändringarna är utförda 5 Ru...

Page 61: ...de veranderingen die u maakt instellingen die van kracht zijn voor het afronden en de decimale plaatsinstelling invloed hebben op alle stappen die opgeslagen zijn in het berekeningsgeheugen Alseenfoutlezingoptreedttijdenshetinvoerenvaneenberekeningofhet bewerken daarvan worden alle stappen uit het berekeningsgeheugen gewist en kunnen dan niet worden herzien 1 Trykk tasten c før steget du ønsker å ...

Page 62: ...n Voit vaihtaa vilkkuvan arvon toiseen Siirry vilkkuvasta arvosta toiseen painamalla tai uudelleen Kun olet muuttanut jonkin mieleisistäsi arvoista paina c poistuaksesi muokkaustoimenpiteestä Muokatessasi laskutoimenpiteen sisältöä vaikuttavat sillä hetkellä voimassa olevat pyöristys ja kymmenyslukusäädöt kaikkiin laskumuistissa oleviin vaiheisiin Jos ilmenee virhe syöttäessäsi tai muokatessasi la...

Page 63: ...culo Não é possível alterá lo introduzindo um valor Enquanto o passo que deseja editar estiver visualizado prima c e em seguida ou Isso fará que um dos valores no passo visualizado comece a cintilar Pode alterar o valor intermitente para outro valor Mova a intermitência entre os valores premindo ou de novo Depois de alterar os valores desejados prima c para sair da edição Ao editar o conteúdo de u...

Page 64: ...a számítási memória szerkesztése lehetséges 3 Érdemes megjegyezni hogy csak az értékeket és az alapműveleteket lehet megváltoztatni Csak egy lépést szerkeszthet 4 Miután elvégezte a kívánt módosítást ismét nyomja meg a c gombot 5 Az eredmény ellenőrzéséhez lépjen az utolsó lépésre 6 A végeredmény csak számításból eredhet beírással megváltoztatni nem lehet Miközben a szerkeszteni kívánt lépés megje...

Page 65: ...provádíte změny mají vliv na všechny kroky uložené ve výpočtové paměti Dojde li k chybě během vkládání výpočtu nebo během změny výpočtu jsou z výpočtové paměti vymazány všechny kroky a nelze je tedy kontrolovat 1 Naciśnij klawisz c przed dokonaniem kroku operacyjnego który chciałbyś poprawić 2 Wskaźnik CRT CORRECT ukazuje się na wyświetlaczu kiedy edytowanie Pamięci obliczenia jest dozwolone 3 Weź...

Page 66: ...podrá revisarlos posteriormente Pour ajouter des étapes à la fin d un calcul Vous ne pouvez pas insérer des étapes à l intérieur d un calcul Souvenez vous aussi que si le nombre d étapes dans la mémoire de calcul dépasse 150 vous ne pourrez pas les revoir ultérieurement Hinzufügen von Schritten am Ende einer Rechnung Sie können keine Schritte innerhalb einer Rechnung einfügen Bitte beachten Sie au...

Page 67: ...maan niitä myöhemmin Tilføjelse af trin til slutningen af en udregning Det er ikke muligt at indsætte trin inde i en udregning Husk ligeledes at hvis antallet af trin i udregningshukommelsen overstiger 150 vil det ikke være muligt at se dem igen senere Para adicionar os passos ao final de um cálculo Não é possível inserir passos dentro de um cálculo Lembre se também de que se o número de passos na...

Page 68: ...ozději procházet Aby dodać kroki operacyjne na koniec obliczenia Nie możesz wprowadzać kroków operacyjnych do środka obliczenia Pamiętaj również że jeśli liczba kroków operacyjnych w pamięci obliczenia przekracza 150 późniejszy ich przegląd będzie niemożliwy 20 5 5 3 5 6 R 20 5 5 3 5 6 10 16 01 REV 20 02 REV 5 03 REV 5 04 REV 3 05 REV 5 06 REV ANS 6 10 08 10 09 16 ...

Page 69: ...mats 1 Press A and then hold down Y until SET appears 2 Use and to scroll through the display formats until the one you want is displayed Press Y to select the first format 3 Repeat step 2 to select the second format When you press Y both of the formats you selected will be registered Cómo ajustar un tipo de pantalla numérica 1 Después de presionar A mantenga presionado Y hasta que aparezca SET 2 ...

Page 70: ...3 Wählen Sie mit oder die zweite Anzeigeart und drücken Sie dann Y zum Speichern von zwei Zahlenanzeigearten Impostazione di un tipo di visualizzazione numerica 1 Dopo aver premuto A mantenere premuto Y finché non appare SET 2 Premere o per selezionare un tipo di visualizzazione desiderata e quindi premere Y per stabilire il primo tipo di visualizzazione 3 Premere o per selezionare il secondo tipo...

Page 71: ...å velge andre fremstillingstype og trykk deretter på Y for å lagre de to numeriske fremstillingstypene Numeronäyttötyypin määrääminen 1 Kun olet painanut A näppäintä pidä Y näppäin painettuna kunnes näyttöön ilmestyy SET 2 Valitse mieleinen näyttötyyppi painamalla tai näppäintä ja valitse ensimmäinen näyttötyyppi painamalla Y näppäintä 3 Valitse toinen näyttötyyppi painamalla tai näppäintä ja tall...

Page 72: ...мощью клавиши или выбрать второй формат отображения и для сохранения обоих в памяти нажать на клавишу Y Numerikus kijelzési típus beállítása 1 Az A megnyomása után tartsa nyomva a Y gombot amíg SET nem jelenik meg 2 Nyomja meg a vagy gombot egy kívánt kijelzési típus kiválasztásához majd nyomja meg a Y gombot az első kijelzési típus eldöntéséhez 3 Nyomja meg a vagy gombot a második kijelzési típus...

Page 73: ...yświetlacza numerycznego You can toggle between the two numeric display formats by pressing Y Para alternar entre los tipos de pantallas numéricas presione Y Vous pouvez basculer d un affichage à l autre en appuyant sur Y Sie können die Zahlenanzeigeart mit Y umschalten È possibile commutare il tipo di visualizzazione numerica premendo Y SET 8 888 888 888 SET 8 888 888 888 SET 8 88 88 88 888 SET 8...

Page 74: ...onäyttötyypistä toiseen painamalla Y näppäintä Det er muligt at skifte mellem de numeriske displaytyper ved at trykke på Y Pode alternar o tipo de visualização numérica premindo Y Переключение с одного формата отображения на другой достигается нажатием на клавишу Y Válthatja a numerikus kijelzési típust a Y megnyomásával Tisknutím Y lze přepínat typy číselných zobrazení Możesz przełączać między ty...

Page 75: ...CASIO COMPUTER CO LTD 6 2 Hon machi 1 chome Shibuya ku Tokyo 151 8543 Japan SA1006 A Printed in China Imprimé en Chine ...

Reviews: