background image

Para cancelar os erros ao acumular um total geral

• Ao calcular um total geral, o resultado da operação atual é transferido à memória de total geral cada vez que você 

pressionar a tecla 

*

.

• Se você perceber que cometeu um erro na introdução da operação atual mas ainda não pressionou 

*

, utilize a tecla 

X

 ou 

-

 para apagar o erro ou ajustá-lo antes de pressionar a tecla 

*

.

Exemplo:

Se você introduziu: 2+3+5+5+6 e deseja mudar o primeiro 5 para 4, introduza –5 seguido por +4 antes de pressionar 
a tecla 

*

.

Untuk menghapus kesalahan-kesalahan pada saat mengakumulasikan jumlah total

• Pada saat menghitung jumlah total, hasil dari pengoperasian yang sedang berlangsung dipindahkan ke memori jumlah 

total tiap saat Anda menekan kunci 

*

.

• Jika Anda dapatkan Anda membuat kesalahan memasukkan dalam pengoperasian yang sedang berlangsung tetapi 

belum menekan 

*

, gunakan 

X

 atau 

-

 untuk menghapus kesalahan tersebut atau mengaturnya sebelum menekan 

*

.

Contoh:

Jika Anda memasukkan: 2+3+5+5+6, dan berharap mengubah 5 yang pertama menjadi 4, masukkan –5 diikuti dengan 
+4 sebelum menekan 

*

.

Genel toplama biriktirirken hataların silinmesi

Genel toplama biriktirirken hataların silinmesi

Bir genel toplamı hesaplarken, flu andaki ifllemin sonucu her 

*

’a basıflınızda genel toplam hafızaya eklenir.

fiu andaki ifllemde yanlıfl bir girifl yaptıysanız ve 

*

’a basmadıysanız, yanlıflı silmek için 

X

 veya 

-

’yi kullanarak hatayı 

silin veya 

*

’a basmadan önce düzeltin.

Örnek:
2+3+5+5+6 yazıp ilk 5’i 4’e de¤ifltirmek istiyorsanız 

*

’a basmadan önce 

5 ve + 4 girin.

тңдࢍზ௢᎕ᓁ׶ॡ୻ੵ᏾ᄱ

дᓁ׶ࢍზ࿅඀̚ĂՏ༊ଋ޷

 * 

ᔣॡĂϫ݈۞ࢍზඕڍ૟జ็ਖ਼Ҍᓁ׶੃ጸጡ̚Ą

ࡶଋ൴னϫ݈۞ࢍზ̚ѣ᏾ᄱĂҭإϏ޷

 * 

ᔣĂΞд޷

 * 

ᔣ̝݈ϡ

X

ᔣٕ

 - 

ᔣ୻ੵ᏾ᄱٕซҖአፋĄ

ּт!

:

ࡶଋᏮˢ˞!

:

3,4,6,6,7Ăҭຐ૟ௐ˘࣎6Լតࠎ5Ăኛд޷

 * 

ᔣ̝݈Ꮾˢę6̈́,5Ą

k

 Printing Reference Numbers 

k

 Impression des numéros de référence

k

 Impresión de números de referencia

k

 Impressão de números de referência 

k

 Pencetakan Bilangan-bilangan 

 Referensi

k

Yaz›c› Referans Numaralar›

  Yaz›c› Referans Numaralar›

k

!ણ҂በཱི۞ЕО!

´´ON ´´

# 17·08·2007
# 10022

– 29 –

Q

 Errors

The following cause the error symbol “E” to appear on the display. Clear the error as indicated and continue. Independent 
memory contents are retained when an error is cleared.
•  Whenever you input a value that is longer than 12 or 14 digits*.
   Clear the input value only by pressing 

>

 or 

c

 or the entire calculation by pressing 

v

.

•  Whenever the integer part of a result (whether intermediate or fi nal) is longer than 12 or 14 digits*.
  In this case, the display shows the 11 (12-digit model) or 13 (14-digit model) most signifi cant digits of the result. The true 

decimal point of the result is 12 or 14 places to the right of the decimal position shown in this display. Clear the entire 
calculation by pressing 

v

.

•  Whenever the integer part of a total being accumulated in memory is longer than 12 or 14 digits*.
  Clear the entire calculation by pressing 

v

.

•  Attempting to calculate an average value while the item count is 000. 

The item count will become 000 when you perform an operation that adds to the count while it is 999.

* Depends on the calculator model.

Q

 Erreurs

Le symbole d’erreur « E » apparaît sur l’affi chage dans les cas suivants. Effacez l’erreur de la manière indiquée et continuez. 
Lorsqu’une erreur est effacée, le contenu de la mémoire indépendante est retenu.
•  Chaque fois que vous entrez une valeur supérieure à 12 ou 14 chiffres*.
  Effacez seulement la valeur entrée en appuyant sur 

>

 ou sur 

c

 ou le calcul entier en appuyant sur 

v

.

•  Chaque fois que la partie entière d’un résultat (intermédiaire ou fi nal) est supérieure à 12 ou 14 chiffres*. Dans ce cas, 

l’écran affi che les 11 (modèle à 12 chiffres) ou 13 (modèle à 14 chiffres) chiffres les plus signifi catifs du résultat. Le vrai 
point décimal du résultat se trouve 12 ou 14 places à droite de la position décimale indiquée sur l’affi chage. Appuyez 
sur

v

 pour effacer tout le calcul.

•  Chaque fois que la partie entière d’un total en mémoire est supérieure à 12 ou 14 chiffres*.
 Appuyez 

sur 

v

 pour effacer tout le calcul.

•  Vous essayez de calculer une valeur moyenne alors que le nombre d’articles est égal à 000. 

Le nombre d’articles reviendra à 000 si vous additionnez des articles alors que leur nombre est égal à 999.

* Selon le modèle de calculatrice.

Q

 Errores

Lo siguiente ocasionará que el símbolo de error ‘‘E’’ aparezca sobre el display. Borre el error como se indica y continúe. 
Los contenidos de la memoria independiente quedan retenidos al borrarse el error.
•  Siempre que ingrese un valor que tenga más de 12 ó 14 dígitos*.
  Borre el valor ingresado solamente presionando 

>

 o 

c

, o el cálculo entero presionando 

v

.

•  Siempre que la parte entera de un resultado (ya sea intermedio o fi nal) tenga más de 12 ó 14 dígitos*.
  En este caso, la pantalla muestra los 11 (modelos de 12 dígitos) o 13 (modelos de 14 dígitos) dígitos más signifi cativos 

del resultado. El punto decimal real del resultado está a 12 ó 14 lugares a la derecha de la posición decimal mostrada 
en la pantalla. Borre el cálculo entero presionando 

v

.

•  Siempre que la parte entera de un total que sea acumulado en la memoria tenga más de 12 ó 14 dígitos*.
  Borre el cálculo entero presionando 

v

.

•  Siempre que intente calcular un valor promedio y la cuenta de ítems sea 000. 
  La cuenta de ítems pasará a 000 cuando realice una operación que sume un ítem a la cuenta, siempre que ésta se 

encuentre en 999.

* Depende del modelo de calculadora.

Q

 Erros

O seguinte faz que o símbolo de erro ‘‘E’’ apareça no mostrador. Cancele o erro como indicado e continue. O conteúdo 
da memória independente é retido com o cancelamento do erro.
•  Toda vez que você entrar um valor mais longo que 12 ou 14 dígitos*.
  Apague somente o valor entrado pressionando 

>

 ou 

c

, ou o todo o cálculo pressionando 

v

.

• Toda vez que a parte do número inteiro de um resultado (seja intermediário ou fi nal) for mais longa que 12 ou 14 

dígitos*.

  Neste caso, o mostrador exibirá os 11 (modelo de 12 dígitos) ou 13 (modelo de 14 dígitos) dígitos mais signifi cativos 

do resultado. A vírgula decimal verdadeira do resultado é 12 ou 14 casas para a direita da posição decimal mostrada 
no mostrador. Apague todo o cálculo pressionando 

v

.

•  Toda vez que a parte do número inteiro de um total que esteja acumulado na memória for mais longa que 12 ou 14 

dígitos*.

  Apague todo o cálculo pressionando 

v

.

•  Tentar calcular um valor médio enquanto a contagem de itens for 000. 
  A contagem de itens se tornará 000 se você realizar uma operação que adiciona a contagem enquanto a mesma for 

999.

* Depende do modelo da calculadora.

– 30 –

Q

 Error-error

Berikut menyebabkan simbol error “E” muncul pada display.  Hapus error seperti ditunjukkan dan lanjutkan.  Isi-isi memori 
bebas disimpan ketika error dihapus.
•  Pada saat Anda memasukkan nilai yang lebih panjang dari 12 atau 14 digit*.
  Hapus nilai input hanya dengan menekan 

>

 atau 

c

 atau seluruh penghitungan dengan menekan 

v

.

•  Pada saat bagian bilangan bulat dari hasil (antara atau akhir) lebih besar dari 12 atau 14 digit*. 
  Dalam hal ini, display menunjukkan 11 (model 12 digit) atau 13 (model 14 digit) digit paling signifi kan dari hasil. Titik 

desimal nyata dari hasil adalah 12 atau 14 tempat ke kanan dari posisi desimal yang ditunjukkan pada display.  Hapus 
seluruh penghitungan dengan menekan 

v

.

•  Pada saat bagian bilangan bulat dari total yang sedang diakumulasikan dalam memori lebih panjang dari 12 atau 14 

digit*.

  Hapus seluruh penghitungan dengan menekan 

v

.

•  Mencoba menghitung nilai rata-rata saat hasil penghitungan adalah 000. 
  Hasil penghitungan akan menjadi 000 saat Anda melakukan operasi yang ditambahkan ke penghitungan saat 

penghitungan adalah 999.

*  Tergantung pada model kalkulator.

Q

Hatalar

Afla¤›dakiler ekranda hata sembolü “E” nin görünmesine sebep olur. Görünen hatay› silip devam edin. Hata silinse de 
ba¤›ms›z haf›zan›n içeri¤i kal›r.

  Bir girdinin basamak say›s› 12 veya 14 basamaktan fazlaysa*.

  Girdiyi silmek için 

>

 veya 

c

’ye bas›n, veya tüm ifllemi silmek için 

v

’ya bas›n.

  Haf›zadaki sonucun tam basamak say›s› (aradaki sonuç veya son sonuç) 12 veya 14 basamaktan fazlaysa*. 

  Bu durumda, sonucun en anlaml› 11 (12 basamaklı model) veya 13 (14 basamaklı model) basama¤› ekranda görünür. 

Sonucun gerçek ondal›k noktas› ekranda görülen ondal›k yerin 12 veya 14 basamak sa¤›d›r. Tüm ifllemi silmek için 

v

’ya bas›n. 

  Haf›zadaki toplam›n tam say› k›sm› 12 veya 14 basamaktan fazlaysa*.

  Tüm ifllemi silmek için 

v

’ya bas›n.

  Parça sayısı 000 iken ortalama de¤er hesabını yapmaya çalıflırsanız. 

  Parça sayısı 999 iken sayıcıya eklenen bir ifllem daha yaparsanız sayıcı 000 olur.

*  Hesap makinesi modeline göre de

¤

i

ir.

Q

!᏾ᄱ

˭Еଐڶົֹ᏾ᄱ޽ϯ௑ņFŇ΍னд൪ࢬ˯Ąኛ޷໰޽ϯ୻ੵ᏾ᄱ֭ᚶᜈซҖፆүĄ᏾ᄱజ୻ੵॡĂ፾ϲ੃ጸጡ̰ट૟
ܲ঻˭ֽĄ

Ꮾˢ۞ᇴࣃ෹࿅˞23Ҝٕ25Ҝ

*

ॡĄ

! ኛ޷!

>

!ᔣٕ!

c

!ᔣΪ୻ੵᏮˢᇴࣃĂٕ޷!

v

!ᔣ୻ੵБొࢍზĄ

ࢍზඕڍĞ̚มٕ౵௣ඕڍğ۞ፋᇴొ̶෹࿅˞23Ҝٕ25Ҝ

*

ॡĄ!

! ѩॡĂ൪ࢬពϯࢍზඕڍ۞22ҜĞ23Ҝݭཱིğٕ24ҜĞ25Ҝݭཱིğͽ˯ѣड़ᇴфĄࢍზඕڍ۞၁ᅫ̈ᇴᕇҜٺ൪ࢬ˯

ពϯ۞̈ᇴᕇ۞23Ҝٕ25Ҝ̝ΠĄ޷!

v

!ᔣ୻ੵБొࢍზĄ

༊੃ጸጡ̚۞௢᎕ᓁ׶۞ፋᇴొ̶෹࿅23Ҝٕ25Ҝ

*

ॡĄ

ኛ޷

v

!ᔣ୻ੵБొࢍზĄ

! ༊ีϫᇴࠎ111ॡྏဦࢍზπӮࣃĄࡶ༊ีϫᇴࠎ:::ॡซҖࢍზĂֹࢍᇴᆧΐĂีϫᇴ૟តࠎ111Ą

*

ֶࢍზጡ۞ݭཱི̙҃ТĄ

– 31 –

Notice

• Depends on value you input. With minus and decimal values, not all 3-digit separators can be printed because some of 

the 16 digits must be reserved for the minus sign and decimal places.

Remarque

• Dépend de la valeur saisie. Dans le cas de valeurs négatives et décimales, tous les 3 séparateurs de chiffres ne pourront 

pas être imprimés parce que certains des 16 chiffres doivent être réservés pour le signe moins et les décimales.

Aviso

• Depende del valor que ingrese. En el caso de valores negativos o con decimales, no pueden imprimirse todos los 

separadores de 3 dígitos debido a que algunos de los 16 dígitos deben reservarse para el signo menos y los lugares 
decimales.

Aviso

• Depende do valor introduzido. Com valores negativos e decimais, nem todos os separadores de 3 dígitos podem ser 

impressos, porque alguns dos 16 dígitos devem ser reservados para o sinal de menos e casas decimais.

Catatan

• Tergantung pada nilai yang Anda masukkan. Dengan nilai minus dan desimal, tidak semua pemisah 3-digit dapat dicetak 

karena beberapa dari 16 digit harus dicadangkan untuk tempat tanda minus dan desimal.

Not

Girece¤iniz de¤ere ba¤lıdır. Eksi ve ondalık de¤erlerde bütün 3 basamak ayırıcılar basılamaz. Çünkü 16 basamaktan 
bazıları eksi iflareti ve ondalık basamak için ayrılmıfltır. 

ڦຍ

ࡶଋᏮˢ۞ᇴࣃߏ࢑ᇴࣃٕ̈ᇴࣃĂ4Ҝ̶࿣௑̙΍னĄЯࠎ27Ҝ̚ᅮࢋࠎ࢑ཱི̈́̈ᇴ঻΍ೀҜĄ

k

 Replacing the Battery 

k

 Remplacement de la pile

k

 Cambiando la pila

k

 Troca da pilha 

k

 Mengganti Baterai

(DR-250TM/270TM)

1. 

2.

 

Insert a thin, pointed non-metal object (such as toothpick) into the hole and remove the 
old battery.

 

Insérez un objet fi n, pointu non métallique (par exemple un cure-dents) dans l’orifi ce et 
retirez la pile usée.

 

Introduzca en el orifi cio un objeto delgado y puntiagudo, no metálico (como un 
mondadientes) y retire la pila vieja.

 

Insira uma objeto pontudo não metálico (como um palito de dentes) no orifício e retire a 
pilha usada.

 

Masukkan benda pipih tajam yang bukan logam (misalnya tusuk gigi) ke dalam lubang 
dan lepaskan baterai lama.

‹nce uçlu metal olmayan bir fleyi (kürdan gibi) deli¤e sokun ve eski pili çıkarın.

!

૟˘࣎ܧܛᛳ۞ы௟ۏវĞтͰចğ೧ˢ֭͋̚פ΍ᖞ࿪ѰĄ

k

Pilin De¤ifltirilmesi

   Pilin  De¤ifltirilmesi

k

!࿪Ѱ۞Հೱ!

k

Pilin De¤ifltirilmesi

   Pilin  De¤ifltirilmesi

k

!࿪Ѱ۞Հೱ!

OPEN

OPEN

– 32 –

Summary of Contents for DR-120TM

Page 1: ...an Kullanım Kılavuzu nım Kılavuzu ϡ ᄲ ځ ३ DR 120TM 140TM 210TM 240TM 250TM 270TM FR 2650TM E F S Po N Tr Ch A SA0706 A Printed in China Imprimé en Chine CASIO COMPUTER CO LTD 6 2 Hon machi 1 chome Shibuya ku Tokyo 151 8543 Japan DR 120TM 140TM 210TM 240TM 250TM 270TM FR 2650TM ...

Page 2: ...ee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and ...

Page 3: ...uches même pendant le traitement d une autre opération Q Pile de sauvegarde DR 250TM 270TM Cette calculatrice est livrée avec une pile de sauvegarde de la mémoire qui fournit l alimentation nécessaire pour retenir les valeurs mémorisées lorsqu elle n est pas branchée sur une prise secteur La pile de sauvegarde de la mémoire doit être remplacée périodiquement c est à dire tous les 11 mois environ A...

Page 4: ...i setelah waktu tersebut data yang dimasukkan mungkin akan berubah atau terhapus saat Anda menggunakan kalkulator Rujuk ke Mengganti Baterai saat mengganti baterai Perhatian Penggantian baterai secara tidak tepat dapat berisiko terjadi ledakan Gunakan hanya jenis baterai CR2032 Buanglah baterai bekas sesuai dengan petunjuk pabrik baterai Q Tombol RESET Menekan tombol RESET dapat menghapus isi memo...

Page 5: ...w jusqu à ce stade avec la valeur sauvegardée dans la mémoire indépendante ITEM L alimentation et l impression sont activées Le nombre total des articles additionnés moins le nombre total des articles soustraits est imprimé lorsque vous appuyez sur et Appuyez sur la touche G pour imprimer le nombre d articles nombre d opérations de la touche additionnés dans la mémoire de total général Appuyez sur...

Page 6: ...serta mencetak nilai yang disimpan di dalam memori independen 13 Pemilih Mode Desimal F Desimal mengambang CUT Potong angka pada titik desimal yang ditentukan oleh pengaturan Pemilih Titik Desimal UP Bulatkan ke atas angka titik desimal yang ditentukan oleh pengaturan Pemilih Titik Desimal 5 4 Bulatkan ke bawah 0 1 2 3 4 atau bulatkan ke atas 5 6 7 8 9 ke angka titik desimal yang ditentukan oelh p...

Page 7: ...lculo de relación se almacena automáticamente en la memoria de total que se usa para la acumulación de totales Observação O resultado de uma porcentagem regular ou de uma proporção é automaticamente armazenado na memória total usada para a acumulação dos totais Catatan Persentase reguler atau hasil penghitungan rasio secara otomatis disimpan dalam memori total yang digunakan untuk akumulasi total ...

Page 8: ...r saisie Si la valeur saisie contient une partie décimale la partie décimale est tronquée et seul l entier est utilisé Exemple 1234 i Ajoute 234 au nombre d articles 1 23 i Ajoute 1 au nombre d articles Si vous spécifiez le nombre d articles il sera imprimé sur la gauche Especificando el número de ítemes Ingresando un valor y presionando i agrega a los tres dígitos menos significantes más hacia la de...

Page 9: ...Saatin ve Tarihin Ayarlanması Saatin ve Tarihin Ayarlanması ॡม ഇ న ؠ PRINT F March 15 2008 10 30am 15 mars 2008 10 30 du matin 15 de marzo de 2008 10 30 AM 15 de março de 2008 10 30 AM Maret 15 2008 10 30 pagi 15 Mart 2008 10 30am 3119ѐ4 26 21 41 about 3 seconds environ 3 secondes aproximadamente 3 segundos aproximadamente 3 segundos sekitar 3 detik yaklafl k 3 saniye ࡗ 4 ࡋᛗ Pressing x here will sw...

Page 10: ...inue O conteúdo da memória independente é retido com o cancelamento do erro Toda vez que você entrar um valor mais longo que 12 ou 14 dígitos Apague somente o valor entrado pressionando ou c ou o todo o cálculo pressionando v Toda vez que a parte do número inteiro de um resultado seja intermediário ou final for mais longa que 12 ou 14 dígitos Neste caso o mostrador exibirá os 11 modelo de 12 dígito...

Page 11: ...gangan penggulung dipanjangkan Berat Sekitar 1 7 kg Suplay yang dibutuhkan Pita Pencetak RB 02 Penggulung Kertas lebar 58 60 φ mm Saklar AC harus berada dekat unit dan harus mudah dijangkau Q Özellikler Özellikler Uygun kullanma s cakl Uygun kullanma s cakl 0 C ile 40 C aras Güç kayna Güç kayna Akım ve voltaj hesap makinesinin üzerinde yazılıdır Boyutlar Boyutlar 109 3mmH 214 5mmW 382mmD rulo taflı...

Reviews: