background image

Español

Referencia

S-73

• El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

*

Estos datos se encuentran almacenados en un área de memoria compartida con una capacidad total de aproximadamente 320 Kbytes (1 Kbyte = 1.024 bytes).

Asegúrese de leer y observar las siguientes precauciones operacionales.

Emplazamiento

Evite los siguientes emplazamientos para este producto.

• Áreas expuestas a la luz solar directa y alta humedad.
• Áreas expuestas a temperaturas extremas.
• Cerca de una radio, TV, platina de vídeo o sintonizador.

Los dispositivos mencionados no causarán el mal funcionamiento del producto, pero la interferencia del producto puede causar interferencias de 
audio o vídeo en un dispositivo adyacente.

Mantenimiento por parte del usuario

• No utilice benceno, alcohol, diluyente u otros agentes químicos para limpiar el producto.
• Para limpiar el producto o el teclado, utilice un paño suave humedecido con una solución débil de agua y detergente neutro suave. Exprima todo 

exceso de humedad del paño antes de limpiar.

Accesorios incluidos y opcionales

Utilice sólo los accesorios especificados para este producto. El uso de accesorios no autorizados crea el riesgo de incendio, descarga eléctrica y 
lesiones personales.

Líneas de soldadura

Pueden haber líneas visibles en el exterior del producto. Estas son “líneas de soldadura” que resultan del proceso de moldeo de plástico. No son 
grietas ni arañazos.

Reglas de conducta sobre instrumentos musicales

Siempre tenga consideración para los demás cuando utilice este producto. Preste especial atención cuando toque de noche para mantener el 
volumen a niveles que no moleste a los vecinos. Cuando toque en horas avanzadas de la noche, cierre las ventanas y utilice los auriculares.

Tarjetas de memoria SD 
(sólo WK-500)

Tarjetas de memoria SD compatibles 2 GB o menos

Funciones

Reproducción de SMF, almacenamiento de archivo, llamada de archivos, 
borrado de archivos, formateo de tarjetas

Entradas/Salidas

Puerto USB

TIPO B

Toma Sostenido/Asignable

Toma estándar (sostenido, sostenuto, sordina, inicio/parada de ritmo)

Toma de Auriculares/Salida 
(WK-200)

Toma estéreo estándar
Impedancia de salida: 200 

, tensión de salida: 4,5 V (RMS) MÁX

Toma de auriculares (WK-500)

Toma estéreo estándar

Tomas de salida de línea R, L/
MONO (sólo WK-500)

Toma estándar × 2
Impedancia de salida: 2,3 k

, tensión de salida: 1,5 V (RMS) MÁX

Toma de entrada de audio

Toma mini estéreo
Impedancia de entrada: 9 k

, sensibilidad de entrada: 200 mV

Toma de entrada de micrófono

Toma estándar
Impedancia de entrada: 3 k

, sensibilidad de entrada: 10 mV

Toma de potencia

WK-200: 9 V CC
WK-500: 12 V CC

Fuente de alimentación

2 vías

Pilas

6 pilas de zinc-carbón o pilas alcalinas de tamaño D

Vida útil de las pilas

WK-200: Aproximadamente 5 horas de funcionamiento continuo con pilas de zinc-carbón
WK-500: Aproximadamente 4 horas de funcionamiento continuo con pilas alcalinas

Adaptador de CA

WK-200: AD-5
WK-500: AD-12

Apagado automático

Aproximadamente 6 minutos después de la última operación de tecla 
(funciona solamente durante el uso de pilas)

Altavoces

WK-200: 12 cm × 2 (Salida: 2,5 W + 2,5 W)
WK-500: 12 cm × 2 + 5 cm × 2 (Salida: 6,0 W + 6,0 W)

Consumo de energía

WK-200: 9 V 

=

 7,7 W

WK-500: 12 V 

=

 18 W

Dimensiones

118,7 × 40,0 × 15,5 cm

Peso

WK-200: Aproximadamente 7,2 kg (sin pilas)
WK-500: Aproximadamente 7,8 kg (sin pilas)

Precauciones operacionales

B

WK200_04_s.fm  73 ページ  2008年8月4日 月曜日 午前10時59分

Summary of Contents for Keyboard WK-500

Page 1: ...iones de seguridad separadas Safety Precautions Before trying to use the keyboard be sure to read the separate Safety Precautions English Espa ol MA0808 B Printed in China WK200 500ES1B F This recycle...

Page 2: ...n you selected in step 1 to the sampled sound you selected in step 2 To change the Auto Accompaniment rhythm part back to its original sound press bp again Some rhythm part drum sounds cannot be repla...

Page 3: ...ss of ct will cycle through the settings shown below from 1 through 6 Use the bs 10 key and keys to change the currently selected setting You can play the current settings of the editable part by pres...

Page 4: ...recorder memory will be deleted Tips for Maintaining Data Use both batteries and the AC adaptor together Make sure that batteries with sufficient power are loaded whenever you disconnect the AC adapt...

Page 5: ...ress of bm starts and stops playback 6 Repeat steps 2 through 5 to record the other tracks 7 After you finish recording all of the tracks press bm This will start playback of the recorded tracks Press...

Page 6: ...ppears on the display Press YES to delete the song or NO to cancel the delete operation This section explains how to play along and record along with one of the Digital Keyboard s built in songs The f...

Page 7: ...s of bm starts and stops playback 9 Press 5 twice to exit the recorder mode To delete recorded data After step 2 of the above procedure do hold down 5 until the message Song Del appears on the display...

Page 8: ...nd 6 keys to display DELETE page E 6 2 Press the bs 10 key 7 ENTER key 3 Use the bs 10 key 4 and 6 keys to display All Data 4 Press the bs 10 key 7 ENTER key This displays a delete confirmation messag...

Page 9: ...setups 8 banks Recorder Real time recording playback Keyboard Play 5 songs 6 tracks Playing Along with a Built in Songs 1 song L R LR Memory Capacity Approximately 12 000 notes total for 6 songs Othe...

Page 10: ...s around you whenever using this product Be especially careful when playing late at night to keep the volume at levels that do not disturb others Other steps you can take when playing late at night ar...

Page 11: ...nido muestreado seleccionado por usted en el paso 2 Para que la parte de ritmo del acompa amiento autom tico vuelva a cambiar a su sonido original presione bp otra vez Algunos sonidos de bater a de la...

Page 12: ...del 1 al 6 Utilice las teclas bs teclado num rico y para cambiar el ajuste actualmente seleccionado Puede ejecutar los ajustes actuales de la parte editable presionando bm Solamente se pueden asignar...

Page 13: ...o est n instaladas se borrar n los datos de la memoria de la grabadora Sugerencias para mantener los datos Utilice tanto las pilas como el adaptador de CA Cada vez que desconecte el adaptador de CA as...

Page 14: ...a los pasos 2 a 5 para grabar las dem s pistas 7 Luego de finalizar la grabaci n de todas las pistas presione bm Se empezar n a reproducir las pistas grabadas Presione bm para detener o reiniciar la r...

Page 15: ...ione la tecla YES para borrar la canci n o NO para cancelar la operaci n de borrado Esta secci n explica c mo tocar y grabar junto con una de las canciones incorporadas al teclado digital Las siguient...

Page 16: ...reproducci n 9 Presione 5 dos veces para salir del modo de grabaci n Para borrar datos grabados Despu s del paso 2 del procedimiento anterior mantenga presionado 5 hasta que el mensaje Song Del apare...

Page 17: ...4 y 6 para visualizar DELETE p gina S 6 2 Presione la tecla bs teclado num rico 7 ENTER 3 Utilice las teclas bs teclado num rico 4 y 6 para visualizar All Data 4 Presione la tecla bs teclado num rico...

Page 18: ...ta 10 Edici n de acompa amiento Registro 32 4 configuraciones 8 bancos Grabadora Grabaci n en tiempo real reproducci n Ejecuci n en teclado 5 canciones 6 pistas Ejecuci n junto con una canci n incorpo...

Page 19: ...de noche para mantener el volumen a niveles que no moleste a los vecinos Cuando toque en horas avanzadas de la noche cierre las ventanas y utilice los auriculares Tarjetas de memoria SD s lo WK 500 T...

Reviews: