background image

 

 

caso MLG 23 Touch black 

 

  65

 

15.5.6 

Menu (6) Currywurst, menu (7) ready meal and menu (10) Hot dog 

 

With this menu you can heat ready meals (220g), Currywurst 
(ready meal 220g) or Hot dogs (ready meal 220g). 

Confirm your selection with 

Start

.  

Cooking time: 3 minutes. 

 

 

15.5.7 

Menu (11) Heat beverages 

With this menu you can reheat a beverage (220ml). 

Confirm your selection with 

Start.

  

Cooking time: 30 seconds. 

 

 

 

15.5.8 

Menu (12) Hamburger 

With this menu you can heat a Hamburger (ready meal 150g).  

Confirm your selection with 

Start

.  

Cooking time: 2 minutes. 

 

 

15.6 Menu-Main menu/menu Lightwavegrill 

 

 

 

 

 

 

 

15.6.1 

Menu (1) –Bread roll (fresh dough) 

With this menu you can bake 4-5 bread rolls (fresh dough). For this 

purpose please use the supplied grill.  

Confirm your selection with 

Start

.  

The program stops after 2/3 of the time, so that you can turn the 
bread rolls. Via 

Start

 you can then continue the program.  

Cooking time: 12 minutes. 

 

 

Summary of Contents for 3030

Page 1: ...Original Bedienungsanleitung Mikrowelle und Lichtwellengrill MLG 23 Touch black Artikel Nr 3030 ...

Page 2: ...straße 9 D 59757 Arnsberg Service Hotline International Tel 49 0 29 32 80 55 4 99 Fax 49 0 29 32 80 55 4 77 eMail kundenservice caso germany de Internet www caso germany de Dokument Nr 3030 27 06 2014 Druck und Satzfehler vorbehalten 2014 Braukmann GmbH ...

Page 3: ...triebnahme 25 2 5 Sicherheitshinweise 25 2 6 Lieferumfang und Transportinspektion 25 2 7 Auspacken 25 2 8 Entsorgung der Verpackung 26 2 9 Aufstellung 26 2 9 1 Anforderungen an den Aufstellort 26 2 9 2 Vermeidung von Funkstörungen 27 2 10 Montage des Zubehörs 27 2 10 1 Grillrost und Fettpfanne 27 2 11 Elektrischer Anschluss 27 3 Aufbau und Funktion 28 3 1 Gesamtübersicht 28 3 2 Bedienelemente und ...

Page 4: ... 8 Menü 12 Hamburger 36 5 6 Menüs Hauptmenüs Lichtwellengrill Menüs 36 5 6 1 Menü 1 Brötchen Frischteig 37 5 6 2 Menü 2 Roulade und Menü 6 Gulasch 37 5 6 3 Menü 3 Ente klassisch 37 5 6 4 Menü 4 Hähnchen süß sauer 37 5 6 5 Menü 5 Spareribs 38 5 7 Menüs schonend Garen 38 5 7 1 Menü 1 Tofu 38 5 7 2 Menü 2 Püree 38 5 7 3 Menü 3 Pasta 38 5 8 Menüs TK Kost 39 5 8 1 Menü 1 Pizza 39 5 8 2 Menü 2 American ...

Page 5: ...ung 44 7 1 Sicherheitshinweise 44 7 2 Störungsursachen und behebung 45 8 Entsorgung des Altgerätes 45 9 Garantie 46 10 Technische Daten 46 11 Operating Manual 48 11 1 General 48 11 2 Information on this manual 48 11 3 Warning notices 48 11 4 Limitation of liability 49 11 5 Copyright protection 49 12 Safety 49 12 1 Intended use 49 12 2 General Safety information 50 12 3 Sources of danger 51 12 3 1 ...

Page 6: ... Operation and Handing 59 14 1 Principles of microwave cooking 59 14 2 Operating modes 59 14 3 Information on microwave cookware 60 14 4 Opening closing door 61 14 5 Switch on off sound 61 14 6 Reactivation 61 15 Menu control 61 15 1 Menu overview 62 15 2 Menu microwave 62 15 3 Menu defrosting 63 15 4 Menu Lightwavegrill Combination 63 15 5 Menus Main menu Microwave menu 63 15 5 1 Menu 1 Rice 63 1...

Page 7: ...eam soup 68 15 9 2 Menu 2 Canned soup big 68 15 10 Menus Baby food 69 15 10 1 Menu 1 Warm up milk Menu 2 Milk mash Menu 3 Vegetable purée and Menu 4 carrot mash and Menu 5 semolina pudding 69 15 11 Neutralisation of odors 69 15 12 Sterilisation 69 15 13 Clock Timer 69 15 13 1 Setting Timer 70 15 13 1 1 Timer Microwave 70 15 13 1 2 Timer Lightwavegrill and Timer Combination 70 15 14 Menü Setup 71 1...

Page 8: ... 23 Mise en service 83 23 1 Consignes de sécurité 83 23 2 Inventaire et contrôle de transport 83 23 3 Déballage 83 23 4 Elimination des emballages 84 23 5 Mise en place 84 23 5 1 Exigences pour l emplacement d utilisation 84 23 5 2 Pour éviter le parasitage radio 85 23 6 Assemblage des composants 85 23 6 1 Gril et lèchefrite 85 23 7 Raccordement électrique 85 24 Structure et fonctionnement 86 24 1...

Page 9: ...uffer les boissons 94 26 5 8 Menu 12 Hamburger 94 26 6 Menu principal Menu menu Gril à ondes lumineuses 94 26 6 1 Menu 1 Petit pain pâte fraiche 94 26 6 2 Menu 2 roulade et menu 6 goulasch 94 26 6 3 Menu 3 Canard classique 95 26 6 4 Menu 4 Poulet aigre douce 95 26 6 5 Menu 5 Côtes levées 95 26 7 Menus Cuisson lente 95 26 7 1 Menu 1 Tofu 95 26 7 2 Menu 2 Purée 95 26 7 3 Menu 3 Pâtes 96 26 8 Menus P...

Page 10: ...1 Consignes de sécurité 101 28 2 Origine et remède des incidents 102 29 Elimination des appareils usés 102 30 Garantie 103 31 Caractéristiques techniques 103 32 Istruzione d uso 105 32 1 In generale 105 32 2 Informazioni su queste istruzioni d uso 105 32 3 Indicazioni d avvertenza 105 32 4 Limitazione della responsabilità 106 32 5 Tutela dei diritti d autore 106 33 Sicurezza 106 33 1 Utilizzo conf...

Page 11: ...ghetta di omologazione 116 36 Utilizzo e funzionamento 116 36 1 Fondamenti della cottura a microonde 116 36 2 Modalità di funzionamento 116 36 3 Indicazioni sulle stoviglie per microonde 117 36 4 Aprire Chiudere la porta 118 36 5 Attiva disattiva il suono 118 36 6 Riattivazione 118 37 Comando menù 118 37 1 Panoramica dei menù 119 37 2 Menù Microonde 119 37 3 Menù Scongelamento 120 37 4 Menù Grigli...

Page 12: ... 3 brodo alla crema 125 37 9 2 Menù 2 brodo in barattolo grande 125 37 10 Menù cibo per neonati 125 37 10 1 Menù 1 riscaldamento latte menù 2 pappa di latte Menù 3 pappa di verdure e menù 4 pappa di carote 125 37 11 Neutralizzazione di odori 125 37 12 Sterilizzazione 126 37 13 Orologio Timer 126 37 13 1 Impostazioni orologio 126 37 13 2 Impostazioni del timer 126 37 13 2 1 Timer griglia onde lumin...

Page 13: ...igro de electrocución 139 45 Puesta en marcha 140 45 1 Instrucciones de seguridad 140 45 2 Ámbito de suministro e inspección de transporte 140 45 3 Desembalaje 140 45 4 Eliminación del embalaje 141 45 5 Colocación 141 45 5 1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje 141 45 5 2 Cómo evitar radioperturbaciones 142 45 6 Colocación de los accesorios 142 45 6 1 Parrilla de grill et de goteo debajo...

Page 14: ...do 150 48 5 6 Menú 6 salchichas al curry Menú 7 Plato precocinado y Menú 10 Perrito caliente 150 48 5 7 Menú 11 Calentar bebida 151 48 5 8 Menú 12 Hamburguesa 151 48 6 Menús principales Menús para horno de ondas luminosas 151 48 6 1 Menú 1 Panecillos masa fresca 151 48 6 2 Menú 2 Col rellena de carne picada y menú 6 Estofado de carne gulasch 151 48 6 3 Menú 3 Pato clásico 152 48 6 4 Menú 4 Pollo a...

Page 15: ...Menú Brillo 156 48 14 2 Menú Fondo 157 48 14 3 Menú Ajuste de fábrica 157 49 Limpieza y conservación 157 49 1 Instrucciones de seguridad 157 49 2 Limpieza 158 50 Resolución de fallos 158 50 1 Instrucciones de seguridad 158 50 2 Indicaciones de avería 159 51 Eliminación del aparato usado 159 52 Garantía 160 53 Datos técnicos 160 54 Gebruiksaanwijzing 162 54 1 Algemeen 162 54 2 Informatie over deze ...

Page 16: ...Bedieningspaneel en display 173 56 3 Veiligheidsvoorzieningen 173 56 3 1 Waarschuwingsinstructies op apparaat 173 56 3 2 Deurvergrendeling 173 56 4 Typeplaatje 174 57 Bediening en gebruik 174 57 1 Basis van het magnetron koken 174 57 2 Soorten gebruik 174 57 3 Aanwijzingen magnetron kookgerei 175 57 4 Deur openen sluiten 176 57 5 Sound aan uitzetten 176 57 6 Reactivering 176 58 Bediening van het m...

Page 17: ...rican pizza 182 58 8 3 Menu 3 lasagne 182 58 8 4 Menu 4 goulash schotel 182 58 9 Menu s soepen 183 58 9 1 Menu 1 soepblikken klein en menu 3 crèmesoep 183 58 9 2 Menu 2 Soepblikken groot 183 58 10 Menu s babyvoeding 183 58 10 1 Menu 1 melk opwarmen menu 2 melkpap en menu menu 3 groentepuree en menu 4 worteltjespuree 5 gerstepap 183 58 11 Neutralisatie van geuren 183 58 12 Sterilisatie 183 58 13 Kl...

Page 18: ...caso MLG 23 Touch black 18 60 1 Veiligheidsvoorschriften 187 60 2 Oorzaken van de storingen en het verhelpen 188 61 Afvoer van het oude apparaat 188 62 Garantie 188 63 Technische gegevens 189 ...

Page 19: ...rson zu lesen und anzuwenden die mit der Inbetriebnahme Bedienung Störungsbehebung und oder Reinigung des Gerätes beauftragt ist Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter 1 3Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche ...

Page 20: ...r Anleitung Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Unsachgemäßer Reparaturen Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile Technischer Veränderungen Modifikationen des Gerätes Modifikationen des Gerätes werden nicht empfohlen und sind nicht durch die Garantie gedeckt Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler auch dann nicht wenn die Übersetzu...

Page 21: ...rhitzen von lebenden Tieren vorgesehen Speisenthermometer sind nicht für den Mikrowellenbetrieb geeignet Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden die vom Hersteller geschult sind Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Ku...

Page 22: ...darf nicht über einer Kochfläche oder einer anderen Hitzequelle aufgestellt werden da dadurch das Gerät beschädigt werden kann und die Gewährleistung erlischt Das Mikrowellengerät darf nicht in einem Schrank in Betrieb genommen werden Das Gerät ist mit der Rückseite gegen eine Wand aufzustellen Das Gerät ist nicht für den Betrieb über eine externe Zeitschaltuhr oder Fernsteuerung vorgesehen Das Mi...

Page 23: ...ese plötzlich zum Sieden kommen daher sind die Behältnisse mit Vorsicht zu handhaben Bitte keine Speisen im Ofen frittieren Heißes Öl kann Geräteteile und Utensilien beschädigen und Verbrennungen verursachen Der Inhalt von Babyflaschen oder gläsern sollte nach dem Erhitzen gerührt oder geschüttelt und vor dem Servieren auf die Temperatur überprüft werden um Verbrennungen zu vermeiden Kochgeräte kö...

Page 24: ...halten der Netzstecker zu ziehen und die Tür zwecks Ersticken etwaiger Flammen geschlossen zu halten 2 3 4 Explosionsgefahr Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Explosionsgefahr durch entstehenden Überdruck Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Explosionsgefahr zu vermeiden Achtung Flüssigkeiten und andere Nahrungsmittel dürfen nicht in verschlossen Behältnissen erh...

Page 25: ...en Personen und Sachschäden auftreten Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden Es besteht Erstickungsgefahr Auf Grund des hohen Gewichtes des Gerätes den Transport sowie das Auspacken und Aufstellen mit zwei Personen durchführen 2 6Lieferumfang und Transportinspektion Die MLG 23 Touch black wird sta...

Page 26: ...freien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen Das Gerät muss auf einer festen flachen waagerechten und hitzebeständigen Unterlage mit einer ausreichenden Tragkraft für den Ofen und das erwartungsgemäß schwerste im Ofen zubereitete Kochgut aufgestellt werden Wählen Sie den Aufstellort so dass Kinder nicht an heiße Oberflächen des Gerätes gelangen können Das Gerät...

Page 27: ... folgende Hinweise zu beachten Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten Spannung und Frequenz auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes Diese Daten müssen übereinstimmen damit keine Schäden am Gerät auftreten Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro Fachkraft Die Steckdose muss über einen 16A Sicherungsschutzschalter abgesichert sein Der Anschluss des Gerätes an da...

Page 28: ...Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und Funktion des Gerätes 3 1Gesamtübersicht 1 Sicherheitstür verriegelung 2 Ofenfenster 3 Keramikboden 4 Türöffner 5 Bedienfeld 6 Grillrost 7 Lichtwellenröhre 8 Fettpfanne 9 Griff der Fettpfanne Der Lüfter kann nachlaufen um das Gerät abzukühlen ...

Page 29: ...i geöffneter Tür verhindert Gefahr durch Mikrowellen Ist diese Sicherheitseinrichtung defekt oder wird diese Sicherheitseinrichtung umgangen setzen Sie sich und andere direkt der Mikrowellenstrahlung aus Das Gerät nicht betreiben wenn der Sicherheitsschalter defekt ist Diese Sicherheitseinrichtung nicht außer Kraft setzen CASO LOGIC Menu 1 0 Displayanzeige zur Menü Übersicht Programmauswahl sowie ...

Page 30: ...gen zum gleichmäßigen Garen Erhitzen bei Während der Erhitzung sollten Sie das Kochgut mehrfach wenden umschichten oder umrühren um eine gleichmäßige Temperaturverteilung zu erhalten Eventuell vorhandene Keime in den Speisen werden nur bei einer ausreichend hohen Temperatur 70 C und bei einer ausreichend langen Zeit 10 min abgetötet Lebensmittel mit fester Haut oder Schale wie Tomaten Würstchen Pe...

Page 31: ... können Metall nicht durchdringen Utensilien aus Metall und Kochgeschirr mit Metallverzierung sollten deshalb nicht verwendet werden Verwenden Sie beim Mikrowellengaren keine Produkte aus Recycling Papier da sie kleine Metallfragmente enthalten können die in einer Funkenbildung und oder Feuer resultieren könnten Verwenden Sie rundes oder ovales statt quadratisches oder rechteckiges Kochgeschirr da...

Page 32: ...stelltem Sound durchgestrichen 4 6Reaktivierung Das Gerät verfügt über eine automatische Abschaltfunktion Wenn der Netzstecker eingesteckt ist bitte zur Reaktivierung des Gerätes die Tür öffnen Im Standby Modus schaltet sich das Gerät nach 48 Stunden ab Zur Reaktivierung des Gerätes bitte die Tür öffnen Ist das Gerät länger als 24 Stunden abgeschaltet bitte die Uhr neu stellen 5 Menü Steuerung Gru...

Page 33: ...e Zeit 0 95 Minuten mit den Pfeiltasten ein Unter der Zeitangabe sehen Sie die zuvor gewählte Leistungsstufe Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Start Das gewählte Gar Programm startet Anzeige Watt Leistung Anwendung 900W 900 100 Hoch Schnelles Garen und Erhitzen 810W 810 90 Schonendes Garen und Erhitzen 720W 720 80 630W 630 70 Mittel hoch Erwärmen kleiner Mengen und empfindlicher Speisen 540W 540 6...

Page 34: ...amit Sie das Gargut umrühren können Über Start können Sie danach das Programm fortsetzen 5 4Menü Lichtwellengrill Kombination Wählen Sie das Menü Lichtwellengrill Kombination aus Wählen Sie das gewünschte Untermenü aus Beispiel Mikrowelle 30 und Grill 70 Stellen Sie die gewünschte Zeit mit den Pfeiltasten ein Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Start Das gewählte Gar Programm startet 5 5Menüs Hauptm...

Page 35: ...m Gemüse Stellen Sie mit den Pfeiltasten das gewünschte Gewicht ein und bestätigen Sie mit Start Das Programm stoppt nach 2 3 der Zeit damit Sie das Gargut umrühren können Über Start können Sie danach das Programm fortsetzen 5 5 3 Menü 3 Tagliatelle und Menü 9 Tortellini Mit diesen Menüs können Sie 500 g gekochte Tagliatelle Tortellini erwärmen Bestätigen Sie die Auswahl mit Start Gardauer 3 Minut...

Page 36: ...ywurst Fertiggericht 220g oder Hot dogs Fertiggericht 220g erwärmen Bestätigen Sie die Auswahl mit Start Gardauer 3 Minuten 5 5 7 Menü 11 Getränk erwärmen Mit diesem Menü können Sie ein Getränk 220ml wieder erwärmen Bestätigen Sie die Auswahl mit Start Gardauer 30 Sekunden 5 5 8 Menü 12 Hamburger Mit diesem Menü können Sie einen Hamburger Fertiggericht 150g erwärmen Bestätigen Sie die Auswahl mit ...

Page 37: ...etzen Gardauer 12 Minuten 5 6 2 Menü 2 Roulade und Menü 6 Gulasch Mit diesen Menüs können Sie Rouladen oder Gulasch Fertiggericht 460g erwärmen Bestätigen Sie die Auswahl mit Start Gardauer 3 Minuten 5 6 3 Menü 3 Ente klassisch Mit diesen Menüs können Sie ein Fertiggericht Ente klassisch 400g erwärmen Bestätigen Sie die Auswahl mit Start Gardauer 3 Minuten 5 6 4 Menü 4 Hähnchen süß sauer Mit diese...

Page 38: ... 5 7 1 Menü 1 Tofu Mit diesem Menü können Sie 100g 300g Tofu erwärmen Stellen Sie mit den Pfeiltasten das gewünschte Gewicht ein und bestätigen Sie mit Start 5 7 2 Menü 2 Püree Mit diesem Menü können Sie 190 g Püree erwärmen Bestätigen Sie die Auswahl mit Start Gardauer 45 Sekunden 5 7 3 Menü 3 Pasta Mit diesem Menü können Sie 500 g Pasta erwärmen Bestätigen Sie die Auswahl mit Start Gardauer 2 Mi...

Page 39: ...ardauer 12 Minuten 5 8 2 Menü 2 American Pizza Mit diesem Menü können Sie 460 g American Tiefkühlpizza backen Bestätigen Sie die Auswahl mit Start Gardauer 14 Minuten 5 8 3 Menü 3 Lasagne Mit diesem Menü können Sie 400 g Tiefkühl Lasagne backen Bestätigen Sie die Auswahl mit Start Gardauer 11 Minuten 5 8 4 Menü 4 Gulasch Pfanne Mit diesem Menü können Sie 250 g Tiefkühl Gulasch Pfanne kochen Bestät...

Page 40: ... Sie die Auswahl mit Start Gardauer 5 Minuten 5 10 Menüs Babynahrung 5 10 1 Menü 1 Milch aufwärmen Menü 2 Milchbrei Menü 3 Gemüsebrei Menü 4 Karottenbrei und Menü 5 Griesbrei Mit diesen Menüs können Sie 190 g Milch oder Brei aufwärmen Bitte füllen Sie den Brei in ein Schälchen um Bestätigen Sie die Auswahl mit Start Gardauer 45 Sekunden Bitte schütteln Sie die Milch gut Rühren Sie den Brei gut um ...

Page 41: ...nanzeige ein und bestätigen Sie mit Start Stellen Sie dann mit den Pfeiltasten die Minutenanzeige ein und bestätigen Sie mit Start Bestätigen Sie dann das Feld Zurück mit Start 5 13 2 Einstellungen Timer 5 13 2 1 Timer Mikrowelle Stellen Sie die gewünschte Leistung mit den Pfeiltasten ein Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Start Stellen Sie die gewünschte Dauer des Garvorganges mit den Pfeiltasten ...

Page 42: ...en Sie Ihre Auswahl durch Start Start Uhrzeit einstellen Stellen Sie mit den Pfeiltasten die Stundenanzeige ein und bestätigen Sie mit Start Stellen Sie dann mit den Pfeiltasten die Minutenanzeige ein und bestätigen Sie mit Start 5 14 Menü Setup 5 14 1 Menü Helligkeit Stellen Sie mit den Pfeiltasten die gewünschte Helligkeit ein Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Start 5 14 2 Menü Hintergrund Sie k...

Page 43: ...r dem Reinigen aus und ziehen Sie den Stecker aus der Wandsteckdose Der Garraum ist nach dem Benutzen heiß Es besteht Verbrennungsgefahr Warten Sie bis das Gerät abgekühlt ist Reinigen Sie den Garraum nach der Verwendung sobald er abgekühlt ist Zu langes Warten erschwert die Reinigung unnötig und macht sie im Extremfall unmöglich Zu starke Verschmutzungen können unter Umständen das Gerät beschädig...

Page 44: ...ie Gerätefront und das Bedienfeld mit einem weichen angefeuchteten Tuch Achten Sie darauf dass das Bedienfeld nicht nass wird Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches feuchtes Tuch Lassen Sie die Ofentür geöffnet um ein versehentliches Einschalten des Gerätes zu verhindern Aussengehäuse Die Außenflächen des Gerätes mit einem feuchten Tuch reinigen Grillrost und Ofenboden Der Grillrost muss gelegentl...

Page 45: ...bgedeckt Aluminiumfolie entfernen Das Kochgeschirr enthält Metall und es entstehen Funken im Garraum Geschirrhinweise beachten Die Zeit im Anzeigefeld stimmt nicht Stromausfall Zeit neu einstellen Wenn Sie mit den oben genannten Schritten das Problem nicht lösen können wenden Sie sich bitte an den Kundendienst 8 Entsorgung des Altgerätes Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach n...

Page 46: ...ung im gewerblichen Einsatz fällt nur soweit unter die Garantie wie es sich im Umfang mit der Beanspruchung einer privaten Nutzung vergleichen lässt Es ist nicht für den weitergehenden gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei berechtigten Reklamationen werden wir das mangelhafte Gerät nach unserer Wahl reparieren oder gegen ein mängelfreies Gerät austauschen Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nac...

Page 47: ...caso MLG 23 Touch black 47 Original Operating Manual Microwave Lightwavegrill MLG 23 Touch black Artikel Nr 3030 ...

Page 48: ...nd pass it on to the subsequent owner along with the device 11 3 Warning notices The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here DANGER A warning notice of this level of danger indicates a potentially dangerous situation If the dangerous situation is not avoided this can lead to death or serious injuries Observe the instructions in this warning notice in order to avoi...

Page 49: ...y binding 11 5 Copyright protection This document is copyright protected Braukmann GmbH reserves all the rights including those for photomechanical reproduction duplication and distribution using special processes e g data processing data carriers data networks even partially Subject to content and technical changes 12Safety This chapter provides you with important safety notices when handling the...

Page 50: ...ry use Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly or if it has been damaged or dropped If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental...

Page 51: ... by anyone other than a specialist because under these circumstances the cover would have to be removed which ensures protection against microwave radiation This applies to changing the power cord or the lighting as well Send the appliance in these cases to our service centre Warning If the door or door seals are damaged the oven must not be operated until it has been repaired by a competent perso...

Page 52: ... a When heating food in plastic or paper container keep an eye on the oven due to the possibility of ignition b Remove wire twist ties from paper or plastic bags before placing bag in oven c If smoke is observed switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames d Do not use the cavity for storage purposes Do not leave paper products cooking utensils or food ...

Page 53: ... must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard Caution It is dangerous to repair or maintain the appliance by anyone other than a specialist because under these circumstances the cover would have to be removed which ensures protection against microwave radiation This applies to changing the power cord or the lighting as well Se...

Page 54: ...he door if equipped since this makes the cleaning of the device easier 12 8 Disposal of the packaging The packaging protects the device against damages during transit The packaging materials are selected in accordance with environmentally compatible and recycling related points of view and can therefore be recycled Returning the packaging back to the material loop saves raw materials and reduces t...

Page 55: ... ships must be carried out by specialist companies electricians provided they guarantee the prerequisites for the safe use of this device 12 9 2 Avoiding radio interference The device can cause the occurrence of interference in radios televisions or similar devices Such faults can be rectified or reduced as a result of employing the following measures Clean the door and the sealing surfaces of the...

Page 56: ...vice and the electrical network may employ a 3 meter long max extension cable with a cross section of 1 5 mm The use of multiple plugs or gangs is prohibited because of the danger of fire that is involved with this Make sure that the power cable is undamaged and has not been installed under the oven or over hot or sharp surfaces The electrical safety of the device is only guaranteed if the device ...

Page 57: ...safety notices on the design and function of the device 13 1 Complete overview 1 Safety lock 2 Window 3 Ceramic base 4 Door opener 5 Control panel 6 Grill rack 7 Light wave tube 8 Drip pan 9 Handle of drip pan Please note The ventilator can continue running afterwards to cool down the device ...

Page 58: ...ch prevents the device from being operated when the door is open ATTENTION Danger due to microwaves If this safety device is defective or if this safety device is bypassed you can directly expose yourself and others to microwave radiation Do not operate the device if the safety switch is defective Do not disable this safety device CASO LOGIC Menu 1 0 Display panel indicates menu programs as well a...

Page 59: ... During warming the food should be turned rearranged or stirred repeatedly in order for the temperature to be distributed evenly Any existing germs in the food are only killed off if the temperature is sufficiently high enough 70 C and if the time used is sufficiently long enough 10 m in Foods with a firm skin or shell such as tomatoes sausages potatoes in the skin eggplants must be pierced or pun...

Page 60: ...re you should not use utensils made of metal or cookware with metal trim For microwave cooking do not use any products made from recycled paper as they could contain tiny metal fragments which could cause sparks and or result in fire Use round or oval instead of square or rectangular cookware as otherwise the food could tend to overheat in the corners You can use narrow strips of aluminium foil to...

Page 61: ...ay on the top right corner a loudspeaker symbol This is crossed out when the sound is switched off 14 6 Reactivation The device has an automatic shutoff If the power cord is plugged in please open the door to reactivate the device In standby mode the device switches itself off after 48 hours To reactivate the device please open the door If the unit is more than 24 hours off please set the clock ag...

Page 62: ...ow keys Below the time display you see the previously selected power level Confirm your selection by Start The chosen cooking program starts During the cooking process you see the selected settings Display Watt Power level Function 900W 900 100 High Quick cooking and heating 810W 810 90 Gentle cooking and heating 720W 720 80 630W 630 70 Medium high Heating of small and delicate foods 540W 540 60 4...

Page 63: ...bination Select the menu Lightwavegrill Combination Select the desired submenu Example Microwave 30 and grill 70 Set the desired time with the arrow keys Confirm your selection with Start The selected cooking program starts 15 5 Menus Main menu Microwave menu Select the desired submenu Example Microwave menu 15 5 1 Menu 1 Rice Preparation Fill 150 g rice into a dish or put a 150g rice bag into a d...

Page 64: ...ontinue the program 15 5 3 Menu 3 Tagliatelle and menu 9 Tortellini With this menu you can heat 500 g boiled Tagliatelle Tortellini Confirm with the selection Start Cooking time 3 minutes 15 5 4 Menu 4 Porridge With this menu you can heat 190 g of porridge Please fill the porridge into a dish Confirm the selection with Start Cooking time 45 seconds Please stir well the porridge Always check the te...

Page 65: ...election with Start Cooking time 30 seconds 15 5 8 Menu 12 Hamburger With this menu you can heat a Hamburger ready meal 150g Confirm your selection with Start Cooking time 2 minutes 15 6Menu Main menu menu Lightwavegrill 15 6 1 Menu 1 Bread roll fresh dough With this menu you can bake 4 5 bread rolls fresh dough For this purpose please use the supplied grill Confirm your selection with Start The p...

Page 66: ...lection with Start Cooking time 3 minutes 15 6 4 Menu 4 Chicken sweet sour With this menu you can heat a ready dish chicken sweet sour 375g Confirm your selection with Start Cooking time 3 30 minutes 15 6 5 Menu 5 Spare ribs With this menu you can heat a ready dish spare ribs 750g Confirm your selection with Start Cooking time 5 00 minutes 15 7 Menus gentle cooking 15 7 1 Menu 1 Tofu With this men...

Page 67: ...selection with Start Cooking time 2 minutes 15 8 Menus Frozen food The menus for frozen food work with a combination of 55 microwave and 45 Lightwavegrill 15 8 1 Menu 1 Pizza With this menu you can bake 335g frozen pizza Confirm your selection with Start Cooking time 12 minutes 15 8 2 Menu 2 American Pizza With this menu you can bake 460g American frozen pizza Confirm your selection with Start Coo...

Page 68: ...ction with Start Cooking time 6 minutes 15 9 MenusSoups 15 9 1 Menu 1 Canned soup small and menü 3 Cream soup With this menu you can heat a small canned soup 400g or a cream soup 400 g Please fill the soup into a dish Confirm your selection with Start Cooking time 3 minutes 15 9 2 Menu 2 Canned soup big With this menu you can heat a big canned soup 800g Please fill the soup into a dish Confirm you...

Page 69: ...eck the temperature of the food particularly if you heat food or liquids for babies 15 11 Neutralisation of odors With this menu you can neutralise odors in the cooking chamber Confirm your selection with Start Time 1 minute 15 12 Sterilisation With this menu you can sterilise dishes or baby bottles Example Sterilisation Lightwavegrill Confirm your selection with Start Time 1 minute 15 13 Clock Ti...

Page 70: ...lay via the arrow keys and confirm with Start Then set the minutes display via the arrow keys and confirm with Start The Timer is running until the desired Start time has been reached 15 13 1 2 Timer Lightwavegrill and Timer Combination Set the desired time of the cooking process via the arrow keys Confirm your selection with Start Set Start time Set the hour display via the arrow keys and confirm...

Page 71: ...o cleaning and maintaining the device Please observe the notices to prevent damages due to cleaning the device incorrectly and to ensure trouble free operation 16 1 Safety information Attention Please observe the following safety notices before you commence with cleaning the device The oven must be cleaned and food residues must be removed at regular intervals If the oven is not maintained in a cl...

Page 72: ...ve any spatters and spilt food Residues on the door gasket can mean that the door does not close properly any more which will cause the microwaves to escape Wipe off any steam which has settled on the oven door with a soft cloth This may be the case if the device is used in an extremely damp environment and is normal Smells can be removed from the oven by mixing a cup of water with the juice and t...

Page 73: ...e selected program will not start Device door is not closed Close device door Power plug is not plugged in Plug in mains plug Fuse is not activated Activate fuse Food is not sufficiently defrosted warmed up or cooked after preset time has elapsed Incorrectly selected time or power level Re set time and power level Repeat process The device functions but the cooking chamber lighting does not work D...

Page 74: ...antee entitlements in accordance with 439 ff BGB E remain unaffected by this The guarantee does not include damages which were incurred as a result of improper handling or use as well as malfunctions which only have a minor effect on the function or the value of the device Consumables transit damages inasmuch as we are not responsible for these as well as damages which were incurred as a result of...

Page 75: ...WD Item No 3030 Mains data 230 240 V 50 Hz Power consumption 1400 W Microwave 850 W Lightwavegrill Standby 1 W Nominal output of microwave 900 W Operating frequency 2450 MHz External measurements H x W x D 310 x 508 x 376 mm Cooking chamber dimensions H x W x D 214 x 332 x 346 mm Oven capacity 23 litre Net weight 16 7 kg ...

Page 76: ...caso MLG 23 Touch black 76 Mode d emploi original Micro ondes gril à ondes lumineuses MLG 23 Touch black Artikel Nr 3030 ...

Page 77: ...t le transmettre au propriétaire suivant de l appareil 21 3 Avertissements de danger Dans le présent mode d emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants Danger Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse Si cette situation dangereuse n est pas évitée elle peut entraîner la mort ou des blessures dangereuses Il faut suivre les instructions données dans...

Page 78: ...ductions ont été réalisées avec la meilleure fidélité possible Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs de traduction même si la traduction a été réalisée par nos soins ou sur notre demande Seul le texte original en allemand fait force de loi 21 5 Protection intellectuelle Cette documentation est protégée par la loi sur la propriété intellectuelle Tous droits de reproduction aussi phot...

Page 79: ...ers pour l utilisateur La réparation de l appareil pendant la période de garantie ne doit être réalisée que par un SAV autorisé par le fabricant sinon la garantie s éteint pour les dommages suivants Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des pièces de rechange d origine Seules ces pièces garantissent le respect des exigences de sécurité L appareil ne doit être utilisé que p...

Page 80: ...destiné qu à un usage domestique et non pas professionnel Ne jamais enlever les écarteurs situés à l arrière ou sur le côté de l appareil car ceux ci garantissent la distance minimale nécessaire à la circulation de l air Fixer le plateau tournant avant tout transport afin d éviter sa détérioration Cet appareil à micro ondes est adapté pour cuire décongeler et étuver des aliments 22 3 Sources de da...

Page 81: ...vent chauffer suite à la chaleur transmise par les aliments Il est conseillé d utiliser des maniques pour se protéger Les surfaces extérieures peuvent chauffer fortement en cours de fonctionnement La porte et les surfaces extérieurs peuvent chauffer fortement en cours de fonctionnement Quand l appareil fonctionne les surfaces accessibles peuvent atteindre une température élevée Utilisez des maniqu...

Page 82: ...iments ne doivent pas être chauffés dans des récipients fermés qui peuvent facilement exploser Les œufs non écalés ou les œufs cuits à dur ne doivent pas être chauffés au micro ondes car ils peuvent aussi exploser après la cuisson Les aliments à peaux épaisses par exemple les pommes de terre les courges entières les pommes ou les châtaignes doivent être piqués avant de les faire cuire dans l appar...

Page 83: ... l appareil il faut le transporter le déballer et le mettre en place par deux personnes 23 2 Inventaire et contrôle de transport Le MLG 23 Touch black est livré de façon standard avec les composants suivants MLG 23 Touch black Gril Lèchefrite Mode d emploi Remarque Vérifier l intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d un emb...

Page 84: ...lon les critères suivants L appareil doit être disposé sur un support solide plat à niveau et résistant à la chaleur dont la capacité de charge est suffisante pour le four et pour les choses les plus lourdes devant être cuites dans le four Choisir un emplacement de sorte que les enfants ne puissent pas accéder aux surfaces chaudes de l appareil L appareil n est pas prévu pour une installation dans...

Page 85: ...raccordement électrique Avant de brancher l appareil il faut comparer les données de raccordement tension et fréquence de la plaque signalétique avec celles de votre réseau Ces données doivent correspondre afin de ne pas exposer l appareil à des dégradations En cas de doute renseignez vous auprès d un électricien La prise de réseau doit être protégée par une protection de 16A Le branchement de l a...

Page 86: ...cture et le fonctionnement de l appareil 24 1 Vue d ensemble 1 Verrouuillage de sécurité 2 Fenêtre de four 3 Base en céramique 4 Ouvre porte 5 Panneau de commande 6 Gril 7 Tuyau renfermant une onde lumineuse 8 Lèchefrite 9 Manipulez de la lèchefrite Remarque Le ventilateur peut continuer à tourner pour refroidir l appareil ...

Page 87: ...l quand la porte est ouverte Prudence Danger micro ondes Si ce dispositif de sécurité est défectueux ou détourné de sa fonction vous vous exposez et vous exposez les autres directement aux micro ondes Ne jamais faire fonctionner l appareil quand l interrupteur de sécurité est défectueux Ne jamais mettre ce dispositif de sécurité hors service CASO LOGIC Menu 1 0 Panneau d affichage indique la sélec...

Page 88: ... les projections et procure une cuisson un échauffement plus réguliers Pendant l échauffement il est conseillé de retourner désagréger ou de tourner plusieurs fois les aliments afin d obtenir une répartition régulière de la température Les éventuels germes présents dans les aliments ne seront détruits que par une température suffisamment élevée 70 C et par une durée suffisamment importante 10 min ...

Page 89: ...s Les micro ondes ne peuvent pas traverser le métal C est pourquoi il ne faut pas utiliser des ustensiles métalliques et de la vaisselle comportant des ornements métalliques Pour la cuisson au micro onde n utilisez pas de produits en papier recyclé car ils peuvent comporter des petits fragments de métaux capables de provoquer des étincelles et ou de s enflammer Dans le micro onde utilisez des réci...

Page 90: ... lorsque le son est allumé Le symbol est barré lorsque le son est éteint 25 6 Réactivation L appareil dispose d un arrêt automatique Si le cordon d alimentation est branché s il vous plaît ouvrir la porte pour réactiver l appareil En mode veille l appareil s éteint automatiquement au bout de 48 heures Pour réactiver l appareil s il vous plaît ouvrir la porte Si l unité est plus de 24 heures de rep...

Page 91: ...es flèches Sous l affichage vous voyez la puissance sélectionnée Veuillez confirmer votre sélection en appuyant sur Start Le programme de cuisson sélectionné commence Lorsque le procédé de cuisson vous voyez les réglages sélectionnés Affichage Watt Puissance Fonction 900W 900 100 High Cuisson et réchauffage rapide 810W 810 90 Cuisson et réchauffage douce 720W 720 80 630W 630 70 Medium high Réchauf...

Page 92: ...euillez sélectionner le menu gril à ondes lumineuses combinaison Veuillez sélectionner le sous menu désiré Exemple Mirco ondes 30 et gril 70 Veuillez régler le temps désiré à l aide des touches flèches Confirmez votre sélection en appuyant sur Start Le programme de cuisson commence 26 5 Menu principal menus micro ondes Sélectionnez le sous menu désiré Exemple Menus micro ondes 26 5 1 Menü 1 Riz Pr...

Page 93: ... en appuyant sur Start Temps de cuisson 3 minutes 26 5 4 Menu 4 Purrée Avec ce menu vous pouvez réchauffer 190 g de purrée Veuillez mettre le purrée dans un bol Confirmez votre sélection en appuyant sur Start Temps de cuisson 45 secondes Veuillez bien secouer le purrée Vérifiez toujours la température de la nourriture particulièrement si vous réchauffez des aliments ou des liquides pour bébés 26 5...

Page 94: ...Menu menu Gril à ondes lumineuses 26 6 1 Menu 1 Petit pain pâte fraiche Avec ce menu vous pouvez cuire au four 4 5 petits pains pâte fraiche Veuillez utiliser le gril livré Confirmez votre sélection en appuyant sur Start Le programme arrête après 2 3 du temps pour que vous puissiez tourner les petits pains Continuez votre programme en appuyant sur Start Temps de cuisson 12 minutes 26 6 2 Menu 2 ro...

Page 95: ...ant sur Start Temps de cuisson 3 30 minutes 26 6 5 Menu 5 Côtes levées Avec ce menu vous pouvez réchauffer des côtes levées repas prêts 750g Confirmez votre sélection en appuyant sur Start Temps de cuisson 5 00 minutes 26 7 Menus Cuisson lente 26 7 1 Menu 1 Tofu Avec ce menu vous pouvez réchauffer 100g 300g de Tofu Réglez le poids désiré à l aide des touches flèches et confirmez en appuyant sur St...

Page 96: ...pizza surgelé Confirmez votre sélection en appuyant sur Start Temps de cuisson 12 minutes 26 8 2 Menu 2 American Pizza Avec ce menu vous pouvez cuire au four 460 g de pizza américain surgelé Confirmez votre sélection en appuyant sur Start Temps de cuisson 14 minutes 26 8 3 Menu 3 Lasagne Avec ce menu vous pouvez cuire au four 400 g de Lasagne surgelé Confirmez votre sélection en appuyant sur Start...

Page 97: ...Menus Nourriture pour bébés 26 10 1 Menu 1 Chauffer du lait Menu 2 Bouillie Menu 3 Purée de légumes et Menu 4 purée de carottes et Menu 5 riz au lait Avec ce menu vous pouvez chauffer 190g du lait de bouillie de purée légumes purée de carottes ou du riz au lait Veuillez mettre la bouillie dans un bol Confirmer votre sélection en appuyant sur Start Temps de cuisson 45 secondes Remarque Veuillez bie...

Page 98: ...clignote Réglez l affichage des heures à l aide des touches flèches et confirmez en appuyant sur Start Puis réglez l affichage des minutes et confirmez en appuyant sur Start Puis confirmez Retour en appuyant sur Start 26 13 2 Régler la minuterie 26 13 2 1 Minuterie micro ondes Réglez la puissance désiré à l aide des touches flèches Confirmez votre sélection en appuyant sur Start Réglez le temps dé...

Page 99: ...s lumineuses et Combinaison minuterie Veuillez régler le temps désiré du procédé de cuisson à l aide des touches flèches Confirmez votre sélection en appuyant sur Start Entrer und heure de début Réglez l affichage des heures à l aide des touches flèches et confirmez en appuyant sur Start Puis réglez l affichage des minutes à l aide des touches flèches et confirmez en appuyant sur Start 26 14Menu I...

Page 100: ...ts Si l appareil n est pas maintenu dans un état permanent de propreté cela a des effets négatifs sur sa durée de vie et peut rendre l appareil dangereux et provoquer l apparition de moisissures et d attaques bactériennes Avant le nettoyage arrêter l appareil et retirer le connecteur de la prise murale Après son utilisation la chambre du four est chaude Attention risques de brulures Attendre que l...

Page 101: ...ensuite le four à fond à l aide d un chiffon doux Après le nettoyage de l intérieur du four laisser la porte ouverte jusqu à ce l appareil soit sec à l intérieur Face frontale de l appareil et champ de commande Nettoyer la face frontale et le champ de commande à l aide d un chiffon doux humidifié S assurer de ne pas trop mouiller le champ de commande Pour le nettoyage utiliser un chiffon doux humi...

Page 102: ...aluminium Retirer la feuille d aluminium Le récipient contient du métal et on peut voir des étincelles dans le four Observer les indications sur la vaisselle à utiliser L heure de l affichage n est pas correcte Panne de courant Nouveau réglage de l heure Prudence Si vous ne pouvez pas résoudre le problème à l aide du tableau ci dessus adressez vous au service après vente 29Elimination des appareil...

Page 103: ...es pour un usage ménager privé Un éventuel usage commercial reste couvert par la garantie dans la mesure où cette utilisation ne dépasse pas le cadre des contraintes d un usage privé L appareil n est pas prévu pour un usage commercial plus intensif En cas de recours en garantie justifié nous déciderons de réparer l appareil ou de le remplacer par un appareil sans défaut Les manques doivent être si...

Page 104: ...caso MLG 23 Touch black 104 Istruzioni d uso originali Fornello a microonde e griglia a onde luminose MLG 23 Touch black Artikel Nr 3030 ...

Page 105: ...ate da qualsiasi persona incaricata con la messa in funzione l utilizzo l eliminazione di malfunzionamenti e o la pulizia dell apparecchio Conservi queste istruzioni d uso e le passi insieme all apparecchio al successivo proprietario 32 3 Indicazioni d avvertenza Nelle presenti istruzioni d uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d avvertenza Pericolo Un indicazione d avvertimento di questo...

Page 106: ...servanza delle istruzioni d uso All utilizzo non conforme alle disposizioni A riparazioni inadeguate A modifiche tecniche modifiche dell apparecchio All utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati Non è consigliabile apportare modifiche dell apparecchio le quali non sono coperte da garanzia Le traduzioni avvengono secondo scienza e coscienza Non assumiamo alcuna responsabilità per errori nella t...

Page 107: ...cchio danneggiato L apparecchio non è previsto per asciugare riscaldare o cuocere animali viventi Termometri per alimentari non sono adatti per il funzionamento in un forno a microonde Riparazioni dovranno essere eseguite soltanto da personale specializzato e qualificato addestrato dal fabbricante Tramite riparazioni inadeguate possono verificarsi pericoli per l utilizzatore Una riparazione dell a...

Page 108: ...ullata Non mettere in funzione il forno a microonde dentro un armadio Piazzare l apparecchio con il suo retro contro una parete L apparecchio non è previsto per essere utilizzato con un timer esterno o un telecomando Il forno a microonde è previsto solo per l impiego domestico e non per un impiego commerciale o professionale Mai rimuovere i distanziatori sul retro o ai lati dell apparecchio poiché...

Page 109: ...itare scottature il contenuto di biberon deve essere mescolato o scosso e servirlo solo dopo verne verificato la temperatura Apparecchiature per la cottura potrebbero riscaldarsi troppo attraverso la trasmissione di calore dai generi alimentari Come protezione si consiglia di usare dei panni per pentole Le superfici esterne possono fortemente riscaldarsi durante il funzionamento del forno La porta...

Page 110: ...a deve rimanere chiusa per soffocare eventualmente le fiamme 33 3 4 Pericolo d esplosione Avviso In caso di utilizzo inadeguato dell apparecchio sussiste pericolo d esplosione mediante la formazione di sovrappressione Osservare le avvertenze di sicurezza per evitare il pericolo d esplosione Attenzione Non riscaldare liquidi e altri generi alimentari in contenitori chiusi perché questi possono faci...

Page 111: ...recchio possono verificarsi lesioni a persone e danni alle cose Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare i pericoli Materiali d imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli Sussiste il pericolo di soffocamento A causa dell elevato peso dell apparecchio si consiglia di effettuare in due persone il trasporto il disimballaggio ed il posizionamento 34 2 Insieme della fo...

Page 112: ...amento sicuro privo di errori dell apparecchio il punto di posizionamento dovrà soddisfare i seguenti presupposti L apparecchio deve essere posizionato su una superficie solida piatta orizzontale e resistente al calore con una portata sufficiente per il forno ed il preparato da cuocere presumibilmente più pesante che possa essere preparato Scelga il luogo di posizionamento in modo tale che i bambi...

Page 113: ...cazioni durante la connessione elettrica Prima di connettere l apparecchio confronti i dati di connessione tensione e frequenza sulla targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica Questi dati dovranno corrispondere affinché non si verifichino danni sull apparecchio In caso di dubbi chieda il suo tecnico elettricista specializzato La spina dovrà essere assicurata mediante un interruttor...

Page 114: ...zione e sulla funzione dell apparecchio 35 1 Panoramica complessiva 1 Bloccaggio di sicurezza sportello 2 Finestrino fornello 3 Fondo di ceramica 4 Aprisportello 5 Campo di comando 6 Griglia 7 Tubo onde luminose 8 Leccarda 9 Maneggiare il leccarda NOTA La ventola può funzionare d inerzia per raffreddare l apparecchio ...

Page 115: ...chio a porta aperta Attenzione Pericolo dovuto a microonde Se questo dispositivo di sicurezza è difettoso o se viene aggirato esporrà se stesso o altri direttamente ai raggi del microonde Non utilizzare l apparecchio se l interruttore di sicurezza è difettoso Non disattivare questo dispositivo di sicurezza CASO LOGIC Menù 1 0 Visualizzazione a display per la panoramica dei menù selezione programmi...

Page 116: ...cuocere andrebbe girato disposto diversamente o rimestato diverse volte per ottenere una distribuzione omogenea della temperatura Eventuali germi nei cibi verranno repressi solo con una temperatura sufficientemente elevata 70 C e con un tempo sufficientemente lungo 10 min Prodotti alimentari con una pelle o con una buccia consistente come pomodori salsicce patate e melanzane dovranno essere forate...

Page 117: ...elle stoviglie di cottura corrette Microonde non possono attraversare metalli Utensili in metallo e stoviglie per la cottura con ornamenti metallici non andrebbero quindi utilizzati Nella cottura con il microonde non utilizzi prodotti in carta riciclata visto che possono contenere piccoli frammenti metallici che possono provocare scintille e o un incendio Utilizzi stoviglie rotonde o ovali invece ...

Page 118: ...o attivato nel display sopra a destra compare un simbolo di altoparlante Con suono disattivato il simbolo è sbarrato 36 6 Riattivazione Il dispositivo è dotato di arresto automatico Se il cavo di alimentazione è collegato si prega di aprire la porta per riattivare il dispositivo In modalità di attesa l apparecchio si spegne automaticamente dopo 48 ore Per riattivare il dispositivo si prega di apri...

Page 119: ...edete il livello di potenza dapprima selezionato Confermare la selezione con il tasto Start Viene avviato il programma di cottura selezionato Durante la cottura vedete le impostazioni selezionate Display Watt Potenza Applicazione 900W 900 100 alta cottura e riscaldamento veloce 810W 810 90 cottura e riscaldamento moderato 720W 720 80 630W 630 70 media alta riscaldamento di piccole quantità e di ci...

Page 120: ...iate mescolare il prodotto di cottura Con Start potete proseguire il programma 37 4 Menù Griglia a onde luminose Combinazione Selezionare il menù Griglia a onde luminose Combinazione Selezionare il sottomenù desiderato Esempio Microonde 30 e griglia 70 Regolare il tempo desiderato con i tasti a freccia Confermare la selezione con il tasto Start Viene avviato il programma di cottura selezionato 37 ...

Page 121: ...con il tasto Start Il programma viene fermato dopo 2 3 del tempo affinché possiate mescolare il prodotto di cottura Con Start potete proseguire il programma 37 5 3 Menù 3 Tagliatelle e menù 9 Tortellini Con questo menù potete riscaldare 500 g di tagliatelle tortellini cotti Confermare la selezione con il tasto Start Durata di cottura 3 minuti 37 5 4 Menù 4 pappa Con questo menù potete riscaldare 1...

Page 122: ...nfermare la selezione con il tasto Start Durata di cottura 30 secondi 37 5 8 Menù 12 Hamburger Con questo menù potete riscaldare un hamburger cibo precotto 150 g Confermare la selezione con il tasto Start Durata di cottura 2 minuti 37 6 Menù dei menù principali Menù onde luminose 37 6 1 Menù 1 panini impasto fresco Con questo menù potete cuocere 4 5 panini impasto fresco Utilizzare la griglia in d...

Page 123: ...t Durata di cottura 3 minuti 37 6 4 Menù 4 pollo dolce aspro Con questo menù potete riscaldare un pollo dolce aspro cibo precotto 375 g Confermare la selezione con il tasto Start Durata di cottura 3 30 minuti 37 6 5 Menù 5 costine Con questo menù potete riscaldare delle costine cibo precotto 750 g Confermare la selezione con il tasto Start Durata di cottura 5 00 minuti 37 7 Menù per cottura modera...

Page 124: ...ngelati operano in combinazione del 55 con microonde e 45 con griglia a onde luminose 37 8 1 Menù 1 Pizza Con questo menù potete cuocere 335 g di pizza congelata Confermare la selezione con il tasto Start Durata di cottura 12 minuti 37 8 2 Menù 2 Pizza americana Con questo menù potete cuocere 460 g di pizza americana congelata Confermare la selezione con il tasto Start Durata di cottura 14 minuti ...

Page 125: ...brodo in una scodella Confermare la selezione con il tasto Start Durata di cottura 5 minuti 37 10 Menù cibo per neonati 37 10 1 Menù 1 riscaldamento latte menù 2 pappa di latte Menù 3 pappa di verdure e menù 4 pappa di carote Con questi menù potete riscaldare 190 g di latte menù potete riscaldare 190 g di pappa di verdure o di pappa di carote et di pappa di latte o di pappa di semolino Riempire la...

Page 126: ...stazioni orologio Premere Start finché lampeggia l ora Con i tasti a freccia impostare l ora e confermare con il tasto Start Con i tasti a freccia poi impostare i minuti e confermare con il tasto Start Con Start confermare poi il campo Indietro 37 13 2 Impostazioni del timer Regolare la potenza desiderata con i tasti a freccia Confermare la selezione con il tasto Start Regolare la durata desiderat...

Page 127: ... 2 1 Timer griglia onde luminose e timer combinazione Regolare la durata desiderata della cottura con i tasti a freccia Confermare la selezione con il tasto Start Impostare l orario di avvio Con i tasti a freccia impostare l ora e confermare con il tasto Start Con i tasti a freccia poi impostare i minuti e confermare con il tasto Start 37 14 Menù Setup 37 14 1 Menù Luminosità Regolare la luminosit...

Page 128: ...ocere dovranno essere rimossi Se il forno non viene mantenuto pulito ci saranno effetti negativi per la durata dell apparecchio Le condizioni dell apparecchio potranno risultare pericolose e comportare un infestazione di funghi e di batteri Spenga il forno prima della pulizia ed estragga la spina dalla presa a muro Il vano di cottura scotta dopo l utilizzo Sussiste il pericolo di ustioni Attenda c...

Page 129: ...e e riscaldandolo per cinque minuti in modalità microonde Di seguito passi accuratamente un panno asciutto e morbido Dopo la pulizia del vano interno lasci aperta la porta del forno fino a quando l apparecchio non si sia asciugato all interno Parte frontale dell apparecchio e comandi Pulisca la parte frontale ed i comandi con un panno umido e morbido Si assicuri che i comandi non si bagnino Utiliz...

Page 130: ... allo scadere del tempo impostato Il tempo oppure la potenza sono stati selezionati male Reimpostare il tempo e la potenza Ripetere la procedura L apparecchio funziona l illuminazione del vano cottura invece no L illuminazione del vano cottura è difettosa Far riparare l illuminazione del vano cottura dal servizio Clienti Durante il funzionamento in modalità microonde si sentono rumori non normali ...

Page 131: ... garanzia sono i danni che si sono verificati a causa di un trattamento o un impiego inadeguato così come i danni che compromettono solo lievemente il funzionamento o il valore dell apparecchio Inoltre si escludono dalle pretese di garanzia pezzi d usura danni dovuti al trasporto fin tanto questi non siano imputabili alla nostra responsabilità così come danni che sono riconducibili a riparazioni n...

Page 132: ...MSP WD N articolo 3030 Dati connessione 230 240 V 50 Hz Potenza assorbita 1400 W microonde 850 W griglia a onde luminose Standby 1 W Potenza di partenza nominale microonde 900 W Frequenza di funzionamento 2450 MHz Misure esterne A L P 310 508 x 376 mm Misure vano cottura A L P 214 332 x 346 mm Capacità del forno 23 litri Peso netto 16 7 kg ...

Page 133: ...caso MLG 23 Touch black 133 Manual del usuario Horno microondas y de ondas luminosas MLG 23 Touch black Artikel Nr 3030 ...

Page 134: ...ano cerca del aparato Debe ser leído y utilizado por la persona encargada de la puesta en marcha operación resolución de fallos y o limpieza del aparato Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro 43 3 Advertencias En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias Peligro Una advertencia de este nivel d...

Page 135: ... instrucciones uso indebido reparaciones indebidas modificaciones técnicas modificaciones del aparato uso de piezas de repuesto no autorizadas No se recomienda realizar modificaciones en el aparato y no están cubiertas por la garantía Las traducciones se realizan a nuestro buen saber y entender No nos hacemos responsables de ningún error de traducción incluso si la traducción hubiera sido realizad...

Page 136: ...o ponga en marcha El aparato no debe utilizarse para secar calentar o dar calor a animales vivos Los termómetros culinarios no son aptos para el uso en modo microondas Las reparaciones solo deben realizarse por personal técnico autorizado e instruido por el fabricante Una reparación indebida podría causar daños al usuario La reparación del aparato durante el período de garantía sólo debe ser reali...

Page 137: ...croondas no debe encenderse en el interior de un armario El aparato debe colocarse con el panel trasero contra una pared El aparato no está previsto para su uso mediante un temporizador o control remoto externo El microondas está previsto exclusivamente para el uso doméstico y no para el uso comercial Nunca retire el separador del panel trasero o lateral del aparato ya que estos elementos aseguran...

Page 138: ...l aparato y los utensilios de cocina y causar quemaduras El contenido de biberones o vasos infantiles debería removerse o agitarse antes de calentarse y comprobarse su temperatura antes de servirse para evitar escaldamiento Los equipos de cocina pueden calentarse debido a la conducción térmica de los alimentos Como protección se recomienda el uso de paños de cocina La superficie exterior puede cal...

Page 139: ...r cualquier tipo de llama 44 3 4 Peligro de explosión ADVERTENCIA El uso indebido del aparato implica peligro de explosión por la sobrepresión generada Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad para evitar el peligro de explosión Advertencia Los líquidos u otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados ya que éstos pueden explotar fácilmente Los huevos no pelados o sem...

Page 140: ...pueden producirse lesiones a personas o daños materiales Tener en cuenta las precauciones indicadas a fin de evitar peligros Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes Peligro de asfixia Debido al elevado peso del aparato el transporte y el desembalaje y colocación debe ser realizado entre dos personas 45 2 Ámbito de suministro e inspección de transporte El MLG 23 Touch black inc...

Page 141: ...ecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía 45 5 Colocación 45 5 1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del aparato el lugar de colocación debe cumplir los siguientes requisitos El aparato debe colocarse sobre una superficie sólida plana horizontal y resistente al calor con suficiente capacidad portante para el aparato ...

Page 142: ...ca de forma que para el aparato y los receptores con perturbación se utilice circuitos de alimentación distintos Utilice una antena instalada conforme a la normativa vigente para el receptor con el fin de asegurar la buena recepción 45 6 Colocación de los accesorios AVISO El aparato puede utilizarse con parrilla La parrilla solo debe colocarse durante el funcionamiento del horno 45 6 1 Parrilla de...

Page 143: ...tegida En caso de duda avise al electricista autorizado para que revise la instalación doméstica El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por falta de protección o protección interrumpida 46Estructura y funciones Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la estructura y el funcionamiento del aparato 46 1 Descripción general 1 Bloqueo de seguridad de la puert...

Page 144: ...puerta se encuentra abierta CUIDADO Peligro por exposición a microondas Si este dispositivo de seguridad estuviera defectuoso o manipulado se estaría exponiendo a radiación de microondas a usted mismo y a otros No poner en funcionamiento si el dispositivo de seguridad estuviera defectuoso No desactivar el dispositivo de seguridad CASO LOGIC Menu 1 0 Pantalla de menús selección de programas así com...

Page 145: ...iento debe girar remover o revolver el alimento a calentar varias veces para alcanzar un reparto homogéneo de la temperatura Los posibles gérmenes presentes en el alimento se matan solamente alcanzando una temperatura suficiente 70 C durante un tiempo suficientemente largo 10 min Pinche o corte los alimentos que tengan peladuras consistentes como tomates salchichas patatas berenjenas para evitar q...

Page 146: ...vesar el metal No se deben utilizar utensilios de metal ni vajilla con decoraciones de metal Para la cocción con microondas no utilice productos con papel reciclado ya que pueden contener fragmentos de metal y provocar chispas y o fuego Utilice vajilla redonda u ovalada en vez de cuadrada o rectangular ya que los alimentos se podrían estancar en los rincones y sobrecalentar Se pueden utilizar pequ...

Page 147: ...parecerá tachado cuando el sonido está desactivado 47 6 Reactivación El dispositivo tiene un apagado automático Si el cable eléctrico está enchufado por favor abre la puerta para reactivar el dispositivo En el modo de espera el dispositivo se apaga automáticamente después de 48 horas Para volver a activar el dispositivo por favor abra la puerta Si el equipo tiene más de 24 horas de descanso ajuste...

Page 148: ...icación de tiempo verá el nivel de potencia previamente seleccionado Confirme su selección pulsando Start Se iniciará el programa de cocinado seleccionado Durante el proceso de cocinado verá los ajustes seleccionados Pantalla Vatios Potencia Aplicación 900W 900 100 Alta Cocinado y calentamiento rápido 810W 810 90 Cocinado y calentamiento suave 720W 720 80 630W 630 70 Media alta Calentamiento de pe...

Page 149: ...osas y combinación Seleccione el menú Horno de ondas luminosas y combinación Seleccione el subprograma deseado Ejemplo Microondas 30 y horno 70 Ajuste el tiempo deseado mediante las teclas de flecha Confirme su selección pulsando Start Se iniciará el programa de cocinado seleccionado 48 5 Menús Menús principales Menús de microondas Seleccione el subprograma deseado Ejemplo Menús de microondas 48 5...

Page 150: ...Start Duración del cocinado 3 minutos 48 5 4 Menú 4 Pudding En este menú puede calentar 190 gr de pudding Vierta el pudding en un bol pequeño Confirme su selección pulsando Start Duración del cocinado 45 segundos AVISO Remueva bien el puré o papilla Compruebe la temperatura del alimento que desea cocinar sobre todo cuando calienta alimentos o bebidas líquidas para bebés 48 5 5 Menú 5 Pescado En es...

Page 151: ... Menú 1 Panecillos masa fresca En este menú puede hornear de 4 a 5 panecillos masa fresca Para ello utilice exclusivamente la parrilla de grill incluida Confirme su selección pulsando Start El programa se detiene una vez transcurridos 2 3 del tiempo para poder dar la vuelta al panecillo Mediante Start puede reanudar el programa posteriormente Duración del cocinado 12 minutos 48 6 2 Menú 2 Col rell...

Page 152: ...ulsando Start Duración del cocinado 3 30 minutos 48 6 5 Menú 5 Costillas En este menú puede calentar un plato precocinado de costillas 750 gr Confirme su selección pulsando Start Duración del cocinado 5 00 minutos 48 7 Menús de cocinado suave 48 7 1 Menú 1 Tofu En este menú puede calentar de 100 a 300 gr de tofu Mediante las teclas de flecha ajuste el peso deseado y confirme pulsando Start 48 7 2 ...

Page 153: ...congelada Confirme su selección pulsando Start Duración del cocinado 12 minutos 48 8 2 Menú 2 Pizza americana En este menú puede calentar 460 gr de pizza ultracongelada americana Confirme su selección pulsando Start Duración del cocinado 14 minutos 48 8 3 Menú 3 Lasaña En este menú puede calentar 400 gr de lasaña ultracongelada Confirme su selección pulsando Start Duración del cocinado 11 minutos ...

Page 154: ...bés 48 10 1 Menú 1 Calentar leche Menú 2 Pudding de leche Menú 3 Pudding de verduras Menú 4 Pudding de zanahorias y Menú 5 pudding de vainilla En estos menús puede calentar 190 gr de leche pudding de leche menús puede calentar 190 gr de pudding de leche o de zanahorias o de vainilla Vierta el pudding en un bol pequeño Confirme su selección pulsando Start Duración del cocinado 45 segundos AVISO Agi...

Page 155: ...s Mediante las teclas de flecha ajuste la indicación de las horas y confirme pulsando Start A continuación mediante las teclas de flecha ajuste la indicación de los minutos y confirme pulsando Start Luego confirme el campo Volver pulsando Start 48 13 2 Ajustes de temporizador 48 13 2 1 Temporizador del microondas Ajuste la potencia deseada mediante las teclas de flecha Confirme su selección pulsan...

Page 156: ...porizador de horno de ondas luminosas y temporizador combinación Ajuste la duración deseada del proceso de cocinado mediante las teclas de flecha Confirme su selección pulsando Start Ajustar la hora de arranque Mediante las teclas de flecha ajuste la indicación de las horas y confirme pulsando Start A continuación mediante las teclas de flecha ajuste la indicación de los minutos y confirme pulsand...

Page 157: ...minar los restos de alimentos cocinados Un horno que no se mantenga limpio perjudicará la conservación del aparato y puede hacer peligrar el aparato además de causar una acumulación de hongos y bacterias Antes de limpiar el horno debe apagarlo y desconectarlo de la toma de alimentación eléctrica El espacio de cocción se calienta mucho después del uso Peligro de quemaduras Espere hasta que el apara...

Page 158: ...rta hasta que el aparato esté seco Parte frontal del aparato y panel de control Limpie la parte frontal del aparato y el panel de control con un trapo suave humedecido Asegúrese de que el panel de control no se moje mucho Utilice para su limpieza un trapo suave y húmedo CONSEJO Deje la puerta del horno abierta para evitar su puesta en marcha por descuido Carcasa del aparato Limpiar la superficie e...

Page 159: ...apel de aluminio Eliminar el papel de aluminio La vajilla contiene metal y se producen chispas en la cámara de cocción Observar los consejos para la vajilla La hora que muestra la pantalla no es correcta Corte eléctrico Ajustar de nuevo la hora Precaución Si con los pasos que se indica más arriba no consigue solucionar el problema diríjase al servicio de atención al cliente 51 Eliminación del apar...

Page 160: ... a garantía en la medida en que el aparato haya sido sometido a esfuerzo equivalente al uso doméstico El aparato no está previsto para el uso industrial En caso de reclamaciones legítimas enviaremos el aparato defectuoso a nuestra discreción a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto Los defectos detectados deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la fecha de suministro Queda e...

Page 161: ...caso MLG 23 Touch black 161 Originele Gebruiksaanwijzing Magnetron en lichtgolven grill MLG 23 Touch black Artikel Nr 3030 ...

Page 162: ...et de Ingebruikname bediening oplossing van een storing en of reiniging van het apparaat belast is Bewaar deze gebruiksaanwijzing en geef hem samen met het apparaat door aan een eventuele volgende eigenaar 54 3 Waarschuwingsinstructies In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingsinstructies gebruikt Gevaar Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een dreigende gevaarlijke sit...

Page 163: ...g Niet volgens de voorschriften geldend gebruik Ondeskundige reparaties Technische veranderingen modificaties van het apparaat Toepassing van niet goedgekeurde onderdelen Modificaties van het apparaat worden niet aanbevolen en vallen niet onder de garantie Vertalingen worden naar beste weten uitgevoerd Wij zijn niet verantwoordelijk voor vertaalfouten ook niet in het geval dat de vertaling door on...

Page 164: ...nwijzingen zorgvuldig worden gelezen Controleer het apparaat voor het gebruik op zichtbare schade Gebruik een beschadigd apparaat niet Het apparaat is niet geschikt voor het drogen opwarmen of verhitten van levende dieren Voedingsthermometers zijn niet geschikt voor de magnetron Reparaties mogen alleen door gekwalificeerd door de fabrikant opgeleid personeel worden uitgevoerd Door ondeskundige rep...

Page 165: ...etische straling voor de behandeling van materialen geproduceerd of gebruikt wordt zoals apparaten met een vonkeroderende werking Apparaten van de klasse B zijn geschikt voor gebruik in het huishouden en voor gebruik met een aansluiting op een huishoudelijke stroomvoorziening zoals laagspanningsinrichtingen in gebouwen De magnetron mag alleen vrijstaand in gebruik worden genomen Let op Het apparaa...

Page 166: ...t kunnen heel heet worden Raadpleeg de volgende veiligheidsaanwijzingen om uzelf of anderen niet te verbranden Let op Als het apparaat in de combi stand draait mag het door de daarbij ontstane hoge temperaturen alleen onder toezicht van een volwassene door kinderen worden gebruikt Bij het verhitten van dranken in de magnetron kunnen deze plotseling gaan koken daarom moeten de bakken voorzichtig wo...

Page 167: ... het niet worden gebruikt voor het bewaren van papieren voorwerpen keukengerei of voedingsmiddelen Bij alle keukenapparaten en bakken moet worden gecontroleerd of die voor het gebruik in magnetrons geschikt zijn Wegwerpbakken van kunststof moeten voldoen aan de onder Aanwijzingen voor keukengerei aangegeven eigenschappen Bij rookontwikkeling moet het apparaat worden uitgeschakeld de netstekker uit...

Page 168: ...ouds en reparatiewerkzaamheden waarbij de beschermende afdekking tegen microgolven wordt verwijderd moeten alleen door een vakman worden uitgevoerd Dit geldt ook voor de vervanging van de verlichting en de netkabels Het apparaat moet hiervoor naar het servicecenter worden gestuurd 55 4 Ingebruikname In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie omtrent de ingebruikname van het apparaat Neem de ...

Page 169: ...it een eenvoudig reinigen apparaat 55 8 Verwijderen van de verpakking De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade De verpakkingsmaterialen zijn uitgezocht vanuit milieuvriendelijke en verwijderingtechnische gezichtspunten en daarom recyclebaar Het terugbrengen van de verpakking in de materiaalkringloop bespaart grondstoffen en verkleint de afvalhoop Lever niet meer benodigd verpakki...

Page 170: ...lleen door vakzaken vakmensen uitgevoerd worden als ze de voorwaarden voor een veilig gebruik van dit apparaat garanderen 55 9 2 Voorkomen van frequentiestoring Door het apparaat kunnen storingen bij radio s televisies of soortgelijke apparaten optreden Door de volgende maatregelen kunnen storingen weggenomen of gereduceerd worden Reinig de deur en de afdichtingen van het apparaat Plaats de radio ...

Page 171: ...stroomnet alleen een uitgerold verlengsnoer van maximaal 3 meter lengte en een doorsnede van 1 5 mm gebruikt worden Het gebruik van een stekker of stekkerdoos met meerdere aansluitingen is vanwege het daarmee verbonden brandgevaar verboden Vergewis u er van dat de voedingskabel onbeschadigd is en niet onder de oven of over hete of scherpte oppervlakten gelegd is De elektrische veiligheid van het a...

Page 172: ... m b t de opbouw en het functioneren van het apparaat 56 1 Algemeen overzicht 1 Afsluiting veiligheidsdeur 2 Ovenvenster 3 Keramische bodem 4 Deuropener 5 Bedieningspaneel 6 Grillrooster 7 Lichtgolvenbuis 8 Lekbak 9 Behandel de lekbak TIP De ventilator kan blijven draaien om het apparaat af te koelen ...

Page 173: ...apparaat bij een openstaande deur verhindert Voorzichtig Gevaar door microgolven Is deze veiligheidsinrichting defect of wordt deze veiligheidsinrichting vermeden dan bent u en zijn ook anderen blootgesteld aan microgolven Het apparaat niet gebruiken als de veiligheidsschakelaar defect is Deze veiligheidsinrichting niet buiten werking stellen CASO LOGIC Menu 1 0 Weergave van het menu overzicht de ...

Page 174: ...u het gerecht meermaals om te draaien anders te leggen of om te roeren zodat uw een gelijkmatige temperatuurverdeling krijgt Eventueel aanwezige kiemen in het gerecht worden alleen bij een voldoende hoge temperatuur 70 C en bij een voldoende lange tijd 10 min gedood Levensmiddelen met vaste huid of schaal zoals tomaten worsten schilaardappelen en aubergines meermaals prikken ofwel inkerven zodat o...

Page 175: ...ienen daarom niet gebruikt te worden Gebruik bij het koken in de magnetron geen producten uit recycling papier omdat hierin kleine metaalfragmenten kunnen zitten die vonken en of brand kunnen veroorzaken Gebruik bij voorkeur rond of ovaal kookgerei in plaats van vierkant of rechthoekig omdat voedsel in de hoeken er toe neigt oververhit te raken Smalle stroken aluminiumpapier kunnen gebruikt worden...

Page 176: ...r het geluid is ingeschakeld Dit is doorgestreept wanneer het geluid uit staat 57 6 Reactivering Het apparaat heeft een automatische uitschakeling Als het netsnoer is aangesloten opent u de deur naar het apparaat te activeren In de standby modus schakelt het apparaat zichzelf uit na 48 uur Om het apparaat te activeren opent u de deur Als het apparaat is meer dan 24 uur uitschakelt moet u de klok o...

Page 177: ...daanduiding ziet u de daarvoor ingestelde vermogensstand Bevestig uw keuze met Start Het gekozen kookprogramma begint Tijdens het koken ziet u de gekozen instellingen Display Watt Vermogen Gebruik 900W 900 100 hoog Snel gaar koken en opwarmen 810W 810 90 Koken en opwarmen van gevoelige gerechten 720W 720 80 630W 630 70 gemiddeld hoog Opwarmen van een kleine hoeveelheid gevoelige gerechten 540W 540...

Page 178: ...grill combinatie Kies het menu lichtgolven grill combinatie Kies het gewenste submenu uit Voorbeeld Magnetron 30 en grill 70 Stel de gewenste tijd in met de pijltjestoetsen Bevestig uw keuze met Start Het gekozen kookprogramma begint 58 5 Menu s hoofdmenu s magnetronmenu s Kies het gewenste submenu Voorbeeld Magnetron menu s 58 5 1 Menu 1 rijst Voorbereiding Doe 150 g rijst in een schaal of leg ee...

Page 179: ...rtellini opwarmen Bevestig de keuze met Start Kookduur 3 minuten 58 5 4 Menu 4 pap Met dit menu kunt u 190 g pap opwarmen Doe de pap a u b in een kommetje Bevestig de keuze met Start Kookduur 45 seconden Tip Roer de pap goed Controleer steeds de temperatuur van het voedsel in het bijzonder wanneer u voedingsmiddelen of vloeistoffen voor baby s opwarmen 58 5 5 Menu 5 vis Met dit menu kunt u 90 g vi...

Page 180: ...Menu s hoofdmenu s lichtgolven grill menu s 58 6 1 Menu 1 broodje vers deeg Met dit menu kunt u 4 5 broodjes vers deeg bakken Gebruik daarvoor het meegeleverde grillrooster Bevestig de keuze met Start Het programma stopt na 2 3 van de tijd zodat u de broodjes kunt omdraaien Via Start kunt u daarna het programma voortzetten Kookduur 12 minuten 58 6 2 Menu 2 roulade en menu 6 goulash Met deze menu s...

Page 181: ...evestig de keuze met Start Kookduur 3 30 minuten 58 6 5 Menu 5 spareribs Met deze menu s kunt u een kant en klaarmaaltijd spareribs 750g opwarmen Bevestig de keuze met Start Kookduur 5 00 minuten 58 7 Menu s gaar koken van gevoelige gerechten 58 7 1 Menu 1 tofu Met dit menu kunt u 100g 300g tofu opwarmen Stel het gewenste gewicht in met de pijltjestoetsen en bevestig met Start 58 7 2 Menu 2 puree ...

Page 182: ...t menu kunt u 335 g diepgevroren pizza bakken Bevestig de keuze met Start Kookduur 12 minuten 58 8 2 Menu 2 American pizza Met dit menu kunt u 460g diepgevroren American pizza bakken Bevestig de keuze met Start Kookduur 14 minuten 58 8 3 Menu 3 lasagne Met dit menu kunt u 400g diepgevroren lasagne bakken Bevestig de keuze met Start Kookduur 11 minuten 58 8 4 Menu 4 goulash schotel Met dit menu kun...

Page 183: ...enu 3 groentepuree en menu 4 worteltjespuree 5 gerstepap Met deze menu s kunt u 190g melk melkpap 190g groentepuree of worteltjespuree of gerstepap opwarmen Doe de pap a u b in een kommetje Bevestig de keuze met Start Kookduur 45 seconden Tip De melk a u b goed schudden Roer de puree goed door Controleer altijd de temperatuur van het eten in het bijzonder wanneer u voedingsmiddelen of vloeistoffen...

Page 184: ...dan het veld terug met Start 58 13 2 Instellingen timer 58 13 2 1 Timer magnetron Stel het gewenste vermogen in met de pijltjestoetsen Bevestig uw keuze door Start Stel de gewenste kookduur in met de pijltjestoetsen Bevestig uw keuze door Start Start tijd instellen Stel met de pijltjestoetsen de uurweergave in en bevestig met Start Stel dan met de pijltjestoetsen de minutenweergave in en bevestig ...

Page 185: ...e pijltjestoetsen de uurweergave in en bevestig met Start Stel vervolgens met de pijltjestoetsen de minutenweergave in en bevestig met Start 58 14 Menu setup 58 14 1 Menu helderheid Stel met de pijltjestoetsen de gewenste helderheid in Bevestig uw keuze door Start 58 14 2 Menu achtergrond U kunt met de pijltjestoetsen tussen een blauwe en zwarte achtergrond kiezen Bevestig uw keuze door Start ...

Page 186: ...antasting van schimmels en bacteriën Schakelt u de oven vóór het reinigen uit en trek de stekker uit het stopcontact De binnenkant van de oven is na gebruik heet Er is daardoor kans op verbranden Wacht u totdat het apparaat is afgekoeld Reinigt u de binnenkant na gebruik zodra hij is afgekoeld Te lang wachten verzwaart de reiniging onnodig en maakt het in extreme gevallen onmogelijk Te sterke vero...

Page 187: ...e licht vochtige doek Let er op dat het bedieningspaneel niet nat wordt Gebruik om het te reinigen een zachte vochtige doek Tip Laat de ovendeur open om te voorkomen dat het apparaat per vergissing wordt ingeschakeld Buitenkant De oppervlakte aan de buitenkant van het apparaat met een vochtige doek reinigen Grillrooster en ovenbodem Het grillrooster met regelmatig worden verwijderd en gereinigd Wa...

Page 188: ...lezen De tijd in het display klop niet Stroomuitval Tijd opnieuw instellen Voorzichtig Als u met de bovengenoemde stappen het probleem niet kunt verhelpen neem dan contact op met de klantendienst 61 Afvoer van het oude apparaat Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardvolle materialen Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen die voor hun functioneren en veiligheid noodz...

Page 189: ...elijken is met het gebruik in een particulier kleinhuishouden Het is niet voor de verdere bedrijfsdoeleinden bestemd Bij rechtmatige reclamaties zullen wij het defecte apparaat naar ons bevinden repareren of tegen een apparaat vrij van gebreken omwisselen Zichtbare defecten moeten binnen 14 dagen na levering aangetoond worden Verdere claims zijn uitgesloten Stelt u zich voor het indienen van een g...

Reviews: