background image

 

 

 

 

 

 

 

 

   9

 

47.3

 

Bolsas y rollos ......................................................................................................... 96

 

47.4

 

Envasado al vacío en bolsa .................................................................................... 97

 

47.5

 

Envasado al vacío en bolsas hechas con el rollo ................................................ 98

 

47.6

 

Uso de la función "tiempo de sellado seleccionable" ......................................... 98

 

47.7

 

Apertura de las bolsas selladas ............................................................................. 98

 

47.8

 

Uso de la caja del rollo de láminas ........................................................................ 98

 

47.9

 

Utilización del cúter ................................................................................................ 99

 

47.10

 

Almacenamiento de la envasadora VC250 ...................................................... 99

 

48

 

Limpieza y conservación ..................................................................... 99

 

48.1

 

Instrucciones de seguridad .................................................................................... 99

 

48.2

 

Limpieza ................................................................................................................. 100

 

49

 

Resolución de fallas ........................................................................... 100

 

49.1

 

Instrucciones de seguridad .................................................................................. 100

 

49.2

 

Problemas, causas y remedios ............................................................................ 101

 

50

 

Eliminación del aparato usado .......................................................... 101

 

51

 

Garantía ............................................................................................... 102

 

52

 

Datos técnicos .................................................................................... 102

 

53

 

Gebruiksaanwijzing ............................................................................ 104

 

53.1

 

Algemeen ............................................................................................................... 104

 

53.2

 

Informatie over deze gebruiksaanwijzing ............................................................ 104

 

53.3

 

Waarschuwingsinstructies ................................................................................... 104

 

53.4

 

Aansprakelijkheid .................................................................................................. 105

 

53.5

 

Auteurswet ............................................................................................................. 105

 

54

 

Veiligheid ............................................................................................. 106

 

54.1

 

Gebruik volgens de voorschriften ....................................................................... 106

 

54.2

 

Algemene veiligheidsinstructies .......................................................................... 106

 

54.3

 

Bronnen van gevaar .............................................................................................. 107

 

54.3.1

 

Verbrandingsgevaar .............................................................................................. 107

 

54.3.2

 

Brandgevaar .......................................................................................................... 107

 

54.3.3

 

Gevaar door elektrische stroom ............................................................................ 107

 

55

 

Veiligheidstips voor het bewaren van levensmiddelen................... 108

 

56

 

Ingebruikname .................................................................................... 108

 

56.1

 

Veiligheidsvoorschriften ...................................................................................... 109

 

56.2

 

Leveringsomvang en transportinspectie ............................................................ 109

 

56.3

 

Toepassingen ........................................................................................................ 109

 

Summary of Contents for VC250

Page 1: ...Original Bedienungsanleitung Vakuumierer VC250 Artikel Nr 1389 ...

Page 2: ...9757 Arnsberg Service Hotline International Tel 49 0 29 32 80 55 4 99 Fax 49 0 29 32 80 55 4 77 eMail kundenservice caso germany de Internet www caso germany de Dokument Nr 1389 23 08 2017 Druck und Satzfehler vorbehalten 2017 Braukmann GmbH ...

Page 3: ... und Transportinspektion 16 4 3 Einsatzbereich 16 4 4 Auspacken 17 4 5 Entsorgung der Verpackung 17 4 6 Aufstellung 17 4 6 1 Anforderungen an den Aufstellort 17 4 7 Elektrischer Anschluss 18 5 Aufbau und Funktion 18 5 1 Gesamtübersicht 19 5 2 Bedienelemente 20 5 3 Typenschild 20 6 Bedienung und Betrieb 21 6 1 Inbetriebnahme 21 6 2 Anleitung zum Herausnehmen der Vakuum Kammer 21 6 3 Beutel und Roll...

Page 4: ... of liability 31 12 5 Copyright protection 31 13 Safety 32 13 1 Intended use 32 13 2 General Safety information 32 13 3 Sources of danger 33 13 3 1 Danger of burns 33 13 3 2 Danger of fire 33 13 3 3 Dangers due to electrical power 33 13 4 Food storage safety information 34 14 Commissioning 34 14 1 Safety information 34 14 2 Delivery scope and transport inspection 34 14 3 Functions 35 14 4 Unpackin...

Page 5: ...information 43 17 2 Cleaning 44 18 Troubleshooting 44 18 1 Safety notices 44 18 2 Cause and Action 45 19 Disposal of the Old Device 45 20 Guarantee 46 21 Technical Data 46 22 Mode d emploi 48 22 1 Généralités 48 22 2 Informations relatives à ce manuel 48 22 3 Avertissements de danger 48 22 4 Limite de responsabilités 49 22 5 Protection intellectuelle 49 23 Sécurité 50 23 1 Utilisation conforme 50 ...

Page 6: ...58 26 3 Conservation d aliments sous vide 59 26 4 Fabrication d un sac à partir d un rouleau de sacs 60 26 5 Utilisation de la fonction Temps de soudage sélectionnable 60 26 6 Ouverture d un sac scellé 61 26 7 Utilisation de la boîte à feuilles 61 26 8 Utilisation du cutter 61 26 9 Rangement de votre appareil d emballage sous vide 61 27 Nettoyage et entretien 61 27 1 Consignes de sécurité 61 27 2 ...

Page 7: ... dell involucro 73 34 6 Posizionamento 73 34 6 1 Requisiti del luogo di posizionamento 73 34 7 Connessione elettrica 74 35 Costruzione e funzione 75 35 1 Panoramica complessiva 75 35 2 Pannello comandi 76 35 3 Targhetta di omologazione 76 36 Utilizzo e funzionamento 77 36 1 Istruzioni per l estrazione della camera sottovuoto 77 36 2 Sacchetti in rotoli 77 36 3 Conservazione del cibo sotto vuoto 77...

Page 8: ...Fuentes de peligro 89 43 3 1 Peligro de quemaduras 89 43 3 2 Peligro de fuego 89 43 3 3 Peligro de electrocución 89 44 Indicaciones de seguridad para la conservación de alimentos 90 45 Puesta en marcha 91 45 1 Instrucciones de seguridad 91 45 2 Ámbito de suministro e inspección de transporte 91 45 3 Funciones 91 45 4 Desembalaje 92 45 5 Eliminación del embalaje 92 45 6 Colocación 92 45 6 1 Requisi...

Page 9: ... Problemas causas y remedios 101 50 Eliminación del aparato usado 101 51 Garantía 102 52 Datos técnicos 102 53 Gebruiksaanwijzing 104 53 1 Algemeen 104 53 2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing 104 53 3 Waarschuwingsinstructies 104 53 4 Aansprakelijkheid 105 53 5 Auteurswet 105 54 Veiligheid 106 54 1 Gebruik volgens de voorschriften 106 54 2 Algemene veiligheidsinstructies 106 54 3 Bronnen van ...

Page 10: ...akjes en rollen 114 58 4 Vacuüm verpakken in een zak 114 58 5 Vacuüm verpakken in een van de rol afkomstige zak 116 58 6 Gebruik van de functie instelbare lastijd 116 58 7 Openen van een geseald zakje 116 58 8 Gebruiken van de foliebox 116 58 9 Gebruik van de cutter 116 58 10 Opbergen van de Vakuumierer VC250 117 59 Reiniging en onderhoud 117 59 1 Veiligheidsvoorschriften 117 59 2 Reiniging 117 60...

Page 11: ...t der Inbetriebnahme Bedienung Störungsbehebung und oder Reinigung des Gerätes beauftragt ist Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter 1 2 Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation Falls die gefährliche Si...

Page 12: ...e Ansprüche hergeleitet werden Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund Nichtbeachtung der Anleitung Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Unsachgemäßer Reparaturen Technischer Veränderungen Modifikationen des Gerätes Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile Modifikationen des Gerätes werden nicht empfohlen und sind nicht durch die Garantie gedeckt Übersetzungen werden nach beste...

Page 13: ... Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine neue Anschlussleitung durch eine autorisierte Fachkraft installiert werden Dieses Gerät kann von Kindern ...

Page 14: ...besteht Brandgefahr Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Brandgefahr zu vermeiden Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbarem Material auf Halten Sie das Gerät fern von jeglichen Wärmequellen Gas Strom Brenner beheizter Ofen 2 3 3 Gefahr durch elektrischen Strom Lebensgefahr durch elektrischen Strom Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht ...

Page 15: ...mittel erhitzt oder aufgetaut wurden oder ungekühlt aufbewahrt werden müssen Sie umgehend verzehrt werden Bevor Sie Lebensmittel vakuum verpacken ist es wichtig dass Sie sich vorher Ihre Hände waschen und sämtliche Utensilien und Oberflächen reinigen Kühlen oder gefrieren Sie verderbliche Lebensmittel umgehend nachdem Sie sie vakuum verschweißt haben Lassen Sie sie nicht bei Zimmertemperatur liege...

Page 16: ...e Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur der Versicherung und dem Lieferanten 4 3 Einsatzbereich Dieses Gerät ermöglicht die Lagerung einer Vielzahl von Lebensmitteln zum Erhalt der Frische und des Geschmacks Im Allgemeinen hält eine vakuum verschweißte Verpackung Lebensmittel bis zu achtmal länger frisch als bei der herkömmlichen Aufbewahr...

Page 17: ...fallaufkommen Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem Grüner Punkt Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können 4 6 Aufstellung 4 6 1 Anforderungen an den Aufstellort Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes ...

Page 18: ...chutzschalter abgesichert sein Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf maximal über ein 3 Meter langes abgewickeltes Verlängerungskabel mit einem Querschnitt von mindestens 1 5 mm erfolgen Die Verwendung von Mehrfachsteckern oder Steckdosenleisten ist wegen der damit verbundenen Brandgefahr verboten Vergewissern Sie sich dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht über oder unter dem ...

Page 19: ...inen teflonbeschichteten Heizdraht dieser ermöglicht es den Beutel zu versiegeln ohne dass er festklebt Die herausnehmbare Vakuum Kammer Verhindert dass Luft aus dem Beutel austritt und entfernt überschüssige Flüssigkeit Das offene Ende des Beutels muss innerhalb der Kammer positioniert werden Die Kammer kann leicht herausgenommen und gewaschen werden Der Schweißbalken des Gerätes wird sehr heiß f...

Page 20: ... mit dem Vakuumier Schlauch Luft aus dem Behälter Vakuumieren Mit dem beiliegenden Vakuumier Schlauch können Sie das Caso Vakuumier Behälterset vakuumieren H Anzeigelampen wählbare Schweißzeit trocken feucht Zeigt an ob die Schweißdauer für trockenes oder feuchtes Vakuumiergut ausgewählt wurde I Taste wählbare Schweißzeit trocken feucht Mit dieser Funktion können Sie die Schweißdauer an die Konsis...

Page 21: ...cken Sie zum Öffnen auf die seitlichen Entriegelungstasten nach Beendigung des Schweißvorganges 6 2 Anleitung zum Herausnehmen der Vakuum Kammer 1 Nehmen Sie die Vakuumkammer aus der Halterung heraus 2 Setzen Sie die Kammer wieder in ihre Halterung 6 3 Beutel und Rollen Bitte verwenden Sie nur ausdrücklich für das Vakuumieren vorgesehene Beutel und Rollen Das Folienmaterial dieser speziellen Vakuu...

Page 22: ...öchten z B weil der Beutel nicht ordnungsgemäß positioniert ist drücken Sie zuerst die Stop Taste C und dann die beiden Entriegelungs Knöpfe Stecken Sie nicht zu viele Lebensmittel in den Beutel lassen Sie genügend Platz so dass die geöffnete Seite des Beutels leicht im Vakuumierer platziert werden kann Befeuchten Sie die offene Seite des Beutels nicht Nasse Beutel sind schwierig zu versiegeln Rei...

Page 23: ...schneiden Sie sie mit einem genauen und sauberen Schnitt auf die gewünschte Länge zu 2 Öffnen Sie den Deckel und legen Sie ein Ende des Beutels in die Vakuumierkammer und schließen Sie den Deckel siehe Schritt 1 3 Drücken Sie nun den Deckel auf beiden Seiten fest nach unten bis Sie zwei Klick Geräusche hören Benutzen Sie dafür beide Hände siehe Schritt 2 4 Drücken Sie die Taste B Schweißen die ent...

Page 24: ...Sie das Cuttermesser einmal über die Folie 6 10 Aufbewahrung des Vakuumierers VC250 Bewahren Sie Ihr Gerät an einem ebenen und sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf Bitte zur Aufbewahrung den Deckel nur locker schließen nicht verriegeln damit die Dichtungen sich nicht verformen und die Funktion des Gerätes nicht beeinträchtigt wird Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch aus So vermei...

Page 25: ...as Gerät eindringt können elektronische Bauteile beschädigt werden Achten Sie darauf dass keine Flüssigkeit durch die Vakuumpumpe in das Geräteinnere gelangt Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die Spülmaschine geben Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine Lösungsmittel Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten ...

Page 26: ...weise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden 8 1 Sicherheitshinweise Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden die vom Hersteller geschult sind Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen 8 2 Störungsursachen und behebung Die ...

Page 27: ...igkeiten entlang der Schweißnaht Öffnen Sie den Beutel wieder reinigen Sie den oberen inneren Teil des Beutels und entfernen Sie eventuell vorhandene Fremdkörper vom Schweißbalken bevor Sie den Beutel erneut zuschweißen Wenn Sie mit den oben genannten Schritten das Problem nicht lösen können wenden Sie sich bitte an den Kundendienst 9 Entsorgung des Altgerätes Elektrische und elektronische Altgerä...

Page 28: ...ch im privaten Bereich Haushaltseinsatz konstruiert und leistungsmäßig ausgelegt Eine etwaige Nutzung im gewerblichen Einsatz fällt nur soweit unter die Garantie wie es sich im Umfang mit der Beanspruchung einer privaten Nutzung vergleichen lässt Es ist nicht für den weitergehenden gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei berechtigten Reklamationen werden wir das mangelhafte Gerät nach unserer Wahl repa...

Page 29: ...29 Original Operating Manual Vacuum Sealer System VC250 Item No 1389 ...

Page 30: ...ust be read and applied by every person who is instructed to work with the device Commissioning Operation Troubleshooting and or Cleaning Keep the Operating Manual in a safe place and pass it on to the subsequent owner along with the device 12 3 Warning notices The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here DANGER A warning notice of this level of danger indicates a ...

Page 31: ... the illustrations or descriptions in this manual The manufacturer does not assume any liability for damages arising as a result of the following Non observance of the manual Uses for non intended purposes Improper repairs Technical alterations modifications of the device Use of unauthorized spare parts Modifications of the device are not recommended and are not covered by the guarantee All transl...

Page 32: ...g general safety notices with regard to the safe handling of the device Examine the device for any visible external damages prior to using it Never put a damaged device into operation If the connection lead is damaged you will need to have a new connection lead installed by an authorized electrician This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sen...

Page 33: ... the device near flammable material Keep this appliance away from sources of heat gas electric burner heated oven 13 3 3 Dangers due to electrical power Danger Mortal danger due to electrical power Mortal danger exists when coming into contact with live wires or subassemblies Observe the following safety notices to avoid dangers due to electrical power If the connection lead is damaged you will ne...

Page 34: ...dark place Oxygen and warm temperature will cause high fat content foods fat to rancidity Before vacuum sealing some fruit and vegetables such as apples bananas potatoes and root vegetables peel them this will extend their shelf lives When vacuum seal some vegetables such as broccoli cauliflower and cabbage fresh for refrigeration they will emit gases so it s need to blanch and freeze these foods ...

Page 35: ...s appliance will be an indispensable part of your life you will have less food spoilage and it will save your money Cook in advance to vacuum seal and store individual portions or entire meals Prepare foods in advance for picnics and camping trips or barbecues Eliminate freezer burn Package foods such as meat fish poultry seafood and vegetables to freeze or refrigerate Package dry foods such as be...

Page 36: ... the device the setup location must fulfil the following prerequisites The device must be set up on a firm flat and horizontal surface with sufficient load bearing capacity for the vacuum sealer system and the maximum weight of the food that should be vacuum sealed Choose the setup location in such a way that children cannot reach the hot sealing strip of the device Do not set up the device in a h...

Page 37: ... electrical network may employ a 3 meter long max extension cable with a cross section of 1 5 mm The use of multiple plugs or gangs is prohibited because of the danger of fire that is involved with this Make sure that the power cable is undamaged and has not been installed under the oven or over hot or sharp surfaces The electrical safety of the device is only guaranteed if the device is connected...

Page 38: ...ft side If you open the cover you see the Sealing strip it contains a heating wire covered with Teflon which allows the bag to seal but not to stick to the strip Removable vacuum chamber The open end of the bag must be placed inside the chamber This feature makes sure that air cannot escape from the bag and that excess liquid is removed Easy to remove and clean Warning Please observe the following...

Page 39: ... canister draws air out of the canister With the included vacuuming hose you can vacuum the Caso vacuum canister set H Indicator lamps Selectable welding time trocken feucht Indicates the welding time chosen either for dry trocken or moist feucht vacuum food I Button selectable welding time trocken feucht With this function you could adjust the welding time to the consistency of your vacuum food C...

Page 40: ...tep 2 Press the cover down Step 3 Press for release after sealing process 16 2 Removing the vacuum chamber 1 Shift the vacuum chamber and take it out completely 2 Place the chamber back in the recess 16 3 Bags and rolls Please only use specified bags and rolls for vacuuming The material of these special foils is different from wrapping film All vacuum rolls and bags delivered by CASO are appropria...

Page 41: ...ced in the vacuuming plate more positively Do not wet the open end of the bag Wet bags may be difficult to seal tightly Clean and straighten the open end of the bag before sealing the bag Make sure nothing is leaving on the open area of the bag Foreign objects or creased bags may cause difficulty to seal tightly Do not leave too much air inside the bag Press the bag to allow extra air to escape fr...

Page 42: ...esponding LED control light starts flashing 5 When the LED light turns off the bag is sealed 6 Now you have a custom sized bag Please note Make sure that the bag you want to use is at least 8cm 3 1in longer than the food Add another 2 cm 0 8in each time the bag is re used 16 6 Use of the function selectable welding time When there are fluids in the bag and hence in the section where you want to se...

Page 43: ...ety information Attention Please observe the following safety notices before you commence with cleaning the device The device must be cleaned and food residues must be removed at regular intervals If the device is not maintained in a clean condition this will have a detrimental effect on the service life of the device and can also result in a dangerous condition in the device as well as in the gro...

Page 44: ...ing thoroughly before reusing Attention Bags used to store raw meats fish or greasy foods can t be reused Sealing profile which presses the bag against the sealing bar Remove the sealing profile and clean it in warm soapy water Please note The sealing profile should be cleaned thoroughly before installing it again Be careful during re installation so that nothing will be damaged and sealing profil...

Page 45: ...Clean the seals and retry correctly once they are dry The bag is not being welded correctly The welding bar is overheating so that the bag melts Open the cover on the unit and let it cool down for a few minutes The bag does not hold the vacuum after it has been welded shut The bag is defective Select another bag wrap paper serviettes around any sharp edges on the content There are leaks along the ...

Page 46: ...inor effect on the function or the value of the device Consumables transit damages inasmuch as we are not responsible for these as well as damages which were incurred as a result of any repairs that were not performed by us are also excluded from the guarantee entitlements This device is designed for use in domestic situations and has the appropriate performance levels Any use in commercial situat...

Page 47: ...47 Mode d emploi original Appareil d emballage sous vide VC250 N d art 1389 ...

Page 48: ...is en application par toute personne effectuant sa mise en service son utilisation sa réparation et ou son entretien Veuillez conserver ce mode d emploi et le transmettre au propriétaire suivant de l appareil 22 3 Avertissements de danger Dans le présent mode d emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants Danger Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dange...

Page 49: ...n recours Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par le non respect du mode d emploi l utilisation non conforme des réparations non professionnelles des modifications techniques modifications de l appareil l utilisation de pièces non autorisées Les modifications de l appareil ne sont pas recommandées et ne sont pas couvertes par la garantie Les traductions ont été ré...

Page 50: ...gnes de sécurités générales Remarque Pour une utilisation en toute sécurité de l appareil veuillez observer les consignes générales de sécurités suivantes Avant son utilisation s assurer qu il ne comporte pas de défauts visuels Ne jamais mettre en marche un appareil détérioré En cas de dégradation du cordon de raccordement il faut faire installer un nouveau câble par un électricien agréé Cet appar...

Page 51: ...consignes de sécurité suivantes Ne toucher pas la bande de scellage et provoquer des Afin d éviter toute brûlure ne touchez jamais la barre de scellage pendant l utilisation de l appareil 23 3 2 Danger d incendie Attention En cas d utilisation non conforme de l appareil cela peut provoquer un incendie par inflammation du contenu Pour éviter tout risque d incendie veuillez observer les consignes de...

Page 52: ...arque Règles générales relatives à la sécurité alimentaire Consommez immédiatement tout aliment périssable réchauffé décongelé ou sorti du réfrigérateur Avant de procéder à l emballage sous vide lavez vous les mains et nettoyez tous les ustensiles et éléments qui seront utilisés pour la découpe et l emballage des aliments Réfrigérez ou congelez les aliments périssables immédiatement après leur emb...

Page 53: ...l intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d un emballage insuffisant ou du transport veuillez en avertir immédiatement l expéditeur l assurance et le livreur 24 3 Fonctions La principale fonction de cet appareil est de prolonger le stockage d une grande variété d aliments sans en altérer ni la fraîcheur ni le goût et de vou...

Page 54: ...des emballages L emballage protège l appareil contre les dégâts de transport Les matériaux d emballage ont été choisis selon des critères environnementaux et de techniques d élimination c est pourquoi ils sont recyclables Le retour des emballages dans le circuit des matières épargne les matières premières et restreint le volume des déchets Eliminez les emballages inutiles dans les points de collec...

Page 55: ...e raccordement tension et fréquence de la plaque signalétique avec celles de votre réseau Ces données doivent correspondre afin de ne pas exposer l appareil à des dégradations En cas de doute renseignez vous auprès d un électricien La prise de réseau doit être protégée par une protection de 16A Le branchement de l appareil doit être raccordé au réseau électrique par un câble d un maximum de 3 mètr...

Page 56: ...omporte un fil chauffant recouvert de Téflon permettant le scellage du sac sans qu il colle à la bande Chambre à vide amovible empêche l air de sortir du sachet et élimine l excédent de liquide L extrémité ouverte du sachet doit être placée à l intérieur de la chambre laquelle peut être facilement démontée et lavée Attention La bande de scellage peuvent devenir très chauds Pour éviter que vous ou ...

Page 57: ... vide par le tuyau à vide Flexible d évacuation tuyau à vide de mise sous vide joint vous permet de mettre sous vide la chambre à vide pour vide Caso H Feu indicateur Temps de soudage sélectionnable trocken feucht Signale la longueur de soudure choisie pour nourriture sous vide sèche trocken ou humide feucht I Bouton Temps de soudage sélectionnable trocken feucht Avec cette fonction la longueur de...

Page 58: ...r le sac 26 1 Démontage de la chambre à vide 1 Soulevez l extrémité gauche de la chambre à vide puis sortez cette dernière complètement de l appareil 2 Placez la chambre à nouveau 26 2 Sachets et rouleaux N utilisez que des sachets et rouleaux prévus exclusivement pour la mise sous vide La matière de ces films spéciaux pour mise sous vide est différente de celle des films de conservation Tous les ...

Page 59: ... la mise sous vide par exemple si le sac est mal positionné appuyez d abord sur le bouton d annulation C Stop puis sur les boutons de blocage déblocage du couvercle Remarque Ne remplissez pas trop les sacs laissez suffisamment de place pour permettre de mieux positionner l extrémité ouverte du sac sur la plaque de mise sous vide Ne mouillez pas l ouverture du sac Les sacs humides sont en effet plu...

Page 60: ...être directement utilisé pour la mise en bocaux ou en conserves 26 4 Fabrication d un sac à partir d un rouleau de sacs 1 Déroulez le sac sur la longueur désirée et coupez le précisément et proprement 2 Ouvrez le couvercle de l appareil et placez une extrémité du sac sur la bande de caoutchouc noire puis refermez le couvercle voir l étape 1 3 Appuyez fermement avec vos deux mains sur les zones ave...

Page 61: ...Veuillez stocker avec le couvercle légèrement fermé pas vérrouiller il se déforme les joints et affecter le fonctionnement de la machine Débranchez toujours l appareil du secteur immédiatement après son utilization 27 Nettoyage et entretien Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l entretien de l appareil Pour éviter la dégradation de l appareil par un nettoyage ...

Page 62: ... Nettoyage L exterieur de l appareil Nettoyez l extérieur de l appareil avec un chiffon ou une éponge humide et un liquide vaisselle doux L interieur de l appareil Nettoyez l intérieur de l appareil en essuyant tout reste d aliment ou de liquide avec une serviette en papier Chambre à vide La machine d emballage sous vide comporte une chambre à vide démontable à ce sujet voir le chapitre Démontage ...

Page 63: ...ecteur non encastrée Enfoncer la fiche secteur Câble d électricité ou prises de courant défectif Envoyer l appareil au service après vente Prise défective Prendre une autre prise de courant Le premier soudage sur la section de rouleau découpée n est pas mis en œuvre Le rouleau n est pas placé correctement Suivez les étapes dans le chapitre Emballer sous vide dans un sac sur rouleau Aucun vide comp...

Page 64: ...les anciens appareils avec les ordures ménagères Remarque Portez les vieux appareils électriques et électroniques dans les points de collecte et de recyclage près de chez vous Le cas échéant informez vous auprès de la mairie des services des ordures ou de votre concessionnaire Assurez vous que votre ancien appareil reste hors de portée des enfants jusqu à son transport définitif 30 Garantie Sur ce...

Page 65: ...n appareil sans défaut Les manques doivent être signalés dans un délai de 14 jours après livraison Tout autre recours est sans objet Pour tout recours en garantie nous vous prions d entrer en contact avec nos services avant de nous retourner l appareil toujours avec le bon d achat 31 Caractéristiques techniques Appareil Appareil d emballage sans vide Nom VC250 Modèle VS2501 N d article 1389 Donnée...

Page 66: ...66 Istruzioni d uso originali Sistema di sigillatura sottovuoto VC250 Articolo N 1389 ...

Page 67: ...ona incaricata con la messa in funzione l utilizzo l eliminazione di malfunzionamenti e o la pulizia dell apparecchio Conservi queste istruzioni d uso e le passi insieme all apparecchio al successivo proprietario 32 3 Indicazioni d avvertenza Nelle presenti istruzioni d uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d avvertenza Pericolo Un indicazione d avvertimento di questo livello di pericolo ...

Page 68: ... derivare pretese di nessun tipo Il produttore non assume alcuna responsabilità per danni dovuti Alla mancata osservanza delle istruzioni d uso All utilizzo non conforme alle disposizioni A riparazioni inadeguate A modifiche tecniche modifiche dell apparecchio All utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati Non è consigliabile apportare modifiche dell apparecchio le quali non sono coperte da gar...

Page 69: ...eratore 33 2 Indicazioni generali di sicurezza Indicazione Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo sicuro dell apparecchio Controlli prima dell utilizzo che l apparecchio non presenti danni esterni Non metta in funzione un apparecchio danneggiato In caso di danni dei cavi di connessione sarà necessario far installare un nuovo cavo di connessione da un tecnico autorizzato Quest...

Page 70: ...l contenuto Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo d incendio Non posizioni l apparecchio in un ambiente caldo bagnato o molto umido o nelle vicinanze di materiale infiammabile Tenere l apparecchio di lontano da fonti di calore gas elettricità bruciatori forni caldi 33 3 3 Pericolo dovuto a corrente elettrica Pericolo Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica In ...

Page 71: ...ribili sono stati riscaldati scongelati o non refrigerati devono essere consumati immediatamente Prima di realizzare la confezione sottovuoto è necessario pulirsi le mani e tutti gli strumenti e le superfici usate durante l operazione Dopo averli messi sottovuoto refrigerare o congelare immediatamente i generi deperibili e non lasciarli a temperatura ambiente La durata di conservazione di alimenti...

Page 72: ...ssionali Istruzioni d uso Indicazione Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili Segnali immediatamente al spedizioniere all assicurazione e al fornitore una fornitura incompleta o danni dovuti ad un imballaggio insufficiente o al trasporto 34 3 Funzioni La funzione principale di quest apparecchio è di conservare una gran varietà di alimenti e mantenere a lungo freschezz...

Page 73: ...allaggio sono stati selezionati in considerazione dell ambiente e della tecnica di smaltimento e sono quindi riciclabili Ricondurre l imballaggio nel circuito materiali permette di risparmiare sulle materie prime e riduce la produzione di rifiuti Smaltisca i materiali per l imballaggio che non sono più necessari nei punti di raccolta presso le aree ecologiche per il sistema di riciclo Indicazione ...

Page 74: ...n quelli della rete elettrica Questi dati dovranno corrispondere affinché non si verifichino danni sull apparecchio In caso di dubbi chieda il suo tecnico elettricista specializzato La spina dovrà essere assicurata mediante un interruttore di protezione 16 La connessione dell apparecchio alla rete elettrica dovrà avvenire al con una prolunga lunga al massimo 3 metri srotolata con una sezione di 1 ...

Page 75: ...sbloccare 5 Premere per sbloccare Tasti da premere per sbloccare del cutter Barra Sigillante Contiene un cavo riscaldato ricoperto da Teflon che permette la sigillatura senza che il sacchetto aderisca alla barra Camera sottovuoto asportabile Evita che l aria esca dal sacchetto ed allontana il liquido in eccesso Il bordo aperto del sacchetto deve essere posizionato all interno della camera La camer...

Page 76: ...ri sigillati Con la guaina flessibile per vuoto tubo per sottovuoto in dotazione è possibile eseguire la messa sotto vuoto del kit per vuoto del contenitore Caso H Spia di segnalazione Tempo di saldatura selezionabile trocken feucht Visualizza se la durata di saldatura è stata selezionata per prodotti asciutti trocken o umidi feucht da mettere sotto vuoto I Tasto Tempo di saldatura selezionabile t...

Page 77: ...nfezionamento sottovuoto Il materiale di questi speciali sacchetti per il confezionamento sottovuoto è diverso rispetto ai normali sacchetti utilizzati per mantenere la freschezza degli alimenti Tutti i rotoli e sacchetti forniti da CASO sono adatti per la cottura dentro il sacchetto Sous Vide Inoltre i rotoli e i sacchetti possono essere utilizzati per lo scongelamento e per il riscaldamento nel ...

Page 78: ...erto prima di sigillarlo Assicurarsi che niente rimanga nella parte aperta del sacchetto che non ci siano grinze o pieghe sulle estremità del lato aperto Corpi estranei o grinze e pieghe possono compromettere il sigillo Non lasciare troppa aria nel sacchetto Premere sul sacchetto per fare uscire l aria eccedente prima di creare il vuoto Troppa aria nel sacchetto sovraccarica la pompa e può causare...

Page 79: ...eggiate usando le mani fino a udire due click vedi Fase 2 4 Premere il tasto B Schweißen il diodo luminescente rosso LED inizia a lampeggiare 5 Quando il LED si spegne il fondo del sacchetto è sigillato 6 Si ottiene un sacchetto delle dimensioni desiderate Indicazione Assicurarsi che il sacchetto che si desidera utilizzare sia più lungo del cibo di almeno 8cm 3 1in Aggiungere 2 cm 0 8in supplement...

Page 80: ...ella macchina Sempre staccare la presa elettrica immediatamente dopo l uso 37 Pulizia e cura In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell apparecchio Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell apparecchio e per assicurare un funzionamento senza inconvenienti 37 1 Indicazioni di sicurezza Attenzione Osservi le seguenti indicazioni ...

Page 81: ...l confezionamento sottovuoto contiene una camera sottovuoto estraibile vedere al riguardo la parte di istruzioni sull estrazione della camera sottovuoto che può essere pulita sotto un getto d acqua o anche nella lavastoviglie Conservazione dei sacchetti Lavare i sacchetti con acqua calda e con un detergente neutro per stoviglie risciacquarli bene e lasciarli asciugare completamente prima di utiliz...

Page 82: ...el sacchetto non viene generato un vuoto assoluto La parte aperta del sacchetto non si trova completamente nella camera sottovuoto Posizioni il sacchetto correttamente Il sacchetto è difettoso Scelga un altro sacchetto Sulle guarnizioni di saldatura e su quelle normali sono presenti delle impurità Pulisca le guarnizioni e le posizioni di nuovo correttamente dopo l asciugatura Il sacchetto non vien...

Page 83: ...aranzia di 24 mesi per difetti riconducibili ad errori di fabbricazione o nelle materie prime Ciò non ha alcuna influenza sulle sue pretese di garanzia di legge in conformità al 439 e seguenti del BGB E Non contenute nella garanzia sono i danni che si sono verificati a causa di un trattamento o un impiego inadeguato così come i danni che compromettono solo lievemente il funzionamento o il valore d...

Page 84: ... prima di reinviarci l apparecchio sempre con scontrino d acquisto 41 Dati tecnici Apparecchio Sistema di sigillatura sottovuoto Nome VC250 Modello VS2501 N articolo 1389 Dati connessione 220 V 240 V 50 Hz Potenza assorbita 120 W Misure esterne L H P 390 x 88 x 248 mm Peso netto 2 25 kg ...

Page 85: ...85 Manual del usuario Envasadora al vacío VC250 Ref 1389 ...

Page 86: ...be ser leído y utilizado por la persona encargada de la puesta en marcha operación resolución de fallas y o limpieza del aparato Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro 42 3 Advertencias En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias Peligro Una advertencia de este nivel de peligro indica una sit...

Page 87: ...sente manual del usuario El fabricante no se hace responsable de los daños causados por desobedecimiento de las instrucciones uso indebido reparaciones indebidas modificaciones técnicas modificaciones del aparato uso de piezas de repuesto no autorizadas No se recomienda realizar modificaciones en el aparato y no están cubiertas por la garantía Las traducciones se realizan a nuestro buen saber y en...

Page 88: ... en el usuario 43 2 Instrucciones generales de seguridad Nota Para una manipulación segura del aparato observe las siguientes instrucciones generales de seguridad Antes de utilizar el aparato debe revisarlo para detectar posibles daños Si el aparato presenta daños no lo ponga en marcha Si el cable de alimentación está dañado deberá avisar al servicio técnico para que lo sustituya Este aparato pued...

Page 89: ...a pervenir posibles quemaduras no toque la barra selladora mientras el aparato esté en funcionamiento 43 3 2 Peligro de fuego AVISO El uso no adecuado del aparato puede provocar fuego Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad para evitar el peligro de fuego No coloque el aparato cerca de materiales combustibles Aleje el aparato de fuentes de calor gas electricidad quemador horno cal...

Page 90: ... alimentos y los conserva Una vez acostumbrado al sistema lo considerará una parte esencial para su cocina Por favor siga aténtamente las instrucciones para conservar y cocinar de manera segura los alimentos CONSEJO Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad para un uso adecuado del aparato Consuma inmediatamente los alimentos perecederos que hayan sido calentados descongelados o alm...

Page 91: ... 2 Ámbito de suministro e inspección de transporte El aparato se entrega con los siguientes componentes Envasadora al vacío VC250 Manguera de vacío A en la caja del rollo de láminas B Manual del usuario Nota Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuoso o al transporte debe infor...

Page 92: ... frente a daños ocasionados por el transporte Los materiales de embalaje han sido seleccionados con una filosofía respetuosa con el medio ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y por tanto son reciclables La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra materia prima y reduce la generación de residuos Por tanto deposite los materiales de embalaje que no necesite en los punto...

Page 93: ...bservar las siguientes indicaciones al establecer la conexión eléctrica Antes de conectar el aparato compare los datos de conexión tensión y frecuencia de la placa de especificaciones con las de la red eléctrica doméstica Estos datos deben coincidir para evitar daños en el aparato En caso de duda consulte a su servicio técnico eléctrico La toma de alimentación debe estar provista de un fusible pro...

Page 94: ...5 Enclaves a derecha e izquierda Sueltan las clavijas de la cuchilla cúter Al abrir el aparato verá las barras selladoras con los filamentos calentadores recubiertos de teflón Esto permite sellar las bolsas sin que se peguen a las barras la cámara de vacío evita que el aire salga de la bolsa y elimina líquido superfluo La boca de la bolsa tiene que estar dentro de la cámara AVISO Las barras sellad...

Page 95: ...acío en recipientes mediante la manguera de vacío Mediante el uso del tubo flexible de vacío Manguera de vacío incluido puede envasar al vacío el juego de envases al vacío Caso H Piloto indicador de tiempo de sellado seleccionable trocken feucht Indica si se ha seleccionado la duración de sellado para productos al vacío secos trocken o húmedos feucht I Botón de tiempo de sellado seleccionable troc...

Page 96: ...Para abrir pulse en los enclaves de las clavijas laterales una vez haya finalizado el proceso de sellado 47 2 Instrucciones para sacar la cámara de vacío 1 Saque la cámara de vacío extrayéndola de su soporte 2 Coloque la cámara de nuevo 47 3 Bolsas y rollos Por favor utilice solamente las bolsas y rollo necesarios previstos El material de estas láminas especiales para vacío es distinto que el de l...

Page 97: ... para que pueda meterse la boca de la bolsa fácilmente en la envasadora No moje la boca de la bolsa Las bolsas mojadas son difíciles de sellar Limpie y alise la boca de la bolsa antes de ser sellada Asegúrese de que no hay restos de comida ni arrugas en la boca de la bolsa Estos pueden dificultar el sellado No deje demasiado aire en la bolsa Antes de cerrarla herméticamente saque el aire que conti...

Page 98: ...sería hermética y habría que repetir el proceso 6 Ahora tiene una bolsa cortada a medida CONSEJO Asegúrese de que la longitud de la bolsa es 8 cm mayor que la del alimento a conservar y prevea 2 cm adicionales por si tuviera que volver a sellarla 47 6 Uso de la función tiempo de sellado seleccionable Si hay líquido en el interior de la bolsa y también en la zona del sello el proceso de sellado deb...

Page 99: ...a incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin errores 48 1 Instrucciones de seguridad Precaución Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a limpiar el aparato El aparato debe limpiarse periódicamente para eliminar los restos de alimentos cocinados Un aparato que no se mantenga limpio perjudicará la conservación del aparato y puede hacer peli...

Page 100: ...n el lavavajillas CUIDADO No reutilice bolsas que hayan contenido carne cruda pescado o alimentos grasos Junta de goma que presiona la bolsa contra la barra selladora Extraiga la junta de goma y lávela utilizando agua jabonosa caliente Nota La junta de goma debería secarse completamente antes de volver a colocarse Al volver a colocarla evite dañarla y asegúrese de colocar la junta de goma de forma...

Page 101: ...a sido sellada correctametne La barra selladora se ha sobrecalentado y la bolsa se ha fundido Abra la tapa del aparato y déjelo enfriar unos minutos La bolsa no mantiene el vacío después de haber sido sellada La bolsa está defectuosa Coja otra bolsa Cubra los cantos afilados del contenido con servilletas de papel Hay fugas debido a arrugas migas grasa o líquidos en la costura de sellado Vuelva a a...

Page 102: ...onentes desgastados daños de transporte siempre que no seamos responsables así como daños no atribuibles a las reparaciones realizadas por nosotros Este aparato es apto para el uso doméstico y sus características de diseño y potencia así lo confirman Cualquier uso industrial o comercial restringe el derecho a garantía en la medida en que el aparato haya sido sometido a esfuerzo equivalente al uso ...

Page 103: ...103 Originele Gebruiksaanwijzing Vacuümmachine VC250 Artikelnummer 1389 ...

Page 104: ...ning oplossing van een storing en of reiniging van het apparaat belast is Bewaar deze gebruiksaanwijzing en geef hem samen met het apparaat door aan een eventuele volgende eigenaar 53 3 Waarschuwingsinstructies In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingsinstructies gebruikt GEVAAR Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een dreigende gevaarlijke situatie Indien de gevaarlij...

Page 105: ... rechten worden ontleend De fabrikant is niet aansprakelijk voor schaden op grond van Niet naleving van de gebruiksaanwijzing Niet volgens de voorschriften geldend gebruik Ondeskundige reparaties Technische veranderingen modificaties van het apparaat Toepassing van niet goedgekeurde onderdelen Modificaties van het apparaat worden niet aanbevolen en vallen niet onder de garantie Vertalingen worden ...

Page 106: ...het apparaat aan de volgende algemene veiligheidsinstructies Controleer het apparaat voor de ingebruikname op aan de buitenkant zichtbare schaden Neem een beschadigd apparaat niet in gebruik Bij beschadiging van de voedingskabel moet een nieuwe voedingskabel door een erkende vakman geïnstalleerd worden Dit apparaat kan door kinderen vanaf acht jaar en door personen met een geestelijke zintuiglijke...

Page 107: ...ften in acht om brandgevaar te vermijden Zet het apparaat niet in de buurt van brandbaar materiaal Houd het apparaat op afstand van wat voor warmtebron dan ook gas stroom brander warme kachel 54 3 3 Gevaar door elektrische stroom GEVAAR Levensgevaar door elektrische stroom Bij contact met onder stroom staande snoeren of constructieonderdelen bestaat levensgevaar Neemt u de volgende veiligheidsvoor...

Page 108: ...e algemene veiligheidstips in acht Als bederfelijke levensmiddelen verhit of ontdooid worden of niet gekoeld bewaard worden dan moeten ze direct geconsumeerd worden Voordat u levensmiddelen vacuüm verpakt is het belangrijk dat u eerst uw handen wast en alle voorwerpen en oppervlaktes schoonmaakt Nadat u bederfelijke levensmiddelen vacuüm heeft geseald dient u ze direct daarna te koelen of in te vr...

Page 109: ...ng op volledigheid en op zichtbare beschadigingen Waarschuw de expediteur de verzekering en de leverancier bij een onvolledige levering of bij beschadiging als gevolg van gebrekkige verpakking of als gevolg van het transport 56 3 Toepassingen Dit apparaat maakte het mogelijk een groot aantal levensmiddelen dusdanig te bewaren dat versheid en smaak behouden blijven In het algemeen houdt een vacuüm ...

Page 110: ...n en daarom recyclebaar Het terugbrengen van de verpakking in de materiaalkringloop bespaart grondstoffen en verkleint de afvalhoop Lever niet meer benodigd verpakkingsmateriaal in bij een afvalbrengstation dat zorgdraagt voor de recycling Tip Bewaar indien mogelijk het originele verpakkingsmateriaal gedurende de garantieperiode zodat u het apparaat indien nodig weer volgens de voorschriften kunt ...

Page 111: ...van uw stroomnet Deze gegevens moeten overeenkomen zodat het apparaat niet beschadigd kan raken In geval van twijfel vraagt u een vakkundige elektricien Het stopcontact moet beschermd zijn met een zekering of automatische schakelaar van 16 ampère Bij gebruik van een verlengsnoer mag voor aansluiting van het apparaat op het stroomnet alleen een uitgerold verlengsnoer van maximaal 3 meter lengte en ...

Page 112: ...ziet u de sealbalk deze is voorzien van een met teflon bedekte hittedraad deze maakt het mogelijk de zak te sealen zonder dat hij vastkleeft De vacuümkamer Verhindert dat lucht uit het zakje ontsnapt en verwijdert overtollige vloeistoffen Het open einde van het zakje moet binnen de kamer gepositioneerd worden WAARSCHUWING De sealbalk van het apparaat wordt zeer heet raakt u deze niet aan Raakt u d...

Page 113: ...e Caso vacuümeerhouderset container vacuümeren H indicatielampje instelbare lastijd trocken feucht Geeft aan of de lasduur voor droog trocken of nat feucht vacumeergoed is gekozen I Knop instelbare lastijd trocken feucht Met deze functie kunt u de lasduur en de consistentie van uw vacumeergoed aanpassen Kiest u trocken voor droog vacumeergoed en feucht voor nat vacumeergoed waarbij wat vocht vrijk...

Page 114: ...meerfolies is anders dan het gewone vershoudfolie Alle door CASO geleverde folierollen en zakjes zijn geschikt voor vacuüm koken sous vide Daarnaast kunnen folierollen en zakjes voor het ontdooien en verwarmen in de magnetron tot maximaal 70 graden worden gebruikt Verzeker u ervan bij gebruik van folie van andere fabrikanten of deze ook voor magnetron en vacuümkoken Sous Vide geschikt zijn 58 4 Va...

Page 115: ...toenemen dat de motor niet genoeg kracht heeft om alle lucht uit de zak te trekken Mochten de levensmiddelen die u luchtdicht wilt sealen scherpte kanten hebben zoals bv botten spaghetti of schaaldieren dan wikkelt u de levensmiddelen in keukenpapier zo voorkomt u dat de zak beschadigd raakt Wij raden aan om niet meer dan een zakje per minuut luchtdicht te sealen zodat het apparaat tussendoor vold...

Page 116: ...is en houdt u rekening met nog eens 2cm voor het geval de zak na het opensnijden nogmaals geseald moet worden 58 6 Gebruik van de functie instelbare lastijd Als er zich vocht in de zak en daardoor ook in de omgeving van de lasnaad bevindt moet het lasproces op Moist worden ingesteld Daardoor wordt de lastijd verlengd en de zak veilig afgesloten Druk op de knop trocken feucht Als het lampje boven t...

Page 117: ...selresten moeten regelmatig verwijderd worden Een niet in schone toestand gehouden apparaat heeft een negatief effect op de levensduur van het apparaat en kan leiden tot een gevaarlijke toestand van het apparaat als ook tot een aantasting van schimmels en bacteriën Schakelt u de apparaat vóór het reinigen uit en trek de stekker uit het stopcontact De sealbalk kan na het vacumeren heet zijn Er is k...

Page 118: ...k tegen de sealbalk duwt Verwijder de rubberen afdichting en maak deze schoon in warm zeepwater Tip De rubberen afdichting moet voorzichtig worden afgedroogd voordat u deze terugplaatst Zorg er bij het terugplaatsen voor dat u niets beschadigt en de rubberen afdichting zodanig plaatsen dat het apparaat goed kan werken 60Storingen verhelpen In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m b t het...

Page 119: ... de normale dichtingen Maak de dichtingen schoon en zet deze er na het drogen weer correct in De zak wordt niet correct geseald De sealbalk is oververhit zodat de zak smelt Open de deksel van het apparaat en laat het enkele minuten afkoelen De zak blijft niet vacuüm gesloten nadat hij geseald werd De zak is defect Kies een andere zak wikkel scherpe kanten van de inhoud eventueel in papieren servet...

Page 120: ... slijtage onderhevige onderdelen transportschade zo lang wij deze niet te verantwoorden hebben als ook schaden die door niet door ons verrichtte reparaties ontstaan zijn uitgesloten van aanspraak op garantieclaim Dit apparaat is vervaardigd voor huishoudelijk gebruik kleinverbruik en voorzien van een overeenkomstig vermogen Een eventueel gebruik voor bedrijfsdoeleinden valt alleen onder de garanti...

Reviews: