background image

  

 

 

1.

 

Zdjąć

 

zaślepkę

 

ochronną

 wlotu powietrza (Rys. 1) 

2.

 

Ręcznie

 

wkręcić

 korek 

zewnętrzny

 do tulei wlotowej (Rys. 2) 

wtyk 

męski

 powinien 

mieć

 

uszczelkę

 na gwint 

zewnętrzny.

 

3.

 

Przed 

każdym

 

użyciem

 

wlać

 2-3 krople oleju do korka 

męskiego

 (Rys. 3) 

4.

 

Podłączyć

 do 

źródła

 powietrza za 

pomocą

 

szybkozłącza

 (Rys. 4) 

5.

 

Włożyć

 gniazda w uchwycie gniazda (Rys. 5) 

Uwaga: 

Stosować

 

wyłącznie

 gniazda, 

które

 

 specjalnie zaprojektowane do 

użytku

 

z tym 

narzędziem.

 

6.

 

Przed  uruchomieniem  tego 

narzędzia

 

należy

 

upewnić

 

się,

  czy  kierunek 

obrotów

 jest zgodny z kierunkiem 

obrotów.

 

Trzy obroty 

oznaczają

 wprowadzenie do przodu, a jeden 

obrót

 do 

tyłu.

  Do przodu 

jest zdefiniowany jako kierunek zgodny z ruchem 

wskazówek

 zegara widziany od 

pozycji operatora (Rys. 6) 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

RYS.6 

7.

 

Regulacja  momentu  obrotowego:  Moment  obrotowy  do  przodu  ma  3 

stopnie  (małe  koła  do  dużych  kół)  na  prawej  stronie  z  oznaczeniem  Trzy  koła;

 

moment  obrotowy  wsteczny  ma  tylko  jeden  stopień  po  lewej  stronie  z  jednym

 

znakiem okręgu

 ( Rys. / FIG 6) 

NIE WOLNO 

używać

 dodatkowej 

siły

 na 

narzędziu

 do pracy 

NIE WOLNO 

pozwalać

 

narzędziu

 na swobodne uruchamianie przez 

dłuższy

 okres 

czasu. 

ponieważ

 

skróci

 to jego 

żywotność.

 

Włączyć

 

sprężarkę

  powietrza  i 

pozwolić

 jej  raz 

zwiększyć

 

ciśnienie

  na wszystkie 

wykonane  prace. 

Wyregulować

  regulator 

sprężarki

  powietrza  lub 

przewód

 

zasilający

 do 90PSI ( 6,3 bar). Delikatnie 

ściskać spust.

 

1. 

Remove 

the 

air 

inlet 

protective 

cap 

(Fig 

1) 

FIG 6 

2. 

Thread the male plug by hand into the inlet bushing (Fig 2) 

male plug should have seal tap on its male threads. 

3. 

Add 2-3 drops oil into male plug before each use (Fig 3) 

4. 

Connect to air source with quick coupler (Fig 4) 

5. 

Insert the sockets on socket retainer (Fig 5) 

Attention:Only use sockets which are specifically designed for use with this 

tool. 

6. 

One thing shall make sure the direction of rotation before actuate this 

tool. 

The Three Circles indicts Foreword and the One Circle indicts reverse. 

Forward is 

defined as clockwise direction seen from the 

operator’s position.(FIG 6) 

7. 

Torque adjusting: Forward torque have 3 steps (small circles to big 

circles) on 

right side with Three Circles mark; Reverse torque have only one step 

on left side 

with One Circle mark (FIG 6) 

DO NOT use any additional force upon the tool in order to work 

DO NOT allow tool to free run for an extended period of time 

as this will shorten its life. 

Turn on the air compressor and allow it to build up pressure once 

all of jobs done.Adjust 

the air compressor’s regulator or the supply line 

regulator to 90PSI.Squeeze trigger gently. 

 

Rys./ FIG 1 

Rys. / FIG 2 

Rys. /  FIG 3 

Rys. / FIG 4 

Rys. / FIG 5 

 
 
 
 
 
 
 

 

 

Maintenance 

Summary of Contents for PCAS-001

Page 1: ...ease inscribe the product identification code for warranty Upon receipt of the product read and follow all safety rules operating instructions before first use it And retain this manual for future ref...

Page 2: ...usuwa uporczywe ruby w trudnych warunkach pracy Zamkni ta w k pieli olejowej obudowa smaruje mechanizm udarowy co pozwala na mniejsze zu ycie wytrzyma a obudowa wzmocniona w knem szklanym izoluje r k...

Page 3: ...y y kompatybilne do pracy z maszyn R wnie przed pod czeniem maszyny do zasilania powietrzem nale y j prawid owo i pewnie zamocowa 12 Podczas szlifowania lub ci cia nale y zawsze nosi odpowiedni mask l...

Page 4: ...ekund Smarownica jest prawid owo ustawiona gdy na papierze zbiera si lekka plama oleju Nale y unika nadmiernych ilo ci oleju W przypadku konieczno ci d u szego przechowywania narz dzia przez noc weeke...

Page 5: ...oil depending on the work environment directly through the male fitting in the tool housing Monta za adunek i obs uga OSTRZE ENIE Przed u yciem nale y przeczyta zrozumie i zastosowa instrukcje bezpie...

Page 6: ...nienie na wszystkie wykonane prace Wyregulowa regulator spr arki powietrza lub przew d zasilaj cy do 90PSI 6 3 bar Delikatnie ciska spust 1 Remove the air inlet protective cap Fig 1 FIG 6 2 Thread th...

Page 7: ...line Moisture or restriction in the air pipe Incorrect size or type of hose connectors To remedy check the air supply and follow instructions b b Grit or gum deposits in the wrench may also reduce per...

Page 8: ...Sprawd ci nienie i dro no instalacji doprowadzaj cej powietrze 3 Wlej olej do smarowania narz dzia pneumatycznego do wlotu powietrza zgodnie z instrukcj 4 Obs uguj narz dzie w kr tkich seriach szybko...

Page 9: ......

Page 10: ...tleSpring Spr yna przepustnicy 1 10 C Bearing o ysko 1 35 D Exhaust Deflector Os ona dolotu I wylotu 1 11 C Front Cylinder Plate Przednia obudowa cylindra 1 36 D O ring O ring 1 12 C Cylinder Cylinder...

Page 11: ...EC oraz normy EN ISO 11148 6 2012 Fulfill the relevant provisions of European Directive 2006 42 EC directive 98 37 EC and EN ISO 11148 6 2012 Miejsce i data Place and date Bydgoszcz dn 23 04 2018r Naz...

Page 12: ...sprzeda y Sale date Ewidencja napraw Record of repairs Data przyj cia Date of acceptance Data wydania Release date Zakres napraw Range of repairs Piecz i podpis serwisu Stamp and service signature Wy...

Reviews: