9
ATENCIÓN:
Asegurese que el cinturón no queda retorcido, ni con
holgura, en ninguno de sus tramos /
ATENCIÓ:
Assegureu-vos que el
cinturó no queda retorçat, ni amb folgança, en cap dels seus trams /
N.B.:
Make sure the belt is not twisted or loose in any of its sections /
ATTENZIONE:
S’assurer que la ceinture n’est pas vrillée, qu’elle n’a pas
de jeu, à aucun endroit /
ATTENZIONE:
Assicurarsi che la cintura non
sia attorcigliata, o con SAG, in una qualsiasi delle sue sezioni /
AVISO:
A almofada de segurança foi perfeitamente desenhada para encaixar no
espaço existente entre a base do assento e o apoio de braços /
UWAGA:
Należy się upewnić, że pas bezpieczeństwa nie jest skręcony ani
poluzowany na żadnym odcinku /
ANMERKUNG:
Achten Sie darauf, dass
der Gurt nicht verdreht ist und dass er nirgends zu locker sitzt /
POZOR:
Ujistěte se, že pás není zkroucený, nebo s SAG, v některé z jeho částí /
FIGYELEM:
Ellenőrizze, hogy a biztonsági öv nem csavarodott, vagy a
SAG, bármelyik szakasza /
POZOR:
Uistite sa, že pás nie je skrútený,
alebo s SAG, v niektorej z jeho častí /
ВНИМАНИЕ:
Убедитесь, что
он прикреплен прямо и не болтается ни на одном из участков /
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Βεβαιωθείτε ότι η ζώνη δεν είναι στριμμένη ή χαλαρά,
σε κανένα από τα τμήματα της
4
Summary of Contents for backfix i-size
Page 37: ...37 RU...
Page 38: ...38 GR i Size 129 i Size BACKFIX i SIZE ECE R129 03 100 150 cm i Size 100 150 cm 3 BACKFIX I...
Page 39: ...39 GR...
Page 42: ...42...
Page 43: ...43...