ET3701PP-ED02
PLAY S.A.
Pol. Ind. Riera de Caldes
Ronda Boada Vell, 6
08184 Palau-Solità i Plegamans
Barcelona (Spain)
Tel: +34 938 648 027
Fax: +34 938 648 491
play@play.es
www.casualplay.com
www.play.es
E:
Conserve su recibo de compra para poder ejercer sus derechos como consumidor.
CAT:
Conservi el seu rebut de compra per poder tindre els seus drets com a consumidor.
GB:
Keep up your receipt in order to exercice your right as a consumer.
F:
Gardez votre ticket de caisse, afin de faire valoir vos droits de consommateur.
I:
Conservate lo scontrino fiscale o la prova d’acquisto per poter esercitare i vostri diritti come consum-
tori
P:
Guarde o recibo como prova de compra e para futuras reclamações.
D:
Behalten Sie ihre Einkaufsticket, um ihren Rechts als Kaufer auszuüben.
CZ:
Uschovejte si doklad o zaplacení pro uplatn
ě
ní Vašich spot
ř
ebitelských práv.
HU:
Órizze meg a pénztári bizonylatot a fogyasztási jog érvényesítése érdekében.
SK:
Uschovajte si doklad o zaplatení pre uplatnenie Vašich spotrebite
ľ
ských práv.
PL:
Zachowaj rachunek zakupu, aby móc korzysta
ć
z praw konsumenta.
E:
La empresa se reserva el derecho a efectuar modificaciones en el producto con respecto a lo descrito
en este manual de instrucciones.
CAT:
L’empresa es reserva el dret a efectuar modificacions en el producte pel que fa al descrit en aquest
manual d’instruccions.
GB:
The company reserves the right to make alterations to the product with regards to the description
included in this instruction manual.
F:
L’entreprise se réserve le droit de modifier le produit par rapport à ce qui est décrit dans ce manuel
d’instructions.
I:
L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto rispetto a quanto descritto nel
presente manuale di istruzioni.
P:
A empresa reserva-se o direito de efectuar modificações no produto relativamente ao descrito neste
manual de instruções.
D:
Das Unternehmen behält sich das Recht vor, Änderungen in Bezug auf das in dieser Bedienungsanlei-
tung beschriebene Produkt vorzunehmen.
CZ:
Výrobce si vyhrazuje právo zm
ě
n výrobku s ohledem na popis uvedený v této uživatelské p
ř
íru
čč
ce.
HU:
A gyártó fenntartja a jogot, hogy a jelen használati utasításban leírtaktól eltér
ő
módosításokat
hajtson végre a terméken.
SK:
Spolo
č
nos
ť
si vyhradzuje právo zmeni
ť
produkt v porovnaní s opisom v tomto návode.
PL:
Firma zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w produkcie opisanym w niniejszej instrukcji
obsługi.