background image

Le modèle 

GTH 

permet de ventiler en permanence (24 /24h) ou en intermittance les pièces 

humides, suivant la position du commutateur S1. 

S1 sur ON = mode permanent, 

S1 sur OFF = mode intermittent.

Dans tous les cas lorsque l’humidité détectée est au-dessus de la valeur ajustée l’aérateur 

tourne à vitesse maximale.

Lorsque l’humidité détectée est en-dessous de la valeur ajustée, l’appareil continuera à la 

vitesse maximale pendant la durée réglée de la minuterie et s’arrêtera ou réduira sa vitesse 

après. Si S1 est en position OFF l’aérateur s’arrêtera. L’aérateur continuera d’extraire l’air à 

basse vitesse si S1 est en position ON.

Les vitesses maximale et lente ne sont pas réglables.

Lorsque l’interrupteur de la pièce est allumé l’extracteur fonctionne en vitesse maximale. 

A l’extinction de l’interrupteur, l’aérateur continue en vitesse maximale pendant la durée de 

la minuterie et s’arrêtera si S1 = OFF ou ralentira si S1 = ON.

CAPTEUR PIR

 (cf. figure 4D)

Pour procéder au réglage de la durée de temporisation, tourner le pivot du minuteur « TIMER » 

dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la durée de temporisation (de 0 à 15 min).

Lorsque l’extracteur est raccordé au secteur électrique, le capteur de présence se préchar-

ge pendant 1 minute. L’extracteur se met ensuite en mode veille et est alors prêt à fonction-

ner en toute normalité. 

L’extracteur se met en marche lorsque le capteur de présence est activé. Si aucun mou-

vement n’est détecté par le capteur, l’extracteur continue de fonctionner pendant la durée 

sélectionnée sur le minuteur « TIMER ». Une fois cette durée écoulée, l’extracteur s’arrête 

et se remet en mode veille.

LIGHT

 (voir figure 4C)

Ventilateur comprenant un minuteur de contrôle et une lumière d’ambiance. Temporisation réglable 

entre 0 et 15 min. Réglage de l’éclairage depuis appareil éteint jusqu’à intensité maximum.

Pour procéder au réglage de la durée de temporisation, tourner le pivot du minuteur « TIMER » 

dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la durée de temporisation (de 0 à 15 min).

Pour procéder au réglage de la luminosité des LEDS, tourner le pivot « LIGHT » dans le sens 

des aiguilles d’une montre pour augmenter l’intensité de la lumière (de 0 à MAX).

L’interrupteur activera la mise en marche de l’extracteur et les LEDS s’allumeront à intensité 

MAXIMUM. Lors de la désactivation de l’interrupteur, le ventilateur continuera à fonctionner 

pendant la durée correspondant au réglage et les LEDS passeront à l’éclairage sélectionné. 

Enfin, le ventilateur s’éteindra et le niveau d’éclairage se maintiendra au niveau correspon-

dant au réglage.  

  Pour terminer l’installation, vérifier que tous les raccordements ont été correcte-

ment effectués et s’assurer que les câbles sont bien situés.

Remonter le couvercle frontal dans sa position correcte et s’assurer qu’il ne peut pas être 

démonté sans l’utilisation d’un outil (voir fig. 7).

S’assurer que l’hélice tourne librement.

Nettoyage et Maintenance:

• Avant de nettoyer l’appareil, s’assurer qu’il est débranché du réseau électrique et éviter un 

éventuel rebranchement involontaire.

• Le nettoyer périodiquement avec un chiffon humide.

•L’appareil ne nécessite aucune maintenance supplémentaire.

• Le moteur, l’hélice et tous les composants doivent être inspectés régulièrement pour 

s’assurer qu’ils ne sont pas encrassés ou endommagés. La fréquence des inspections dé-

pend des conditions de fonctionnement de l’appareil.

• Éliminer la saleté présente sur l’hélice et les parties intérieures de la carcasse pour éviter 

tout déséquilibre pendant le fonctionnement, toute perte de performances aérodynamiques 

et tout dommage sur le moteur.
Demandez toujours des pièces de rechange d’origine pour les réparations.

LE FABRICANT

 se réserve le droit d’effectuer toutes sortes d’améliorations technologiques 

ou modifications sans avis préalable.

  CATA ELECTRODOMÉSTICOS, S.L

. garantit pendant une période de deux (2) ans la 

conformité de ce produit à l’usage pour lequel il est destiné.

Cette garantie inclut aussi bien les matériels que la main-d’oeuvre et, en raison des petites 

dimen- sions du produit et de la facilité à le déplacer, il devra être transporté par l’usager au 

Service Technique Officiel de CATA le plus proche.

Pour la réparation du produit, le consommateur devra se rendre auprès des services officiels 

d’as- sistance technique de la marque, ou au point de vente pour le remplacement du produit, 

l’annulation de l’achat ou la réduction du prix, le cas échéant, en joignant toujours la facture ou le 

ticket d’achat, ou bien le bon de livraison correspondant s’il avait été émis à une date ultérieure.
Si une non-conformité quelconque était détectée sur le produit, sa réparation ou son rempla-

cement pourra être exigé, sauf si l’une de ces options résultait impossible ou disproportion-

née, et le délai dans lequel cette option sera réalisée devra être raisonnable. Si la réparation 

ou le remplacement n’était pas possible ou appropriée, le consommateur pourra opter pour 

une remise sur le prix ou par l’annulation de l’achat, avec remboursement du prix.
La présente garantie ne sera pas appliquée dans les cas d’utilisation incorrecte ou ina-

déquate du produit, ni dans celui d’une manipulation indue de celui-ci par quiconque non 

autorisé, ou par man- que de nettoyage ou d’opérations de maintenance périodique du 

produit (nettoyage des filtres, rem- placement des ampoules). Veuillez noter que le bris de 

verre résultant d’une mauvaise utilisation n’est pas couvert par la garantie. Ce produit a été 

conçu pour une utilisation uniquement et exclusivement ménagère, et de ce fait la garantie 

ne couvre pas l’usage professionnel ou une utilisation pour des fonctionnalités non prévues.
La démarche pour réclamer l’accomplissement de ce qui établi dans la garantie prendra fin 

trois ans après la livraison du produit, le consommateur devant informer de la non-conformi-

té dans le délai de deux mois à partir du moment où il en aura pris connaissance.
La présente garantie n’affecte pas les droits dont dispose le consommateur conformément à ce qui 

est établi dans la Loi 23/2003 du 10 juillet, sur Garanties dans la Vente de Biens de Consommation.
Le symbole  

  sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être  trai-

té comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se 

chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En  vous assu- rant que ce 

produit est éliminé correctement, vous favorisez la  prévention des conséquences négati- 

ves pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat  d’un traitement 

inappro- prié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de 

ce produit, veuillez pren- dre  contact  avec  le  bureau  municipal  de  votre région,  votre  

service  d’élimination  des  déchets ménagers ou le magasin où  vous avez acheté le produit.

Summary of Contents for E 100 GST

Page 1: ...ES FR EN NL DE IT PT DA NO SV FI PL RU LT FR DA E GLASS ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ...uidos Estimado Cliente Para garantizar la seguridad y el correcto funcio namiento del aparato por favor lea ATENTAMENTE las siguientes instrucciones antes de proceder a la instalación IMPORTANTE Asegurarsequeelsuministroeléctricohasidodes conectado antes de realizar cualquier operación de instalación o conexión eléctrica del aparato La instalación conexiones eléctricas y ajustes de berán ser efect...

Page 9: ...ja empotrado en la pared y entrar al aparato por la parte posterior Cable rígido o con puntas rígidas de 2 ó 3 conductores de sección mínima de 1 mm2 y máxima de 1 5 mm2 No precisa toma de tierra por ser un aparato de doble aislamiento Clase II El cable de alimentación a la red debe ser colocado de forma que no sea posible que ningún líquido o vapor pueda entrar al aparato a lo largo del mismo Si ...

Page 10: ... no están sucios ni han sufrido ningún daño La frecuencia de las inspecciones dependerá de las condiciones de funcionamiento del aparato Eliminar la suciedad presente en la hélice y las partes interiores de la carcasa para evitar desequilibrios durante el funcionamiento disminución de prestaciones aerodi námicas y daños en el motor Solicite siempre repuestos originales para reparaciones El FABRICA...

Page 11: ...arantir la sécurité et le fonctionnement co rrect de cet appareil veuillez lire ATTENTIVEMENT les instructions suivantes avant de procéder à l installation IMPORTANT Assurez vous que l alimentation électrique a été cou pé avant de réaliser toute opération d installation ou de raccordement électrique de l appareil L installation les raccordements électriques et les ré glages doivent être effectués ...

Page 12: ...L appareil doit être raccordé en permanence avec un câblage pour installation fixe encastré dans le mur et branché à l appareil par la partie arrière Câble rigide ou à pointe raide 2 ou 3 conducteurs section 1 mm2 minimum et maximum de de 1 5 mm2 Une prise de terre n est pas nécessaire car il s agit d un appareil à double isolation Classe II Le câble d alimentation au réseau doit être placé de sor...

Page 13: ...sés ou endommagés La fréquence des inspections dé pend des conditions de fonctionnement de l appareil Éliminer la saleté présente sur l hélice et les parties intérieures de la carcasse pour éviter tout déséquilibre pendant le fonctionnement toute perte de performances aérodynamiques et tout dommage sur le moteur Demandez toujours des pièces de rechange d origine pour les réparations LE FABRICANT s...

Page 14: ...appliance ac cording to the warnings for installation use and Dear Customer To guarantee the safety and correct working of the appliance please read the following instructions CAREFULLY before beginning the installation IMPORTANT Make sure that the power supply has been discon nectedbeforeperformingtheinstallationorelectri cal connection of the appliance Installation electrical connections and set...

Page 15: ...r vapour can enter the appliance along it If this were not possible the cable entry should be sealed addi tionally e g with silicone Otherwise the indicated IP rating would not be maintained Available versions STANDARD STANDARD fan Does not require setting TIMER Fan with TIMER control Adjustable timer from 3 to 15 TIMER HYGRO Fan with TIMER HYGRO control Activation by humidity control bet ween 40 ...

Page 16: ...ment or modification without prior notification CATA ELECTRODOMÉSTICOS S L guarantees that this product will fulfill the use for which it was designed for a period of two 2 years This guarantee includes both materials and labour Due to its small size and ease of transport the product must be taken by the user to the nearest Official Technical Ser vice Department of CATA To repair the product it sh...

Page 17: ...en Het product en de onderdelen daarvan mogen niet Geachte klant Lees deze handleiding voor installatie van het apparaat AANDACHTIG door om de veiligheid te waarborgen en de juiste werking van het apparaat te garanderen BELANGRIJK Schakel de stroomvoorziening uit voordat u het appa raat gaat monteren resp aansluiten op het lichtnet Dit apparaat mag uitsluitend worden gemonteerd aangesloten op het ...

Page 18: ...g 1A Controleer of er zich geen obstakels in de luchtstroom bevinden Bevestig de basisunit met de door de fabrikant bijgeleverde pluggen en schroeven ELEKTRISCHE AANSLUITING Controleer of de spanning V en frequentie Hz van de stroomvoorziening overeenko men met de waarden zoals vermeld op het typeplaatje Het apparaat moet permanent aangesloten worden met vaste bedrading die in de muur wordt gelegd...

Page 19: ...chtnet en ook niet abusievelijk daarop kan worden aangesloten Reinig de ventilator regelmatig met een vochtige doek Het apparaat vereist verder geen onderhoud Bestel altijd originele onderdelen bij reparatie De motor de schroef en alle onderdelen moeten regelmatig worden gecontroleerd om na te gaan dat ze niet vuil zijn en ze geen schade hebben opgelopen De frequen tie van de controles zal afhange...

Page 20: ...are Gase bzw Dämpfe austreten Umgebungen mit Temperaturen von mehr als 40 C oder weniger als 5 C Lieber Kunde bevor Sie mit dem Einbau beginnen sollten Sie die nachfolgende Anleitung AUFMERKSAM lesen um die Sicherheit und korrekte Funktionsweise des Geräts zu gewährleisten WICHTIG Vergewissern Sie sich vor allen Einbauarbeiten oder dem elektrischen Anschluss dass die Stromversor gung abgeschaltet ...

Page 21: ... besteht siehe Abbildung 1A Sicherstellen dass der Luftstrom nicht behindert wird Die Grundplatte des Gehäuses mit den im Lieferumfang enthaltenen Dübeln und Schrau ben befestigen ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Sicherstellen dass Spannung V und Frequenz Hz des Stromnetzes an das das Gerät angeschlossen werden soll den Werten auf dem Typenschild entsprechen Das Gerät muss permanent über eine in der Wand ei...

Page 22: ... keiner unvorhergesehenen Einschaltung kommen kann Regelmäßig mit einem feuchten Tuch reinigen Das Gerät erfordert keine weitere Wartung Bestellen Sie für Reparaturen stets Originalteile Der Motor die Luftschraube und alle Bauteile sind regelmäßig auf Schmutz und Schä den zu überprüfen Die Inspektionsfrequenz ist von den Betriebsbedingungen des Geräts abhängig Auf der Luftschraube und an Innenteil...

Page 23: ...l ventilatore Gentile Cliente Per garantire la sicurezza e il corretto uso dell apparecchiatura si prega di leggere ATTEN TAMENTE le seguenti istruzioni prima di iniziare l installazione IMPORTANTE Assicurarsi che l alimentazione elettrica è stacca ta prima di effettuare qualsiasi installazione o co llegamento elettrico dell apparecchiatura L installazione i collegamenti elettrici e le impos tazio...

Page 24: ...re vedere fig 1A Assicurarsi che il passaggio dell aria non venga ostacolato Fissare la base della carcassa con i tasselli e le viti forniti dal fabbricante COLLEGAMENTO ELETTRICO Assicurarsi che la tensione V e la frequenza Hz dell alimentazione elettrica alla quale ci si collega coincidano con quelle indicate sulla targhetta delle caratteristiche L apparecchiatura deve essere collegata in manier...

Page 25: ... e che non si possa ricollegare accidentalmente Periodicamente pulire con un panno umido L apparecchiatura non ha bisogno di altra manutenzione Il motore l elica e tutti i componenti devono essere ispezionati periodicamente per verificare che non siano sporchi e che non abbiano subito nessun danno La frequenza delle ispezioni dipenderà dalle condizioni di funzionamento dell apparecchio Eliminare l...

Page 26: ...quer responsabilidade por da Caro Cliente Paragarantirasegurançaeocorrectofuncionamento do aparelho por favor leia ATENTAMENTE as seguin tes instruções antes de proceder à instalação IMPORTANTE Certifique se de que a corrente eléctrica foi desligada antes de realizar qualquer operação de instalação ou ligação eléctrica do aparelho A instalação ligações eléctricas e configurações de vem ser efectua...

Page 27: ...ho com isolamento duplo Classe II O cabo de alimentação deve ser colocado de forma a que não seja possível que nenhum líquido ou vapor possa entrar no aparelho em toda a sua estrutura Se tal não for possível a entrada do cabo deve ser vedada de forma adicional por exemplo com silicone Caso contrário não seria conservada a protecção IP indicada Versões disponíveis STANDARD Ventilador STANDARD Não n...

Page 28: ...s da estrutura para evitar desequilíbrios durante o funcionamento a redução dos desempenhos aerodinâmicos e danos no motor Solicite sempre peças de substituição originais para qualquer reparação O FABRICANTE reserva se o direito de efectuar qualquer melhoria tecnológica ou modifi cação sem aviso prévio CATA ELECTRODOMÉSTICOS S L garante a conformidade deste produto com o uso a que se destina duran...

Page 29: ...ller skade på dyr og genstande der skyldes forkert brug af apparatet med henvisning til de ad Kære kunde For at garantere sikkerheden og den korrekte funktion ved apparatet bedes du læse følgende instruktioner OMHYGGELIGT inden du starter ins tallationen VIGTIGT Sørg for at strømforsyningen er koblet fra inden udførelse af installationen eller elektrisk tilslutning af apparatet Installation elektr...

Page 30: ... II Strømforsyningskablet skal være anbragt så der ikke kan komme væsker eller dampe ind i apparatet sammen med det Hvis dette ikke er muligt skal kabelindgangen for segles ekstra f eks med silikone Ellers er den angivne IP vurdering ikke gældende Tilgængelige versioner STANDARD STANDARD ventilator Kræver ikke indstilling TIMER Ventilator med TIMER kontrol Justerbar timer fra 3 til 15 TIMER HYGRO ...

Page 31: ...bedring eller æn dring uden forudgående varsel CATA ELECTRODOMÉSTICOS S L udsteder en garanti for dette apparat for en toårig periode såfremt apparatet anvendes i overensstemmelse med den brug som dette er fremstillet til Denne garanti omfatter såvel materialer som arbejdskraft idet forbrugeren bør transportere apparatet pga dets lille størrelse og flytbarhed hen til den nærmeste autoriserede CATA...

Page 32: ...rslene som gjelder installasjon bruk og vedlikehold beskrevet i denne brukerveiledningen Kjære kunde ViberdeglesefølgendeveiledningNØYEførdube gynner installasjonen for å garantere at apparatet er sikkert og fungerer som det skal VIKTIG Pass på at strømforsyningen er koplet fra før du fo retar installasjonen eller den elektriske tilkoplingen av apparatet Installasjon elektriske tilkoplinger og inn...

Page 33: ...te med TIMER kontroll Justerbar timer fra 3 til 15 TIMER HYGRO Vifte med TIMER HYGRO kontroll Aktivering ved fuktighetskontroll mellom 40 og 95 Justerbar timer fra 0 til 15 Konstruert for kontinuerlig generell ventilasjon av fuktige rom baderom kjøkkener vaskerom og toaletter E 100 GST Ventilator utstyrt med tidsur og nærværssensor Tidsuret kan justeres me llom 0 og 15 Føler nærvær på opptil 3 4 m...

Page 34: ...års periode Foreliggende garanti dekker også både mindre materialer som bruker selv må trans portere til nærmeste autoriserte CATA serviceverksted og tilsvarende reparasjonstid I tilfelle av skader på produktet må bruker ta kontakt med et autorisert CATA service verksted for å få det reparert eller gå til stedet vedkommende kjøpte produktet for å få byttet det annullere kjøpet eller bli gitt en ne...

Page 35: ... som orsakas av felaktig användning av enheten enligt installa Bäste kund Läs följande instruktioner NOGGRANT innan du påbörjar installationen för att garantera säkerhet och korrekt funktion hos enheten VIKTIGT Kontrollera att strömkällan är frånkopplad innan du påbörjar installationen eller el anslutningen till apparaten Installation elektriska anslutningar och inställnin gar måste utföras av en ...

Page 36: ...eller ånga kan tränga in i enheten Om detta inte går ska kabeln tätas mer exempelvis med silikon Annars bibehålls inte angiven IP klassificering Tillgängliga versioner STANDARD STANDARD fläkt Kräver ingen inställning TIMER Fläkt med TIMER kontroll Justerbar timer från 3 till 15 TIMER HYGRO Fläkt med TIMER HYGRO kontroll Aktivering av fuktkontroll mellan 40 och 95 Justerbar timer från 0 till 15 Des...

Page 37: ...nna produkt kan använ das i det syfte den är avsedd i minst två 2 år Den här garantin inkluderar material såväl som arvoden men apparaten bör på grund av sin ringa storlek lämnas in av användare hos närmaste auktoriserade reparatör av CATA Om behov av reparation uppstår ska konsumenten kontakta en av märket auktoriserad reparatör för att reparera apparaten eller kontakta återförsäljaren för att de...

Page 38: ...övahingoista tai aineellisista tai eläimi lle sattuneista vahingoista jotka johtuvat laitteen vääränlaisesta tai tässä ohjekirjassa annettujen Hyvä asiakas Lue seuraavat ohjeet HUOLELLISESTI ennen lait teenasennuksenaloittamista jottavoisitvarmistua siitä että käytät laitetta oikein ja turvallisesti TÄRKEÄÄ Varmista että virransyöttö on katkaistu ennen kuin asennat laitteen tai teet sen sähkökytke...

Page 39: ...le voimassa Saatavilla olevat versiot STANDARD PERUSTUULETIN Ei vaadi asetuksia TIMER AJASTIMELLA varustettu tuuletin Ajastettavissa välillä 3 15 minuuttia TIMER HYGRO AJASTIMELLA ja KOSTEUDENHALLINNALLA varustettu tuuletin Ak tivointi kosteuden perusteella välillä 40 95 Ajastettavissa välillä 0 15 minuuttia Suunniteltu kosteiden tilojen kylpyhuoneiden keittiöiden pesutilojen ja WC iden ja tkuvaan...

Page 40: ...arannuksia ja muutoksia ilman ennakkoilmoitusta CATAELECTRODOMÉSTICOSS L takaatämäntuotteenkunnossapysymisen sille tarkoitetussa käytössä kahden 2 vuoden ajan Tämä takuu sisältää sekä materiaalit että työvoiman Koska laite on pieni kokoinen ja helposti kuljetettava tulee käyttäjän itse toimittaa se CATAN läheisempään huoltopis teeseen Tuotteen korjaamiseksi kuluttajan tulee kääntyä tuotemerkin vir...

Page 41: ...montowane zgodnie z niniejszą instrukcją Producent nie bierze żadnej odpowiedzialności za Szanowny Kliencie Aby zapewnić bezpieczeństwo i prawidłową pracę urządzenia przed rozpoczęciem montażu należy UWAŻNIE przeczytać niniejszą instrukcję WAŻNE Przed wykonaniem montażu lub połączenia elektryczne go urządzenia należy upewnić się że zasilanie zostało odłączone Montaż połączenia elektryczne oraz ust...

Page 42: ... kierowców minimalny przekrój 1 mm2 mak symalnie 1 5 mm2 Urządzenie posiada podwójną izolację Klasa II więc nie wymaga uziemienia Należy umieścić kabel zasilający w taki sposób aby ciecz ani para nie mogły się przedostać wzdłuż niego do urządzenia Jeśli nie ma takiej możliwości należy dodatkowo uszczelnić wlot kablowy np silikonem W przeciwnym razie wskazany stopień ochrony IP nie zostanie zachowa...

Page 43: ...rnika i wnętrza obudowy aby uniknąć zakłóceń pracy urządzenia zmniejszenia wydajności aerodynamicznej oraz uszkodzenia silnika PRODUCENT zastrzega sobie prawo do dokonania jakichkolwiek udoskonaleń i modyfikacji tech nologicznych bez wcześniejszego powiadomienia CATA ELECTRODOMÉSTICOS S L gwarantuje niezawodne działanie niniejszego urządzenia przez okres 2 lat pod warunkiem Ŝe jest ono uŜywane zgo...

Page 44: ... приборов работающих на газе или другом виде топлива НЕ устанавливайте устройство в местах в которых присутствует избыток масла или смазки Уважаемый покупатель Для обеспечения безопасного и правильного обращения с данным прибором перед установкой ВНИМАТЕЛЬНО ознакомьтесь со следующими указаниями ВАЖНО Перед установкой или электрическим подключением устройства отключите его от сети питания Установк...

Page 45: ...ском устанавливаемые вентиляционные решетки должны соответствовать действующим требования по безопасности для предотвращения доступа к лопастям вентилятора см рис 1A Проверьте чтобы не было никаких препятствий для потока воздуха Прикрепите основание корпуса с использованием пробок и винтов из комплекта поставки ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ Напряжение В и частота Гц тока питания должны соответствовать ...

Page 46: ...ремя работы снижения эксплуатационных характеристик и повреждений двигателя Для выполнения ремонта всегда заказывайте оригинальные запасные части ИЗГОТОВИТЕЛЬ оставляет за собой право на внесение любых технологических усовершенствований или изменений без предварительного уведомления CATA ELECTRODOMÉSTICOS S L гарантирует то что настоящее изделие пригодно для использования в соо тветствии с его наз...

Page 47: ...ntuojant turi būti padaryta galimybė atjungti prietaisą nuo elektros srovės Atjungimas užtikrinamas taip kad būtų galima pasiekti Mieli klientai Siekdami užtikrinti saugų ir tinkamą prietaiso veikimą ĮDĖMIAI perskaitykite šias instrukcijas prieš pradedami naudotis gaminiu SVARBI INFORMACIJA Prieš atlikdami prietaiso įrengimo ar elektros sujungimo darbus įsitikinkite kad prietaisas neprijungtas pri...

Page 48: ...UMI Aktyvuoja mas drėgnumo reguliatoriumi nuo 40 iki 95 Reguliuojamas laikmatis nuo 0 iki 29 Skirtas nuolatiniam bendram drėgnų patalpų vonios kambarių virtuvių prausyklų ir tualetų vėdinimui E 100 GST Ventiliatorius su laikmačiu ir buvimo jutikliu Laikmatis nustatomas nuo 0 iki 15 Buvimas aptinkamas 3 4 m atstumu E 100 GTL Ventiliatorius su laikmačio ir aplinkos apšvietimo funkcija Laikmatis nust...

Page 49: ...ys tarnaus pagal paskirtį du 2 metus Ši garantija galioja ir prietaiso medžiagoms ir darbui Kadangi šis prietaisas yra kompaktiškas ir nesunkiai transportuojamas vartotojas turi pristatyti jį į artimiausią CATA techninio aptar navimo centrą Prietaisui prireikus remonto vartotojas turi jį pristatyti į oficialų gamintojo techninio aptarnavimo centrą jei reikia gaminį pakeisti anuliuoti jo pardavimą ...

Page 50: ...لتابعة الرسمية الفنية الخدمة املساعدة خدمة قسم إىل به التوجه املستهلك عىل يجب املنتج هذا إلصالح باستبدال والقيام للرشكة التجارية العالمة يحمل الذي الرسمي الفنية مالئم هو حسبام السعر من خصم عىل الحصول أو البيع إلغاء أو املنتج إيصال أو الفاتورة مع املنتج تقديم يجب البيع منفذ إىل به التوجه ويجب ًا ق الح تم إذا التسليم إشعار أو به الخاص اء رش ال أو املنتج هذا إصالح يطلب أن للمستهلك يحق عيب اكتشاف حال ...

Page 51: ...ال الثانية إىل األبخرة أو السوائل دخول ميكن ال بحيث الطاقة إمداد كابل وضع يجب بشكل الكابل مدخل قفل إحكام فيجب ذلك فعل يستحيل كان إذا الجهاز عىل الحفاظ يتم فلن وإال املثال سبيل عىل السيلكون باستخدام إضايف إليه املشار IP تصنيف املتوافرة ات ز ا ر الط للضبط حاجة توجد ال القيايس 15 و 0 بني امليقايت ضبط ميكن امليقايت و 40 بني الرطوبة نسبة لضبط تفعيله يتم الرطوبة ومستشعر امليقايت 15 0 عىل امليقايت ضبط مي...

Page 52: ... شابه وما والثلج والشمس كاملطر عقبات بها توجد قد التي املناطق املروحة إىل الوصول تعيق أية أو املاء يف ائه ز وأج املنتج غمر عدم يجب أخرى سوائل تركيب كان إذا فقط IP تصنيف يرسي هذا يف محدد هو ما مع يتوافق الجهاز الدليل مصدر عن الجهاز فصل إتاحة عىل احرص الرتكيب بعد التيار اإلمداد ميكن مكان يف القابس بجعل فصله ميكن الثابت السلك يف مفتاح بعمل أو إليه الوصول الكهربائية الرتكيب ملعايري موافق عن مسؤولية أي...

Page 53: ...ذا يعانون الذين األطفال ذلك يف مبا األشخاص أو الحسية أو البدنية اتهم ر قد يف نقص من كان إذا إال واملعرفة الخربة انعدام أو العقلية هذا باستخدام يتعلق إرشاد أو اف رش إ هناك سالمتهم عن مسؤول شخص قبل من الجهاز عبثهم عدم لضامن األطفال اقبة ر م يجب بالجهاز مسافة عىل السحب مروحة تركيب يجب األقل عىل م 2 3 األرض عن تبعد تشويش أي تسبب ال هذه السحب مروحة االتحاد توجيه التلفزيون اديو ر ال عىل 108 2004 رقم األ...

Page 54: ... Ter 2 08570 TORELLÓ Barcelona SPAIN T Tel 34 938 594 100 Fax 34 938 594 101 www cnagroup es e mail cna cnagroup es Atención al Cliente 902 410 450 info cnagroup es SAT Central Portugal 214 349 771 service junis pt 60811235 05 06 2015 ...

Reviews: