background image

R

edukcja ryzyka urazu Instalacja uziemiająca

NIEBEZPIECZEŃSTWO 

Niebezpieczeństwo porażenia prądem. 

Dotknięcie niektórych elementów 

wewnętrznych może spowodować poważne 

obrażenia lub śmierć.  

Nie demontować urządzenia. 

OSTRZEŻENIE 

Niebezpieczeństwo porażenia prądem. 

Niewłaściwe uziemienia może skutkować 

porażeniem prądem elektrycznym. Nie wkładać 

wtyczki do gniazdka, dopóki urządzenie nie 

zostanie prawidłowo zainstalowane i uziemione. 

To urządzenie musi być uziemione. 

W przypadku zwarcia elektrycznego, 

uziemienie zmniejsza ryzyko porażenia, 

dzięki przewodowi odprowadzającemu prąd. 

Urządzenie to jest wyposażone w kabel 

zasilający z przewodem uziemiającym 

i odpowiednią wtyczką. Wtyczka musi zostać 

umieszczona w prawidłowo zainstalowanym 

i uziemionym gniazdku elektrycznym. 

Jeżeli instrukcje dotyczące uziemienia nie 

są w pełni zrozumiałe lub jeżeli pojawiają się 

jakiekolwiek wątpliwości, należy zasięgnąć 

porady wykwalifikowanego elektryka w celu 

upewnienia się, że urządzenie jest uziemione 

prawidłowo. Jeżeli zachodzi konieczność 

użycia przedłużacza, należy stosować tylko 

przedłużacz trzyżyłowy. 

1.  Urządzenie jest wyposażone w krótki 

kabel zasilający w celu zminimalizowania 

ryzyka wynikającego z zaplątania się lub 

zaczepienia o kabel.

2.  W przypadku użycia dłuższego przewodu 

lub przedłużacza:

1)  Parametry elektryczne kabla lub 

przedłużacza powinny być co najmniej 

takie, jak parametry urządzenial. 

2)  Należy stosować przedłużacz 

trzyżyłowy z uziemieniem. 

3)  Kabel długi musi zostać tak ułożony, 

aby nie skręcał się na blacie lub stole, 

skąd mógłby być pociągnięty przez 

dzieci lub spowodować nieumyślne 

zaplątanie. 

CZYSZCZENIE

Przed czyszczeniem urządzenia odłączyć 

z gniazdka kabel zasilający.

1.  Wnętrze kuchenki po użyciu czyścić lekko 

zwilżoną ściereczką.

2.  Akcesoria myć w zwykły sposób wodą 

z mydłem.

3.  Ramkę drzwi i uszczelki oraz części 

sąsiadujące należy czyścić ostrożnie 

wilgotną ściereczką.

4.

 

Do czyszczenia szyby w drzwiczkach nie 

stosować środków żrących i ściernych 

lub druciaków, ponieważ mogą one 

spowodować zarysowanie powierzchni, co 

z kolei może spowodować pęknięcie szkła. 

5.

 

Rada związana zczyszczeniem - 

W celu łatwiejszego czyszczenia ścian 

wewnętrznych, które mogły zostać 

zabrudzone przez gotowane potrawy:  

 

Włożyć do miski połówkę cytryny, dodać 

300ml (1/2

 

pół kwarty) wody i podgrzewać 

w kuchence z mocą 100% przez 10 minut. 

Wyczyścić kuchenkę suchą, miękką 

ściereczką. 

Summary of Contents for FS 20 BK

Page 1: ...o utente FR Four à micro ondes Manuel D utilisation R RU Микроволновая печь РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ DE Mikrowellenherd BEDIENUNGSANLEITUNG HU Mikrohullámú sütő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PL Kuchenka mikrofalowa INSTRUKCJA OBSŁUGI O Cuptor cu microunde MANUAL DE INSTRUCŢIUNI AR مايكروويف فرن اإلرشادات كتيب ...

Page 2: ...ergía del microondas Es importante no rom per o forzar los cierres de seguridad b No coloque ningún objeto entre la cara frontal y la puerta ni permita que se acumulen residuos de tierra o limpiadores en las super cies de sellado c ADVERTENCIA si se daña la puerta o su cierre hermético el horno no debe ponerse en funcionamiento hasta que un especialista la repare APÉNDICE Si el aparato no se conse...

Page 3: ...ste horno según las instrucciones de instalación proporcionadas 14 No deberían calentarse en hornos microondas huevos con cáscara ni huevos duros puesto que pueden explotar incluso tras nalizar el calentamiento en el microondas 15 Utilice este aparato sólo para los usos que se describen en este manual No utilice productos químicos corrosivos o vapores Este horno se ha diseñado especí camente para ...

Page 4: ... una descarga eléc trica No enchufe el aparato a una salida hasta que esté correctamente instalado y conectado a tierra Consulte con un electricista cualificado o un técnico de servicio si no entiende las instrucciones de conexión a tierra o si tiene alguna duda sobre cómo se conecta el aparato correctamente Si fuera necesario utilizar un alargo utilice uno de 3 alambres LIMPIEZA Asegúrese de dese...

Page 5: ...apto para microondas Siga las instrucciones del fabricante No utilice platos rotos o desconchados Tarros de cristal Retire siempre la tapa Utilícelos sólo para calentar alimentos hasta que estén templa dos La mayoría de tarros de cristal no son resistentes a altas temperaturas y pueden romperse Cristalería Use sólo cristalería resistente al calor del horno Asegúrese de que no tenga adornos metálic...

Page 6: ... horno Bolsas de papel Es posible que se incendien en el horno Espuma plástica La espuma plástica puede fundirse o contaminar el líquido que contiene al exponerla a altas temperaturas Madera La madera se secará al utilizarla en el horno microondas además es posible que se rompa o agriete PREPARACIÓN DEL HORNO Nombres de las piezas y accesorios del horno Retire el horno y todos los materiales del e...

Page 7: ... del horno para proteger el magnetrón Instalación 1 Escoja una superficie nivelada que tenga espacio suficiente para los venteos de entrada y o salida Se requiere un espacio mínimo de 20cm 7 9pulgadas entre el horno y la pared adyacente 1 Deje un espacio mínimo de 30 cm 12 pulgadas por encima del horno 2 No quite las patas de la parte de abajo del horno 3 El bloqueo de las aberturas de entrada y o...

Page 8: ... El indicador comenzará a parpadear Nota 1 Si no se ajusta el reloj el horno no funcionará cuando se conecte a la red de alimentación 2 Si durante el proceso de ajustar el reloj pulsa el botón el horno volverá automáticamente al estado que tenía anteriormente 2 Cocción de alimentos en el horno microondas 1 Pulse una vez el botón en la pantalla se mostrará P100 2 Pulse el botón varias veces o gire ...

Page 9: ... el botón en la pantalla se mostrará P100 2 Pulse el botón varias veces o gire el mando para seleccionar la función de cocinado mixto Deje de girarlo cuando en la pantalla aparezca C 1 55 potencia de horno 45 potencia del grill C 2 36 potencia de horno 64 potencia del grill 3 Pulse el botón para confirmar la selección 4 Gire el mando para ajustar el tiempo de cocción El tiempo de cocción debe esta...

Page 10: ...Introduzca el programa de cocción Es posible seleccionar como máximo dos niveles La descongelación no se debe incluir en la función predeterminada Ejemplo Suponga que desea cocinar con una potencia de microondas del 80 durante 7 minutos a Pulse una vez el botón b Gire el mando para seleccionar la potencia de microondas del 80 hasta que aparezca en la pantalla P80 c Pulse el botón para confirmar la...

Page 11: ...queda para que comience la cocción La hora predeterminada parpadeará durante 2 o 3 segundos y luego volverá a mostrarse en la pantalla la hora del reloj 3 Durante modo de cocción la pulsación del botón hace que se muestre la hora actual Se mostrará durante dos o tres segundos 11 Bloqueo de seguridad para niños Bloqueo En estado de espera pulse el botón durante 3 segundos se oirá un pitido largo qu...

Page 12: ...ede pulsar el botón se cancelará el ajuste 4 Si se pulsa un botón correctamente sonará un pitido y si se pulsa incorrectamente no sonará 5 Sonarán cinco pitidos para indicar que la cocción ha terminado 200 400 600 200 400 200 400 A 1 A 3 A 2 A 5 A 4 A 7 A 6 A 8 200 400 600 200 300 400 250 350 450 250 350 450 100 200 400 600 200 400 200 400 200 400 600 200 300 400 250 350 450 250 350 450 50 100 100...

Page 13: ...be evitarse Problema Causa Posible Remedio 1 El cable de alimentación no está bien enchufado Desenchúfelo Vuélvalo a enchufar transcurridos 10 segundos 2 El fusible se ha fundido o ha actuado el interruptor Sustituya el fusible o resetee el interruptor reparar sólo personal profesional de nuestra compañía El horno no se enciende 3 Problema con la alimentación eléctrica Pruebe la alimentación eléct...

Page 14: ...to entre a frente e a porta do microondas e não deixe acumular sujidade ou restos de produto de limpeza nas superfícies vedantes c ADVERTÊNCIA Se a porta ou as juntas estiverem danificadas não utilize o forno até este ter sido reparado por um técnico qualificado NOTA Se o aparelho não for limpo adequadamente a sua superfície pode degradar se diminuindo o tempo de vida útil podendo ocorrer perigo 7...

Page 15: ...s 14 Os ovos que ainda se encontrem dentro da casca ou os ovos cozidos não devem ser aquecidos nos fornos de microondas pois podem explodir mesmo após o aquecimento com o microondas 15 Utilize este aparelho apenas com o intuito para que foi concebido conforme descrito no manual Não utilize químicos ou vapores corrosivos neste aparelho Este microondas foi especialmente concebido para aquecer Não fo...

Page 16: ... aparelho esteja correctamente instalado e ligado à terra Consulte um electricista ou um especialista qualificado caso não compreenda totalmente as instruções relativas a ligações à terra ou se tiver dúvidas em relação à correcta instalação da ligação à terra Se for necessário utilizar uma extensão utilize apenas uma com ligação à terra LIMPEZA Certifique se de que desliga o aparelho da fonte de a...

Page 17: ...ue o prato rotativo se parta Serviço de jantar Apto para microondas Siga as instruções do fabricante Não utilize pratos lasca dos ou rachados Frascos de vidro Retire sempre a tampa Utilize apenas para aquecer os alimentos até car quen te A maioria dos frascos de vidro não são resistentes ao calor e podem se partir Copos Utilize apenas copos resistentes ao calor Certi que se de que não têm rebordo ...

Page 18: ...e papel Podem provocar chamas no microondas Espuma plástica A espuma plástica pode derreter ou contaminar o líquido no interior quando exposta a altas temperaturas Madeira A madeira seca quando é utilizada no microondas e pode rachar ou quebrar INSTALAR O MICROONDAS Nomes das peças e acessórios do microondas Retire o microondas e todos os materiais da caixa e da cavidade do microondas O microondas...

Page 19: ...e cor castanha clara que está fixa no interior do forno para proteger o magnetrão Instalação 1 Seleccione uma superfície nivelada que tenha espaço suficiente para a ventilação É necessário um espaço mínimo de cm entre o forno e a parede adjacente 1 Deixe um espaço mínimo de 30 cm por cima do forno 2 Não retire os pés da parte inferior do forno 3 O bloqueio das aberturas de ventilação podem danific...

Page 20: ...do relógio O indicador Nota 1 Se não acertar o relógio o microondas não funcionará quando o ligar 2 Se durante o processo de acerto do relógio premir o botão o forno automaticamente ao estado anterior 2 Função microondas 1 Prima uma vez o botão e o display mostrará P100 2 Prima o botão várias vezes ou rode o comando para seleccionar uma potência de microondas entre 100 e 10 Visualizar se ão sucess...

Page 21: ...r normalmente 4 Função combi 1 Prima uma vez o botão e o display mostrará P100 2 Prima o botão várias vezes o rode o comando para seleccionar a função combi 3 Quando surgir C 1 ou C 2 no display prima o botão para confirmar a selecção 4 Rode o comando para regular o tempo de cozinhado este tempo deve estar entre 0 05 e 95 00 5 Prima o botão para começar a cozinhar 5 Descongelação por peso 1 Prima ...

Page 22: ...ivas ao acerto do relógio 2 Introduza o programa de cozinhado É possível seleccionar no máximo duas etapas A descongelação não se deve incluir na função pré programada Exemplo suponha que deseja cozinhar com uma potência de microondas de 80 durante 7 minutos a Prima uma vez o botão b Rode o comando para seleccionar a potência de microondas de 80 até aparecer no display P80 c Prima o botão para con...

Page 23: ...te visualizar o para iniciar o cozinhado A hora pré determinada piscará durante 2 ou 3 segundos e depois voltará a visualizar se no display a hora do relógio 3 Durante o cozinhado a pressão do botão permite visualizar a ou 3 segundos 11 Função de bloqueio para crianças Bloqueio no estado de espera prima o botão durante 3 segundos Ouvirá um sinal sonoro o qual indica que o microondas está bloqueado...

Page 24: ...ão antes que decorra 1 minuto Se premir este botão aparecerá a hora actual e a regulação será cancelada 4 Se premir um botão correctamente o alarme sonoro soará uma vez se premir incorrectamente não soará 5 O alarme sonoro soará cinco vezes para indicar que o cozinhado terminou 200 400 600 200 400 200 400 A 1 A 3 A 2 A 5 A 4 A 7 A 6 A 8 200 400 600 200 300 400 250 350 450 250 350 450 100 200 400 6...

Page 25: ...tamente ligado Desligue o cabo Volte a ligar após 10 segundos 2 Fusível fundido ou interruptor aberto Contacte o Serviço Técnico autorizado O forno microondas não liga 3 Problemas na alimentação eléctrica Comprove a alimentação eléctrica da tomada ligando outros aparelhos eléctricos O forno não aquece 4 A porta não está bem fechada Feche bem a porta Quando o microondas está a funcionar a bandeja d...

Page 26: ...er with the safety interlocks b Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces c WARNING If the door or door seals are damaged the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness its surface could be degraded and affect th...

Page 27: ...n accordance with the installation instructions provided 14 Eggs in the shell and whole hard boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode even after microwave heating has ended 15 This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments by clients in hotels motels and other ...

Page 28: ...The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system 27 Accessible parts may become hot during use Young children should be kept away 28 Steam cleaner is not to be used 29 During use the appliance becomes hot Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven 30 Only use the temperature probe recommended for this oven f...

Page 29: ...ance must be grounded In the event of an electrical short circuit grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instruct...

Page 30: ... may break Heat resistant oven glassware only Make sure there is no metallic trim Do not use cracked or chipped dishes Follow manufacturer s instructions Do not close with metal tie Make slits to allow steam to escape Use for short term cooking warming only Do not leave oven unattended while cooking Use to cover food for reheating and absorbing fat Use with supervision for a short term cooking onl...

Page 31: ... carton and oven cavity Your oven comes with the following accessories Glass tray 1 Turntable ring assembly 1 Instruction Manual 1 Metal shields the food from microwave energy Metal trim may cause arcing May cause a fire in the oven Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed to high temperature Wood will dry out when used in the microwave oven and may split or crack May ca...

Page 32: ...ing label WARNING Do not install oven over a range cooktop or other heat producing appliance If installed near or over a heat source the oven could be damaged and the warranty would be void Hub underside Glass tray Turntable ring assembly a Never place the glass tray upside down The glass tray should never be restricted b Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooki...

Page 33: ...ss the hour figure flash OPERATION INSTRUCTION NOTE the step quantities for the adjustment time of the coding switch are as follow 0 1 min 5 seconds 1 5 min 10 seconds 5 10 min 30 seconds 10 30 min 1 minute 30 95 min 5 minutes Microwave Power Chart 4 Turn to adjust the minute figures the input time should be within 0 59 1 Press the key once and P100 display 1 Press the key once and P100 display 2 ...

Page 34: ... defrost process press to increase the cooking time 3 In waiting states turn left to choose the cooking time directly After choosing the time press to start cooking The microwave power is 100 Note Under the states of auto menu and weight defrost cooking time cannot be increased by pressing Note If half the grill time passes the oven sounds twice and this is normal In order to have a better effect ...

Page 35: ... Set the clock first Consult the instruction of clock setting 2 Input the cooking program Two stages can be set at most Defrosting should not be set in preset function Example if you want to cook with 80 microwave power for 7 minutes a Press once b Turn to choose 80 microwave power till P80 display c Press to confirm d Turn to adjust the cooking time of 7 minutes After the above steps please do no...

Page 36: ...0 350 450 50 with water 450 ml 100 200 400 600 200 400 200 400 200 400 600 200 300 400 250 350 450 250 350 450 50 Display 100 100 80 80 100 100 80 100 Auto Menu 10 Auto Menu 1 In waiting states turn right to choose the menu from A 1 to A 8 2 Press to confirm the menu you choose 3 Turn to choose th food weight 4 Press to start cooking 5 After cooking finish the buzzer sounds five times OK OK ...

Page 37: ...Function 1 In cooking states of microwave grill and combination press the current power will be displayed for 3 seconds 2 In pre set state press to inquire the time for delay start cooking The pre set time will flash for 3 seconds then the oven will turn back to the clock display 3 During cooking state press to check the current time It will be displayed for 3 seconds 11 Lock out Function for Chil...

Page 38: ...d be separately collected and treated If at any time in future you need to dispose of this product please do NOT dispose of this product with household waste Please send this product to WEEE collecting points where available It is forbidden to run the unit without any food inside It is very dangerous ...

Page 39: ...la porte et ne laissez aucune salissure ou résidus de produits nettoyants s accumuler sur les surfaces hermétiques c AVERTISSEMENT si la porte ou ses charnières sont endommagées n utilisez pas le four jusqu à ce qu il soit réparé par une personne compétente APPENDICE Si l appareil n est pas maintenu en bon état de propreté sa superficie risquerait de se détériorer ce qui affecterait sa durée de vi...

Page 40: ...tique ou en papier surveillez le four en raison des risques d incendie 9 Si de la fumée se dégage de l appareil éteignez ou débranchez celui ci et maintenez la porte fermée pour étouffer les flammes 10 Ne chauffez pas les aliments de manière excessive 11 N utilisez pas l intérieur du four comme lieu de stockage Ne stockez pas d aliments comme le pain les gâteaux etc à l intérieur du four 12 Retire...

Page 41: ...areil n est pas prévu pour un fonctionnement au moyen d un minuteur externe ou d un système de commande à distance externe 27 Les parties accessibles peuvent chauffer pendant l utilisation Les jeunes enfants doivent rester à l écart 28 Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur 29 L appareil chauffe pendant son utilisation Évitez de toucher les éléments chauffants situés à l intérieur du four 30 Utilis...

Page 42: ...ques de s emmêler ou de trébucher dans un câble plus long 2 En cas d utilisation d un ensemble de câbles longs ou d une rallonge 1 La capacité électrique nominale de l ensemble de câbles ou de la rallonge doit être au moins égale à celle de l appareil 2 La rallonge doit posséder 3 fils pour être mise à la terre 3 Le câble long doit être placé de sorte qu il ne pende pas du bord de la table ou du p...

Page 43: ... au moins 5 mm au dessus du plateau Une utilisation incorrecte peut causer la rupture du plateau tournant Vaisselle Uniquement pour four à micro ondes Suivez les instructions du fabricant N utilisez pas de plats fendus ou ébréchés Bocaux en verre Retirez toujours le couvercle À utiliser uniquement pour chauffer les aliments jusqu à ce qu ils soient tièdes La plupart des bocaux en verre ne sont pas...

Page 44: ...Transférez les aliments dans un plat adapté au four à micro ondes Emballage carton avec une poignée métallique Peut provoquer des étincelles Transférez les aliments dans un plat adapté au four à micro ondes Ustensiles en métal ou avec des ornements en métal Le métal protège les aliments de l énergie des micro ondes Les ornements en métal peuvent provoquer des étincelles Attaches métaslliques Peuve...

Page 45: ...four est fourni avec les accessoires suivants Plateau en verre 1 Anneau de montage du plateau tournant 1 Mode d emploi 1 A Panneau de contrôle B Axe C Anneau de montage du plateau tournant D Plateau en verre E Fenêtre du four F Ensemble de la porte G Système de verrouillage de sécurité Grill uniquement pour la fonction grill et à placer sur le plateau en verre ...

Page 46: ...z pas les pieds situés sous le four 4 Si les ventilations sont bloquées le four peut être endommagé 5 Placez votre four aussi loin que possible des postes de radio et de télévision Le four peut causer des interférences sur votre radio ou télévision pendant son fonctionnement 2 Branchez votre four à une prise murale ordinaire Assurez vous que la tension et la fréquence correspondent à celles indiqu...

Page 47: ...ne fonctionnera pas pendant l utilisation 2 Pendant le processus de configuration de l horloge si aucune action ne survient pendant 1 minute le four reviendra automatiquement à son état précédent 2 Cuisson au four à micro ondes 1 Appuyez une fois sur le bouton et P100 s affiche 2 Appuyez sur plusieurs fois ou tournez pour choisir la puissance du micro ondes P100 P80 P50 P30 P10 s afficheront succe...

Page 48: ... puissance du grill C 1 55 micro ondes 45 grill et C 2 36 micro ondes 64 grill s affichent dans l ordre 3 Appuyez sur pour confirmer 4 Tournez pour régler le temps de cuisson Le temps défini doit se situer entre 0 05 et 95 00 5 Appuyez sur pour lancer la cuisson 5 Cuisson rapide 1 En mode attente appuyez sur pour cuisiner à une puissance de 100 pendant 30 secondes Chaque pression sur le bouton ajo...

Page 49: ...e des étapes est la décongélation elle doit être la première Le signal sonore retentira après chaque étape et la suivante commencera Remarque le menu auto ne peut être configuré comme l une des étapes Exemple si vous souhaitez décongeler les aliments pendant 5 minutes puis les faire cuire avec une puissance micro ondes de 80 pendant 7 minutes Les étapes sont les suivantes 1 Appuyez deux fois sur l...

Page 50: ...ur Le chiffre de l heure clignote 4 Tournez pour régler les chiffres de l heure Ils doivent se situer entre 0 et 23 5 Appuyez sur les chiffres des minutes clignotent 6 Tournez pour régler les chiffres des minutes Ils doivent se situer entre 0 et 59 7 Appuyez sur pour achever le réglage s allume le signal sonore retentit deux fois lorsque le temps est écoulé puis la cuisson démarre automatiquement ...

Page 51: ... 80 100 g avec 800 ml d eau 100 A 6 POMMES DE TERRE 200 200 100 400 400 600 600 A 7 PIZZA 200 200 100 400 400 A 8 SOUPE 200 200 80 400 400 11 Verrouillage pour enfants Verrouillage en mode attente appuyez sur pendant 3 secondes un signal sonore prolongé indique la mise en place du verrouillage pour les enfants et l écran affiche Déverrouillage en mode attente appuyez sur pendant 3 secondes un sign...

Page 52: ...sson appuyez sur pour vérifier l heure actuelle Elle s affiche pendant 3 secondes 13 Spécification 1 En tournant le bouton au début le signal sonore se déclenche 2 doit être pressé pour maintenir la cuisson si la porte est ouverte pendant la cuisson 3 Une fois le programme de cuisson établi n est pas actionné pendant une minute Le temps actuel s affiche Les réglages seront annulés 4 Une pression e...

Page 53: ... à l intérieur Il est interdit de faire fonctionner le four sans aliments à l intérieur C est très dangereux Problème Cause possible Solution Le four ne démarre pas 1 Le câble d alimentation n est pas branché correctement Débranchez Rebranchez après 10 secondes 2 Le fusible a claqué ou l interrupteur s est déclenché Remplacez le fusible ou rétablissez l interrupteur réparé par un professionnel de ...

Page 54: ...ечи и дверью на уплотняющих поверхностях не должны оставаться загрязнения или остатки чистящих средств c ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В случае повреждения двери или уплотнений двери запрещается пользоваться печью до устранения неисправностей компетентным техником ДОПОЛНЕНИЕ Несоблюдение достаточного уровня чистоты микроволновой печи может вызвать разрушение поверхностей печи и снизить срок службы устройства а т...

Page 55: ...тавляйте печь без присмотра во избежание возможного возгорания 9 При появлении дыма отключите печь или извлеките вилку из розетки и держите дверь закрытой для подавления возможных очагов возгорания 10 Не допускайте перегрева пищи 11 Не используйте внутреннее пространство печи в качестве шкафа для хранения Не храните в печи такие продукты как хлеб печенье и т п 12 Снимите проволочные крепления и ме...

Page 56: ...присмотром не допускайте игр с применением устройства 26 Устройство не предназначено для управления внешним таймером или отдельной дистанционной системой 27 Доступные части устройства могут нагреваться при его работе Держите устройство вне зоны доступа детей младшего возраста 28 Не допускается использование пара для очистки устройства 29 При работе устройство нагревается Избегайте касания нагреват...

Page 57: ...м сетевым шнуром во избежание опасности запутаться в длинном шнуре или споткнуться об него 2 При использовании удлинительного шнура или кабеля соблюдайте следующие требования 1 Указанная максимальная электрическая нагрузка на удлинительный шнур или кабель должна быть не меньше чем номинальная электрическая мощность микроволновой печи 2 Допускается использование только трехжильного удлинителя с жил...

Page 58: ...ься на высоте не менее 5 мм над поворотным устройством Неправильное использование может привести к поломке поворотного устройства Столовая посуда Используйте только пленку безопасную для микроволновых печей Следуйте инструкциям изготовителя Не используйте посуду с трещинами или сколами Стеклянные сосуды Обязательно снимите крышку Используются только для легкого подогрева пищи в большинстве случаев...

Page 59: ... Переложите пищу в безопасную для микроволновой печи тарелку Картонные коробки для еды с металлическими ручками Возможно образование электрической дуги Переложите пищу в безопасную для микроволновой печи тарелку Металлическая посуда или посуда с металлической отделкой Металл экранирует пищу от воздействия микроволновой энергии Металлическая отделка может привести к образованию искр Металлические п...

Page 60: ...мплект поставки печи входят следующие дополнительные принадлежности Стеклянный поднос 1 Поворотное кольцо в сборе 1 Руководство пользователя 1 A Панель управления B Поворотный вал C Поворотное кольцо в сборе D Стеклянный поднос E Смотровое окно F Дверь в сборе G Система защитной блокировки Стойка для гриля используется только для гриля и должна быть установлена на стеклянный поднос ...

Page 61: ...у печью и стеной 20 см 3 Не вынимайте ножки из нижней части печи 4 Закрытие приемных и или выпускных отверстий может привести к поломке печи 5 Установите печь как можно дальше от радиоприемников и телевизора Работа микроволновой печи может создавать помехи для радио или телевизионного приема 2 Подключите печь к стандартной бытовой розетке Убедитесь что напряжение и частота соответствуют данным ука...

Page 62: ...ри подключении питания они не будут работать 2 Если во время настройки часов в течение 1 минуты не выполняются никакие операции печь автоматически перейдет в предыдущее состояние 2 Приготовление пищи в микроволновой печи 1 Нажмите кнопку один раз на дисплее отобразится P100 2 Нажмите кнопку четыре раза или поверните для изменения мощности микроволновой печи На дисплее последовательно отобразятся з...

Page 63: ...ти комбинированного режима На дисплее последовательно отобразятся значения С 1 55 МВ печь 45 гриль и С 2 36 МВ печь 64 гриль 3 Нажмите для подтверждения 4 Поверните для установки продолжительности приготовления пищи Значение времени должно находиться в диапазоне от 0 05 до 95 00 5 Нажмите для начала готовки 5 Быстрое приготовление 1 В режиме ожидания нажмите для готовки при 100 мощности в течение ...

Page 64: ...ть установлено в качестве одного из нескольких этапов Пример размораживание продуктов в течение пяти минут затем готовка в течение семи мнут при мощности микроволновой печи 80 Порядок программирования 1 Нажмите дважды на дисплее будет отображено dEF2 2 Нажмите для установки размораживания продолжительностью 5 минут 3 Нажмите один раз 4 Поверните для установки мощности микроволновой печи до момента...

Page 65: ...иапазоне от 0 до 59 7 Нажмите для завершения настройки часов загорится двоеточие при наступлении заданного времени будут поданы два звуковых сигнала после чего автоматически начнется приготовление пищи Примечание Сначала должны быть настроены часы Иначе функция предварительной настройки не будет работать 10 Автоматическое меню 1 В режиме ожидания поверните для выбора меню из опций от A 1 до A 8 2 ...

Page 66: ... мл воды 100 А 6 КАРТОФЕЛЬ 200 200 100 400 400 600 600 А 7 ПИЦЦА 200 200 100 400 400 А 8 СУП 200 200 80 400 400 11 Функция блокировки от детей Режим блокировки В режиме ожидания нажмите на три секунды прозвучит продолжительный сигнал указывающий на переход в режим блокировки от детей и на дисплее появится Выход из режима блокировки в режиме блокировки нажмите на три секунды прозвучит продолжительн...

Page 67: ...ния нажмите для проверки текущего времени Значение времени будет отображаться в течение 3 секунд 13 Технические характеристики 1 При повороте ручки в начале работы прозвучит однократный сигнал 2 следует нажать для продолжения приготовления пищи если дверь открывалась в процессе готовки 3 Если после завершения настройки программы приготовления не нажать кнопку в течение одной минуты будет отображат...

Page 68: ...ь опасно Неисправность Возможная причина Способ устранения Печь не включается 1 Шнур питания неплотно вставлен в розетку Извлеките шнур из розетки подождите 10 сек затем снова вставьте 2 Перегорел предохранитель или сработал автоматический выключатель Замените предохранитель или включите автоматический выключатель ремонт выполняется подготовленным техником нашей компании 3 Проблема с розеткой пита...

Page 69: ...deren Rahmen und die Tür des Mikrowellenherds einführen Diesen vorderen Bereich stets sauber halten und darauf achten dass sich an den Dichtflächen keine Rückstände von Schmutz oder Reinigungsmitteln festsetzen c ACHTUNG Falls die Tür oder die Türdichtungen beschädigt sind darf der Herd nicht betrieben werden bis er von qualifiziertem Personal repariert wurde NACHTRAG Wird der Herd nicht sauber ge...

Page 70: ...m Netz trennen und die Tür geschlossen halten damit die Flammen von selbst verlöschen 10 Lebensmittel nicht verkochen 11 Innenraum des Herds nicht zur Ablage von Produkten verwenden Keine Teigwaren wie z B Brot Kekse usw im Herd aufbewahren 12 Papier oder Kunststoffbeutel oder Behälter nur in den Herd geben nachdem Sie alle ursprünglich vorhandenen Metallverschlüsse entfernt haben 13 Mikrowellenhe...

Page 71: ...schaltuhren oder getrenntem Fernbedienungssystemen vorgesehen 27 Bei der Benutzung des Gerätes können zugängliche Teile sehr heiß werden Halten Sie Kinder vom Gerät fern 28 Keinen Dampfreiniger benutzen 29 Das Gerät wird während des Betriebs heiß Vermeiden Sie es Heizelemente im Herdinneren zu berühren 30 Verwenden Sie ausschließlich die für diesen Herd empfohlene Temperatursonde nur für Modelle m...

Page 72: ...angen Kabeln bestehende Verletzungsgefahr durch Verfangen oder Stolpern gering zu halten 2 Falls Sie ein langes Netzkabel oder ein Verlängerungskabel verwenden 1 Die auf das Netz oder Verlängerungs kabel aufgedruckte maximal zulässige Leistung sollte mindestens ebenso groß sein wie die maximale Leistungsaufnahme des Gerätes 2 Das Verlängerungskabel muss ein dreiadriges Kabel mit Schutzleiter sein ...

Page 73: ...chirr Folgen Sie den Anweisungen des Herstellers Zwischen dem Boden des Bräunungsgeschirrs und der Drehscheibe müssen mindestens 5 mm frei bleiben Unsachgemäße Anwendung kann zum Bruch der Drehscheibe führen Essgeschirr Nur wenn mikrowellentauglich Folgen Sie den Anweisungen des Herstellers Verwenden Sie kein Geschirr mit Rissen oder abgeplatzten Stellen Glasgefäße Entfernen Sie stets den Deckel W...

Page 74: ...augliches Kochgeschirr um Lebensmittelkartons mit Metallgriffen Können Funkenbildung verursachen Füllen Sie das Gargut in mikrowellentaugliches Kochgeschirr um Kochgeschirr aus Metall oder mit Metallverzierungen Metall schirmt das Gargut von der Mikrowellenenergie ab Metallverzierun gen können Funkenbildung verursachen Metall Verschlussdrähte Können zur Funken oder Flammenbildung im Mikrowellenher...

Page 75: ...arton und aus dem Herd Ihr Mikrowellenherd wird mit folgendem Zubehör geliefert Glasdrehteller 1 Drehtellerringeinheit 1 Bedienungsanleitung 1 A Bedienfeld B Drehtellerachse C Drehtellerringeinheit D Glasdrehteller E Sichtfenster F Baugruppe Tür G Sicherheitssperre Grillgestell nur mit Grillfunktion zu benutzen und auf dem Drehteller gestellt ...

Page 76: ...erden 4 Das Versperren der Lüftungsein und oder Austritte kann zu Beschädigungen des Geräts führen 5 Herd so weit entfernt wie möglich von Radio und TV Geräten aufstellen Der Betrieb der Mikrowelle kann den Empfang von Radio oder Fernsehprogrammen stören 2 Ofen an normale Haushaltssteckdose anschließen Stellen Sie sicher dass die Spannung und die Frequenz den in dem Typenschild angegebenen entspre...

Page 77: ...m Einschalten nicht funktionieren 2 Wenn während dem Einstellungsvorgang 1 Minute lang nichts getan wird geht der Ofen automatische zurück in den Anfangszustand 2 Kochen mit der Mikrowelle 1 Drücken Sie die Taste ein Mal Auf der Anzeige erscheint P100 2 Drücken Sie vier Mal oder drehen Sie um die Leistung des Mikrowellenherds zu wählen Auf der Anzeige erscheint P100 P80 P50 P30 P10 in dieser Reihe...

Page 78: ...Sie um die Kombi Leistung zu wählen Auf der Anzeige erscheint nacheinander C 1 55 Mikrowelle 45 Grill und C 2 36 Mikrowelle 64 Grill 3 Drücken Sie zur Bestätigung 4 Drehen Sie um die Garzeit einzustellen Die eingestellte Zeit muss zwischen 0 05 und 95 00 liegen 5 Drücken Sie um den Garvorgang zu starten 5 Schnellgaren 1 Drücken Sie im Wartemodus die Taste um den Garvorgang für 30 Sekunden mit 100 ...

Page 79: ...erden Beispiel Sie wollen die Speise 5 Minuten lang auftauen und anschließend mit 80 Mikrowellenleistung 7 Minuten lang garen Folgen Sie diesen Schritten 1 Drücken Sie zwei Mal Auf der Anzeige erscheint dEF2 2 Drücken Sie um die Auftauzeit auf 5 Minuten einzustellen 3 Drücken Sie ein Mal 4 Drehen Sie so lange bis P80 erscheint um 80 Mikrowellenleistung zu wählen 5 Drücken Sie zur Bestätigung 6 Dre...

Page 80: ...n Sie um die Zeiteinstellung zu beenden leuchtet der Summer ertönt zwei Mal wenn die Uhrzeit erreicht wurde und der Garvorgang beginnt automatisch Anmerkung Zuerst muss die Uhr eingestellt werden Sonst kann die Voreinstellung nicht funktionieren 10 Automatikmenü 1 Im Wartezustand drehen Sie nach rechts um das Menü zwischen A 1 bis A 8 zu wählen 2 Drücken Sie um das gewählte Menü zu bestätigen 3 Dr...

Page 81: ...0 mit 800 ml Wasser 100 A 6 KARTOFFELN 200 200 100 400 400 600 600 A 7 PIZZA 200 200 100 400 400 A 8 SUPPE 200 200 80 400 400 11 Kindersicherung Verriegeln Im Wartezustand drücken Sie 3 Sekunden lang Es ertönt ein langer Signalton und das Gerät geht in den Modus Kindersicherung über Auf der Anzeige erscheint Entriegeln Drücken Sie im Verriegelten Zustand 3 Sekunden lang Es ertönt ein langer Signal...

Page 82: ...n Sie um die aktuelle Uhrzeit zu sehen Sie wird 3 Sekunden gezeigt 13 Wichtige Anmerkungen 1 Der Summer klingelt ein Mal wenn der Knebel zu Beginn gedreht wird 2 muss gedrückt werden um den Garvorgang fortzusetzen nachdem die Tür geöffnet wurde 3 Wenn nach Einstellung des Garprogramms die Taste nicht innerhalb 1 Minute gedrückt wurde Wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt Die Einstellung wird gelösch...

Page 83: ...ache Behebung Gerät lässt sich nicht starten 1 Der Stecker ist nicht richtig in die Steckdose eingesteckt Stecker herausziehen Stecker nach 10 Sekunden wieder in die Steckdose stecken 2 Sicherung durchgebrannt oder Überlastschalter arbeitet Tauschen Sie die Sicherung aus oder setzen Sie den Überlastschalter zurück lassen Sie dies von Fachpersonal unseres Unternehmens ausführen 3 Probleme mit der S...

Page 84: ...ütő előlapja és az ajtaja közé Ne hagyja hogy szennyeződés vagy tisztítószer maradvány összegyűljön a tömítőfelületeken c VIGYÁZAT Ha az ajtó vagy szigetelése sérült a sütőt tilos mindaddig használni amíg azt egy szakképzett személy meg nem javítja MEGJEGYZÉS Ha a készüléket nem tartják megfelelően tisztán a felületének az állapota annyira leromolhat ami hatással lehet a készülék élettartamára és ...

Page 85: ...óból és hagyja becsukva az ajtaját hogy a felcsapó lángokat elfojtsa 10 Ne főzze túl az ételt 11 Ne használja a sütőteret tárolási célra Ne tároljon kenyeret süteményeket stb a sütőben 12 A sütőbe helyezés előtt távolítsa el a papír vagy műanyagedények tasakok fémes részeit és fémfogantyúit 13 Csak szabályosan szerelve és elhelyezve használja a berendezést 14 Nyers és lágy tojásokat ne melegítsünk...

Page 86: ...vol kell tartani a készüléktől 28 Gőztisztító használata tilos 29 A készülék a használata során átforrósodhat Vigyázzon hogy ne érintse meg a sütő fűtőelemeit 30 Csak a javasolt hőmérséklet érzékelő használata javasolt azoknál a sütőknél amelyeknél a hőmérséklet érzékelő helye kiépített 31 VIGYÁZAT A készülék és az elérhető részei felmelegedhetnek a használat során Ügyeljen arra hogy ne érjen a fű...

Page 87: ...t annak hogy valaki beleakadjon vagy átessen rajta 2 Amennyiben a hosszabb vezeték vagy hosszabbító használata indokolt akkor 1 A vezeték vagy a hosszabbító kábel legalább olyan jelzett elektromos paraméterekkel kell hogy rendelkezzen mint a készülékl 2 a hosszabbító kábel földelt és háromeres kell legyen 3 a hosszú vezetéket úgy kell elrendezni hogy ne lógjon túl az asztalon vagy pulton elkerülen...

Page 88: ...ától Sütőtál Kövesse a gyártó utasításait A sütőtál alja legalább 5 mm rel a forgótányér felett kell hogy legyen A szabálytalan használat miatt a forgótányér eltörhet Tányér Csak mikrohullámállót használjon Kövesse a gyártó utasításait Ne használjon soha repedt csorba edényeket Üvegpoharak Mindig vegye le a tetejét Csak addig melegítse amíg éppen meleg lesz A legtöbb üvegpohár nem hőálló és eltörh...

Page 89: ...kicsapódás ellen Alumínium tálca Ívet húzhat Tegye mikrohullámálló edénybe az ételt Ételtartó kartondoboz fémfogantyúval Ívet húzhat Tegye mikrohullámálló edénybe az ételt Fém vagy fémdíszítésű edény A fém leárnyékolja az ételt a mikrohullámú sugárzás hatásától A fémdíszí tés ívet húzhat Fém kötőhuzalok Ívet húzhat és tüzet okozhat a sütőben Papírzacskók Tüzet okozhatnak a készülékben Habosított m...

Page 90: ...a sütőtérből A készülék a következő szerelvényekkel érkezik Üvegtányér 1 Forgató gyűrű 1 Használati útmutató 1 A Vezérlőpanel B Forgató tengely C Forgató gyűrű D Üvegtányér E Megfigyelő ablak F Ajtó G Biztonsági zárrendszer Grillező rács Csak a grill funkcióhoz használható és az üvegtányérra kell felhelyezni ...

Page 91: ... és bármely oldalfal közöt 3 A sütő lábait tilos eltávolítani 4 A sütő bemeneti és vagy kimeneti nyílásainak eltorlaszolása tönkreteheti a sütőt 5 A sütőt amennyire lehetséges helyezze távol a rádió és TV készülékektől A mikrohullámú sütő működése zavarhatja a rádió és a TV adását 2 A sütőt a megszokott háztartási konnektorhoz csatlakoztassa A hálózati feszültségnek és frekvenciának egyeznie kell ...

Page 92: ...zés 1 Ha az óra nem lett beállítva akkor nem fog működni az áram alá helyezés után 2 Az órabeállítási folyamat során 1 percig nem történik semmi akkor a sütő automatikusan az előző állapotba lép vissza 2 Mikrohullámú főzés 1 1 Nyomja meg egyszer a z gombot és a P100 felirat jelenik meg 2 2 Nyomja meg többször a z gombot vagy fordítsa el a gombot a mikrohullámú teljesítmény kiválasztásához P100 P80...

Page 93: ...vagy fordítsa el a z gombot a kombinált teljesítmény kiválasztásához C 1 55 mikrohullám 45 grill és C 2 36 mikrohullám 64 grill jelenik meg egymás után 3 A jóváhagyáshoz nyomja meg a z gombot 4 A főzési idő beállításához fordítsa el a z gombot 0 05 95 00 perc közötti idő állítható be 5 A jóváhagyáshoz nyomja meg a z gombot 5 Gyorsfőzés 1 Készenléti állapotban nyomja meg a z gombot a 30 másodperces...

Page 94: ... lehet az automatikus menü funkciót beállítani Példa Példa ha 5 perc alatt szeretné kiolvasztani az ételt akkor 80 os mikrohullámú teljesítményen főzze azt 7 percig A lépések a következők lesznek 1 Nyomja meg kétszer a z gombot A kijelzőn dEF2 jelenik meg 2 Az 5 perces kiolvasztási idő kiválasztásához nyomja meg a z gombot 3 Nyomja meg egyszer a z gombot 4 Fordítsa el a z gombot a 80 os mikrohullá...

Page 95: ...a el a z gombot a perc beállításához A megadott időnek 0 és 59 között kell lennie 7 Nyomja meg a z gombot az órabeállítás befejezéséhez fog világítani a csengő kétszer csenget amikor eljön az ideje majd a főzés automatikusan elkezdődik Megjegyzés Először az órát kell beállítani Ellenkező esetben az előre beállított funkció nem fog működni 10 Automatikus főzési program 1 A készenléti állapotban for...

Page 96: ...zel 50 80 100 800 ml vízzel 100 A 6 BURGONYA 200 200 100 400 400 600 600 A 7 PIZZA 200 200 100 400 400 A 8 LEVES 200 200 80 400 400 11 Gyerekzár funkció Lezárás Készenléti állapotban tartsa benyomva 3 másodpercig a z gombot miután egy hosszú sípolás jelzi a gyerekzár működését és a kijelzőn a következő látható A zár feloldása Lezárt állapotban tartsa benyomva 3 másodpercig a z gombot Hosszú sípolá...

Page 97: ...kéréséhez a főzési üzemmód során nyomja meg a z gombot 3 másodpercig az lesz látható 13 Specifikáció 1 Az elején a gomb elfordításakor egy hangjelzés lesz hallható 2 gombot kell megnyomni azután ha a főzés során kinyitották az ajtót és a becsukása után folytatni szeretnék a főzést 3 Miután beállították a főzési programot és a z gombot nem nyomták meg 1 percig Az aktuális idő jelenik meg A beállítá...

Page 98: ...en csatlakoztatva Húzza ki Majd 10 másodperc múlva csatlakoztassa újra 2 Biztosíték kiégett vagy az áramköri megszakító működik Cserélje ki a biztosítékot vagy állítsa vissza az áramköri megszakítót a javítást bízza a vállalatunk szakemberére 3 Csatlakozóaljzat probléma Próbálja ki a csatlakozóaljzatot másik készülékekkel A sütő nem melegít 4 Az ajtó nincs megfelelően becsukva Csukja be rendesen A...

Page 99: ... czołową kuchenki a drzwiczkami i dbać aby na powierzchniach uszczelnianych nie gromadził się brud lub pozostałości środków czystości c UWAGA Jeżeli drzwiczki lub uszczelnienie drzwiczek zostaną uszkodzone nie wolno używać z urządzenia dopóki nie zostanie przeprowadzona jego naprawa przez wykwalifikowaną osobę INFORMACJA DODATKOWA Jeżeli urządzenie nie będzie utrzymywane w odpowiedniej czystości j...

Page 100: ... i nie otwierać drzwiczek w celu stłumienia ewentualnego płomienia 10 Potraw nie należy przegrzewać 11 We wnętrzu kuchenki nie należy przechowywać żadnych przedmiotów W kuchence nie należy przechowywać żadnych produktów jak np chleb ciastka itp 12 Przed umieszczeniem w kuchence należy usunąć z papierowych lub plastikowych pojemników toreb wszelkie druty i metalowe uchwyty 13 Kuchenkę należy umieśc...

Page 101: ...zenia mogą nagrzać się do wysokiej temperatury Należy upewnić się że w pobliżu urządzenia nie znajdują się małe dzieci 28 Nie stosować czyszczenia parowego 29 Podczas użytkowania urządzenie nagrzewa się do wysokiej temperatury Należy uważać aby nie dotknąć elementów grzejnych znajdujących się wewnątrz kuchenki 30 Należy stosować czujniki temperatury zalecane dla tej kuchenki dla kuchenek wyposażon...

Page 102: ...zyżyłowy 1 Urządzenie jest wyposażone w krótki kabel zasilający w celu zminimalizowania ryzyka wynikającego z zaplątania się lub zaczepienia o kabel 2 W przypadku użycia dłuższego przewodu lub przedłużacza 1 Parametry elektryczne kabla lub przedłużacza powinny być co najmniej takie jak parametry urządzenial 2 Należy stosować przedłużacz trzyżyłowy z uziemieniem 3 Kabel długi musi zostać tak ułożon...

Page 103: ...edług zaleceń producenta Spód naczynia do przyrumieniania musi znajdować się co najmniej 5 mm ponad talerzem obrotowym Niewłaściwe użycie może spowodować uszkodzenie talerza obrotowego Naczynia obiadowe Tylko nadające się do użycia w kuchence mikrofalowej Postępować według zaleceń producenta Nie używać naczyń pękniętych lub wyszczerbionych Szklane słoje Zawsze ściągać pokrywkę Podgrzewać tylko do ...

Page 104: ...Przełożyć potrawę do naczynia nadającego się do użycia w kuchence mikrofalowej Kartony do żywności z metalowymi uchwytami Mogą wywołać wyładowania łukowe Przełożyć potrawę do naczynia nadającego się do użycia w kuchence mikrofalowej Naczynia metalowe lub z metalowymi dodatkami Metal chroni żywność przed energią mikrofalową Metalowe dodatki mogą wywołać wyładowanie łukowe Metalowe zamknięcia Mogą w...

Page 105: ...stępującymi akcesoriami Szklany talerz 1 Zespół pierścienia talerza obrotowego 1 Podręcznik instruktażowy 1 A Panel sterowania B Wał talerza obrotowego C Zespół pierścienia talerza obrotowego D Szklany talerz E Okienko podglądu F Zespół drzwiczek G System blokady bezpieczeństwa Grill używać tylko w funkcji grilla musi być umieszczony na szklanym talerzu ...

Page 106: ...henki i ścianami sąsiednimi wynosi 20cm 3 Nie demontować nóżek znajdujących się w dnie kuchenki 4 Blokowanie otworów wentylacyjnych może dopowadzić do awarii kuchenki 5 Odsuwać kuchenkę z dala od radioodbiorników i telewizorów tak daleko jak tylko jest to możliwe Praca kuchenki może być przyczyną interferencji zakłócających odbiór radiowy i telewizyjny 2 Podłączyć kuchenkę do standardowego kuchenn...

Page 107: ...ilania 2 Jeśli podczas procesu ustawiania zegara przez 1 minutę żadna operacja nie zostanie kuchenka automatycznie powróci do stanu wyjściowego 2 Gotowanie mikrofalowe 1 Nacisnąć jeden raz aby wyświetlić wskaźnik P100 2 Nacisnąć cztery razy lub pokręcić aby określić moc kuchenki Kolejno wyświetlany bęzie symbol P100 P80 P50 P30 P10 3 Nacisnąć aby zatwierdzić 4 Pokręcić aby ustawić czas gotowania C...

Page 108: ...zatwierdzić 4 Pokręcić aby ustawić czas gotowania Czas może zawierać się w przedziale 0 05 95 00 5 Nacisnąć aby rozpocząć gotowanie 5 Szybkie gotowanie 1 W trybie oczekiwania nacisnąć przycisk aby gotować przez 30 sekund z mocą 100 Każde naciśnięcie tego przycisku zwiększy czas o 30 sekund Maksymalny czas podgrzewania wynosi 95 minut 2 Podczas podgrzewania grilowania gotowania mieszanego i rozmraż...

Page 109: ...razy na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik dEF2 2 Nacisnąć aby ustawić czas rozmrażania na 5 minut 3 Nacisnąć jeden raz 4 Pokręcić aby wybrać moc 80 aż na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik P80 5 Nacisnąć aby zatwierdzić 6 Pokręcić aby ustawić czas podgrzewania na 7 minut 7 Nacisnąć aby rozpocząć gotowanie 9 Funkcja programowania wstępnego 1 Najpierw ustawić zegar Patrz procedura ustawiania zegara 2 W...

Page 110: ...kręcić w prawo aby z menu wybrać opcję A 1 do A 8 2 Nacisnąć aby zatwierdzić wybraną opcję 3 Pokręcić aby wybrać wagę potrawy 4 Nacisnąć aby rozpocząć podgrzewanie 5 Po zakończeniu podgrzewania brzęczyk odezwie się pięć razy Menu automatyczne Menu Waga g Wyświetlacz Moc A 1 ODGRZEWANIE 200 200 100 400 400 600 600 A 2 WARZYWA 200 200 100 300 300 400 400 A 3 RYBY 250 250 80 350 350 450 450 A 4 MIĘSO...

Page 111: ...a podgrzewania Ustawony czas wstępny będzie migać przez 3 sekundy a następnie pojawi się czas aktualny 3 Podczas podgrzewania naciśnij aby sprawdzić aktualny czas Będzie on wyświetlany przez 3 sekundy 13 Specyfikacja 1 Brzęczyk odezwie się jeden raz po przekręceniu gałki na początek 2 musi zostać naciśnięty aby kontynuować podgrzewanie jeśli w trakcie podgrzewania zostały otwarte drzwiczki 3 Progr...

Page 112: ...rdzo niebezpieczne Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Nie można uruchomić kuchenki 1 Niedokładnie wciśnięta wtyczka przewodu zasilającego Wyciągnąć wtyczkę Po 10 sekundach włożyć ją ponownie 2 Przepalony bezpiecznik lub zadziałał wyłącznik obwodu Wymienić bezpiecznik lub zresetować wyłącznik obwodu naprawiany przez wykwalifikowany personel naszej firmy 3 Problem z gniazdkiem Przy pomocy innego ...

Page 113: ...aţă a cuptorului şi uşa acestuia şi nu lăsaţi să se acumuleze murdărie sau resturi de produse de curăţat pe suprafeţele de etanşare c AVERTIZARE Dacă uşa sau garniturile uşii sunt deteriorate cuptorul cu microunde nu trebuie folosit până nu este reparat de o persoană calificată COMPLETARE Dacă aparatul nu este curăţat periodic în mod corespunzător suprafaţa acestuia se poate degrada ceea ce i poat...

Page 114: ...uptorului pentru depozitare Nu depozitaţi obiecte precum pâine prăjituri etc în cuptor 12 Îndepărtaţi sârmele plastifiate pentru legat şi mânerele metalice din recipientele pungile de hârtie sau plastic înainte de a le introduce în cuptor 13 Instalaţi sau aşezaţi cuptorul doar în conformitate cu instrucţiunile de instalare furnizate 14 Ouăle cu coajă sau ouăle fierte întregi nu trebuie încălzite î...

Page 115: ...abur 29 În timpul utilizării aparatul se înfierbântă Trebuie să fiţi atenţi atunci când atingeţi elementele de încălzire din interiorul cuptorului 30 Folosiţi numai sonda de măsurare a temperaturii recomandată pentru acest cuptor pentru cuptoarele dotate cu dispozitiv de utilizare a unei sonde de măsurare a temperaturii 31 AVERTIZARE Aparatul şi părţile sale accesibile devin fierbinţi în timpul fu...

Page 116: ...re 1 Este prevăzut un cablu de alimentare scurt pentru a reduce riscul încâlcirii acestuia şi al împiedicării 2 Dacă se foloseşte un set de cablu lung sau un prelungitor 1 Amperajul nominal marcat pe setul de cablu sau prelungitor trebuie să corespundă amperajului nominal al aparatuluil 2 Cablul prelungitor trebuie să fie un cablu cu 3 fire şi cu împământare 3 Cablul lung trebuie dispus în aşa fel...

Page 117: ...fle la o distanţă de cel puţin 3 16 inchi 5 mm deasupra platoului rotativ Folosirea necorespunzătoare poate cauza spargerea platoului rotativ Vase pentru servit Doar articole rezistente la microunde Urmaţi instrucţiunile producătorului Nu folosiţi farfurii fisurate sau ciobite Borcane de sticlă Îndepărtaţi întotdeauna capacul Folosiţi numai pentru a încălzi mâncarea Majoritatea borcanelor din stic...

Page 118: ...limentul într un vas rezistent la microunde Carton pentru alimente cu mâner metalic Poate cauza arc electric Transferaţi alimentul într un vas rezistent la microunde Ustensile metalice sau cu ornamente metalice Scuturile metalice împiedică pătrunderea energiei microundelor în alimente Banda metalică ornamentală poate cauza arc electric Legături metalice plastifiate Pot cauza arc electric şi flăcăr...

Page 119: ...cuptorului Cuptorul este livrat împreună cu următoarele accesorii Platou rotativ 1 Inel rotativ 1 Manual de instrucţiuni 1 A Panou de control B Ax platou rotativ C Inel rotativ D Platou rotativ E Geam de supraveghere F Ansamblu uşă G Sistem de blocare de siguranţă Suport pentru grill a se utiliza numai pentru funcţia grill şi aşeza pe platoul rotativ ...

Page 120: ...ptorului 4 Blocarea orificiilor de admisie şi sau evacuare poate deteriora cuptorul 5 Plasaţi cuptorul cât mai departe posibil de radiouri şi televizoare Se pot produce interferenţe cu radioul sau televizorul atunci când cuptorul cu microunde este în funcţiune 2 Conectaţi cuptorul la o priză standard de apartament Asiguraţi vă că tensiunea şi frecvenţa coincid cu tensiunea şi frecvenţa de pe plăcu...

Page 121: ...asului va începe să clipească Observaţie 1 Dacă ceasul nu este setat nu va funcţiona atunci când cuptorul va fi alimentat cu energie electrică 2 În timpul procesului de setare a ceasului dacă nu se intervine în niciun fel timp de 1 minut cuptorul va reveni la setarea anterioară în mod automat 2 Prepararea la microunde 1 Apăsaţi pe tasta o dată şi se va afişa P100 2 Apăsaţi pe de patru ori sau roti...

Page 122: ... combinată Pe afişaj vor apărea succesiv C 1 55 microwave 45 grill şi C 2 36 microwave 64 grill 3 Apăsaţi pe pentru a confirma 4 Rotiţi pentru a seta timpul de preparare Setarea duratei trebuie să fie cuprinsă în intervalul 0 05 95 00 5 Apăsaţi pe pentru a începe prepararea 5 Preparare rapidă 1 În modul de aşteptare apăsaţi pe tasta pentru a prepara la nivelul de putere de 100 timp de 30 de secund...

Page 123: ...Exemplu Dacă doriţi să dezgheţaţi alimentele pentru 5 minute şi apoi să le preparaţi la o putere a microundelor de 80 timp de 7 minute Urmaţi aceşti paşi 1 Apăsaţi pe de două ori Pe ecran se va afişa dEF2 2 Rotiţi pentru a seta timpul de preparare la 5 minute 3 Apăsaţi pe o dată 4 Rotiţi pentru a alege puterea microundelor de 80 până apare P80 pe ecran 5 Apăsaţi pe pentru a confirma 6 Rotiţi pentr...

Page 124: ... în intervalul 0 59 7 Apăsaţi pe pentru a finaliza setarea ceasului se va aprinde semnalizatorul acustic va suna de două ori la scurgerea timpului apoi prepararea va începe automat Notă Ceasul trebuie setat primul În caz contrar funcţie presetată nu va funcţiona 10 Meniu automat 1 În stare de aşteptare rotiţi către dreapta pentru a selecta meniul de la A 1 la A 8 2 Apăsaţi pe pentru a confirma men...

Page 125: ...100 cu 800 ml de apă 100 A 6 CARTOFI 200 200 100 400 400 600 600 A 7 PIZZA 200 200 100 400 400 A 8 SUPĂ 200 200 80 400 400 11 Funcţia de blocare pentru copii Blocare În stare de aşteptare apăsaţi pe timp de 3 secunde după care veţi auzi un bip prelung ceea ce indică faptul că modul de blocare pentru copii s a activat şi se va afişa Deblocarea În modul blocat apăsaţi pe timp de 3 secunde şi veţi au...

Page 126: ...re apăsaţi pe pentru a verifica ora curentă Aceasta se va afişa timp de 3 secunde 13 Specificaţii 1 Semnalizatorul acustic va suna o dată atunci când rotiţi butonul la început 2 va trebui menţinută apăsată pentru a continua prepararea în cazul deschideri uşii în timpul preparării 3 După setarea programului de preparare nu se apasă timp de 1 minut Se va afişa timpul curent Setarea va fi anulată 4 S...

Page 127: ...rdzo niebezpieczne Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Nie można uruchomić kuchenki 1 Niedokładnie wciśnięta wtyczka przewodu zasilającego Wyciągnąć wtyczkę Po 10 sekundach włożyć ją ponownie 2 Przepalony bezpiecznik lub zadziałał wyłącznik obwodu Wymienić bezpiecznik lub zresetować wyłącznik obwodu naprawiany przez wykwalifikowany personel naszej firmy 3 Problem z gniazdkiem Przy pomocy innego ...

Page 128: ...ب أو األتربة تدع وال والباب للفرن األمامية الواجهة بين شيء أي تضع ال ب اإلغالق اإلصالح عملية يتولى حتى الفرن تشغيل عدم ينبغي الباب على الموجودة األقفال أو الباب سر ُ ك إذا تحذير جـ والخبرة بالكفاءة يتمتع شخص ملحق االفتراضي العمر في يؤثر قد الذي األمر سطحه يفسد فقد للغاية نظيفة حالة في وهو الجهاز صيانة يتم لم إذا خطير وضع إلى ويؤدي للجهاز المواصفات الطراز FS 20 BK FS 20 WH المقدرة الفولطية هرتز 50 ...

Page 129: ... ضعه أو الفرن هذا ركب 13 ا ً ق سل المسلوق البيض أو القشر ذي البيض تسخين ينبغي ال 14 بعد حتى ينفجر قد ألنه ًا م تما المايكروويف أفران في ا ً د جي المايكروويف حرارة استقرار المنزلية التطبيقات في لالستخدام مصمم الجهاز هذا 15 كاآلتي المماثلة والتطبيقات والمكاتب بالمحالت المطبخ في بالعاملين الخاصة المناطق األخرى العمل وأماكن األخرى اإلقامة وبيئات واالستراحات الفنادق في والنزالء بالمزارع والمنازل واإلفط...

Page 130: ...شديد الحرص توخي ينبغي لذا االستخدام أثناء في للسخونة عرضة إليها الوصول يمكن التي الخارجية وأجزاؤه الجهاز تحذير 31 باستمرار مراقبتهم حالة في إال الجهاز عن سنوات ثمان من األقل األطفال إبعاد ينبغي التسخين عناصر مالمسة لتجنب زخرفي خارجي بباب المزودة لألفران بالنسبة هذا مفتوح الزخرفي الخارجي والباب المايكروويف فرن تشغيل يجب 32 الجدار مقابل للجهاز الخلفي السطح يوضع 33 الكابينة في اختباره لم ما كابينة في...

Page 131: ...ز 1 به التعثر أو األطول الكابل تشابك عن تمديد كابل أو طويل كابل استخدام حالة في 2 على الموضحة الكهربائية القدرة قيمة تكون أن يجب 1 القدرة لقيمة مساوية التمديد كابل أو الطويل الكابل l األقل على للجهاز الكهربائية ً ال وقاب أسالك بثالثة التمديد كابل يكون أن يجب 2 للتأريض من يتدلى أو ينثني ال بحيث الطويل الكابل تجهيز يجب 3 أو األطفال يجذبه لئال المائدة أو الطاولة سطح على عمد غير عن به يتعثرون التنظيف ...

Page 132: ...ة بوصة بمقدار البني الحساء طبق سطح فوق ملم 5 بوصة 3 16 عن البني الحساء طبق قاع سمك يقل أال يجب التصنيع جهة تعليمات اتبع الدوار القرص تهشم إلى الصحيح غير االستخدام يؤدي قد الدوار القرص الطعام أواني األطباق تستخدم ال التصنيع جهة تعليمات اتبع فقط المايكروويف حرارة درجات تتحمل التي األغطية ستخدم ُ ت المتصدعة أو المكسورة الزجاجية األواني لدرجات مقاومة غير الزجاجية األواني معظم تعد فقط يدفأ حتى الطعام ل...

Page 133: ...ومنيوم الصينية المايكروويف في لالستخدام آمن طبق إلى الطعام نقل يفضل االنحناء سبب ُ ت قد المعدنية اليد ذات الطعام علب المايكروويف في لالستخدام آمن طبق إلى الطعام نقل يفضل االنحناء سبب ُ ت قد األواني أو المعدنية األواني بالمعادن المزينة انحناءات حدوث في المعدنية الزخارف تتسبب وقد الطعام إلى المايكروويف طاقة وصول المعادن تمنع الملتوية المعدنية األربطة الفرن في حريق اشتعال إلى تؤدي وقد انحناءات سبب ُ ...

Page 134: ...خراج قم التالية المرفقات بك الخاص الفرن في ستجد 1 الزجاجية الصينية 1 دوارة دائرية مجموعة 1 اإلرشادات كتيب الشواء حالة في فقط ُستخدم ي الشواء رف الزجاجية الصينية على ويوضع الضبط أو التحكم لوحة أ دوار محور ب دوارة دائرية مجموعة جـ الزجاجية الصينية د المراقبة نافذة هـ الباب مجموعة و األمان إغالق نظام ز أ ب جـ د هـ ز و ...

Page 135: ... الفرن بين سم 20 المطلوب للتنظيف الفرن أسفل من األرجل بإزالة تقم ال 3 الفرن تدمير في المنفذ أو و المدخل فتحات تتسبب قد 4 اإلمكان قدر والتلفاز المذياع عن ا ً د بعي الفرن ضع 5 التلفاز أو المذياع استقبال على المايكروويف عمل يسبب قد بك الخاص أن من تأكد القياسي المنزلي القابس في الفرن بتوصيل قم 2 التقييم عالمة على والتردد الجهد نفس هما والتردد الجهد غيرها أو أفران مجموعة أو فرن من أكثر بتركيب تقم ال تح...

Page 136: ...هاز يعمل فلن الساعة ضبط يتم لم إذا 1 مالحظة دقيقة غضون في التشغيل يبدأ لم إذا الساعة ضبط عملية أثناء في 2 أوتوماتيكية بصورة السابق الوضع إلى الفرن سيعود بالمايكروويف الطهو 2 P100 الطاقة مستوى يظهر وسوف واحدة مرة على اضغط 1 P50 و P80 و P100 الطاقة مستويات لك ستظهر المايكروويف طاقة لتحديد أدر أو مرات عدة اضغط 2 التوالي على P10 و P30 و للتأكيد اضغط 3 95 00 0 05 القيمتين بين الوقت إعداد يتراوح أن يجب ...

Page 137: ...55 أي C 1 الدمج مستويات لك ستظهر الدمج طاقة لتحديد التوالي على شواية للتأكيد اضغط 3 95 00 0 05 القيمتين بين الوقت إعداد يتراوح أن يجب الطهو وقت لتعديل على اضغط 4 الطهو لبدء على اضغط 5 السريع الطهو 5 المفتاح نفس على ضغطة كل تؤدي ثانية 30 لمدة 100 طاقة مستوى على للطهي على اضغط االنتظار وضع في 1 دقيقة 95 للطهي وقت أقصى ثانية 30 بمقدار المدة لزيادة الطهو وقت لزيادة على اضغط بوقت المحددة اإلذابة وعملية...

Page 138: ...قت لضبط أدر 2 واحدة مرة اضغط 3 P80 لك يظهر أن إلى المايكروويف طاقة الختيار أدر 4 للتأكيد اضغط 5 دقائق 7 على الطهو وقت لضبط أدر 6 الطهو لبدء على اضغط 7 مسبق بضبط وظيفة 9 الساعة ضبط تعليمات راجع ً ال أو الساعة اضبط 1 ا ً ق مسبو مضبوطة وظيفة في اإلذابة ضبط ُ ت أال ينبغي أقصى بحد مرحلتين إعداد يمكن الطهو برنامج أدخل 2 دقائق 7 لمدة 80 طاقة مستوى على الطهو تريد كنت إذا مثال واحدة مرة اضغط أ P80 لك يظهر ...

Page 139: ...اضغط 2 الطعام وزن الختيار أدر 3 الطهو لبدء اضغط 4 صافرات 5 الجرس ُصدر ي الطهو انتهاء بعد 5 التلقائية القائمة القائمة جم الوزن العرض الطاقة A1 التسخين إعادة 200 200 100 400 400 600 600 A 2 الخضروات 200 200 100 300 300 400 400 A 3 السمك 250 250 80 350 350 450 450 A 4 اللحم 250 250 100 350 350 450 450 A 5 الباستا الماء من ملليلتر 450 مع جم 50 50 80 الماء من ملليلتر 800 مع جم 100 100 A 6 البطاطس 200 2...

Page 140: ...لمهلة عن لالستعالم على اضغط المسبق الضبط وضع في 2 الساعة شاشة عرض إلى ثانية الفرن يعود ثم ثوان 3 لمدة ا ً ق مسب المضبوط بالوقت الشاشة ستومض ٍ ثوان 3 لمدة سيظهر الحالي الوقت من للتحقق اضغط الطهو وضع أثناء 3 المواصفات 13 البداية في المقبض تدير عندما واحدة صفارة الجرس سيصدر 1 الطهو أثناء الباب فتح حالة في الطهو لمواصلة عليه الضغط يجب 2 اإلعداد ى َ ُلغ ي س الحالي الوقت شاشة ستظهر واحدة دقيقة لمدة على ...

Page 141: ......

Page 142: ...l Ter 2 08570 TORELLÓ Barcelona SPAIN Tel 34 938 594 100 Fax 34 938 594 101 www cnagroup es e mail cna cnagroup es Atención al Cliente 902 410 450 info cnagroup es SAT Central Portugal 214 349 771 service junis pt 60812285 21 01 2013 ...

Reviews: