l
a appuyee pour diminuer ou augmenter de 1 D minutes.
stand-by
> Si
l
'on appuie sur«-»et«+»simu
l
tanement,
l
e minuteur est ·Quand
l
e cont
「
o
l
e est actif,
l
a touche ON/OFF est p廿o廿taire sur
toutes
l
es aut
「
es touches :
l
e contro
l
e peut etre coup钮tout moment
annu
l
e et
l
e voyant du minuteu
「
s'eteint ,
•
•
meme en cas d'activation mu
l
tip
l
es ou continue des touches.
4. Des que
l
e temps est programme,
l
e decompte demarre
immediatement. L:ecran affichera
l
e temps
「
estant.
·En mode stand-by,
l
'activation continue des touches ne produit
5. L:a
l
a
「
me retenti
「
a pendant 30 secondes et
l
e voyant du minuteur aucun effet. Avant que
l
e cont
「
o
l
e e
l
ectronique puisse etre rem is en
s'eteindra
l
orsque
l
e temps programme se
「
a ecou
l
e.
marche, ii doit s'assurer qu'aucune touche n'est active.
晌lage d
Signal sonore (vib
『
eur)
u minuteu
『
pour eteindre une ou plusieurs zones de
·
Pendant
l
e fonct1onnement,
l
e vibreur signa
l
e
l
es activites suivantes :
cuisson
s·1 .
·activation no
「
ma
l
e des touches (son bren.
1 e mmuteu
『
est programme pou
『
une zone:
·activation continue des touches pendant p
l
us de 1 O secondes (son
1. Se
l
ectionnez
l
a zone de cwsson concernee, en cours de pro
l
onge intermittent).
冗$言:$霖驾冗芦
:i�����
需!�·
回,
l
e voyant du Casseroles (Fig. 3)
minuteur c
l
ignote et vous pouvez programmer
l
e minuteur sur ce - une cassero
l
e dont
l
e fond attire
l
'aimant serait de片una cassero
l
e
polnt.
adaptee a
l
a cuisson a induction
- emp
l
oyez p
l
utot des cassero
l
es garanties pour
l
a cuisson a
3. A
l
'aide des b»et«-», vous pouvez effectuer
l
e reg
l
age induction
du minuteu
「,
entre 1 et 99 minutes.
- cassero
l
es au fond p
l
at et epais
Astuce: Appuyer une fois sur
l
a commande«-»ou•
十
»du minuteur - un recipient au diametre identique a ce
l
ui de
l
a zone permet
permettra de dimmuer ou augmenter d une minute.
d'uti
l
iser
l
a puissance maxima
l
e.
Appuyez su
「
l
a commande«-»ou«+»du minuteur et maintenez-
l
a - une cassero
l
e p
l
us petite reduit
l
a puissance mais ne causera pas
appuyee pour d吓inuer ou augmenter de 1 O minutes.
de deperdition d'energie. Nous consei
ll
ons quand-meme de ne pas
Si
l
'on appuie sur«-»et«+»simu
l
tanement,
l
e minuteur est annu
l
e uti
l
iser de recipients avec un diametre inferieu伐10cm.
et
l
e voyant du minuteu
「
s'eteint.
- recipients en acier inoxydab
l
e pourvus d'un fond a couches
4. Des que
l
e temps est programme,
l
e decompte demarre mu
l
tip
l
es ou en acier inoxydab
l
e ferritique si specifiquement
immediatement. L:ecran affichera
l
e temps restant et
l
e voyant du produits pour cuisson a induction
minuteu
「
c
l
ignote
「
a pendant 5 secondes.
- recipients en fonte de preference au fond emai
ll
e qui ne raye pas
REMARQUE :
l
e bouton
l
umineux p代s du voyant du niveau de
l
e p
l
an�itroce阻皿que
,
- nous deconse1
ll
ons
l
es recipients en verre, en ceramique, en
puissance
6
s'a
ll
umera, indiquant que
l
a zone est se
l
ectionnee.
.,
ter
「
e cuite, en a
l
uminium, en cuivre ou en acier inoxydab
l
e non
5. Une fois
l
e temps de cuisson programme ecou
l
e,
l
a zone de magnetique (austenitique).
cuisson co
「「
espondante s'eteind
「
a automatiquement
D'aut
「
es zones de cuisson peuvent continuer a fonctionner s1 e
ll
es
·
Ent
『
etien (Fig. 4)
ont ete a
ll
umees auparavant.
En
l
evez auss1tot du p
l
an de cuisson tout fragment de pap1er en
a
l
uminium, tout residu de nourritu
「
e, toute ec
l
aboussures de graisse,
de sucre ou d'autres a
l
iments fortement
「
iches en saccharine a
岫t automatique
l
'aide d'une
「
ac
l
ette a fin d'evite
「
d'endommager
l
a surface du p
l
an
La commande sensitive s'ar
「
ete automatiquement apres Ensuite, nettoyer avec un produit adequat et du papier absorbant,
60 secondes d'inactivite.Apres
l
a se
l
ection d'un foyer,
l
e de
l
ai d'arret puis
「
incer a
l
'eau et secher avec un torchon propre. N'uti
l
iser en
automatique se divise en deux temps : au bout de 60 secondes
l
e aucun cas d'eponges meta
ll
iques ou abrasives, eviter ega
l
ement
foye
「
est dese
l
ectionne, 60 secondes ap啦,
l
a commande sensitive d'uti
l
iser des detergents chimiques agressifs comme
l
es p
「
oduits de
s'a吨te.
nettoyage pour fours.
lndicateu
『
de chaleu
『『
esiduelle
Instructions pou
『
l'installateu
『
II signa
l
e a
l
'uti
l
isateur que
l
e ve
「「
e est chaud et peut presente
「
un
Installation
dange
「
en cas de contact avec la surface situee autour du foyer. La
,
Ces inst
「
uct1ons sont faites pou
「
l
e technicien specia
l
ise comme
guide a
l
'insta
ll
ation, au
「
eg
l
age e a
l
'entretien suivant
l
es
l
ois et
l
es
temp钉ature est determinee a partir d'un mod创e mathematique. La
cha
l
eu
「
residue
ll
e est indiquee par
l
a
l
ettre "H" sur
l
'afficheur a sept normes en vigueur. Les interventions doivent toujours etre effectuees
segments correspondant.
quand
l
'apparei
l
est debranche.
Le chauffage et
l
e retro昢ssement sont ca
l
cu
l
es en fonction :
Positionnement (Fig. 5)
·de
l
a puissance se
l
ectionnee (de "O" a "9")
L:apparei
l
est prevu pour et
「
e encanst
「
e dans un p
l
an de travai
l
·La periode d'activation.
comme i
ll
ustre dans
l
a figu
「
e co
「「
espondante.
Apres avoir eteint
l
e foyer,
l
'afficheur correspondant indique "H" Mett
「
e
l
e ruban adhesif
l
ivre avec
l
'apparei
l
au
l
ong du pourtour du
jusqu'a ce que
l
a temperature du foye
「 「
edescende en dessous du p
l
an.
niveau critique (,:; 60
°
C) sur
l
a base du mod创e mathematique.
Nous deconseil
l
ons
l
'encastrement audessus d'un four. Au cas
contraire, verifiez ce qui suit:
Arret automatique (duree limite de fonctionnement)
I
- e four est muni d'un efficace systeme de ref
「
oidissement
En fonction
l
a puissance choisie, chaque foyer s'eteint apres un - ii n'y a aucun passage d'air chaud du four au p
l
an de cuisson
temps etab
l
i si aucune op钉ation n'est executee. Chaque intervention - ii y a des ouvertures pour
l
a venti
l
ation comme indique dans
l
a
sur
l
e foyer (avec
l
es touches PLUS et MOINS) retab
l
it
l
a duree
l
imite figure
de fonctionnement du foyer a sa va
l
eur initia
l
e.
Branchement elect
『
ique (Fig. 6)
P
『
otection contre la mise enma
『
che involontai
『
e
Avant d'effectuer
l
e branchement e
l
ectrique, s'assurer que
-
l
es caracteristiques de l'insta
ll
ation soient de nature a satisfa1re
·Si
l
e contro
l
e e
l
ectronique detecte
l
'activation continue d'une touche
pendant envi
「
on1 O secondes, ii provoque un arret automat1que. Le
.
toutes
l
es indications portees sur
l
a p
l
aque signa
l
etique situee sous
l
'apparei
l
;
contro
l
e emet un signa
l
sonore d'erreu
「
pou
「
avertir
l
'uti
l
isateu
「
de
l
a presence d'un objet sur
l
es capteurs. Les afficheu
「
s mdiquent
l
e
.
-que !'insta
ll
ation dispose d'un raccordement a
l
a terre secon
l
es
code d'er
「
eur " E R O 3 " tant que
l
e contro
l
e e
l
ectronique signa
l
e normes et
l
es dispositions en vigueur. La mise ate
「「
e est ob
l
igatoire
l
'er
「
eur. Si
l
e foye
「
est chaud,
l
'afficheu
「
indique a
l
te
「
nativement aux termes de
l
a
l
oi.
"H" et
l
e signa
l
d'erreu
「.
S1
l
'apparei
l
n'a pas de cab
l
e et /ou de prise correspondante, uti
l
1ser
Si aucun foyer n'est active pendant 60 secondes apres
l
a m1se
,
、
.
de
l
a matie
「
e apte a
l
'abso
「
ption indiquee sur
l
a p
l
aque signa
l
etique
en marche de
l
a commande sensitive,
l
e cont
「
o
l
e revient en mode et a
l
a temperatu
「
e de travai
l
. Le cab
l
e ne devra jamais atteind
「
e une
tempe
「
ature superieure de 50
°
C a ce
ll
e ambiante.
Summary of Contents for IBF 3128
Page 2: ...IHB 6403 BK IBF 3128 ...
Page 4: ...L mm 590 Fig 5 Abb 5 A沁5 PHc 5 Rys 5 Kuva5 图5 5 红bra ErK 5 ...
Page 5: ......
Page 6: ......
Page 7: ...IHB 6403 BK IBF 3128 2000W ...
Page 8: ...Activación de la función de Booster Anulación de la función de Booster ...
Page 9: ......
Page 10: ......
Page 11: ...2000W IHB 6403 BK IBF 3128 ...
Page 12: ......
Page 14: ......
Page 15: ......
Page 16: ...2000W IHB 6403 BK IBF 3128 ...
Page 19: ...2000W IHB 6403 BK IBF 3128 ...
Page 23: ...2000W IHB 6403 BK IBF 3128 ...
Page 24: ......
Page 26: ......
Page 27: ...2000W IHB 6403 BK IBF 3128 ...
Page 29: ......
Page 30: ......
Page 31: ...2000W IHB 6403 BK IBF 3128 ...
Page 32: ......
Page 33: ......
Page 34: ......
Page 35: ...2000W IHB 6403 BK IBF 3128 ...
Page 36: ......
Page 37: ......
Page 38: ......
Page 39: ...2000W IHB 6403 BK IBF 3128 ...
Page 40: ......
Page 41: ......
Page 42: ......
Page 43: ...2000W IHB 6403 BK IBF 3128 ...
Page 44: ......
Page 45: ......
Page 46: ......
Page 47: ...2000W IHB 6403 BK IBF 3128 ...
Page 48: ......
Page 49: ......
Page 50: ......
Page 51: ...2000W IHB 6403 BK IBF 3128 ...
Page 52: ......
Page 53: ......
Page 54: ......
Page 55: ...2000W IHB 6403 BK IBF 3128 ...
Page 56: ......
Page 57: ......
Page 58: ......
Page 59: ...2000W IHB 6403 BK IBF 3128 ...
Page 60: ......
Page 61: ......
Page 62: ......
Page 63: ...2000W IHB 6403 BK IBF 3128 ...
Page 64: ......
Page 65: ......
Page 66: ......
Page 67: ...6 2000W IHB 6403 BK IBF 3128 ...
Page 68: ......
Page 69: ......