background image

Congratulations on your purchase of the

Catit

®

Design Cabrio

, the Multi-Functional

Carrier System for cats and toy breed dogs. A carrier system in its own class, the

Catit

®

Design Cabrio

is designed specifically to make pet transport safe and easy.

Please read this user manual carefully and keep it on hand for future reference.

Félicitations pour l’achat du

Catit

®

Design Cabrio

, la cage de transport

multifonctionnelle pour chats et petits chiens. Faisant partie d’une classe à part, le

Catit

®

Design Cabrio

a été conçu spécifiquement pour rendre le transport des

animaux domestiques sûr et facile.

Lire ce manuel de l’utilisateur attentivement et le garder à portée de la main pour
référence future.

Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihrer

Catit

®

Design Cabrio

Transportbox, dem

multifunktionalen Transportsystem für Katzen und kleine Hunde. Dieses
Transportsystem ist eine Klasse für sich und wurde speziell konstruiert, um den
Transport Ihres Heimtieres besonders einfach und sicher zu gestalten.

Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig und bewahren Sie sie zur
späteren Verwendung auf.

Felicitaciones por su compra del

Catit

®

Design Cabrio

, el sistema de transporte

multifuncional para gatos y perros de raza pequeños. Este sistema, único en su clase,
está diseñado específicamente para transportar mascotas fácilmente y en
condiciones de seguridad.

Sírvase leer atentamente este manual del usuario y guárdelo a mano por si debe
consultarlo en el futuro.

Congratulações por sua compra do

Catit

®

Design Cabrio

, o sistema de transporte

multifuncional para gatos e cães de pequeno porte. Um sistema de transporte único
em sua categoria, projetado especialmente para que o transporte do animal seja
realizado com segurança e facilidade.

Por favor leia este manual do usuário cuidadosamente e mantenha-o ao alcance da
mão para referência futura.

Summary of Contents for Design Cabrio

Page 1: ...und kleine Hunde Dieses Transportsystem ist eine Klasse für sich und wurde speziell konstruiert um den Transport Ihres Heimtieres besonders einfach und sicher zu gestalten Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig und bewahren Sie sie zur späteren Verwendung auf Felicitaciones por su compra del Catit Design Cabrio el sistema de transporte multifuncional para gatos y perros de raza pequeñ...

Page 2: ...up in carrier Ventilation complète Ouvertures de ventilation sur le dessus les côtés et l arrière pour une aération optimale Orifice dissipatif de chaleur sur le dessus aidant à prévenir l accumulation de chaleur dans la cage Vollständige Lüftung Die Luftlöcher am Top an der Seite und am Hinterteil sorgen für eine optimale Luftzufuhr Eine Belüftungsöffnung im Top hilft einen Hitzestau in der Trans...

Page 3: ...Geschäft Für Essensreste verschüttetes Wasser und Urin in den Boden eingeformt Ein erhöhter Boden hilft das Tier sauber und trocken zu halten Canaleta de recolección Moldeada en la base para los alimentos volcados el agua derramada o la orina Plataforma elevada que mantiene a la mascota limpia y seca Calha de coleta Moldada na base recolhe restos de alimentos água derramada urina Plataforma elevad...

Page 4: ...er Nettoyer la cage avec un linge et un nettoyant non abrasifs Reinigen Sie die Transportbox nur mit einem weichen Tuch und auf gar keinen Fall mit Scheuermitteln Limpie la jaula con un paño y un producto de limpieza no abrasivo Limpe o transportador com um pano limpo não abrasivo 1x 1x 1x 1x 1x 1x 4x ...

Page 5: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAGE ARMADO MONTAGEM 7 ...

Page 6: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAGE ARMADO MONTAGEM 8 c click c click click click clic clic click ...

Page 7: ...orts de fixation de la cage avant de la mettre en place Vorsicht Achten Sie darauf dass Sie alle vier Türhaken gleichzeitig ausrichten bevor Sie die Tür in den Rahmen stecken Atención Alinee simultáneamente las cuatro lengüetas de la puerta antes de encajarla a presión en la jaula Atenção Assegure se de ter alinhado simultaneamente todas as lingüetas da porta antes de encaixá la em seu batente 9 ...

Page 8: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAGE ARMADO MONTAGEM 10 ...

Page 9: ...Keep diner door closed at all times Garder la porte de l ouverture pour bols à nourriture fermée en tout temps Lassen Sie die Futterluke immer geschlossen Mantenga siempre cerrada la puerta del comedero Mantenha a porta para a gamela sempre fechada ...

Page 10: ...ach nur den Sicherheitsgurt durch den Griff führen und ihn dann ordnungsgemäß befestigen Diseñado para ir sujeto con el cinturón de seguridad corriente de un vehículo Simplemente pase el cinturón por la manija de la jaula y encájelo en el seguro Projetado para ser preso no carro com o cinto de segurança convencional Simplesmente passe o cinto de segurança pela alça do transportador e engate a five...

Page 11: ...ahmen Conjunto de marco de la puerta delantera Conjunto de batentes para porta dianteira ART 50841 50842 50843 Front door assembly Porte avant Vordertür Conjunto de puerta delantera Conjunto de porta dianteira ART 50844 50845 50846 Removable diner Bols amovibles Abnehmbare Futterluke Comedero desmontable Gamela removível ART 50847 50848 50849 Diner door Porte de l ouverture pour bols amovibles Fut...

Page 12: ...animal libre dans une voiture représente un risque certain Ne jamais laisser votre animal domestique sans surveillance dans un véhicule Peu importe la température extérieure la lumière du soleil peut transformer votre véhicule en vrai four Il est très difficile pour les animaux domestiques de régulariser leur température corporelle L exposition à la chaleur même pour une courte période peut avoir ...

Reviews: