background image

4

35

cm (13.75 ")

max.

11.3

kg (25 lbs)

• Maximum height and weight of pet

• Grandeur et poids maximums de

l'animal

• Maximales Hõhe und Gewicht des

Tieres

• Altura y peso máximos de la mascota

• Altura e peso máximos do animal

FEATURES

CARACTÉRISTIQUES

MERKMALE

CARACTERÍSTICAS

CARACTERÍSTICAS

Opening Top Hatch

• Pet may be placed/removed from top of

carrier with ease

• Less stressful for pet and owner

Panneau d’accès sur le dessus

• L’animal domestique peut être placé dans

la cage ou en être enlevé facilement par le
panneau d’accès du dessus.

• Moins de stress pour l’animal et le

propriétaire

Abnehmbares Top

• Sie können Ihr Heimtier leicht von oben aus

der Transportbox nehmen oder es in die
Box setzen

• Weniger Stress für das Tier und seinen

Besitzer

Puerta en la parte superior

• La mascota puede colocarse o sacarse

fácilmente por la parte superior

• Menos estresante para el animal y el dueño

Porta na parte superior

• O animal poderá ser colocado/removido

facilmente pela parte superior do
transportador

• Menos transtornos para o animal e para

seu dono

Easy Lock

• Single-hand locking mechanism for

instant locking/unlocking of front door

• Secure design prevents pet from

unlocking carrier from within

Verrouillage facile

• Verrouillage et déverrouillage rapides de

la porte du devant, avec une seule main

• Conception solide empêchant votre

animal de déverrouiller la cage de
l’intérieur

Einfach zu handhabenderVerschluss

• Die Vordertür kann mit einer Hand leicht

und schnell zu- oder aufgemacht werden

• Das Sicherheitsschloss verhindert, dass

die Tiere von Innen die Transportbox
öffnen können

Traba fácil de abrir y cerrar

• Traba que se acciona con una sola mano

para abrir y cerrar instantáneamente la
puerta delantera

• Diseño seguro que impide que la mascota

abra la jaula de transporte desde adentro

Trava fácil de abrir e fechar

• Mecanismo de trava pode ser acionado

com uma mão só, tanto para abrir como
para fechar instantaneamente a porta
dianteira.

• Projeto seguro, evita que o animal possa

abrir a porta por dentro

Complete Ventilation

• Top, side and rear vents provide

optimum air flow

• Surface heat dissipator helps prevent heat

build-up in carrier

Ventilation complète

• Ouvertures de ventilation sur le dessus, les

côtés et l’arrière pour une aération
optimale

• Orifice dissipatif de chaleur sur le dessus

aidant à prévenir l’accumulation de
chaleur dans la cage

Vollständige Lüftung

• Die Luftlöcher am Top, an der Seite und

am Hinterteil sorgen für eine optimale
Luftzufuhr

• Eine Belüftungsöffnung im Top hilft, einen

Hitzestau in der Transportbox zu
verhindern

Ventilación completa

• Respiraderos en la parte superior, lateral y

posterior, que permiten un flujo de aire
óptimo

• Disipadores de calor en la superficie para

impedir la acumulación de calor en la jaula

Ventilação total

• Aberturas de ventilação no alto, laterais e

no fundo permitem ótimo fluxo de ar

• Dissipador de calor na superfície impede

excesso de calor na jaula

Designed to be secured in vehicle

with conventional seatbelt

Conçue pour être utilisée avec une

ceinture de sécurité

conventionnelle dans une voiture

Kann mit einem handelsüblichen

Sicherheitsgurt im Auto gesichert

werden

Diseñada para que la mascota viaje

segura con un cinturón

de seguridad convencional

Projetado para ser preso no

automóvel utilizando cinto de

segurança convencional

Converts into home/bed

Se transforme en maison ou en lit

Kann auch als Haus oder Bett für

Katzen benutzt werden

Puede convertirse en una

casa/cama

Pode converter-se em casa/cama

Clear-View Front Door

• Increased visibility for pet and owner

Porte du devant transparente

• Améliore la visibilité de l’animal et de

son propriétaire

Transparente Vordertür für

eineklare Sicht

• Bessere Sicht für das Tier und seinen

Besitzer

Puerta delantera transparente

• Mayor visibilidad para la mascota y el

dueño

Porta dianteira transparente

• Maior visibilidade para o animal e para

seu dono

External Access to Removable Diner

• Food and water may be added without

risk of pet escaping

Accès extérieur aux bols amovibles

• De la nourriture et de l’eau peuvent être

ajoutées sans risquer que l’animal
s’échappe

Von außen zugängliche Futterluke

• Futter und Wasser können in die

Transportbox gestellt werden, ohne dass
das Tier entweichen kann

Acceso externo al comedero

ybebedero removible

• Se puede agregar comida y agua sin

riesgo de que el animal se escape

Acesso externo à gamela e à cuia

de água removíveis

• Comida e água podem ser dados sem

risco de fuga do animal

Summary of Contents for Design Cabrio

Page 1: ...und kleine Hunde Dieses Transportsystem ist eine Klasse für sich und wurde speziell konstruiert um den Transport Ihres Heimtieres besonders einfach und sicher zu gestalten Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig und bewahren Sie sie zur späteren Verwendung auf Felicitaciones por su compra del Catit Design Cabrio el sistema de transporte multifuncional para gatos y perros de raza pequeñ...

Page 2: ...up in carrier Ventilation complète Ouvertures de ventilation sur le dessus les côtés et l arrière pour une aération optimale Orifice dissipatif de chaleur sur le dessus aidant à prévenir l accumulation de chaleur dans la cage Vollständige Lüftung Die Luftlöcher am Top an der Seite und am Hinterteil sorgen für eine optimale Luftzufuhr Eine Belüftungsöffnung im Top hilft einen Hitzestau in der Trans...

Page 3: ...Geschäft Für Essensreste verschüttetes Wasser und Urin in den Boden eingeformt Ein erhöhter Boden hilft das Tier sauber und trocken zu halten Canaleta de recolección Moldeada en la base para los alimentos volcados el agua derramada o la orina Plataforma elevada que mantiene a la mascota limpia y seca Calha de coleta Moldada na base recolhe restos de alimentos água derramada urina Plataforma elevad...

Page 4: ...er Nettoyer la cage avec un linge et un nettoyant non abrasifs Reinigen Sie die Transportbox nur mit einem weichen Tuch und auf gar keinen Fall mit Scheuermitteln Limpie la jaula con un paño y un producto de limpieza no abrasivo Limpe o transportador com um pano limpo não abrasivo 1x 1x 1x 1x 1x 1x 4x ...

Page 5: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAGE ARMADO MONTAGEM 7 ...

Page 6: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAGE ARMADO MONTAGEM 8 c click c click click click clic clic click ...

Page 7: ...orts de fixation de la cage avant de la mettre en place Vorsicht Achten Sie darauf dass Sie alle vier Türhaken gleichzeitig ausrichten bevor Sie die Tür in den Rahmen stecken Atención Alinee simultáneamente las cuatro lengüetas de la puerta antes de encajarla a presión en la jaula Atenção Assegure se de ter alinhado simultaneamente todas as lingüetas da porta antes de encaixá la em seu batente 9 ...

Page 8: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAGE ARMADO MONTAGEM 10 ...

Page 9: ...Keep diner door closed at all times Garder la porte de l ouverture pour bols à nourriture fermée en tout temps Lassen Sie die Futterluke immer geschlossen Mantenga siempre cerrada la puerta del comedero Mantenha a porta para a gamela sempre fechada ...

Page 10: ...ach nur den Sicherheitsgurt durch den Griff führen und ihn dann ordnungsgemäß befestigen Diseñado para ir sujeto con el cinturón de seguridad corriente de un vehículo Simplemente pase el cinturón por la manija de la jaula y encájelo en el seguro Projetado para ser preso no carro com o cinto de segurança convencional Simplesmente passe o cinto de segurança pela alça do transportador e engate a five...

Page 11: ...ahmen Conjunto de marco de la puerta delantera Conjunto de batentes para porta dianteira ART 50841 50842 50843 Front door assembly Porte avant Vordertür Conjunto de puerta delantera Conjunto de porta dianteira ART 50844 50845 50846 Removable diner Bols amovibles Abnehmbare Futterluke Comedero desmontable Gamela removível ART 50847 50848 50849 Diner door Porte de l ouverture pour bols amovibles Fut...

Page 12: ...animal libre dans une voiture représente un risque certain Ne jamais laisser votre animal domestique sans surveillance dans un véhicule Peu importe la température extérieure la lumière du soleil peut transformer votre véhicule en vrai four Il est très difficile pour les animaux domestiques de régulariser leur température corporelle L exposition à la chaleur même pour une courte période peut avoir ...

Reviews: