4
35
cm (13.75 ")
max.
11.3
kg (25 lbs)
• Maximum height and weight of pet
• Grandeur et poids maximums de
l'animal
• Maximales Hõhe und Gewicht des
Tieres
• Altura y peso máximos de la mascota
• Altura e peso máximos do animal
FEATURES
CARACTÉRISTIQUES
MERKMALE
CARACTERÍSTICAS
CARACTERÍSTICAS
Opening Top Hatch
• Pet may be placed/removed from top of
carrier with ease
• Less stressful for pet and owner
Panneau d’accès sur le dessus
• L’animal domestique peut être placé dans
la cage ou en être enlevé facilement par le
panneau d’accès du dessus.
• Moins de stress pour l’animal et le
propriétaire
Abnehmbares Top
• Sie können Ihr Heimtier leicht von oben aus
der Transportbox nehmen oder es in die
Box setzen
• Weniger Stress für das Tier und seinen
Besitzer
Puerta en la parte superior
• La mascota puede colocarse o sacarse
fácilmente por la parte superior
• Menos estresante para el animal y el dueño
Porta na parte superior
• O animal poderá ser colocado/removido
facilmente pela parte superior do
transportador
• Menos transtornos para o animal e para
seu dono
Easy Lock
• Single-hand locking mechanism for
instant locking/unlocking of front door
• Secure design prevents pet from
unlocking carrier from within
Verrouillage facile
• Verrouillage et déverrouillage rapides de
la porte du devant, avec une seule main
• Conception solide empêchant votre
animal de déverrouiller la cage de
l’intérieur
Einfach zu handhabenderVerschluss
• Die Vordertür kann mit einer Hand leicht
und schnell zu- oder aufgemacht werden
• Das Sicherheitsschloss verhindert, dass
die Tiere von Innen die Transportbox
öffnen können
Traba fácil de abrir y cerrar
• Traba que se acciona con una sola mano
para abrir y cerrar instantáneamente la
puerta delantera
• Diseño seguro que impide que la mascota
abra la jaula de transporte desde adentro
Trava fácil de abrir e fechar
• Mecanismo de trava pode ser acionado
com uma mão só, tanto para abrir como
para fechar instantaneamente a porta
dianteira.
• Projeto seguro, evita que o animal possa
abrir a porta por dentro
Complete Ventilation
• Top, side and rear vents provide
optimum air flow
• Surface heat dissipator helps prevent heat
build-up in carrier
Ventilation complète
• Ouvertures de ventilation sur le dessus, les
côtés et l’arrière pour une aération
optimale
• Orifice dissipatif de chaleur sur le dessus
aidant à prévenir l’accumulation de
chaleur dans la cage
Vollständige Lüftung
• Die Luftlöcher am Top, an der Seite und
am Hinterteil sorgen für eine optimale
Luftzufuhr
• Eine Belüftungsöffnung im Top hilft, einen
Hitzestau in der Transportbox zu
verhindern
Ventilación completa
• Respiraderos en la parte superior, lateral y
posterior, que permiten un flujo de aire
óptimo
• Disipadores de calor en la superficie para
impedir la acumulación de calor en la jaula
Ventilação total
• Aberturas de ventilação no alto, laterais e
no fundo permitem ótimo fluxo de ar
• Dissipador de calor na superfície impede
excesso de calor na jaula
Designed to be secured in vehicle
with conventional seatbelt
Conçue pour être utilisée avec une
ceinture de sécurité
conventionnelle dans une voiture
Kann mit einem handelsüblichen
Sicherheitsgurt im Auto gesichert
werden
Diseñada para que la mascota viaje
segura con un cinturón
de seguridad convencional
Projetado para ser preso no
automóvel utilizando cinto de
segurança convencional
Converts into home/bed
Se transforme en maison ou en lit
Kann auch als Haus oder Bett für
Katzen benutzt werden
Puede convertirse en una
casa/cama
Pode converter-se em casa/cama
Clear-View Front Door
• Increased visibility for pet and owner
Porte du devant transparente
• Améliore la visibilité de l’animal et de
son propriétaire
Transparente Vordertür für
eineklare Sicht
• Bessere Sicht für das Tier und seinen
Besitzer
Puerta delantera transparente
• Mayor visibilidad para la mascota y el
dueño
Porta dianteira transparente
• Maior visibilidade para o animal e para
seu dono
External Access to Removable Diner
• Food and water may be added without
risk of pet escaping
Accès extérieur aux bols amovibles
• De la nourriture et de l’eau peuvent être
ajoutées sans risquer que l’animal
s’échappe
Von außen zugängliche Futterluke
• Futter und Wasser können in die
Transportbox gestellt werden, ohne dass
das Tier entweichen kann
Acceso externo al comedero
ybebedero removible
• Se puede agregar comida y agua sin
riesgo de que el animal se escape
Acesso externo à gamela e à cuia
de água removíveis
• Comida e água podem ser dados sem
risco de fuga do animal