background image

-9-

c

Plynový zářič

Překlad originálního návodu k použití

UPOZORNĚNÍ

Před použitím si důkladně přečtete tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případné další použití.

VŠEOBECNÉ INFORMACE
Níže uvedený návod je souborem všeobecných informací a 

žádným způsobem nenahrazuje národní a místní předpisy.

DŮLEŽITÉ
Je třeba se důkladně seznámit s níže uvedenými informacemi 

před montáží nebo spuštěním plynového terasového topidla. 

Majitel topidla je povinen si do budoucna ponechat návod k 

obsluze pro případ kontroly parametrů a funkčnosti zařízení.

VÝSTRAHA
• 

Nedodržováním pokynů obsažených v níže uvedeném 

návodu hrozí požár nebo výbuch, důsledkem čehož může 

být poškození objektu, úraz nebo dokonce úmrtí.

• 

Je zakázáno skladovat snadno hořlavé materiály, nebo po

-

užívat benzín, nebo jiné hořlavé výpary a plyny v blízkosti 

topidla nebo jiných zařízení.

• 

Je zakázáno skladovat láhev s propan-butanem, nepřipo

-

jenou k plynovému topidlu, v blízkosti topidla, nebo jiných 

zařízení.

• 

Servis musí být proveden kvalifikovanou servisní oprav

-

nou.

VÝSTRAHA
• 

Topidlo a jeho ventil uzavírající přívod plynu musejí být 

odpojeny od trubkového systému přívodu plynu během 

tlakové zkoušky zařízení s parametrem nad 1/2 PSI (3.5 

KPA).

• 

Je třeba použít ruční uzavírací ventil, aby bylo možno 

uzavřít přívod plynu do zařízení před pokračováním v 

montáži.

CO DĚLAT V PŘÍPADĚ UCÍTĚNÍ ZÁPACHU PLYNU

• 

Uzavřít přívod plynu do zařízení.

• 

Zhasnout všechny hořící plameny.

• 

Pokud je nadále cítit zápach plynu, IHNED zavolat dodava

-

tele plynu. Je třeba se řídit jeho pokyny.

• 

Jestliže je dodavatel plynu mimo dosah, je třeba kontakto

-

vat hasiče.

Zásady bezpečnosti

• 

Nesprávná montáž, regulace, modifikace, servis, nebo 

prohlídka, mohou způsobit úraz nebo škodu na objektu.

• 

Je třeba dodržet přinejmenším 95 cm vzdálenost od snad

-

no hořlavého materiálu.

• 

Je zakázáno používat zařízení, jestliže je rychlost větru 

vyšší než 16 km/hod.

• 

Topidlo je třeba vždy umístit na tvrdém a rovném povrchu.

• 

Zavlažovače a jiné zdroje vody musí být vždy v bezpečné 

vzdálenosti od hořáků a přepínačů.

• 

Je zakázáno používat zařízení při teplotě pod -15°C.

• 

Je třeba upozornit děti a dospělé na nebezpečí, jakému 

jsou vystaveni při vysoké teplotě, zejména popálenin a 

zánětů.

• 

Je zakázáno věšet oblečení a také umísťovat jiné hořlavé 

nebo výbušné kapaliny a materiály v blízkosti topidla.

• 

Je zakázáno provádět jakékoliv úpravy na topidle.

• 

Topidlo je třeba zkontrolovat před každým použitím. 

Pokud bude zjištěno jakékoliv poškození, není dovoleno 

používat topidlo, před výměnou poškozené součásti, nebo 

před její správnou montáží. Používání neschválených 

součástí může způsobit neplatnost záruky, nebo způsobit 

ohrožení.

• 

Topidlo lze používat pouze se schváleným regulátorem a 

hadicí.

• 

Během provozu topidla není dovoleno dotýkat se hořáku, 

teplota povrchu příhradového nosníku může překročit 

800°C.

• 

Je zakázáno dotýkat se hořáku před jeho ochlazením, 

které musí trvat minimálně 1 hodinu.

• 

Uhelné usazeniny mohou být příčinou požáru. reflektor a 

zářič je třeba neustále udržovat v čistotě.

• 

Topidlo je třeba čistit. Nesmí se používat snadno hořlavé 

nebo leptavé čisticí látky.

• 

Je zakázáno natírání krytu, ventilu a reflektoru.

• 

Po použití uzavřete ventil plynové lahve nebo regulátoru.

• 

Používání tohoto zařízení v uzavřených prostorách může 

být nebezpečné a je zakázáno.

• 

Před použitím zařízení je třeba si přečíst návod. Zařízení je 

třeba namontovat podle návodu a také místních předpisů.

• 

Zařízení je třeba používat vně objektů nebo v dobře větra

-

ných prostorách.

• 

Přinejmenším 25% plochy větraného prostoru musí být 

otevřené.

• 

Celkovou plochu tvoří součet povrchů stěn.

• 

Zařízení je třeba namontovat a plynovou láhev je třeba 

skladovat podle závazných předpisů.

• 

Nezakrývat větrací otvory v plášti lahve.

• 

Nepřesunovat zařízení během provozu.

• 

Uzavřít ventil na plynové lahvi nebo regulátoru před pře

-

sunutím zařízení.

• 

Trubkové vedení nebo ohebnou hadici je třeba vyměnit v 

určených časových intervalech.

• 

Je třeba používat výlučně takový druh plynu nebo typ 

lahve, který byl stanoven výrobcem.

• 

V případě silného větru je třeba obzvlášť dávat pozor na 

to, aby se zařízení nepřevrátilo.

• 

Je třeba zkontrolovat topidlo, pokud vznikne kterákoliv z 

níže uvedených okolností:

• 

Zápach plynu spolu se sytě žlutou barvou plamene.

• 

Topidlo nedosahuje správné teploty. Je třeba si všimnout 

skutečnosti, že při teplotě vzduchu nižší než 5°C se zmen

-

šuje vyzařování tepla.

• 

Plamen topidla je velmi nepravidelný.

• 

Hořák vydává třaskavé zvuky během používání (důležité – 

slabé třaskavé zvuky jsou normální v okamžiku zhasínání 

plamene).

Summary of Contents for SILVERINO

Page 1: ...SILVERINO item 13 936 e Patio Heater c Plynov z i s Plynov iari...

Page 2: ...peration if there is evi dence of excessive abrasion or wear or if the hose is damaged and that the replacement hose assem bly shall be that specified by the manufacturer The heater should be inspecte...

Page 3: ...er assembly Step 3 Connecting hose and regulator if supplied to the burner assembly Put gas cylinder on the base and connecting regulator to a gas cylinder then assembly 2 cylinder belts and ensure ga...

Page 4: ...ition The gas cylinder must always be used in an upright position Close the heater control knob by turning fully clockwise Close the gas cylinder tap and then attach the regulator onto the gas cylinde...

Page 5: ...ce Respect the minimum clearances from combus tible materials GAS LEAKAGE TEST NEVER USE A NAKED FLAME TO CHECK FOR LEAKS NEVER LEAK TEST WHILE SMOKING The gas connections on this appliance are leak t...

Page 6: ...sembly dry at all times If the gas control is exposed to water in any way DO NOT try to use it It must be replaced Airflow must be unobstructed Keep controls burner and circulation air passageways cle...

Page 7: ...Gas cylinder low or empty Igniter fails Use match to light pilot and obtain new igniter and replace See below pictures Pilot won t stay lit Dirt build up around pilot Clean dirt from around pilot Con...

Page 8: ...open The surface area is the sum of the walls surface Product Name Area Patio Heater Country Code CH ES FR GB GR IE IT PT BE CY CZ DK EE FI GR IT LT LV MT NL NO SE SI SK BG RO TR AT CH DE CZ FR GB GR...

Page 9: ...vystaveni p i vysok teplot zejm na pop lenin a z n t Je zak z no v et oble en a tak um s ovat jin ho lav nebo v bu n kapaliny a materi ly v bl zkosti topidla Je zak z no prov d t jak koliv pravy na to...

Page 10: ...i roubujte jej pomoc 5 ks roub a podlo ek M5 10 Upozorn n Pro spr vn zav r n dve p izvedn te jednou rukou horn st s ho kem a a pot dot hn te v ech 5 roub Krok 3 P ipojte k ho ku hadici s reduk n m ve...

Page 11: ...m st mimo otev en pla men nebo jin zdroj zap len P esn pokyny k pou it plynov lahve z sk te od sv ho dodavatele plynu Plynov l hev mus b t v dy pou v na p epravov na i skladov na ve svisl poloze P ed...

Page 12: ...ho kem na sv m m st Respektujte minim ln vzd lenosti od ho lav ch materi l ZKOU KA T SNOSTI Nikdy nepou vejte ohe p i zkou ce t snos ti Nikdy neku te p i zkou ce t snosti Plynov p pojky p stroje jsou...

Page 13: ...lo k ucp n vzduchov ho otvoru Na vstupuje pro p ipojen k ventilu opat en p evle nou matic W 21 8 x 1 14 L a na v stupu hadicovou koncovkou pro hadici na PB s vnit n sv tlost 8mm nebo z vitem G 1 4 L T...

Page 14: ...ada e v poloze PILOT nechejte odvzdu nit alespo 2 minuty nebo dokud neuc t te plyn Mal tlak plynu Plynov l hev je pr zdn Selh n zapalov n Pro zap len pou ijte sirky Ho k zhas n Ne istoty okolo PILOT h...

Page 15: ...0 I3P 37 I3P 50 Velikost trysky 1 64mm 1 64mm 1 55m 1 64mm 1 60mm Tepeln v kon 11kW 11kW 13 5kW 11kW 12 5kW Spot eba plynu 0 8kg h 0 8kg h 0 9kg h 0 8kg h 0 9kg h Model H1109B V robce Ningbo Innopower...

Page 16: ...V robek je v souladu s n e uveden mi p edpisy Sm rnice Evropsk ho parlamentu a Rady 2016 426 ES a normami EN 14543 2005 A1 2007 Certifik t 0063CO7365 0063 19 V robce Ningbo Innopower Hengda Metal Prod...

Page 17: ...kej teplote najm pop len n a z palov Je zak zan ve a oble enie a tie umiest ova in hor av alebo v bu n kvapaliny a materi ly v bl zkosti vykurovacieho telesa Je zak zan vykon va ak ko vek pravy na ohr...

Page 18: ...jte ho pomocou 5 ks skru tiek a podlo iek M5 10 Upozornenie Pre spr vne zatv ranie dver pridvihnite jednou rukou horn as s hor kom a a potom dotiahnite v etk ch 5 skrutiek Krok 3 Pripojte k hor ku had...

Page 19: ...imo otvoren plame alebo in zdroj zap lenia Presn pokyny na pou itie plynovej f a e z skate od svojho dod vate a plynu Plynov f a a mus by v dy pou van prepravuje aj skladovan vo zvislej polohe Pred pr...

Page 20: ...hor kom na svojom mieste Re pektujte minim lnej vzdialenosti od hor a v ch materi lov SK KA TESNOSTI Nikdy nepou vajte ohe pri sk ke tesnosti Nikdy nefaj ite pri sk ke tesnosti Plynov pr pojky pr str...

Page 21: ...duchov ho otvoru Na vstupuje na pripojenie k ventilu opatren prevle nou maticou W 21 8 x 1 14 L a na v stupe hadicovou koncovkou pre hadicu na PB s vn tornou svetlos ou 8mm alebo z vitom G 1 4 L Techn...

Page 22: ...he PILOT nechajte odvzdu ni aspo 2 min ty alebo k m nepoc tite plyn Mal tlak plynu Plynov f a a je pr zdna Vynech vania zapalovania Pre zap lenie pou ite z palky Hor k zhas na Ne istoty okolo PILOT ho...

Page 23: ...P 37 I3P 50 Ve kos trysky 1 64mm 1 64mm 1 55m 1 64mm 1 60mm Tepeln v kon 11kW 11kW 13 5kW 11kW 12 5kW Spotreba plynu 0 8kg h 0 8kg h 0 9kg h 0 8kg h 0 9kg h Model H1109B V robca Ningbo Innopower Hengd...

Page 24: ...V robok je v s lad s n ie uveden mi predpismi Smernica Eur pskeho parlamentu a Rady 2016 426 ES a normami EN 14543 2005 A1 2007 Certifik t 0063CO7365 V robca Ningbo Innopower Hengda Metal Products Co...

Reviews: