ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ASSEMBLING INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTRUCIONES DE MONTAJE
Articolo
Cattelan Italia S.p.A. - 36010 - Carrè - VI - Italy
UFFICIO TECNICO - FAX 0445318740
Data
N° pagina
20'
15/06/2016
01 di 01
LAMPO A-B
LAMPO A - LED 24V 14W 1750 lm
LAMPO B - LED 24V 8W 1000 lm
Avvertenza
- L'elettricità può essere pericolosa.
- Prima di procedere con l'installazione si prega di verificare che
l'alimentazione di corrente sia scollegata dalla scatola delle
valvole.
- Non cercare di inserire gli accessori se non si dispone delle
competenze per farlo.
- In caso di dubbio si prega di rivolgersi a un elettricista
qualificato per portare a termine l'nstallazione.
Warning
- Electricity can be dangerous.
- Before commencing installation ensure the power supply is
disconnected at the fuse box.
- Do not attempt to fit installation unless you are competent.
- If in any doubt consult a qualified electrician to complete
electrical installation.
Warnung
- Elektrizität kann gefährlich sein.
- Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung am
Sicherungskasten unterbro chen ist, bevor Sie mit der
Installation beginnen.
- Versuchen Sie nicht, das Gerät zu installieren, wenn Sie hierfür
nicht befähigt sind.
- Falls Sie diesbezüglich Zweifel haben, bitten Sie einen
qualifizierten Elektriker die elektrische installation
durchzuführen.
Mise en garde
- L'electricité peut être dangereuse.
- Avant de démarrer l'installation, assurez-vous d'avoir coupé
l'alimentation du courant au compteur.
- N'essayez pas d'effectuer l'installation à moins que vous soyez
compétent en la matière.
- En cas de doute consultez un électricien qualifié pour effectuer
l'installation électrique.
Atención
- La electricidad puede ser peligrosa.
- Antes de comenzar la instalación, asegúrese de que el
suministro eléctrico está desconectado en la caja de fusibles.
- No intente manipular la instalación, salvo que esté capacitado
para ello.
- Si tiene alguna duda, pídale a un electricista cualificado que
realice la instalación eléctrica.
Per la pulizia utilizzare solo ed
sclusivamente acqua ed un panno morbido.
NON UTILIZZARE ASSOLUTAMENTE
DETERGENTI CHE CONTENGONO
CANDEGGINA ,ALCOOL,AMMONIACA,ACIDI
O PRODOTTI ANTICALCARE.
Cleaning instructions:use only water and a
soft cloth.
DO NOT ABSOLUTELY USE DETERGENTS
CONTAINING
BLEACH,ALCOHOL,AMMONIA,ACIDS OR
DESCALERS.
Reinigungsanweisungen:nur einem
weichen Tuch und Wasser verwenden.
NIEMALS
BLEICHMITTEL,ALKOHOL,AMMONIAK,SÄU
RE ODER ANTI-KALK REINIGER
VERWENDEN.
Pour le nettoyage utiliser seulement de l'eau
et un chiffon doux.
IL NE FAUT ABSOLUMENT PAS UTILISER
DE DÉTERGENTS CONTENANT EAU DE
JAVEL,ALCOOL,AMMONIAC,DES ACIDES
OU DES PRODUITS CALCAIRES.
Para limpiar utilizar sólo agua y un paño
suave.
NO UTILIZAR DETERGENTES CON
LEJLA,ALCOHOL,AMONIACO,ÁCIDOS O
PRODUCTOS ANTI-CAL
IMPORTANTE!!!!! - VERY IMPORTANT!!!!!
WICHTIG!!!!! - TRÈS IMPORTANT!!!!!
¡MUY IMPORTANTE!
IMPORTANTE: Riporre per eventuali consultazioni future!!!!!
IMPORTANT: File for future consultation!!!!!
WICHTIG: Bitte aufbewahren für eventuelle spätere Nachfragen!!!!!
IMPORTANt: A conserver pour les futurs besoins de reference!!!!!
¡IMPORTANTE: Guardar para consultas posteriores!
TOUCH ON-OFF